summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Makefile
blob: 79744281d2dac2e59fe542ef2da96f4182e1d2cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
include Makefile.config

ROOTDEST = /export
STAGE2_DEST = $(ROOTDEST)/install/stage2

DIRS = tools images perl-install/install rescue

.PHONY: dirs install

install: dirs rescue install_only

dirs:
	@for n in $(DIRS); do $(MAKE) -C $$n all || exit 1 ; done

install_only:
	make -C images install ROOTDEST=$(ROOTDEST)
	make -C tools install ROOTDEST=$(ROOTDEST)
	make -C perl-install/install install ROOTDEST=$(ROOTDEST)
	make -C rescue install STAGE2_DEST=$(STAGE2_DEST)
	make -C advertising install ROOTDEST=$(ROOTDEST)

	LC_ALL=C svn info ChangeLog  | egrep '^Revision|^Last Changed Date' > $(STAGE2_DEST)/VERSION

clean:
#	force taking new rpms from repository
	rm -rf images/RPMS
	for i in $(DIRS); do make -C $$i clean; done
	find . -name "*~" -o -name ".#*" | xargs rm -f

check:
	$(MAKE) -C perl-install check
idth='100%'> -rw-r--r--perl-install/share/po/af.po4811
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po6006
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po7204
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po6314
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po4884
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po5190
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po6397
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po4767
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po5348
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po5327
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po4844
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po5305
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po6103
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po5255
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po6921
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po6134
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po6611
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po6613
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po4873
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po6809
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po6993
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po5269
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po6354
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po8165
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po4604
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po4888
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po5177
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po7236
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po7325
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po4801
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po5715
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po5220
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po442
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po6203
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po6907
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po6107
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po4941
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po4905
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po8343
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po5981
42 files changed, 143723 insertions, 88446 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 4aa6a5123..848710a4c 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-13 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,84 +14,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:302 ../../Xconfigurator.pm_.c:309
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320 ../../Xconfigurator.pm_.c:353
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:330 ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -99,27 +99,27 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:461
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -133,190 +133,190 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:468
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:606
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:704
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:720 ../../standalone/draknet_.c:273
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:721
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:763
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1287
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1288
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1291
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1292
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1294
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1296
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1297
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1345
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1348
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 ../../bootlook.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1380
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1400
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1403
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1404
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -392,51 +392,51 @@ msgstr ""
msgid "16 MB or more"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:522
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -709,12 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -1029,18 +1029,19 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:288 ../../standalone/draknet_.c:447
-#: ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:263
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:311
-#: ../../standalone/draknet_.c:459 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:144
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2994,30 +2995,30 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:638
+#: ../../install_any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:642
+#: ../../install_any.pm_.c:651
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:652
+#: ../../install_any.pm_.c:661
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:674
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:263 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:355
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615 ../../my_gtk.pm_.c:638
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -4151,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:261
+#: ../../interactive.pm_.c:263
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr ""
msgid "GlidePoint"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr ""
@@ -4480,95 +4481,95 @@ msgstr ""
msgid "Genius NetScroll"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "1 button"
-msgstr ""
-
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:71
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:73
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
@@ -4599,7 +4600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
-#: ../../netconnect.pm_.c:929 ../../netconnect.pm_.c:1006
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
@@ -4623,35 +4624,35 @@ msgstr ""
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:505
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:506
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:508
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:509
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:510
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
@@ -4663,15 +4664,15 @@ msgstr ""
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:517
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:515
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:516
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr ""
@@ -4789,43 +4790,43 @@ msgstr ""
msgid "Dialup options"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:520
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:521
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:524
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:525
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:526
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4876,8 +4877,8 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:955
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr ""
@@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
#: ../../netconnect.pm_.c:897
@@ -4943,7 +4944,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -4951,7 +4952,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:956
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -4959,69 +4960,69 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:958
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:959
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:965 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:972
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:973
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:998
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1001
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5072,11 +5073,11 @@ msgid " (driver $module)"
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:401
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:402
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr ""
@@ -5105,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:518
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5992,7 +5993,7 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
msgid "Profile: "
msgstr ""
@@ -6024,11 +6025,11 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:352
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr ""
@@ -6036,22 +6037,22 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:355
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:228
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:356
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
@@ -6079,7 +6080,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
msgid "LAN configuration"
msgstr ""
@@ -6103,76 +6104,88 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:305
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
msgid "LAN Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:403
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:405
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:440 ../../standalone/draknet_.c:444
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Internet connection configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Connection type: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:500
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:513
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:514
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:527
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6315,23 +6328,19 @@ msgid ""
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:132
-msgid "cannot fork: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:192
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:195
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index da4dfb251..a88a9225a 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -5,41 +5,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 26 2000 08:03:14+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurasie word gelees"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selekteer 'n videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Watter tipe XFree-konfigurasie verlang u?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,30 +72,18 @@ msgstr ""
"U videokaart kan slegs 3D-versnelling onder XFree %s ondersteun.\n"
"DIt word wel onder XFree %s ondersteun wat dalk beter 2D-ondersteuning het."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"U videokaart kan vir 3D-hardewareversnelling ondestuen word in XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D-hardwareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
-"bied,\n"
-"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
-"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,44 @@ msgstr ""
"bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling onder XFree86 %s "
+"bied,\n"
+"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES.\n"
+"U kaart word deur XFree %s ondersteun, wat beter 2D-ondersteuning bied."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,40 +152,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +193,153 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kundige modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Wat wil u doen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Wat wil u doen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
"Wil u X begin met 'n herlaai?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Outointeken"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-
-#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleure (8 bis)"
@@ -411,163 +421,214 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16MB of meer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Niks"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ontsper multiprofiele"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Verstek"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -575,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,20 +793,20 @@ msgstr ""
"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -751,11 +817,11 @@ msgstr ""
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -764,12 +830,91 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Voeg gebruiker by"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Tik 'n gebruiker in\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aanvaar gebruiker"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Dop"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Outointeken"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
+"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,58 +937,239 @@ msgstr ""
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Gebruik die %c en %c sleutels om die inskrywing te kies wat uitgelig moet "
"word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Lêers:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Verander monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Herlaaitoestel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Skep"
@@ -851,7 +1177,7 @@ msgstr "Skep"
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
@@ -859,16 +1185,16 @@ msgstr "Uitwis"
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"
@@ -908,23 +1234,23 @@ msgstr "Stoor op floppie"
msgid "Clear all"
msgstr "Verwydeer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatteer almal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -932,63 +1258,62 @@ msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skryf partisietabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "teruglus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1000,17 +1325,17 @@ msgstr ""
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1019,77 +1344,81 @@ msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grootte: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Teruglus lêer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1097,79 +1426,108 @@ msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grootte: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Voeg by LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Verwyder uit LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1182,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1195,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1205,16 +1563,16 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1222,43 +1580,43 @@ msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1624,138 @@ msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslêer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Na formatering van alle partisies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Verskuiwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partisie word verskuif..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Kies sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "LOerstelseltipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lêernaam:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Selekteer lOer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,77 +1775,112 @@ msgstr ""
"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "toestel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "vlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "blokgrootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Herlaai"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Lêer"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulêre heg %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
@@ -1552,15 +1938,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1789,7 +2175,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2222,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1883,7 +2277,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1891,7 +2285,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1905,7 +2299,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1947,11 +2341,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1985,7 +2379,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2012,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"pakketkeuses\"\n"
"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2033,7 +2427,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2045,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2055,14 +2449,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2071,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
"ttyS0 onder GNU/Linux is."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2089,7 +2483,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2099,7 +2493,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2110,17 +2504,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2131,7 +2525,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2141,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2176,7 +2570,7 @@ msgstr ""
"Indien u\n"
" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2185,13 +2579,13 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2199,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2208,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"vra\n"
"die netwerkadministrateur of ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2228,11 +2622,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Let wel: U moet 'n spieël en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2248,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2272,13 +2666,13 @@ msgstr ""
"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2297,7 +2691,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2316,7 +2710,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2342,7 +2736,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2376,7 +2770,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2388,11 +2782,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2402,7 +2796,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2439,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"lank. MOENIE die wagwoord êrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulêer\" \n"
"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2455,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2889,14 @@ msgstr ""
"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
"kies."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
"(primêre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2550,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2571,7 +2965,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
@@ -2592,7 +3001,130 @@ msgstr ""
" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2617,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2644,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"die\n"
" wagperiode nul is."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2669,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"aansê. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2677,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2685,83 +3217,15 @@ msgstr ""
"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
"\"Nee\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
-"\n"
-" - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
-"is net\n"
-" vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
-"ruïneer.\n"
-" Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
-"onaangename\n"
-" verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
-"\n"
-" - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
-" Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
-"\"Paranoïes\",\n"
-" maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
-" AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
-"en dan\n"
-" \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
-"\n"
-" - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
-"geheuegrootte\n"
-" uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
-"bepaal nie. In hierdie geval\n"
-" kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
-"2-4MB normaal is.\n"
-"\n"
-" - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
-"per intik wil doen\n"
-" nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
-"opsie.\n"
-"\n"
-" - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
-"opsie. Dit sal\n"
-" nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2774,107 +3238,142 @@ msgstr ""
"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies u taal"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Kies installasieklas"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Stel muistoestel op"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Kies u sleutelbord"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Arbitrêre items"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "krul"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Stel lêerstelsels op"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateer partisies"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installeer stelsel"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Stel tydsone op"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigureer dienste"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Stel drukker op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Outoinstalleer floppie"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Verlaay installasie"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fout met lees van lêer $f"
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"
#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Toets asb. die muis"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3033,12 +3532,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Kundige modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Gebruik diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Gebruik bestaande partisies"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3053,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3088,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
@@ -3105,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3128,73 +3624,71 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3208,17 +3702,17 @@ msgstr ""
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3232,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3247,50 +3741,58 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Maak boom oop"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maak boom toe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3298,28 +3800,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3327,27 +3829,25 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3380,11 +3880,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Weier"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3399,28 +3904,32 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Weier"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3541,134 +4050,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installasieklas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Aangepaste"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
-"gevaarlike keuses uit te oefen\n"
-"\n"
-"U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
-"Is u reg vir sulke vrae?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Bediener"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3685,7 +4166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3693,87 +4174,79 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Kies die grootte van die installasie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Kies pakketgroepe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3783,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3796,11 +4269,11 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3870,146 +4343,100 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Geen wagwoord"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Gebruik skadulêer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "skadu's"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Standaard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Geen wagwoord"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gebruik NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "geel bladsye"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-bemagtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aanvaar gebruiker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Voeg gebruiker by"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tik 'n gebruiker in\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Regte naam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Dop"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4036,19 +4463,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4069,32 +4496,32 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4102,116 +4529,51 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakers welkom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Swak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse vrae"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan data korrupteer)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word nie"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
-"nie.\n"
-"OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
-"'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
-"karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4221,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4241,6 +4603,34 @@ msgstr ""
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Liux-Mandrake Gebruikersgids."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Herlaai"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Individuele pakketseleksie"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4252,7 +4642,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
@@ -4281,258 +4679,272 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "VK sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muis"
@@ -4554,11 +4966,11 @@ msgstr "Generiese Muis"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4566,122 +4978,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 knoppies"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generies"
#
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriaal"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generiese 2-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generiese 3-knop muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppies"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "niks"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnies"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internetkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4690,116 +5123,108 @@ msgstr ""
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Voorsiener DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Voorsiener DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bevestig wagwoord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Res van die wêreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Res vd wêreld - geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Res vd wêreld \n"
+" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Gaan voort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4812,15 +5237,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Aborteer"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4828,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4841,12 +5270,11 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
@@ -4854,297 +5282,310 @@ msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soekj vir 'n modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS bediener"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
#, fuzzy
msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
+"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ander lande"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In watter land is u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliënt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
-"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
-"LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
-"stel.\n"
-"\n"
-"Wil u internetdeling opstel?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5157,15 +5598,16 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
#
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
@@ -5173,7 +5615,7 @@ msgstr ""
"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5183,35 +5625,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5223,46 +5670,43 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5272,121 +5716,98 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die les van lêer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "verpligtend"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "benodig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "belangrik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "oulik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (belangrik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (baie oulik)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (oulik)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-
-#
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Eksterne lpd-bediener"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5394,15 +5815,15 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5412,19 +5833,19 @@ msgstr ""
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
"nodig."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksterne bediener:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksterne drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5437,27 +5858,27 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5469,19 +5890,19 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5489,31 +5910,31 @@ msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Wil u drukwerk toets?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5530,7 +5951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5540,83 +5961,79 @@ msgstr ""
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Stel drukker op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergrootte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint dryweropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kleurdiepte opsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Druk teks as PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra teksopsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drukker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5625,29 +6042,29 @@ msgstr ""
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS word gelaai"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5657,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5670,20 +6087,25 @@ msgstr ""
"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Verwyder drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5694,19 +6116,19 @@ msgstr ""
"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5717,45 +6139,49 @@ msgstr ""
"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Naam van drukkertou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spoelgids"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drukkerkonneksie"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan nie lêer $file skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5765,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5773,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5786,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5797,7 +6223,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5805,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5821,7 +6253,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5833,7 +6271,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5841,7 +6295,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5849,7 +6309,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5857,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5865,7 +6325,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5875,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lêer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5883,7 +6343,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5895,7 +6365,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5906,7 +6376,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5914,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5922,7 +6392,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5932,7 +6408,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5940,7 +6416,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5948,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5957,7 +6433,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5965,19 +6445,45 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Waarskuwing"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Aanlas"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5985,31 +6491,15 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Stel LILO/GRUB op"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatteer floppie"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Keuse"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6018,26 +6508,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Stel X op"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6046,28 +6545,37 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tabel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Konfigurasielêerinhoud is onverstaanbaar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
"moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
@@ -6076,16 +6584,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6094,13 +6607,14 @@ msgstr ""
"hardewarekonfigurasieprogram."
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
@@ -6108,62 +6622,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
-"dietyd self regstellings moet aanbring. Gaan voort?"
+"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Installeer pakket %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Internetkonneksiedeling"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rekenaarnaam:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Portaal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Kabelkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Opgradeer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Toets konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konneksienaam"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakers welkom"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Swak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoïes"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6175,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"wagwoord\n"
"toegang nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6183,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Wagwoorde is nou ontsper, maar gebruik as 'n netwerkrekenaar word nie "
"aanbeveel nie."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6191,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"'n Aantal verbetering op heirdie sekuriteitsvlak, die hoof een is meer\n"
"sekuriteitswaarskuwings en -toetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6200,7 +6984,7 @@ msgstr ""
"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer. Daar is heelwat "
"sekuriteitstoetse."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6211,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat 'n stelsel konneksies wat baie kliënte\n"
"af kan aanvaar."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6219,19 +7003,24 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6256,428 +7045,931 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Konfigurasie word gelees"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Lêer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Boom"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Gesorteer volgens"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sien"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installeerde pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Beskikbare pakkette"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Wys net eindnodes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Brei alles uit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Trek alles in"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Voeg pakketareas by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Dateer area op"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder "
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Muis"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Soek pakket"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Soek pakket met lêer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Lêers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Verwyder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Kies pakket om te installeer"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Wag"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM's word verwyder."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regex"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Watter pakket soek vir"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s is nie gevind nie"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Geen treffer"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Niks meer treffers nie"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
-"Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Watter lêer soek u vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Wat soek vir?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Lêergids"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL van die lêergids met die RPM's"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
-"Dit moet relatief tot bg. URL wees."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Eindnodes word gesoek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "interessant"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gnome"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Ontwikkeling"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X-bediener"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "interessant"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentasie"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Selekteer lOer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "IDE word opgestel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nou dat u internetkonfigurasie opgestel is,\n"
+#~ "moet u die rekenaar opstel om dit te deel.\n"
+#~ "LW: U benodig 'n ware netwerkkaart om 'n lokalearea netwerk (LAN) op te "
+#~ "stel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wil u internetdeling opstel?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatteer floppie"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Keuse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou 'n paar diverse opsies vir u stelsel kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Optimeer hardeskyf. Hierdie kan hardeskyfwerksverrigting verbeter, maar "
+#~ "is net\n"
+#~ " vir kundige gebruikers bedoel. Sekere gebroke koppelvlakke kan data "
+#~ "ruïneer.\n"
+#~ " Die bedryfstelsel kern het 'n swartlys van hardeskywe, maar indien u "
+#~ "onaangename\n"
+#~ " verrassings wil voorkom los hierdie opsie uit.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sekuriteitsvlak: Lees die handleiding vir volledigheid, maar in kort:\n"
+#~ " Kies \"Medium\" indien u twyfel. Vir 'n hoogs veilige stelsel kies "
+#~ "\"Paranoïes\",\n"
+#~ " maar pasop: OP HIERDIE VLAK KLAN SELFS NIE 'ROOT' OP DIE KONSOLE\n"
+#~ " AANTEKEN NIE. Vir 'root' toegang moet 'n gewone gebruiker eers aanteken "
+#~ "en dan\n"
+#~ " \"su\". Dit is uitsluitlik vir 'n bediener bedoel.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Presiese geheuegrootte: Daar is geen ongelukkig standaard metode om die "
+#~ "geheuegrootte\n"
+#~ " uit die BIOS te bepaal nie. Soms sal Linux nie die grootte korrek "
+#~ "bepaal nie. In hierdie geval\n"
+#~ " kan die korrekte grootte her gegee word. Let daarop dat 'n verskil van "
+#~ "2-4MB normaal is.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outohegting van verwyderbare media: Indien u nie elke keer die hegting "
+#~ "per intik wil doen\n"
+#~ " nie (van CDROMs, floppies, ZIpaandrywers ens.), selekteer hierdie "
+#~ "opsie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - NumLock: Indien u NumLock wil aansit by herlaaityd, selekteer hierdie "
+#~ "opsie. Dit sal\n"
+#~ " nie noodwendig NumLock onder X aansit nie."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Arbitrêre items"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diverse vrae"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoë sekuriteitsvlak gebruik word nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Warskuwing: IN HIERDIE SEKURITEITSVLAK, kan ROOT nie by die KONSOLE AANTEKEN "
+#~ "nie.\n"
+#~ "OM 'root' te wees moet u eers as 'n gewone gebruiker aanteken en dan "
+#~ "'su'.Hierdie is spesifiek vir bedienergebruik. U is gewaarsku!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wees versigtig, met NumLock aan sal heelwat sleutels as syfers eerder as "
+#~ "karakters na vore kom. (Bv 'n 'p' mag dalk '6' wees)"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Eerste DNS bediener"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Tweede DNS bediener"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "teruglus"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niks"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "Plaaslike netwerk is alreeds opgestel: Wil u?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Stel tydsone op"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Stel drukker op"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Verstek"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Aangepaste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is u 'n kundige? U sal sal toegelaat word om kragtige, maar\n"
+#~ "gevaarlike keuses uit te oefen\n"
+#~ "\n"
+#~ "U sal vrae gevra word soos: \"Gebruik skaduwagwoorde?\"\n"
+#~ "Is u reg vir sulke vrae?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Gebruik skadulêer"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "skadu's"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Soek"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Boom"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Gesorteer volgens"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sien"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installeerde pakkette"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Beskikbare pakkette"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Wys net eindnodes"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Brei alles uit"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Trek alles in"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Dateer area op"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwyder "
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Soek pakket"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Soek pakket met lêer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Verwyder"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Afhanklikhede word getoets"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Wag"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regex"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Watter pakket soek vir"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s is nie gevind nie"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Geen treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Niks meer treffers nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
+#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Watter lêer soek u vir?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Wat soek vir?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Gee 'n (engelse) naam (bv. 'extra')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Lêergids"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Geen cdrom beskikbaar nie (niks in /mnt/cdrom nie)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL van die lêergids met die RPM's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vir FTP en HTTP, moet die pad vir die hdlist gegee word\n"
+#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Inskrywing %s gaan verwyder word"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Eindnodes word gesoek"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Soek van eindnodes neem 'n tydjie"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ek het 'n ISDN-kaart gevind\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankryk"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Ander lande"
+
+#
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In watter land is u?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "verpligtend"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (belangrik)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (baie oulik)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (oulik)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tseggies"
@@ -7047,12 +8339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabelkonneksie"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rekenaarnaam:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
@@ -7087,9 +8373,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Outomatiese resolusie soektog"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7132,9 +8415,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Busmuis"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Muis"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -7208,12 +8488,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "krul"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "das"
@@ -7232,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
@@ -7261,9 +8532,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Geen basislêerstelsel gevind nie"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
@@ -7276,9 +8544,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Outomaties"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 6cca45582..f7310ef79 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -1,43 +1,68 @@
-# Turkish translation of DrakX
+# Azerbaijani Turkish translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 MandrakeSof
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-11 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-24 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team:Azerbaijani turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9e\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Bütün baþlýqlarý ayrý ayrý quraþdýr"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "\"Xinerama\" ifadælærini iþlæt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Tækcæ \"%s\" kartýný qur (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Çoxlu Baþlýq quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Sizin sisteminiz çoxlu baþlýq quraþdýrmasýný dæstæklæyir.\n"
+"Næ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ekran kartý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ekran kartýnýzý seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Bir X vericisi seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Necæ bir XFree qurðusunu istæyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +74,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartýnýza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxþý "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ile 3D dæstæyi ola bilær."
+msgstr "Sizin kartýnýzýn XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ilæ XFree %s"
+msgstr "3D avadanlýq sür'ætlændirmæsi ilæ XFree %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Sizin kartýnýzýn XFree %s ilæ 3D dæstæyi ola bilær.\n"
+"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSÝNDÆKÝ 3D sür'ætlændirmæ dæstækli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -69,45 +108,31 @@ msgstr ""
"Sizin kartýnýzýn 3D sür'ætlændirmæ dæstæyi ola bilær, amma sadecæ olaraq "
"XFree %s\n"
"ilæ düzgün iþlæyær.\n"
-"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR.\n"
+"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆLÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR.\n"
"Sizin kartýnýza XFree %s tæræfindæn dæstæk verilir ve bu 2D üçün daha yaxþý "
"bir seçki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Sizin kartýnýzýn XFree %s ile 3D dæstæyi ola bilær.\n"
-"DÝQQÆT! BU SINAQ MÆRHÆlÆSINDÆDIR VÆ BILGISAYARINIZI DONDURA BILÆR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MÆRHÆLÆSÝNDÆKÝ 3D sür'ætlændirmæ dæstækli XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree quraþdýrýlmasý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartýnýzýn hafizæ böyüklüyünü seçin"
+msgstr "Ekran kartýnýzýn yaddaþ böyüklüyünü seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "X verici üçün seçænæklæri göstærin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -120,191 +145,197 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve þaquli tæzælæmæ sür'ætlæridir.\n"
+"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve þaquli yenilæmæ sür'ætlæridir.\n"
"Seçærkæn monitorunuzun qabiliyyætinin üstündæ bir parametr\n"
"seçmæmæyiniz çox vacibdir, æks halda monitor zærær görær.\n"
"Seçærkæn bir qærarsýzlýða düþærsæniz, alçaq rezolyusiya seçin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi tæzælæmæ sür'æti"
+msgstr "Üfüqi yenilæmæ sür'æti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Þaquli tæzælæmæ sür'æti"
+msgstr "Þaquli yenilæmæ sür'æti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor qurulmayýb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ekran kartý hælæ qurulmayýb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolyusiya hælæ seçilmæyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Qurðularý sýnamaq istæyirsinizmi?"
+msgstr "Qurðularý sýnamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqæt: Bu qrafik kartýn ilæ edilæcæk sýnaq tæhlükælidir"
+msgstr "Diqqæt: Bu qrafika kartý ilæ edilæcæk sýnaq tæhlükælidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quraþdýrma sýnaðý"
+msgstr "Qurðularýn sýnaðý"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bæzi parametrlæri dæyiþdirin"
+"bæ'zi parametrlæri dæyiþdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Bir xæta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d saniyæ sonra çýxýlacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu qurðular doðrudurmu?"
+msgstr "Bu qurðular doðrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Bir xæta oldu, parametrlæri dæyiþdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Rezolyusiya væ ræng dærinliyini seçin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ekran kartý: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Usta Modu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Hamýsýný Göstær"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavatura düzülüþü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Siçan növü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Siçan avadanlýðý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorun Þaquli Daramasý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorun Üfüqi Tæzælæmæsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ekran kartý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartý hafizæsi: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartý yaddaþý: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ræng dærinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window qurðularý hazýrlanýr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Næ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitoru Dæyiþdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ekran kartýný dæyiþdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Verici seçænæklærini dæyiþdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiya dæyiþdir"
+msgstr "Rezolyusiyaný Dæyiþdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Bilgilæri göstær"
+msgstr "Mæ'lumatý göstær"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Tækrar sýna"
+msgstr "Yenidæn sýna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Çýx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ne etmæk istæyirsiniz?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -313,51 +344,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"Mövcud qurðularý saxlayýmmý?\n"
-"Halhazýrký qurðular:\n"
+"Hal-hazýrký qurðular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "%s'æ tækrar girin væ dæyiþikliklæri aktivlæþdirin"
+msgstr "\"%s\"a(æ) tækrar girin væ dæyiþikliklæri fæallaþdýrýn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lütfen çýxýn væ Ctrl-Alt-BackSpace düymælærinæ basýn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Açýlýþda X"
+msgstr "X ilæ Açýlýþ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Bilgisayarýnýzý avtomatik olaraq X ilæ açýlmasý üçün qurabilæræm.\n"
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilæ açýlmasý üçün qura bilæræm.\n"
"Açýlýþda X Window ilæ baþlamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Bilgisayarýnýzý avtomatik olaraq bir istifadæçi ilæ baþlada bilæræm.\n"
-"Ýstæmirsiniz isæ rædd edin."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Æsas istifadæçiyi seçin:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Ýstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræcisini seçin:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ræng (8 bits)"
@@ -404,309 +415,361 @@ msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB væya daha çox"
+msgstr "16 MB væ ya daha çox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standart VGA, 60 Hz'dæ 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 56 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyðun, 87 Hz'dæ titræþimli 1024x768 (800x600 yok)"
+msgstr "8514 Uyðun, 87 Hz'dæ titræþimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 87 Hz'dæ titræþimli 1024x768, 56 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Ýnkiþaf etdirilmiþ Super VGA, 60 Hz'dæ 800x600, 72 Hz'dæ 640x480"
+msgstr "Tækmillæþdirilmiþ Super VGA, 60 Hz'dæ 800x600, 72 Hz'dæ 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Titræþimsiz SVGA, 60 Hz'dæ 1024x768, 72 Hz'dæ 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Yüksæk Frekanslý SVGA, 70 Hz'dæ 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 60 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 74 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Çoxlu Frekansa qadir 76 Hz'dæ 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "70 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "76 Hz dæ 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açýlýþ bölümünün ilk sektoru"
+msgstr "Açýlýþ qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklæyiciyi haraya qurmaq istæyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yüklæyicisini haraya qurmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Heçbiri"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Mætn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hansý açýlýþ yüklæyicilærini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "\"DOS/WÝndows\"dan açýl (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Sistem yüklæyicisi ana seçænæklæri"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Ýstifadæ edilæcæk Açýlýþ idaræcisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Sistem yüklæyici ana seçænæklæri"
+msgstr "Açýlýþ yüklæyici qurul÷þu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Açýlýþ avadanlýðý"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (köhnæ BIOS'larda iþlæmæz)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Bæsit"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "bæsit"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Açýlýþda gecikmæ müddæti"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tekrar)"
+msgstr "Parol (tækrar)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaþdýr"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "mæhdudlaþdýr"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklæyicisi ana seçænæklæri"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp'yi hær açýlýþda tæmizlæ"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ümumi yaddaþ miqdarý (%d MB tapýldý)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Birdæn artýq profilæ icazæ ver"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Yaddaþ miqdarýný Mb cinsindæn verin"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Æmr sætiri seçænæklærini mæhdudlaþdýr`` seçænæyi parolsuz bir iþæ yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
-msgstr "Lütfæn tekrar sýnayýn"
+msgstr "Lütfæn tækrar sýnayýn"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uymur"
+msgstr "Parollar uyðun gælmir"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Ýlk Ýsmarýcý"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "\"Firmware\" Gecikmæsini Aç"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Çækirdæk Açýlýþý Vaxt Dolmasý"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "\"CD\"dæn Açýlýþý Fæallaþdýrýmmý?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "\"OF\" Açýlýþý Fæallaþdýrýmmý?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Æsas OS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradaký birbirindæn færqli seçænæklæræ tæzælærini ælavæ edæbilær,\n"
+"Buradaký bir birindæn færqli seçænæklæræ yenilærini ælavæ edæ bilær,\n"
"ya da mövcud olanlarý dæyiþdiræ bilærsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ælavæ et"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Bitdi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "RAID'i dæyiþdir"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ne cür bir giriþ istæyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Digær sistemlær (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Digær sistemlær (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Digær sistemlær (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Ræsm"
+msgstr "Æks"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Kök"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Sonuna ælavæ et"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Cædvæl"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "E'tibarsýz"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Æsas"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Oldu"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd böyüklüyü"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVÝdeo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Giriþi sil"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Boþ etiket qæbul edilæ bilmæz"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Bu etiket istifadæ edilmæz"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Næcæ bölmælandirmæ istæyirsæn?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapýldý"
+msgstr "%s %s axtar üzü tapýldý"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Baþqa var mý?"
+msgstr "Baþqa varmý?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzü varmý?"
+msgstr "Heç %s axtar üzü varmý?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bæli"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlýq bilgilærinæ bax"
+msgstr "Avadanlýq mæ'lumatýna bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s kartý (%s) üçün sürücü yüklænir"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hansý %s sürücüsü sýnansýn?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -717,26 +780,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bæzi hallarda, %s sürücü düzgün iþlæmæsi üçün ælavæ bilgi istæyæbilær.\n"
-"Sürücüler üçün ælavæ bir xüsusiyyæt göstærmæk mi istæyærsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülærin lazými bilgilær üçün avadalýðý tanýmasýný mý istæyærsiniz? \n"
-"Bæzæn tanýmlama bilgisayarýnýzý dondura bilær amma donduðu üçün\n"
-"bilgisayarýnýza heç bir þey olmaz."
+"Bæzi hallarda, %s sürücü düzgün iþlæmæsi üçün ælavæ mæ'lumat istæyæ bilær.\n"
+"Sürücüler üçün ælavæ bir xüsusiyyæt göstærmækmi istæyærsiniz, yoxsa\n"
+"sürücülærin lazými mæ'lumatlar üçün avadalýðý tanýmasýnýmý istæyærsiniz? \n"
+"Bæzæn tanýmlama kompüterinizi dondura bilær amma donduðu üçün\n"
+"kompüterinizæ heç bir þey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Seçænæklæri göstær"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ýndi %s moduluna parametrlær giræ bilærsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -747,25 +810,104 @@ msgstr ""
"Parametrlær``ad=qiymæt ad2=qiymæt2...'' þæklindæ olmalýdýr.\n"
"Mæsælæn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul seçænæklæri:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s modulunun yüklænmæsi iflas etdi.\n"
-"Tæzædæn baþqa bir parametr ilæ sýnamaq istæyirsinizmi?"
+"Yenidæn baþqa bir parametr ilæ sýnamaq istæyirsinizmi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s artýq ælavæ edilmiþdir)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Zæif parol seçdiniz!"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfæn bir istifadæçi adý alýn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ýstifadæçi adýnda sadacæ kiçik hærflær, ræqæmlær, `-' væ `_' xarakterlæri "
+"ola bilær"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Bu istifadæçi adý artýq vardýr"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ýstifadæçiyi ælavæ et"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Bir istifadæçi girin\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ýstifadæçiyi qæbul et"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Hæqiqi adý"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ýstifadæçi adý"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Qabýq"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Timsal"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Avtomatik Giriþ"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadæçi ilæ baþlada bilæræm.\n"
+"Ýstæmirsiniz isæ rædd edin."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Æsas istifadæçiyi seçin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Ýstifadæ etmæk istædiyiniz pæncæræ idaræcisini seçin:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -774,10 +916,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s islatim sistemi secim proqramina xosgelmissiniz!\n"
+"%s islætim sistemi secim proqramina xos gælmissiniz!\n"
"\n"
-"Iclerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
-"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
+"Içlærindæn birini acmaq ucun adini yazin væ <ENTER>\n"
+"duymæsinæ basin væ ya æsas acilis ucun %d saniyæ gozlæyin.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +930,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
+msgstr "Islætim sistemi secici GRUB'a xos gælmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +943,10 @@ msgstr "Islatim sistemi secici GRUB'a xosgelmissiniz!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
+msgstr "%c va %c duymælæri ilæ iþýqlandýrýlmýþ giriþlæri seçæ bilærsiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,9 +956,9 @@ msgstr "%c va %c duymelari ila aydinlatilmis girislei sece bilersiniz"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Sistemi secili islætim sistemiylæ acmaq ucun enteræ,"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -825,10 +968,10 @@ msgstr "Sistemi secili isletim sistemiyle acmaq ucun entere,"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri teskil etmek ucun 'e', emrsetiri ucun ise'c' basin"
+"acilisdan ævvæl æmrlæri duzæltmæk ucun 'e', æmr sætiri ucun isæ 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -838,39 +981,219 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isarætli seçænæk %d saniyæ icindæ sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot içindæ lazými yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Masa Üstü"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
+msgstr "Baþlama Menyusu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "hælælik kömæk sistemi mövcud deyildir.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tærzi Quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>Y"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fayl/_Aç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fayl/_Færqli Qeyd Et"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fayl/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/Çý_x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>x"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçænæklær"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Seçænæklær/Sýnaq"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömæk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Kömæk/_Haqqýnda..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürmæ vasitæsinæ Xoþ Gældiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraþdýrma sehirbazýný açmaq üçün ``OLDU''ya týqlayýn."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Yýðma modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Kateqoriyasýndan Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "\"NewStyle\" Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ænænævi Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ænænævi Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Açýlýþda Auroraný baþlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Açýlýþ modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Açýlýþda X-Window sistemini baþlat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriþ istæmiræm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bæli, bu istifadaçi üçün avtoamtik giriþ istæyiræm (istifadæçi, masa üstü)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Læðv et"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üçün açýla bilmir: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xæta:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dæqiqæ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 dæqiqæ"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniyæ sonra çýxýlýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
@@ -878,7 +1201,7 @@ msgstr "Yarat"
msgid "Unmount"
msgstr "Ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -886,16 +1209,16 @@ msgstr "Sil"
msgid "Format"
msgstr "Þækillændir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
-msgstr "Tæzædæn Ölç"
+msgstr "Yenidæn Ölç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Baðlama nöqtæsi"
@@ -913,11 +1236,11 @@ msgstr "Normal moda keç"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Dosyedæn geri çaðýr"
+msgstr "Fayldan geri çaðýr"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
-msgstr "Dosyeyæ qeyd et"
+msgstr "Fayla qeyd et"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
@@ -935,85 +1258,82 @@ msgstr "Disketæ qeyd et"
msgid "Clear all"
msgstr "Hamýsýný tæmizlæ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Hamýsýný þækillændir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Avtomatik ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmælær istifadædæ"
+msgstr "Bütün birinci bölmælær istifadædædir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Artýq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Artýq bölmæ yaratmaq üçün, bir bölmæyi silib mæntiqi bölmæ yaradýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölüm cædvælini qurtar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerlæþdirmæ üçün boþ sahæ yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Bölüm cædvælini Yaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Tæzædæn yüklæ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Daha Çox"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Boþ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Digær"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dosye sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi növü:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Ayrýntýlar"
+msgstr "Ætraflý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1022,21 +1342,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tæk bir böyük disk bölmæniz var\n"
"(æsasæn MS DOS/Windows istifadæ edær).\n"
-"Ævvælcæ bu disk bölmæsinin boyunu dæyiþdirmæyinizi\n"
-"tövsiyæ edirik. Ævvælcæ bölmænnin üstünæ, sonra \"Tæzædæn\n"
+"Ævvælcæ bu disk bölmæsinin böyüklüyünü dæyiþdirmæyinizi\n"
+"tövsiyæ edirik. Ævvælcæ bölmænin üstünæ, sonra \"Yenidæn\n"
"Ölç\" düymæsinæ týqlayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ævvælcæ datanýzýn yedæyini alýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Diqqætlæ Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1046,77 +1366,81 @@ msgstr ""
"bæsdir.)\n"
"buraxmayý unutmayýn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Diqqætlý olun: bu æmæliyyat tæhlükælidir."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Xæta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Baðlama nöqtæsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Avadanlýq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hærfi: %s (sadæcæ tæxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Növ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Baþlanðýc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Boyu: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Böyüklüyü: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindr %d 'dæn silindr %d'yæ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Þækillændirilmiþ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Þækillændirilmæmiþ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Baðlý\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback dosyesi: %s\n"
+msgstr "Loopback faylý: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1124,79 +1448,114 @@ msgstr ""
"Baþ açýlacaq bölmæ\n"
" (MS-DOS açýlýþý üçün)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Sæviyyæ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Parça boyu %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disklæri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback dosyesi adý: %s"
+msgstr "Loopback faylý adý: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bælkæ dæ bu bir Sürücü bölmæsidir.\n"
+"Onda bunu ele belæcæ buraxýn.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili açýlýþ üçün xüsusi\n"
+"Bootstrap'dýr.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lütfæn bir bölmæ üstünæ týqlayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Boy: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Böyüklük: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometriyasý: %s silindr, %s baþ, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-disklæri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "%d data yolunda, %d no'li\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Baðla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Fæal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'æ ælavæ et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'dæn ayýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'i dæyiþdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "LVM'æ ælavæ et"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVM'dæn ayýr"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback üçün istifadæ et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1208,19 +1567,19 @@ msgstr ""
"ehtiyacýnýz yoxdur, væ ya LILO istifadæsini sýnayarsýnýzancaq LILO iþlæmæyæ "
"bilær."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahænin üstündæ (1024. silindrinxaricindæ)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýþ idaræcisindænistifadæ etmæk "
+"Seçdiyiniz bölüm fiziki sahænin üstündæ (1024. silindrin xaricindæ)\n"
+"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo açýlýþ idaræcisindæn istifadæ etmæk "
"istæyirsæniz, \n"
"/boot bölmæsini ælavæ edærkæn çox diqqætli olmalýsýnýz."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1230,58 +1589,58 @@ msgstr ""
"Ægær lilo ya da grub istifadæ etmæk istæyirsæniz bir /boot bölmæsi\n"
"ælavæ etmæyi unutmayýn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Yerinæ ``%s'' iþlæt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ævvælcæ ``Ayýr''ý iþlæt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmæsinin növünü dæyiþdirdikdæn sonra, bu bölmædæki bütün bilgilær "
+"%s bölmæsinin növünü dæyiþdirdikdæn sonra, bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin mi?"
+msgstr "Davam edilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmædæn Çýx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmæ cædvælinni qeyd etmædæn mi çýxýrsýnýz?"
+msgstr "Bölmæ cædvælinni qeyd etmædænmi çýxýrsýnýz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Bölmæ növünü Dæyiþdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hansý dili istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dæn kiçik disk bölmælærindæ ReiserFS istifadæ etmælisiniz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback avadanlýðýný haraya baðlamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s avadanlýðýný haraya baðlamaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1290,248 +1649,276 @@ msgstr ""
"ayrýla bilinmir.\n"
"Ævvælcæ loopback'ý læðv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölmæsi þækillændirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün bilgilær silinæcækdir"
+"%s bölmæsi þækillændirildikdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
+"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Þækillændirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback dosyesi þækillændirilir: %s"
+msgstr "Loopback faylý þækillændirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Þækillændirilæn bölmæ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Bütün bölmælæri þækillændirdikdæn sonra, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "bu bölmælærdæki bütün verilær itæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Daþý"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hansý diskæ daþýmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hansý sektora daþýmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Daþýnýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bölmæ daþýnýr..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s sürücüsünün bölmæ cædvæli diskæ yazýlacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Tæzæ qurðularýn aktivlæþmæsi üçün sistemi tæzædæn baþlatmanýz lazýmdýr"
+msgstr "Tæzæ qurðularýn aktivlæþmæsi üçün sistemi yenidæn baþlatmanýz lazýmdýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosye sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
-msgstr "Tæzædæn ölçülür"
+msgstr "Yenidæn ölçülür"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hansý bölmæ növünü istæyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmædæki bütün bilgilær yedæklænmælidir"
+msgstr "Bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar yedæklænmælidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölümü yenidæn ölçüldükdæn sonra bu bölmædæki bütün bilgilær silinæcækdir"
+"%s bölümü yenidæn ölçüldükdæn sonra bu bölmædæki bütün mæ'lumatlar "
+"silinæcækdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Tæzæ ölçü seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Tæzæ bölmæ yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Baþlanðýç sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "MB cinsindæn ölçü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Dosye sistemi növü: "
+msgstr "Fayl sistemi növü: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Xüsusiyyætlær: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölmæsi loopback üçün iþlædilmæz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback dosye adý: "
+msgstr "Loopback fayl adý: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Dosye baþqa bir loopback tæræfindæn istifadædædir, baþqa\n"
+"Fayl baþqa bir loopback tæræfindæn istifadædædir, baþqa\n"
"birini seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosye onsuz da var. Ýþlædilsin mi?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardýr. Ýþlædilsinmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Dosye seç"
+msgstr "Fayl seç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Yedæk bölmæ cædvæli eyni ölçüyæ sahib deyil\n"
-"Davam etmæk istæyirsiniz mi?"
+"Davam etmæk istæyirsinizmi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Xæbærdarlýq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"DÝsket sürücüyæ bir disket yerlæþdirin\n"
-"Bu disketdæki bütün bilgilær yox olacaqdýr"
+"Bu disketdæki bütün mæ'lumatlar yox olacaqdýr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarýlmaða çalýþýlýr"
+msgstr "Bölmæ cædvæli qurtarýlmaða cæhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "avadanlýq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "sæviyyæ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "parça boyu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir RAID seçin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
-msgstr "tæzæ"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Ælavæ etmæk üçün mövcud bir LVM seçin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adý?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxýlýb sökülæ bilæn avadanlýqlarýn avtomatik baðlanmasý"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bölüm cædvælini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Yenidæn yüklæ"
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s þækillændirilmæsindæ %s bölmæ xætasý"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necæ þækillændiræcæyimi bilmiræm (Növ: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "baðlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ayrýlýrkæn xæta oldu: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "bæsit"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "verici"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Baðlama nöqtælæri / ilæ baþlamalýdýr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Onsuz da baðlama nöqtæsi %s olan bir bölmæ var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Dairævi baðlama %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "%s üçün LVM Mæntiqi Cildini istifadæ edæ bilmæzsiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök dosye sistemi içærisindæ olmalýdýr"
+msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içærisindæ olmalýdýr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu baðlama nöqtæsi üçün hæqiqi bir dosye sisteminæ (ext2, reisrfs)\n"
+"Bu baðlama nöqtæsi üçün hæqiqi bir fayl sisteminæ (ext2, reisrfs)\n"
"ehtiyac vardýr.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dæ xæta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xæta oldu. Tæzæ dosye sisteminin yaradýlacaðý keçærli bir sürücü "
+"Bir xæta oldu. Tæzæ fayl sisteminin yaradýlacaðý keçærli bir sürücü "
"tapýlmadý. Bu problemin qaynaðý üçün avadanlýðýnýzý yoxlayýn"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Heç disk bölmæniz yoxdur!"
@@ -1593,15 +1980,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1633,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Xüsusi: Ægæ ævvælcæ GNU/Linuxa bir az aþina isæniz seçinOnda siz "
-"istædiyiniz sistem növünü (Masaüstü, Verici, Tæcrübi)seçæ bilæcæksiniz.\n"
+"istædiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tæcrübi)seçæ bilæcæksiniz.\n"
"\t Ælbætdæ sizæ \"Tövsiyæ edilæn\" seçkidæn daha çox sual soruþulacaq.\n"
"\t Ona göræ dæ GNU/Linuxa bir az aþina olmalýsýnýz.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Usta: Ægær yaxþý bir GNU/Linux biliyinæ sahibsæniz, bu sinifi seçin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindæki kimi iþlædæcæyiniz sistemi (Masaüstü, Verici, "
+"\t \"Xüsusi\" sinifindæki kimi iþlædæcæyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
"Tæcrübi)\n"
"\t seçæ bilæcæksiniz. Amma sizi çox çætin suallar gözlæyir. Bæzæn bu "
"suallarýn içindæn\n"
@@ -1698,25 +2085,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Ýndi isæ bilgisayarýnýzý necæ iþlædæcæyinizæ qerar verin.Seç:\n"
+"Ýndi isæ kompüterinizi necæ iþlædæcæyinizæ qerar verin.Seç:\n"
"\n"
-"\t* Masaüþtü: bilgisayarýnýzý gündælik iþlær (idaræ iþlæri, qrafika vs.)\n"
+"\t* Masaüþtü: kompüterinizi gündælik iþlær (idaræ iþlæri, qrafika vs.)\n"
"\t üçün istifadæ edæcæk isæniz bunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tæcrübi: Bilgisayarýnýzý yazýlým inkiþafý üçüniþlædæcæksæniz sizin üçün "
-"ideal seçkidir.\n"
+"\t* Tæcrübi: Kompüterinizi proqram tæ'minatý inkiþafý üçüniþlædæcæksæniz "
+"sizin üçün ideal seçkidir.\n"
"\t O zaman qaynaq kodlarý yazmaq, þækillændirmæk væ xætadan ayýqlamaq væ "
"yauyðulama paketlæri hazýrlamaq üçün lazými her cür proqramýn daxil olduðu "
-"bir kolleksiya bilgisayarýnýza qurulacaqdýr.\n"
+"bir kolleksiya kompüterinizæ qurulacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Verici: Bilgisayarýnýza Linux-Mandrakeni verici olaraq iþlætmæk "
+"\t* Verici: Kompüterýnýza Linux-Mandrakeni verici olaraq iþlætmæk "
"üçünquracaqsanýz bu yaxþý bir seçkidir.\n"
-"\t Bir dosye vericisi (NFS ya da SMB),yazýçý vericisi(Unixin lp protokolu ya "
-"da Windows tærzi SMByazdýrma),\n"
-"\t tanýtýcý verici (NIS), veri tabaný vericisi væ oxþarý...Onda KDE, GNOME "
-"kimi çækici þeylærin qurulmasýný gözlæmæyin."
+"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),çap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+"ya da Windows tærzi SMB yazdýrma),\n"
+"\t tanýdýcý verici (NIS), mæ'lumat tabaný vericisi væ oxþarý...Onda KDE, "
+"GNOME kimi mæzæli þeylærin qurulmasýný gözlæmæyin."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1773,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"(baþlýq 3, \"Avadanlýðýnýz üçün kollektiv mæ'lumat) bölümüne\n"
"baxýn. Ya da avadanlýðýnýzýn æl kitabçasýndan, væ ya\n"
"web sæhifæsindæn (Ægær internetæ çýxýþýnýz var isæ)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ægær sisteminnizdæ qurulu isæ)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (Ægær sisteminizdæ qurulu isæ)\n"
"mæ'lumat alýn."
#: ../../help.pm_.c:108
@@ -1859,12 +2246,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sizæ æn az 2 bölmæ lazýmdýr. Biri sistemin özünü köçürmæsi üçün\n"
-"Digæri isæ uydurma hafizæ (ya da digær adý ile Swap) üçün.\n"
+"Digæri isæ uydurma yaddaþ (ya da digær adý ilæ Swap) üçün.\n"
"\n"
"\n"
"Ægær diskiniz onsuz da bölünmüþ isæ (ævvælki sistemden ya da\n"
-"baþqa bölmælændirmæ aracýlarý ile hazýrlanmýþ) quruluþda\n"
-"sadæcæ olaraq o yerleri yüklæmæk üçün seçin.\n"
+"baþqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazýrlanmýþ) quruluþda\n"
+"sadæcæ olaraq o yerlæri yüklæmæk üçün seçin.\n"
"\n"
"\n"
"Ægær disk bölünmæmiþ ise yuxarýdaký sehirbazdan istifadæ edæ bilærsiniz.\n"
@@ -1879,12 +2266,12 @@ msgstr ""
"\t Microsoft Windows qurulu isæ ve bütün diski æhatæ edir isæ\n"
"\t Linux Mandrake üçün bir yer ayýrmalýsýnýz. Bunun üçün\n"
"\t ya bütün diski silmælisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyælæri) ya da tæzædæn bölmælændirmælisiniz.Bu iþ heç "
-"bir bilgi itkisi olmadan da edilæ bilær.Bunun baþqa adý\n"
-"\t eyni bilgisayarda hæm Linux Mandrake hæm dæ Windows quruluolmasýdýr.\n"
+"\t \" Usta modu\" tövsiyælæri) ya da yenidæn bölmælændirmælisiniz.Bu iþ heç "
+"bir mæ'lumat itkisi olmadan da edilæ bilær.Bunun baþqa adý\n"
+"\t eyni kompüterdæ hæm Linux Mandrake hæm dæ Windows quruluolmasýdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"t Bu seçkiyæ getmædæn ævvæl bir þeyi baþa düþmælisiniz kitæzædæn "
+"t Bu seçkiyæ getmædæn ævvæl bir þeyi baþa düþmælisiniz kiyenidæn "
"bölmælændirmæ ilæ sizin Windows bölmæsi kiçilæcækdir.\n"
"\t Yæni Windows altýnda daha az disk sahæsinæ malik olacaqsýnýz.\n"
"\n"
@@ -1920,7 +2307,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1967,70 +2354,86 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtædæ siz Linux Mandrake yüklæmæk üçün bölmælæri seçmælisinizÆgær "
-"ævvældæn bölmælær var isæ (sistemdæ ævvællær qurulu olanGNU/Linux bölmælæri "
-"væ ya baþqa bölmælændirmæ aracýlarý ilæhazýrladýðýnýz bölmælær) onlarý seçin "
-"væ istifadæ edin.\n"
-"Yoxsa onlarý göstærmælisiniz.\n"
+"Bu nöqtædæ siz Linux Mandrake yüklæmæk üçün bölmælæri seçmælisiniz. Ægær "
+"ævvældæn bölmælær var isæ (sistemdæ ævvællær qurulu olan GNU/Linux bölmælæri "
+"væ ya baþqa bölmælændirmæ vasitælæri ilæ hazýrladýðýnýz bölmælær) onlarý "
+"seçin væ istifadæ edin.\n"
+"Yoxsa onlarý bildirmælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmælæri yaratmaq üçün ævvælci diski seçmælisiniz.\n"
"Diski seçmæk üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" yý, ikinciyi seçmæk üçün "
-"\"hdb\"yi, birinci SCSÝ sürücüsüüçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
+"\"hdb\"yi, birinci SCSÝ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs týqlamalýsýnýz.\n"
"\n"
"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyæ aþaðýdakýlarý edæ bilærsiniz:\n"
+"Seçdiyiniz sürücüyæ aþaðýdakýlarý etmæyæ qadirsiniz:\n"
"\n"
-"\t*Hamýsýný tæmizlæ: seçili sürücüdæ bütün bölmælærisilær.\n"
+" *Hamýsýný tæmizlæ: seçili sürücüdæ bütün bölmælærisilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Avtomatik: Sürücünüzdæki boþ sahædæ Ext2 væ Swap\tbölmælærini avtomatik\n"
-"\tyaradar.\n"
+" *Avtomatik: Sürücünüzdæki boþ sahædæ Ext2 væ Swap\tbölmælærini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Bölmæ cædvælini qurtar: Zædælænmiþ bölmæ cædvælini\tbærpa edær. Lütfæn\n"
-" \tdiqqætli olun, çünkü bu da iflas edæ bilær.\n"
+" *Bölmæ cædvælini qurtar: Zædælænmiþ bölmæ cædvælini\tbærpa edær. Lütfæn\n"
+" diqqætli olun, çünkü bu da iflas edæ bilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Gæri dön: Ýstæmædiyiniz seçkilærinizdæn geri döndærær.\n"
+" *Gæri dön: Ýstæmædiyiniz seçkilærinizdæn geri döndærær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tæzædæn yüklæ: Bütün dæyiþikliklærinizizdæn geri dönær\tbaþdaki bölmæ "
+" *Yenidæn yüklæ: Bütün dæyiþikliklærinizizdæn geri dönær\tbaþdaki bölmæ "
"cædvælinæ gælær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Sehirbaz: Bölmælændirmæyi bir sehirbaz edær. Tæcrübæsiz\tisæniz bunu "
+" *Sehirbaz: Bölmælændirmæyi bir sehirbaz edær. Tæcrübæsiz\tisæniz bunu "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'dæn bærpa et: Bölmæ cædvælini ævvællær flopy'yæ qeyd\tetdiniz isæ "
+" *Floppy'dæn bærpa et: Bölmæ cædvælini ævvællær flopy'yæ qeyd\tetdiniz isæ "
"bölmæ cædvælini bærpa edin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Floppy'yæ qeyd et: Daha sonradan bærpa etmek üçün\tbilgilæri floppy'yæ "
+" *Floppy'yæ qeyd et: Daha sonradan bærpa etmek üçün\tbilgilæri floppy'yæ "
"qeyd edin.\n"
-"\tBu seçki þiddætlæ tövsiyæ edilir.\n"
+" Bu seçki þiddætlæ tövsiyæ edilir.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Oldu: Bölmælændirmæ bitdiyindæ bunu seçæræk\tdæyiþikliklærinizi qeyd "
+" *Oldu: Bölmælændirmæ bitdiyindæ bunu seçæræk\tdæyiþikliklærinizi qeyd "
"edin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, istænilæn seçkiyæ Tab ve Aþaðý/Yuxarýoxlarýný da iþlædæræk "
+"Xæbæriniz olsun, istænilæn seçkiyæ Tab ve Aþaðý/Yuxarý oxlarýný da iþlædæræk "
"klaviaturadan idaræ edæ bilærsiniz.\n"
"\n"
"\n"
"Bölmæ seçildiyi zaman bunlarý iþlædæ bilærsiniz:\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-c yeni bölmæ yaratmaq üçün (boþ bölmæseçili olduðu zaman)\n"
+" *Ctrl-c yeni bölmæ yaratmaq üçün (boþ bölmæseçili olduðu zaman)\n"
+"\n"
+" *Ctrl-d bölmæyi læðv etmæk üçün\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-d bölmæyi læðv etmæk üçün\n"
+" *Ctrl-m baðlama nöqtæsini göstærmæk üçün\n"
+"\t\n"
"\n"
-"\t\t*Ctrl-m baðlama nöqtæsini göstærmæk üçün"
+"\t\n"
+"Ægær PPC kompüterdæ qurulum aparýrsýnýzsa æn az 1 MBlýq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bölmæsini \"yaboot\" açýlýþ yüklæyicisi üçün seçmæk "
+"istæyæcæksiniz.\n"
+"Ægær daha çox yeriniz varsa ; mæsælæn 50 MB, onda bütün kernel væ "
+"\"ramdisk\" æksini tæcili açýlýþ hallarý üçün saxlaya bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2076,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"Yuxarýda sürücünüzdæ tapýlan Linux bölmælæri sýralanýb\n"
"Sehirbazýn tövsiyælærinæ uyun, onlar çox vaxt iþæ yarayýr.\n"
"Ægær bunu istæmæsæniz en azýndan kök bölmæsi (\"/\") seçmælisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmæ seçmæyin. yoxsa çox yazýlým yüklæyæ bilmæzsæniz.\n"
+"Çox kiçik bölmæ seçmæyin. yoxsa çox proqram tæ'minatý yüklæyæ bilmæzsæniz.\n"
"Ægær verilærinizi baþqa bölmædæ tutmaq istæyirsinizsæ, ondabir de \"/home\" "
"bölmæsi dæ yaratmalýsýnýz (birdæn çox Linux\n"
"bölmæniz var isæ).\n"
@@ -2108,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülærindæ \"a\" nýn mænasý \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mænasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2116,10 +2519,10 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Linux Mandrakeni yüklæmak üçün sürücüyü seçin.\n"
-"Diqqætli olun, sürücüdæki bütün bilgilær silinæcæk\n"
+"Diqqætli olun, sürücüdæki bütün mæ'lumatlar silinæcæk\n"
"væ geri gælmæyæcæk."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2141,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Bölmædæki mæ'lumatlarý qoruyaraq \"Læðv et\" düymæsinæ\n"
"æmaliyyatý læðv edæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2213,11 +2616,11 @@ msgstr ""
"SCSI sürücülærindæ \"a\" nýn mænasý \"birinci sürücü\",\n"
"\"b\"nin mænasý \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Sæbrli olun. Bu æmæliyyat bir neçæ deqiqæ süræ bilær."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2251,7 +2654,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Yeni yaradýlan bütün bölmælær þækillændirilmælidir\n"
-"(þækillændirmæk yæni dosye sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(þækillændirmæk yæni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
"Bu arada var olan hazýr bölmælæri dæ üstündækilæri silmæk üçünyenidæn "
@@ -2278,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Yeni Linux Mandrake sisteminizi qurmaq üçün baþqa bölmæ seçmæk\n"
"istæyirsiniz isæ \"Læðv et\" düymæsinæ basýn."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2304,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"Siyahýnýn üstündæ \"Þæxsi paket seçilmæsi\"\n"
"seçænæyini iþarætlæsiniz 1000dæn artýqpaket arasýndan seçæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2343,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"qaldýrdýðýnýzda\n"
"ehtiyacý olan digær paketlerin de iþaræti sæssizcæ qalxar."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2351,11 +2754,11 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Yuxarýdaký siyahýdaký bütün CD'læræ sahipsæniz, OLDU'yu týqlayýn.\n"
-"Bu CD'lærin heç birinæ sahip deyilsæniz, Læðv et'i týqlayýn.\n"
+"Bu CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz, Læðv et'i týqlayýn.\n"
"CD'lærdæn bæzilæri æksiksæ, bunlarý seçili væziyyætdæn çýxarýb OLDU'yu "
"týqlayýn."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2364,14 +2767,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Tæptæzæ Linux Mandrake sisteminizæ qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
+"Tæpyeni Linux Mandrake sisteminizæ qurulacaq. Bu da seçdiyiniz\n"
"yüklæmæ boyuna væ sistæminizin qabiliyyætinæ göræ\n"
"bir neçæ deqiqæ alar.\n"
"\n"
"\n"
"Lütfæn, sæbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2382,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"problem yoxdur. Ægær deyilsæ onda \"Læðv et\"i týqlayaraq\n"
"baþqa siçan sürücüsü seçæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2390,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Lütfæn doðru qapýyý seçin. Mæsælænn, MS Windowsdaký COM1'in qarþýlýðý\n"
"Linuxda ttyS0'dýr."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2407,20 +2810,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-"bilgisayarýnýzý internete væ ya yerli networka baðlamaq\n"
-"istæyirsinizsæ lütfæn doðru xüsusiyæti seçin. AyrýcaDrakXin bunu tapmasý "
+"kompüterinizi internete væ ya yerli networka baðlamaq\n"
+"istæyirsinizsæ lütfæn doðru xüsusiyæti seçin. Ayrýca DrakXin bunu tapmasý "
"üçün avadanlýðýnýzý açýn.\n"
"\n"
"\n"
-"Ýnternet væ ya yerli networka heç giriþiniz yox isæ\"Network qurðularýný "
+"Ýnternet væ ya yerli networka heç giriþiniz yox isæ\"Þæbækæ qurðularýný "
"keç\"\n"
"seçænæyini iþarætlæyin.\n"
"\n"
"\n"
-"Network qurðularýný sonraya buraxmaq istæyirsinizsævæ ya qurðular bitdiysæ "
+"Þæbækæ qurðularýný sonraya buraxmaq istæyirsinizsævæ ya qurðular bitdiysæ "
"\"Oldu\" seçænæyini iþarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2435,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Xæbæriniz olsun, birinci serial qapý (Windows altýnda\n"
"\"COM1\") linux altýnda\"ttyS0\" deyæ adlandýrýlýr."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2450,18 +2853,18 @@ msgstr ""
"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi) bunlarý\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isæ modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraqtapsýn."
+"Modeminiz xarici isæ modeminizi açýn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsýn."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Lütfæn modeminizi açýn ve doðru seçænæyi iþarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2471,12 +2874,12 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-"Ægær yuxarýdakýlar haqqýnda mæ'lumatýnýz yox isæ væ ya ne giræcæyinizæ qerar "
+"Ægær yuxarýdakýlar haqqýnda mæ'lumatýnýz yox isæ væ ya ne giræcæyinizæ qærar "
"vermædinizsæ\n"
"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunlarý\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2487,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"(Mæsælæn, ÝXV (ISP) væ DNS nömrælæri kimi)bunlarý\n"
"daha sonra da internete giræræk öyrænæ bilærsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2510,7 +2913,7 @@ msgstr ""
" - IP ünvaný: Ægær IP ünvanýný bilmirsinizsæ, sistem idaræcisinæya da \n"
"Ýnternet xidmæt vericisinæ danýþýn.\n"
"\n"
-" - Network maskasý: Ümumiyyætlæ \"255.255.255.0\" yaxþý bir seçkidir. Ægær "
+" - Þæbækæ maskasý: Ümumiyyætlæ \"255.255.255.0\" yaxþý bir seçkidir. Ægær "
"æmin \n"
"deyilsæniz, yenæ sistem idaræcinizæ ya da xidmæt vericinizæsoruþun.\n"
"\n"
@@ -2519,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"dænæsini \n"
"istifadæ edirsæ bu seçænæyi iþarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2528,13 +2931,13 @@ msgstr ""
"\n"
"bilmirsæniz sistem idaræcinizæ soruþun."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr "Ýndi ev sahibi adýný girin. Bilmirsinizsæ boþ buraxýn."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2543,13 +2946,13 @@ msgstr ""
"lazým olduðunu\n"
"bilmirsæniz Ýnternet xidmæt vericinizdæn lazými bilgilæri alýn."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr "Ægæ vækil (proxy) verici istifadæ edacæmsæniz bunlarý girin."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2561,14 +2964,14 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Ægær Ýnternet baðlantýnýz doðru þækildæ qurulmuþ isæ kriptoqrafik paketi \n"
-"dæ qura bilærsiniz. Ævvæl bir ayna ünvaný seçin væ daha sonra qurulacaq \n"
+"dæ qura bilærsiniz. Ævvæl bir æks ünvaný seçin væ daha sonra qurulacaq \n"
"paketlæri quraþdýrýn."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ýndi isæ yaþadýðýnýz yeræ göræ zaman zolaðýný seçin."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2582,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sisteminizdæ Microsoft Windows iþlædirsæniz \"Xeyr\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2603,19 +3006,19 @@ msgstr ""
"açýqlayan\n"
"kiçik bir baloncuq ortaya çýxacaqdýr.\n"
"\n"
-"Ægær bilgisayarýnýzý bir verici olaraq istifadæ edæcæksæniz bu addýmda tam "
-"bir diqqæt ayýrmalýsýnýz:\n"
+"Ægær kompüterinizi bir verici olaraq istifadæ edæcæksæniz bu addýmda tam bir "
+"diqqæt ayýrmalýsýnýz:\n"
"mühtæmældir ki lazými heç bir xidmæti baþlatmaq istæmæzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-"Siz indi yerli væ ya çevirmæli yazýcýný qura bilærsiniz\n"
+"Siz indi yerli væ ya çevirmæli yazýçýný qura bilærsiniz\n"
"(Unix, Netware væ ya Microsoft Windows networkundaký)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2647,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Printeriniz yox isæ \"Yox\" düymæsinæ týqlayýn."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,23 +3068,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-"GNU/Linux bir çox yazýcý növü iþlædæ bilær. Hær bir növ\n"
+"GNU/Linux bir çox çap edici növü iþlædæ bilær. Hær bir növ\n"
"müxtælif quruluþ istæyær.\n"
"\n"
"\n"
-"Yazýçýnýz fiziki olaraq bilgisayarýnýza baðlý isæ\n"
-"\"Yerli yazýçý\"ný seçin.\n"
+"Çap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizæ baðlý isæ\n"
+"\"Yerli çap edici\"ný seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminæ baðlý yazýçýya uzaqdan baðlanmaq istæyirsinizsæ\n"
-"\"Uzaqdan baðlanýlan yazýçý\".\n"
+"Unix sisteminæ baðlý çap ediciyæ uzaqdan baðlanmaq istæyirsinizsæ\n"
+"\"Uzaqdan baðlanýlan çap edici\".\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows bilgisayarýna (væ ya SMB protokolunu\n"
-"iþlædæn Unix bilgisayarýna) baðlý bir yazýçýya çatmaq üçün\n"
+" MS Windows kompüterinæ (væ ya SMB protokolunu\n"
+"iþlædæn Unix kompüterinæ) baðlý bir çap ediciyæ çatmaq üçün\n"
"\"SMB/Windows95/98/NT\" seçænæyini iþarætlæyin."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2708,25 +3111,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfæn DrakXin tapa bilmæsi üçün yazýçýnýzý açýn.\n"
"\n"
-"Burada bir neçæ bilgi vermælisiniz.\n"
+"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazýçý adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iþlædilir.\n"
+"\t*Çap Edici adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iþlædilir.\n"
"Ona göræ dæ yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçæ yazýçýnýz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæolaraq "
-"aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
+"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæ olaraq "
+"æ aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
"Mæsælæn \"Mænim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan yazýçý baþ yazýçý olacaqdýr.\n"
+"Adýnda \"lp\" olan çap edici baþ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Tæsvir: Ýstæyæ baðlýdýr. Amma bir neçæ yazýçýnýz var isæ\n"
+"\t*Tæsvir: Ýstæyæ baðlýdýr. Amma bir neçæ çap ediciniz var isæ\n"
"\tbir xeyli faydalý ola bilær.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlæþmæ: Yazýçýnýn yeri haqqýnda istædiyinizi yaza bilærsiniz.\tMæsælæn, "
-"\"2ci mærtæbæ\".\n"
+"\t*Yerlæþmæ: Çap Edicinin yeri haqqýnda istædiyinizi yaza "
+"bilærsiniz.\tMæsælæn, \"2ci mærtæbæ\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2759,24 +3162,24 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-"Burada bir neçæ bilgi vermælisiniz.\n"
+"Burada bir neçæ mæ'lumat vermælisiniz.\n"
"\n"
"\n"
"\t*Ýstæk adý: yazýçýlar üçün \"lp\" iþlædilir.\n"
"Ona göræ dæ yazýçýnýzýn adý \"lp\" olmalýdýr.\n"
-"Bir neçæ yazýçýnýz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæolaraq "
-"aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
+"Bir neçæ çap ediciniz var isæ istædiyiniz adý veræ bilærsiniz. Sadæcæ "
+"æolaraq aralarýna boru iþaræti \"|\" qoymalýsýnýz.\n"
"Mæsælæn \"Mænim yazýçým|lp\".\n"
-"Adýnda \"lp\" olan yazýçý baþ yazýçý olacaqdýr.\n"
+"Adýnda \"lp\" olan çap edici baþ çap edici olacaqdýr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovluðu: Yazýçý sifariþlærinizi saxlanýldýðý yer.\n"
+"\t*Saxlama qovluðu: Çap Edici sifariþlærinizi saxlanýldýðý yer.\n"
"\tMövzudan bixæbær isæniz æsas qurðunu seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yazýçý baðlantýsý: Yazýçý fiziki olaraq bilgisayara baðlý ise\n"
-"\t\"Yerli Yazýçý\" seçin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemæ baðlý yazýçý isæ\"Uzaqdan idaræli lpd Yazýçý\" "
+"\t*Çap Edici baðlantýsý: Çap Edici fiziki olaraq kompüteræ baðlý ise\n"
+"\t\"Yerli Çap Edici\" seçin.\n"
+"\tUzaq bir Unix sistemæ baðlý çap edici isæ\"Uzaqdan idaræli lpd Çap Edici\" "
"seçin.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2784,9 +3187,9 @@ msgstr ""
"isæ \"SMB/Windows 95/98/NT\" seçin.\n"
"\n"
"\n"
-"\tNetWare networkda yerlæþæn yazýçý üçün isæ\"NetWare\" seçin.\n"
+"\tNetWare networkda yerlæþæn çap edici üçün isæ\"NetWare\" seçin.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2797,18 +3200,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
-"Sizin yazýçý tapýlmadý. Lütfæn baðlý olduðu avadanlýðýn\n"
+"Sizin çap edici tapýlmadý. Lütfæn baðlý olduðu avadanlýðýn\n"
"adýný girin.\n"
"\n"
"\n"
-"Xæbæriniz olsun, bir çox yazýçý birinci paralel qapýya baðlýdýr.\n"
+"Xæbæriniz olsun, bir çox çap edici birinci paralel qapýya baðlýdýr.\n"
"Bu da GNU/Linuxda \"/dev/lp0\", Windowsda isæ \"LPT1\"dir."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan yazýcý seçmalisiniz."
+msgstr "Ýndi yuxarýdaký siyahýdan çap edici seçmalisiniz."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2824,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Bir sonraký addýmda yazýcýnýzý sýnaya bilærsiniz væ\n"
"daha sonra da istædiyiniz zaman dæyiþdiræ bilær."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2866,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"yazan qismæ \"root\" væ \"password\" yazan qismæ idaræci parolunu\n"
"yazmalýsýnýz."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2874,16 +3277,16 @@ msgstr ""
"Daha e'tibarlý bir sistem üçün \"Kölgæ parol iþlæt\" væ \"MD5 kodlama \n"
"iþlæt\" seçænæklærini iþarætlayin."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Ægær networkda NIS istifadæ edilirsæ, \"NIS iþlæt\" seçæneyini iþarætlæyin. "
+"Ægær networkda NIS istifadæ edilirsæ, \"NIS iþlæt\" seçæneyini iþarætlæyin. "
"Ægær \n"
"bilmirsæniz sistem idaræcinizæ soruþun."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2906,20 +3309,21 @@ msgid ""
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
-"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linux sisteminizi istifadæetmæsinæ icazæ\n"
+"Ýndi bir ya da daha çox adamýn Linux sisteminizi istifadæ etmæsinæ icazææ\n"
"veræ bilærsiniz. Hær istifadæçi hesabý üçün edilæn dæyiþikliklær sadæcæ\n"
"o istifadæçi ve istifadæçinin \"istifadæçi sýrasý\" üçün keçerli olar.\n"
"\n"
"\n"
-"Sistemi sadæcæ siz istifadæ edeceksiniz belæ ayrý bir istifadæçi hesabý "
+"Sistemi sadæcæ siz istifadæ edeceksæniz belæ ayrý bir istifadæçi hesabý "
"açaraq\n"
"normal iþler üçün bu hesabý istifadæ etmælisiniz. Ýdaræi \"root\" hesabý\n"
-"gündælik iþlærdæ istifadæ edilmæmælidir. Bu bir mühafizæ riski tæþkil edær.\n"
+"gündælik iþlærdæ istifadæ edilmæmælidir. Bu bir tæhlükæsizlik riski tæþkil "
+"edær.\n"
"Sadæ bir istifadæçi hesabý ilæ iþlæmæk sizi væ sistemi size qarþý\n"
"qoruyar. Ýdaræci hesabý olan \"root\" sadæcæ, sadæ bir istifadæçi hesabý\n"
-"ile etmæyæcæyiniz idaræ væ tæmir iþlæri üçün istifadæ edilmælidir."
+"ilæ etmæyæcæyiniz idaræ væ tæmir iþlæri üçün istifadæ edilmælidir."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2929,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Sistemi aça bilmædiyiniz zaman bu, sizin üçün tæk yol olar.\n"
"Yoxsa sistemi yenidæn yüklæmæk mæcburiyyætindæsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2943,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etdiyinizi bilmirsæniz, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seçin."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2952,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
"olacaqdýr."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2967,13 +3371,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (Linux Yüklæyici) væ Grub açýlýþ sistem yüklæyicilæridir: sistemi "
"Linux\n"
-"ya da bilgisayarýnýzda olan baþqa bir iþlætimiyle aça bilærlær.\n"
+"ya da kompüterinizdæ olan baþqa bir iþlætimiyle aça bilærlær.\n"
"Æsasæn bu digær iþlætim sistemlæri doðru bir þækilde tæsbit edilib açýlýþa\n"
"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
"bilærlær.\n"
"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2993,31 +3397,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO væ grub ana seçænæklæri bunlardýr: \n"
-"\t - Açýlýþ avadanlýðý: Açýlýþ sektorunu olduðu sabit disk bölmæsini daxil "
+"\t- Açýlýþ avadanlýðý: Açýlýþ sektorunu olduðu sabit disk bölmæsini daxil "
"edæn avadanlýðýn\n"
"adýný tæyin edær.\n"
"Ægær heç bir þey bilmirsæniz \"/dev/hda\"yý seçin.\n"
"\n"
"\n"
-" \t - Baþ görüntü ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açýlýþ sistem yüklæyicisinin "
-"ilk \n"
-"görünüþü açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanýn, saniyænin onda biri cinsindæn "
+"\t- Æsas æks ilæ açmadan ævvæl gecikmæ: Açýlýþ sistem yüklæyicisinin ilk \n"
+"æksi açmadan ævvæl gözlæyæcæyi zamanýn, saniyænin onda biri cinsindæn "
"miqdarýdýr.\n"
-"Bu, klaviaturanýn aktivlæþmæsindæn hæmæn sonra sabit diskdæn açýlan "
-"sistemlær üçün faydalýdýr.\n"
+"Bu, klaviaturanýn fæallaþmasýndan hæmæn sonra sabit diskdæn açýlan sistemlær "
+"üçün faydalýdýr.\n"
"Sistem yüklæyicisi, ægær \"delay\" sýfýr olaraq verilmiþ isæ\n"
-"\theç gözlæmæz.\n"
+"heç gözlæmæz.\n"
"\n"
"\n"
-" \t- Ekran modu: Açýlýþda bir neçæ mætn ekran modu seçilæ bilær:\n"
+"\t- Ekran modu: Açýlýþda bir neçæ mætn ekran modu seçilæ bilær:\n"
" * sadæ: 80x25 mætn ekran açýlýr.\n"
-" * <ræqæm>: Göstærilænn ræqæmlæræ göræ mætn ekran rezolyusiyasý "
-"quraþdýrýlýr."
+" * <ræqæm>: Göstærilænn ræqæmlæræ göræ mætn ekran rezolyusiyasý "
+"quraþdýrýlýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- \"/tmp\"I hær açýlýþda tæmizlæ: Ægær hær açýlýþda \"/tmp\" cærgæsindæ "
+"olan bütün\n"
+"olan bütün cærgæ væ qovluqlarýn silinmæsini istæyirsinizsæ, bu seçænæyi "
+"seçin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t- Var olan RAM miqdarý: Tææsüf ki, Linuks hæmiþæ RAM miqdarýný BIOSdan "
+"düzgün\n"
+"bir þækildæ öyrænæmæyæ bilær. Onda siz çzünüz sisteminizdæ olan hæqiq RAM "
+"miqdarýný buradan\n"
+"giræ bilærsiniz. Yadda saxlayýn ki, hæqiqi RAM ilæ sistemin tapdýðý miqdar "
+"arasýnda 2\n"
+"væ ya 4 MBlýq færq ola bilær."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"\"Yaboot\" NewWorld MacIntosh avadalýðý üçün açýlýþ idaræcisidir. Ayrýca\n"
+"GNU/Linux, MacOS, væ ya MacOSX sistemlærini kompüterinizdæ varsa, "
+"açacaqdýr.\n"
+"Normalda, bu iþlætim sistemlæri düzgün tapýlýb qurula bilirlær\n"
+"Ægær belæ olmazsa, bu ekrandan ællæ lazými qurðularý giræ bilærsiniz.\n"
+"Düzgün parametrlæri girib girmædiyinizi yaxþýca bir yoxlayýn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Yaboot\" ana seçænæklæri:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Baþlanðýc Ýsmarýcý: Açýlýþdan ævvæl çýxan sadæ bir ismarýc.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açýlýþ Avadanlýðý: GNU/Linuksu hardan baþlatmaq istædiyinizi "
+"bildirir.Ümumiyyætlæ bu mæ'lumatý daha ævvæl \"bootstrap\" quraþdýrýlmasý "
+"sýrasýndabildirmiþ olacaqsýnýz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Açýq \"Firmware\" Gecikmæsi: LILOdan færqli olaraq, \"yaboot\"da iki "
+"dænæ gecikmæ vardýr\n"
+"Birinci gecikmæ saniyælærlæ ölçülür væ bu arada siz\n"
+"CD, OF açýlýþý, MacOS væ ya Linux arasýnda seçki aparmalýsýnýz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Açýlýþ Vaxt Dolmasý: Bu vaxt dolmasý LILO açýlýþ gecikmæsinæ "
+"uyðun gælir. Linuksu\n"
+"seçdikdæn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmæ 0.1 saniyæ olaraq "
+"qurulu olacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - CD Açýlýþý Fæallaþsýnmý?: Bu seçænæklæ CDdæn açýlýþý timsal edæn 'C' "
+"xarakteri ilk açýlýþda çýxacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OF Açýlýþý Fæallaþsýnmý?: Bu seçænæklæ OFdæn (Open Firmware) açýlýþýný "
+"timsal edæn 'N' xarakteri\n"
+"ilk açýlýþda çýxacaqdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ana OS: OF gecikmæsi müddæti dolduðu vaxt hansý OSnin açýlacaðýný "
+"göstærir."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Burada \"yaboot\" üçün hæm baþqa iþlætim sistemlæri, hæm alternativ "
+"kernellær,\n"
+" ya da tæcili yardým açýlýþ ækslæri ælavæ edæ bilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Baþqa OSlær üçün giriþin mænasý ad væ kök çýðýrýndan ibarætdir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linuks üçün mühtæmæl giriþlær bunlar ola bilær: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ad: Bu sadæcæ olaraq \"yaboot\" üçün açýlacaq sistemi timsal edæn bir "
+"addýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Æks: Bu isæ açýlacaq çækirdæyin, yæ'ni kernelin adýdýr. Çox vaxt bu "
+"\"vmlinux\" væ ya\n"
+"bunun variasiyalarýdýr.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlýðý væ ya '/'.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Ælavæ: Apple avadanlýqlarýnda kernel ælavæ seçænæklæri ilæ sýxlýqla "
+"baþlanðýc\n"
+"video avadanlýðý væ ya sýx sýx xæta veræn 2ci væ 3cü siçan düymælæri üçün "
+"emulyasiya\n"
+"imkanlarý tanýna bilir. Mæsælæn bunlar \n"
+"bir neçæ nümunædir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Açýlýþ avadanlýðýndan ævvæl bæzi açýlýþ modullarýný seçmæk\n"
+"üçün iþlædilir, ya da tæcili yardým açýlýþlarýnda \"ramdisk\" æksini "
+"yüklæmæk imkaný verir.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Ana \"ramdisk\" böyüklüyü ümumiyyætlæ 4096 baytdýr. Ægær "
+"daha geniþ \"ramdisk\" bildiræ\n"
+"bilærsiniz isæ bu seçænæyi iþlædin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmæsindæn' ævvæl bæzi sýnaqlarýn "
+"aparýla bilmæsi üçün\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçænæyi næzæræ almayabilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Bælkæ \"Apple\" video avadanlýðý problem çýxarda bilær.Onda bu "
+"seçænæklæ\n"
+"sistemi 'novideo' modda tæbii \"framebuffer\" dæstæyi ilæ aça bilærsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Æsas: Bu seçænæklæ Linuks sistemi æsas iþlætim sistemi halýna gætiræ "
+"bilærsiniz.\n"
+"Onda ENTER düymæsinæ basmaqla Linuks sistemi açýlacaqdýr. Bu giriþ ayrýca "
+"TAB ilæ açýlýþ seçkilærinæ baxdýðýnýz vaxt \n"
+"'*' iþarætilæ iþýqlandýrýlacaqdýr."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3030,14 +3692,14 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO (Linux Yükleyici) SPARC üçün bir sistem yüklæyicidir: sistemi Linux\n"
-"ya da bilgisayarýnnýzdaký baþqa bir iþlætim sistemiylæ açabilirlær.\n"
+"SILO (Linux Yüklæyici) SPARC üçün bir sistem yüklæyicidir: sistemi Linux\n"
+"ya da kompüterinizdæki baþqa bir iþlætim sistemiylæ açabilirlær.\n"
"Æsasæn bu digær iþlætim sistemlæri doðru bir þækildæ tæsbitedilibaçýlýþa\n"
"qurula bilærlær. Ægær bir problem olarsa, buradan ællæ ælavæ edilæ "
"bilærlær.\n"
"Parametrlær mövzusunda diqqætli olun."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3066,7 +3728,7 @@ msgstr ""
"Sistem yüklæyicisi, ægær \"delay\" sýfýr olaraq verilmiþ isæ\n"
"heç gözlæmæz."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3092,100 +3754,32 @@ msgstr ""
"baþlayacaqdýr. Qurðuþarýnýza baxýn væ yoxlayýn. Qurðularýnýzý yoxlayaraq\n"
"uyuþmazlýq olub olmadýðýna baxýn, lazým gælirsæ geriyæ dönün."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr "X qurðularýnda problem olarsa aþaðýdaký seçænæklæri istifadæ edin."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Ægær sistemæ girærkæn qrafik ara üzünün gælmæsini istæyirsænýz isæ "
+"Ægær sistemæ girærkæn qrafik axtar üzünün gælmæsini istæyirsænýz isæ "
"\"Bæli\",æks halda \"Xeyr\" düymæsinæ basýn."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ýndi sisteminiz üçün müftælif qurðularý edæcæksiniz.\n"
-"\n"
-" - Sabit disk optimizasiyasý: Sabit diskin iþ qabiliyætini artýrmaq \n"
-"üçün iþlædilir, amma sadæcæ olaraq tæcrübæli istifadæcilæræ tövsiyæ edilir: "
-"\n"
-"bæzi xatalý yongalar(chip) datalarýnýzýn pozulmasýna sæbæb ola bilær, buna \n"
-"göræ dæ diqqætli olun. Diqqæt edilmalidir ki, çækirdæklæ birliktæ\n"
-"sürücülær va yonqalar üçün bir qara siyahý gælær. Ýstæyærsiniz\n"
-"naxoþ sürprizlærlæ qarþýlaþmamaq üçün bu seçænæyi boþ buraxýn.\n"
-"\n"
-" - Mühafizæ saviyyasi: Sisteminiz üçün bir mühafizæ sæviyyæsi seçæ "
-"bilærsiniz.\n"
-"Tam bir bilgi üçün lazými man sæhifælærinæ baxýn. Æsasæn:\n"
-"bilirsæniz \"orta\"'yý seçin; ægæ haqiqætæn dæ e'tibarlý bir sistemæ malik \n"
-"olmaq istæyirsæniz isæ, \"þübhæci\"yi seçin. Fæqæt unutmayýn ki, BU "
-"SÆVÝYYÆDÆ \n"
-"SÝSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMÆYÝNÝZE ÝCAZÆ YOXDUR: Sýravi bir "
-"istifadæçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ baþqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
-"düþünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim.\n"
-"\n"
-" - Ümumi hafizæ miqdarý: Günümüz PC dünyasýnda BIOS'a bilgisayarýnýzdaký \n"
-"ümumi hafiza miqdarýný soruþacaq bir yol yoxdur. Næticædæ \n"
-"Linux hæqiqi RAM miqdarýný tapmaqda yanýla bilær. Belæliklæ\n"
-"doðru RAM miqdarýný buraya giræ bilærsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
-"normal\n"
-"sayýla bilær.\n"
-"\n"
-" - Taxýlýb sökülabilæn avadanlýqlarýn avtomatik baðlanmasý: \"mount\" væ "
-"\"umount\"\n"
-"æmrlari kömæyilæ ælla disk, CD sürücü kimi avadanlýqlarý baðlamaq "
-"istamirsæniz \n"
-"bu seçanayi iþarætlayin.\n"
-"\n"
-" - Açýlýþda Num Lock iþýðýný yandýr: Açýlýþda Num Lock iþýðýnýn yanmasýný \n"
-"istayirsiniz isæ bu seçænæyi iþarætlayin (X altýnda iþlæmæyæ bilær.)"
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+"Sisteminiz üçün tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçæ bilærsiniz. Ætraflý mæ'lumat "
+"üçün lütfæn bælædçiyæ\n"
+" baþ vurun. Æsasæn , næ seçæcæyinizi bilmirsiniz isæ buraya heç toxunmayýn.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3193,109 +3787,145 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Ýndi sistem tæzædæn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
+"Ýndi sistem yenidæn qapanýb açýlacaqdýr.\n"
"\n"
"Açýldýqdan sonra Linux Mandrake avtomatik olaraq yüklænæcækdir. Ægær baþqa \n"
-"bir iþlætim sistemi dæ iþlædæcæksaniz ælavæ xæbærdarlýqlarý oxuyun."
+"bir iþlætim sistemi dæ iþlædæcæksæniz ælavæ xæbærdarlýqlarý oxuyun."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Ýþlætdiyiniz dili seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Quruluþ sinifini seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçimi"
+msgstr "Sabit disk seçkisi"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Siçan qurðularý"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviaturanýzý seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Müxtælif"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tæhlükæsizlik"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosye sistemlæri Quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Fayl sistemi qurðularý"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölümlærin þækillændirilmæsi"
+msgstr "Bölüm þækillændirilmæsi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlæri seçin"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Sistemi qur"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ýstifadæçi ælavæ et"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
-msgstr "Networku qur"
+msgstr "Þæbækæni qur"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zaman dilimini qur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündæricat"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Xidmætlæri qur"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Yazýcýyý qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ýstifadæçi ælavæ et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Sistem yüklæyiciyi qur"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X'i qur"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Qurulumdan Çýx"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s sürücüsünæ FAT þækillændirilmiþ bir disket taxýn"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "BU floppi FAT þæklindæ deyildir"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Bu saxlanmýþ paketlær seçkisini iþlætmæk üçün qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilæ baþladýn."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f dosyesý oxunurkan xæta oldu"
+msgstr "$f faylý oxunurkæn xæta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lütfæn siçanýnýzý seçin"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Siçanýnýzý iþæ salmaq üçün,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "TÆKÆRÝ OYNADIN!"
@@ -3318,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Bir root disk bölümüna ehtiyacýnýz var.\n"
"Bunun üçün istær mövcud bir disk bölümü üzærina týqlayýn, \n"
"ya da yeni birini baþdan yaradýn. Sonra \"Baðlama \n"
-"Nöqtæsi\"næ galin va burayý '/' olaraq dæyiþdirin."
+"Nöqtæsi\"næ gælin va burayý '/' olaraq dæyiþdirin."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3331,7 +3961,7 @@ msgid ""
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Bir swap sahæniz yoxdur\n"
-"Davam edim mi?"
+"Davam edimmi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3339,11 +3969,11 @@ msgstr "Boþ sahæni istifadæ et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Tæzæ bölmalar üçün boþ sahæ yoxdur"
+msgstr "Tæzæ bölmælær üçün boþ sahæ yoxdur"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmælæri iþladim mi"
+msgstr "Var olan bölmælæri iþlædimmi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
@@ -3359,7 +3989,7 @@ msgstr "Linux4Win'i qurmaq üçün hansý disk bölmæsini istifadæ edæcæksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boylarýný seçin"
+msgstr "Böyüklüklærini seçin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
@@ -3371,15 +4001,15 @@ msgstr "Swap sahæsi boyu (Mb): "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmæsindæki boþ sahani iþlæt"
+msgstr "Windows bölmæsindæki boþ sahæni iþlæt"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansý bölmænin boyunu dæyiþdiræcæksiniz?"
+msgstr "Hansý bölmænin böyüklüyünü dæyiþdiræcæksiniz?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat dosyæ sistemi uclarý hesaplanýr"
+msgstr "Fat fayl sistemi uclarý hesaplanýr"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -3387,7 +4017,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT analizcimiz sizin bölümlæri iþlædæ bilmir,\n"
+"FAT tædqiqatçýmýz sizin bölümlæri iþlædæ bilmir,\n"
"bu xæta oldu: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
@@ -3405,12 +4035,13 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"Diqqæt!\n"
-"DrakX Windows disk bölmænizin boyunu dæyiþdiræcæk. Bu iþ \n"
-"tehlükæli ola bilær. Aþina deyil isæniz qurulumdan çýxýn væ Windows \n"
-"altýnda Scandisk (lazým gælærsæ defrag da) proqramýný çalýþdýrýn. Ardýndan "
-"quruluma \n"
-"davam edin. Verilarinizin yedæyini almaðý da unutmayýn!"
+"DÝQQÆT!\n"
+"\n"
+"DrakX \"Windows\" disk bölmænizin böyüklüyünü dæyiþdiræcæk. Bu iþ \n"
+"tehlükæli ola bilær. Aþina deyil isæniz qurulumdan çýxýn væ \"Windows\" \n"
+"altýnda \"Scandisk\" (lazým gælærsæ \"defrag\" da) proqramýný çalýþdýrýn. "
+"Ardýndan quruluma \n"
+"davam edin. Verilærinizin yedæyini almaðý da unutmayýn!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
@@ -3424,7 +4055,7 @@ msgstr "bölmæ %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Boyunun dæyiþdirilmæsi iflas etdi %s"
+msgstr "FAT böyüklüyü dæyiþdirilmæsi bacarýlmadý: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3438,7 +4069,7 @@ msgstr "Bütün diski sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windowsu sil"
+msgstr "\"Windows\"u sil"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -3450,20 +4081,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümæsinin boyu dæyiþdirildikdæn sonra bu bölædæki bütün bilgilær "
+"%s bölümæsinin boyu dæyiþdirildikdæn sonra bu bölædæki bütün mæ'lumatlar "
"silinæcækdir"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Usta modu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Diskdrake istifadæ et"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Hazýrký disk bölmælændirmæsi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadæ et"
+msgstr "\"Fdisk\" istifadæ et"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
@@ -3472,34 +4099,34 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Ýndi %s sabit diskinizi bölmælændiræ bilærsiniz\n"
-"Ýþinizi bitirdiyinizda `w' ilæ qeyd etmæyi unutmayýn"
+"Ýþinizi bitirdiyinizdæ `w' ilæ qeyd etmæyi unutmayýn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Heç Windows disk bölmæniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Artýq bölmæ ælavæ edilæ bilmæz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX bölmæ sehirbazý bu yolu tapdý:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Bölmæ cædvæli növü: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Network aktivlæþdirilir"
+msgstr "Þæbækæ aktivlæþdirilir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Network dayandýrýlýr"
+msgstr "Þæbækæ dayandýrýlýr"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3507,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"Bir xæta oldu, fæqæt necæ düzældilacæyini bilmiræm.\n"
"Davam edin, riski sizæ aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s baðlama nöqtæsini çoxalt"
@@ -3524,16 +4151,16 @@ msgstr ""
"Ævvældæn Linux qurulu bir sistemdæ \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
"istifadæ edæræk Cd-Rom'u yoxlayýn.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'æ Xoþgælmiþsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3545,75 +4172,73 @@ msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamýsýnýn boyu: "
+msgstr "Hamýsý: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Buraxýlýþ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Boyu: %d KB\n"
+msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istadiyiniz paketlæri seçin"
+msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Mæ'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Lütfæn gözlæyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Qalan müddæt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Ümumi müddæt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qurulum hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenæ dæ davam edælim mi?"
+msgstr "Yenæ dæ davam edækmi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketlæri istærkæn bir xæta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 qurðularý üçün mövcud qurðulardan istifadæ edælim mi?"
+msgstr "X11 qurðularý üçün mövcud qurðulardan istifadæ edælimmi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3626,17 +4251,17 @@ msgstr ""
"dæCDROMdan baþlatdýðýnýz zaman,\n"
" 'F1'æ basýn væ 'text' yazaraq enter'æ basýn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Lütfæn aþaðýdaký qurulum siniflærindæn birisini seçiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Seçdiyiniz paket qruplarýnýn ümumi böyüklüyü tæximæn %d MBdýr.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3648,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"qurmaq istædiyiniz paket faizini seçin.\n"
"100%'i seçærsæniz bütün paketlær qurulacaqdýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3663,103 +4288,108 @@ msgstr ""
"daha az bir faiz sadæcæ æn vacib paketlæri ;\n"
"%d%% isæ qurula bilæcæk bütün paketlæri quracaqdýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Sonraký addýmda daha geniþ bir seçki qbaðýnýza gælæcækdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Qurulacaq paketlærin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Avtomatik ehtiyac yoxlamasý"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Tæk tæk paket seçkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Aðacý Aç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Aðacý Qapat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq væ grup sýralamasý arasýnda gæz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Xætalý paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Vasiblik: %s\n"
+msgstr "Vaciblik: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmýr."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Aþaðýdaký paketlær qurulacaqdýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Aþaðýdaký paketlær sistemdæn silinæcæklær"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçæ bilmæzsiniz/sistemdæn çýxarda bilmæzsýnýz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Bu lazými bir paketdir, sistemdæn çýxardýla bilmæz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdæn çýxarda bilmæzsýnýz. Artýq qurulmuþdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket tæzælænmælidir\n"
+"Bu paket yenilænmælidir\n"
"Sistemdæn çýxarmaq mövzusunda ciddimiziniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketi sistemdæn çýxarda bilmæzsiniz. Tæzælænmælidir"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Tæmini olaraq hesaplanýr"
+msgstr "Tæxmini olaraq hesaplanýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Læðv et"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Lütfæn gözlæyin, qurulum hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3819,11 +4449,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Qæbul"
+msgstr "Qæbul Et"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rædd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3837,27 +4471,32 @@ msgstr ""
"\"%s\" adlý Cd-Romu sürücünüzæ taxýn væ OLDU'ya basýn.\n"
"Ægær Cd-Rom ælinizdæ deyilsæ bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün ÝMTÝNA ET'æ basýn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rædd et"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketlær qurulurkæn bir xæta oldu:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xæta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Lütfæn istifadæ üçün bir dil seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadæ edæ bilæcæyiniz baþqa dillær seçæ bilærsiniz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Hamýsý"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenziya sözlæþmæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4095,132 +4734,103 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluþunu seçiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadæ edæ bilæcæyiniz baþqa dillær seçæ bilærsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Hamýsýný"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarýn siyahýsý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Qurulum Sinifi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansý qurulum siniifini istæyirsiniz?"
+msgstr "Hansý qurulum sinifini istæyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Qurulum/Güncællæmæ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncællæmæ mi?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncællæmæmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Tövsiyæ edilæn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Xüsusi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Bir usta olduðunuzu düsünürsünüz mü? \n"
-"Burada güclü fæqæt tæhlükæli ola bilacæk iþlæræ icazæ verilæcækdir.\n"
-"\n"
-"Mæsælæn ''Kölgæli parol istifadæ etmæk istæyirsiniz mi?!! deyæ suallar "
-"aoruþulacaq,\n"
-"Buna hazýrsýnýz mý?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Güncallæmæ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üsti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Tæcrübi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Sisteminiz hansý mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
+msgstr "Güncællæmæ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Lütfæn siçanýnýzýn növünü seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Siçan Qapýsý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Siçanýnýzýn baðlý olduðu serial Qapýyý seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE qapýlarý qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "uyðun disk tapýlmadý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Baðlama nöqtælæri üçün bölmælær daranýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Baðlama nöqtælærini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4230,16 +4840,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmæ cævælinizi oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
+"Bölmæ cædvælinizi oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
"Xarab olmuþ bolmælæri düzæltæyæ çalýþacam.\n"
-"Amma bütün bilgilær itvcækdir.\n"
-"Baþqa bir tol isæ DrakXin bölmæ cædvællærini yoxlamasýný "
+"Amma bütün mæ'lumatlar itvcækdir.\n"
+"Baþqa bir yol isæ DrakXin bölmæ cædvællærini yoxlamasýný "
"passivlæþdirmækdir.\n"
"(xæta %s)\n"
"\n"
"Bütün bölmælæri itirmæk istæyirsinizmi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4247,88 +4857,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake bölmæ cædvælini oxumaðý bacara bilmæi.\n"
"Özünüz davam edæ bilærsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Kök (root) Bölmæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmæsi hansýdýr?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmæ cævælindæki dæyiþikliklærin daxil olmasý üçün bilgisayarýnýzý tæzædæn "
+"Bölmæ cævælindæki dæyiþikliklærin daxil olmasý üçün kompüterinizi yenidæn "
"baþlatmalýsýnýz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Þækillændirilæcæk disk bölmælærini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xætalý bloklar sýnansýn mý?"
+msgstr "Xætalý bloklar sýnansýnmý?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bölmælær þækillændirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s dosyesi yaradýlýr væ þækillændirilir"
+msgstr "%s faylý yaradýlýr væ þækillændirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Qurulumu bitirmæk üçün lazými sahæ yoxdur, lütfæn ælavæ edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Mövcud olan paketlær axtarýlýr."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncallænæcæk paketlar tapýlýr"
+msgstr "Güncællænæcæk paketlar tapýlýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Sisteminizdæ qurulum ya da güncællæmæ üçün lazými boþ yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Hamýsý (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Æn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Tövsiyæ edilæn (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlærin böyüklüyünü seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seçkisi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Tæk tæk paket seçkisi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4338,12 +4940,12 @@ msgstr ""
"CD'lærin heç birinæ sahib deyilsæniz ÝMTÝNA ET'æ basýn.\n"
"CD'lardæn bæzilæi æksik isæ onlarý seçili væziyyætdæn çýxardýb OLDU'ya basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlýCd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlý Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4351,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Qurulum sonrasý qurðular"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4393,10 +4995,10 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Ýndi þifrlamæ üçün istifadæ edilæcæk yazýlýmý endiræ bilærsiniz.\n"
+"Ýndi þifrlæmæ üçün istifadæ edilæcæk yazýlýmý endiræ bilærsiniz.\n"
"DÝQQÆT:\n"
"\n"
-"Bu yazýlýma bæzi færqli ümumi ehtiuaclardan væ müftælif\n"
+"Bu yazýlýma bæzi færqli ümumi ehtiyaclardan væ müxtælif\n"
"mühakæmæ haqlarýndan ötrü, bu yazýlýmýn son istifadæcisi, qanunlarýn ona bu\n"
"yazýlýmý internetdæn endirmæ væ saxlama haqqýný verdiyindæn æmin olmalýdýr.\n"
"\n"
@@ -4407,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"mæ'ruz qalacaqdýr.\n"
"\n"
"Xüsusi ya da dolaylý zærærlæræ (gælir azalmasý, iþin pozulmasý, ticari "
-"bilgi\n"
+"mæ'lumat\n"
"itkisi væ digær maddi itkilær) yol açan heç bir hadisædæ næ Mandrakesoft, næ "
"da \n"
"istehsalatcýlarý væ/va ya qaynaq verisilæri mæs'ul tutulmazlar. Bu yazýlýmý\n"
@@ -4422,145 +5024,93 @@ msgstr ""
"USA\n"
"ünvanýna yazýnýz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üçün bir ayna ünvaný seçin"
+msgstr "Paketleri almaq üçün bir æks ünvaný seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ayna ünvanýna baðlantý qurulur"
+msgstr "Æks ünvanýna baðlantý qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lütfan qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin."
+msgstr "Lütfæn qurmaq istædiyiniz paketlæri seçin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansý mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Avadanlýq saatýnýz GMT'yæ göra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansý yazýcý sistemini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Parol yoxdur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Çap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kölga parol istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kölgæ parol"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Çap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 þifrlama istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadæ et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Sæs kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarý sæhifælær"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kartý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Hansý çap edici sistemini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Bu parol çox sadædir (en az %d xarakter boyunda olmalýdýr)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS istifadæ et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "sarý sæhifælær"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahæsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ýstifadæciyi qæbul et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ýstifadæciyi ælavæ et"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artýq ælavæ edilmiþdir)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Bir istifadæci girin\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Hæqiqi adý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ýstifadæi adý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Qabýq"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Tæmsil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zæif parol seçdiniz!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lütfæn bir istifadæci adý alýn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ýstifadæi adýnda sadacæ kiçik harflær, ræqæmlær, `-' væ `_' xarakterlæri ola "
-"bilær"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadæçi adý artýq vardýr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,24 +5136,24 @@ msgstr ""
"bu disket sizæ kömækçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ræsmini\n"
"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradýla bilær.\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsiniz mi?\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyædisklet "
+"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizmi?\n"
+"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyæ disket "
"yerlæþdirin\n"
"væ \"OLDU\" basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ýlk disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Ýkinci disket sürücü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
-msgstr "Keç"
+msgstr "Næzæræ Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4625,167 +5175,108 @@ msgstr ""
"bu disket sizæ kömækçi olacaqdýr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
"ræsmini\n"
"istifadæ edæræk dæ bu disket yaradýla bilær.\n"
-"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsiniz mi?\n"
+"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizmi?\n"
"Açýlýþ disketi yaratmaq istæyirsinizsæ, birinci disket sürücüyædisklet "
"yerlæþdirin\n"
"væ \"OLDU\" basýn."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Baðýþlayýn, disket sürücü yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Açýlýþ disketi yaratmaq üçün istifadæ edilæcæk disket sürücüyü seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsüna bir disket taxýn"
+msgstr "%s sürücüsünæ bir disket taxýn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Açýlýþ disketi yaradýlýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Açýlýþ yüklayici hazýrlanýr"
+msgstr "Açýlýþ yükla,yici hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadæ etmæk istæyirsiniz mi?"
+msgstr "aboot istifadæ etmæk istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmasini yox etsa belæ yenæ dæ qurulmasýný istæyirsiniz mi?"
+"ilk disk bölmæsini yox etsæ belæ yenæ dæ qurulmasýný istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Açýlýþ yüklæyicisi qurulumu iflas etdi. Xæta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackerlæræ xoþgælmiþsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Zæif"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Siz \"Open FÝrmware\" açýlýþ avadanlýðýnýzý açýlýþ yüklæyicisini\n"
+" fæallaþdýrmaq üçün dæyiþdirmæli ola bilærsiniz. Æmr-Seçænæk-O-F "
+"düymælærini\n"
+" yenidæn baþlarkæn basýn væ bunlarý girin:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Sonra da bunlarý yazýn: shut-down\n"
+"Bir sonraký baþlanðýcda açýlýþ yüklæyicisi sætirini görmælisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Yüksæk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Sübhæci"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Müxtælif suallar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(veri itkisinæ sæbæb ola bilær)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Sabit disk optimizassyasý istifadæ edilsin mi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
-msgstr "Mühafizæ sæviyyæsini seçin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi hafizæ miqdarý (%d MB tapýldý)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxýlýb sökülæ bilæn avadanlýqþlarýn avtomatik baðlanmasý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp'yi hær açýlýþda tamizlæ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdæn artýq profilæ icazæ ver"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Açýlýþda Num Lock iþýðýný yandýr"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hafizæ miqdarýný Mb cinsindæn veriniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Yüksak mühafizæ sæviyyæsindæ supermount istifadæ edilæ bilmæz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"BU SÆVÝYYÆDÆ \n"
-"SÝSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMÆYÝNÝZE ÝCAZÆ YOXDUR: Sýravi bir "
-"istifadæçi \n"
-"olarak girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
-"siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ baþqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
-"düþünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ehtiyatlý olun, numlock iþýðýnýn yanmasýný seçmæk bir çox düymænin\n"
-"hærf yerinæ ræqæm yazmasýna sæbæb olar('p'yæ basarsanýz '6' çýxa bilær)"
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsini seçin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Linux köçürülmæsi üçün bir dænæ avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
"istæyærmisiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s sürücüsünæ boþ bir disket yerlaþdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik kurulum disketi hazýrlanýr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bæzi bölmælær bitdi.\n"
+"Bæ'zi bölmælær bitdi.\n"
"\n"
-"Hæqiqætæn dæ çýxmaq istæyirsiniz mi?"
+"Hæqiqætæn dæ çýxmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4798,12 +5289,43 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Tæbriklær, quruluþ bitdi.\n"
-"Cdrom væ disketi çýxartdýqtan sonra Enter'æ basaraq bilgisayarýnýzý \n"
+"Cdrom væ disketi çýxartdýqtan sonra Enter'æ basaraq kompüterinizi \n"
"yenidæn baþladýn. Linux Mandrake'nin bu buraxýlýþýndaký yamaqlar haqqýnda \n"
-"bilgi almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya baxýn.\n"
+"mæ'lumat almaq üçün http://www.linux-mandrake.com ünvanýndan Errata'ya "
+"baxýn.\n"
"Sisteminizin qurðularý haqqýnda daha geniþ bilgiyi Linux Mandrake \n"
"Ýstifadæci Kitabcýðýnda tapa bilærsiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazýrlanýr"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Avtomatik qurulum disketi hazýrlanmasý seçilærsæ,\n"
+"bütün sabit disk mæ'lumatý daxil edilæcækdir!!\n"
+"(yæ'nibaþqa sistemi dæ qura bilmæk üçün).\n"
+"\n"
+"Bu qurulumu takrar etmæk istæyæ bilærsiniz axý.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Avtomatlaþdýrýlmýþ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Tækrarla"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paket seçkilærini saxla"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4813,11 +5335,19 @@ msgstr "Linux-Mandrake Qurulumu %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> iræli/geri | <Boþluq> iþaratla | <F12> sonraký ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> iræli/geri | <Boþluq> iþarætlæ | <F12> sonraký ekran"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu æksikdir"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ætraflý"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
-msgstr "Lütfan gözlæyin"
+msgstr "Lütfæn gözlæyin"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
@@ -4844,257 +5374,269 @@ msgstr "Seçkiniz? (æsas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Seçkiniz (æsas %s, yoxsa `none' yazýn) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak dili"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Ýspanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Fincæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransýzca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçcæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Ýngiliz (UK) klaviaturasý"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ermenicæ (köhnæ) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ermenicæ (yazý maþýný)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ermenicæ (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azærbaycanca (latýn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azærbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belçika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ýsveçcæ (Alman sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ýsveçcæ (Fransýz sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Çex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Çex dili (Proqramcýlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymalær olmasýn)"
+msgstr "Almanca (ölü düymælær olmasýn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak dili (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveçcæ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Latýn\" sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Xýrvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Ýbranicæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ýbranicæ (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Ýzlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Ýtalyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 düymæli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreya klaviaturasý"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latýn Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanda dili"
+msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnæ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanya dili AZERTY (tæzæ)"
+msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTZ sýrasý)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Fransýzca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ýsveçcæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovencæ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakca (Proqramcýlar)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkcæ (ænænævi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçæ (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "Türkcæ (müasir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturasý (beynælmilæl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavca (latýn sýrasý)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoslavca (latýn/kiril)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Mæntiqi ciltlæri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5116,11 +5658,11 @@ msgstr "Sýravi PS2 Çærxli Siçan"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5128,119 +5670,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 düymæ"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ümumi"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Çærx"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Sýravi 2 Düymæli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sýravi 3 Düymæli Siçan"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnæ C7 növü)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 düymæli"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düymæli"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "heç biri"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siçan yoxdur"
+msgstr "Siçansýzs"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sonraký ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ævvælki"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Doðrudur mu?"
+msgstr "Doðrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ýnternet qurðularý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ýnternete giriþi indi sýnamaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Ýnternete giriþi indi sýnamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Baðlantýnýz sýnanýr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ýnternetæ artýq baðlýsýnýz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæbæi ilæ indi baðlantý qopacaqdýr."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"ÝSisteminiz Ýnternetæ baðlý deyil.\n"
-"Baðlantýyý tæzædæn quraþdýrýn"
+"Sisteminiz Ýnternetæ baðlý deyil.\n"
+"Baðlantýyý yenidæn quraþdýrýn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraþdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5248,115 +5809,107 @@ msgstr ""
"Ýnternet xidmæt vercinizi seçin.\n"
"Siyahýda deyilsæ Siyahýda deyil'i seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Baðlantý quraþdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lütfæn aþaðýdakýlarý doldurun ya da seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kart IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Sizin þæxsi telefon nömræniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ýnternet xidmæ vercinizin adý (mæsælæn artel.net)"
+msgstr "Ýnternet xidmæt vericinizin adý (mæsælæn azeronline.com)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "ÝXM telefon nömræsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "ÝXM dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "ÝXM dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Yýðma modu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab Giriþi (istifadæci adý)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Hesap Parolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Parolu doðrula"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Avropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Bütün dünya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Bütün dünya - D-Channel'læ xaric (kiralýq xætlær)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Bütün dünya \n"
+" D-Channel'læ xaric (kiralýq xætlær)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hansý prtokolu istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmiræm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansý növ kartýnýz var?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Davam et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Dayandýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5368,15 +5921,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA kartýnýz var isæ kartýnýzýn irq væ ya io'sunu bilmælisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Dayandýr"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Davam et"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hansýsý sizin ISDN kartýnýzdýr?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Bu ISDN kartýný tapdým:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5384,331 +5941,350 @@ msgstr ""
"ISDN PCI kart tapdým, amma növünü bilmiræm. Lütfæn sonraký ekrandaký "
"kartlardan birini seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Heç bir ISDN PCI kart tapýlmaý. Sonraký ekrandakýlardam seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Sisteminizdæ heç bir ethernet network adapteri tapýla bilmædi.\n"
+"Sisteminizdæ heç bir ethernet þæbækæ adapteri tapýla bilmædi.\n"
"Bu baðlantý þæklini qura bilmæræm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Network ara üzünü seçin"
+msgstr "Þæbækæ axtar üzünü seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ýnternete baðlanmaq üçün network adapteri seçin."
+msgstr "Ýnternete baðlanmaq üçün þæbækæ adapteri seçin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr "Network ara üzü"
+msgstr "Þæbækæ axtar üzü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
-"Razýsýnýz mý?"
+"Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Network avadanlýðýný tæzædæn baþlatmalýyam:\n"
+msgstr "Þæbækæ avadanlýðýný yenidæn baþlatmalýyam:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL quraþdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Baðlantýnýzý açýlýþda baþlatmaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Baðlantýnýzý açýlýþda baþlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Bir modem axtarým mý?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansý serial qapýya baðlý olduðunu seçiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirmæli network seçænæklari"
+msgstr "Çevirmæli þæbækæ seçænæklæri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Baðlantý adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nömræsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Giriþ adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tanýtma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "Betik tabænli"
+msgstr "Skript æsaslý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal tæbænli"
+msgstr "Terminal æsaslý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Sahæ(domain) adý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Ýkinci DNS Vericisi (arzuya göræ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Ýkinci DNS Vericisi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýðýný yenidæn baþladacam. Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ýstæsæniz Ýnternetæ baðlana bilærsiniz ya da yeniden quraþdýra bilærsiniz."
+"Baðlantýnýzý kæsæ bilærsiniz. Ya da baðlantýyý yenidæn dæ quraþdýra "
+"bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baðlantýnýzý tæzædæn quraþdýra bilærsiniz."
+"Baðlantýnýzý yenidæn quraþdýra bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hælæ Ýnternetæ baðlý deyilsiniz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Artýq Ýnternetæ baðlýsýnýz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Baðlantýnýzý kæsæ bilærsiniz. Ya da baðlantýyý tæzædæn dæ quraþdýra "
-"bilærsiniz."
+"Ýstæsæniz Ýnternetæ baðlana bilærsiniz ya da yeniden quraþdýra bilærsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artýq Ýnternetæ baðlýsýnýz."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hælæ Ýnternetæ baðlý deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ýnternetæ baðlantý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Ýnternetæ baðlantýyý kæs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Network (Ýnternet/LAN) baðlantýnýzý quraþdýrýn"
+msgstr "Þæbækæ (Ýnternet/LAN) baðlantýnýzý quraþdýrýn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Ýnternet baðlantýsý & quraþdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlýðýný tæzædæn baþladacam. Razýsýnýz mý?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Þæbækæ Quraþdýrýlmasý Sehirbazý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ýnternetæ normal modemlæ baðlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ýnternetæ ISDN ilæ baðlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN baðlantýnýzýn növü nædir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Ýnternete baðlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN baðlantýnýzýn növü nædir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ýnternetæ DSL (væ ya ADSL) ilæ baðlan"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilæ internetæ baðlanmanýn æn yaxþý yolu pppoe'dur.\n"
+"Bæzi baðlantýlar pptp istifadæ edir, çox azý isæ dhcp iþlædir.\n"
+"Bilmirsiniz isæ 'pppop istifadæ et'i seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Baþqa ölkælær"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Hansý ölkædæ yerlæþirsiniz?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadæ et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "%s avadanlýðýný yenidæn baþladacam. Razýsýnýzmý?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Hansý dhcp alýcýsýný istifadæ edæcæksiniz?\n"
+"Æsasý dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isæ Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadæ et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Þæbækæni yenidæn baþlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadæ etmæ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Þæbækæni yenidæn baþlatmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"ADSL ilæ internetæ baðlanmanýn æn yaxþý yolu dhcp + pppoe dir.\n"
-"Bæzi baðlantýlar isæ sadæcæ olaraq dhcp istifadæ edir.\n"
-"Bilmirsiniz isæ pppop istifadæ edin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ýnternetæ kabel ilæ baðlanýn"
+"Þæbækædæn quraþdýrmasý apardýðýnýz üçün þabækæniz artýq qurulmuþ olmalýdýr.\n"
+"Þabækæ/Ýnternet baðlantýnýzý yenidæn quraþdýrmaq üçün Oldu'ya yoxsa Læðv "
+"et'æ basýn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Hansý dhcp alýcýsýný istifadæ edæcæksiniz?\n"
-"Æsasý dhcpd dir"
+"Þæbækæ Quraþdýrma Sehirbazýna Xoç Gældiniz\n"
+"\n"
+"Ýnternet/Þæbækæ qurðularýnýzý edæcæyik.\n"
+"Avtomatik tæsbit istæmirsiniz isæ iþaræti qaldýrýn.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Ýnternet baðlantýsýný læðv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Qurulacaq profili seçin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Yerli Networku quraþdýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Avtomatik tæsbit iþlæt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network quraþdýrýlmasý"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Networku tæzædæn baþlatmaq istæyirsinizmi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modem tæsbiti"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s qapýsýnda tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Networku læðv et"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Baðlantýsý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ýnternet baðlantýsýný quraþdýr / Yerli Networku quraþdýr"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "LAN qurðularý artýq olmuþdur. Næ etmæk istæyirsiniz:?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (væ ya ADSL) baðlantýsý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "%s axtar üzündæ tapýldý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel baðlantýsý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Yerli Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "eternet kart tapýldý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Ýnternetæ necæ baðlanmaq istæyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Network quraþdýrýlmasý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Artýq bilgisayarýnýz Ýnternetæ giriþ üçün qurulmuþdur\n"
-"væ siz bu imkaný bölüþdüræ bilærsiniz.\n"
-"Xæbædarlýq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyðun Network Adapterinæ "
-"ehtiyacýnýz var.\n"
+"Tabrik edirik, internet væ þabækæ quraþdýrýlmasý qurtardý.\n"
"\n"
-"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsini qurmaq istayirsiniz mi?\n"
+"Qurðular indi sisteminizæ ælavæ edilæcæk."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdæn sonra X'dæn çýxmaðýnýzý tövsiyyæ edirik, yoxsa\n"
+"verici adý xæsarætlæri meydana gælæ bilær."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
-msgstr "network kartý tapýlmadý"
+msgstr "þæbækæ kartý tapýlmadý"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
-msgstr "Network Qurðularý"
+msgstr "Þæbækæ Qurðularý"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Lütfæn bilgisayarýnýzýn adýný girin.\n"
-"Mæsælæn``bilgisayaradý.sahæadý.com''.\n"
-"Ægæ network keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Lütfæn kompüterinizýn adýný girin.\n"
+"Mæsælæn``kompüteradý.sahæadý.com''.\n"
+"Ægæ þæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adý"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"DÝQQÆT: Bu avadanlýq daha ævvæl Ýntenetæ baðlanmaq üçün qurulmuþdur.\n"
@@ -5716,87 +6292,92 @@ msgstr ""
"OLDU ya basýn.\n"
"Aþaðýdaký giriþlæri düzæltmæniz özünü ævvalki qurðularýn üstünæ yazacaqdýr."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfæn bu bilgisayar üçün IP qurðularýný girin"
+msgstr "Lütfæn bu kompüter üçün IP qurðularýný girin"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s network avadanlýðý qurulur"
+msgstr "%s þæbækæ avadanlýðý qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatik IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (sürücü $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvaný"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaþdýrýlmýþ IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvaný 1.2.3.4 þæklindæ olmalýdýr"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Lütfæn bilgisayarýnýzn adýný girin.\n"
-"Mæsælæn``bilgisayaradý.sahæadý.com''.\n"
-"Ægæ network keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
+"Lütfæn kompüterinizn adýný girin.\n"
+"Mæsælæn``kompüteradý.sahæadý.com''.\n"
+"Ægær þæbækæ keçidi istifadæ edirsinizsæ bunun da IP nömræsini girmælisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Keçit"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Keçit avadanlýðý"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vækil vericilær quraþdýrýlmasý"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vækil verici"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vækil verici"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vækil verici http://... þæklindæ olmalýdýr."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vækil verici ftp://... olmalýdýr."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Bu platformda geniþlædilmiþ bölmælær dæstæklænmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5807,117 +6388,98 @@ msgstr ""
"daþýyaraq\n"
"mæsælæni hæll edæ bilærsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s dosyesý oxunurkan xæta oldu"
+msgstr "%s faylý oxunurkan xæta oldu"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s dosyesindæn qurtarýlýþda xæta: %s"
+msgstr "%s faylýndan qurtarýlýþda xæta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xætalý yedæklæmæ dosyesi"
+msgstr "Xætalý yedæklæmæ faylý"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyesinæ yazarkæn xæta oldu"
+msgstr "%s faylýna yazarkæn xæta oldu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "mæcburi"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Bæzæn sürücünüzdæ pis þeylær ola bilær.\n"
+"Datanýn bütövlüyü yoxlamasý bacarýlmadý. \n"
+"Bu o demekdir ki diskæ yazýlan hær þey tæsadüfi olacaqdýr"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "alýnmalý"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vacib"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "æla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "gözæl"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "maraqlý"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "bælkæ"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vacib)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (æla)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (gözæl)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Yazýcý"
+msgstr "Yerli Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Yazýcý"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+msgstr "Uzaq Çap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq yazýcý vericisi(lpd)"
+msgstr "Uzaq çap edici vericisi(lpd)"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Network Yazýcý (soket) "
+msgstr "Þæbækæ Çap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Yazýcý avadanlýðý URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlýqlar tanýnýr..."
+msgstr "Çap Edici avadanlýðý URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Qapýlarý sýna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindæ bir yazýcý tapýldý:"
+msgstr "\"%s\" modelindæ bir çap edici tapýldý:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Yazýcý Avadanlýðý"
+msgstr "Yerli Çap Edici Avadanlýðý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5925,37 +6487,37 @@ msgstr ""
"Yazýcýnýz hansý avadanlýða baðlýdýr? \n"
"(/dev/lp0, LPT1'nin qarþýlýðýdýr)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Yazýcý Avadanlýðý"
+msgstr "Çap Edici Avadanlýðý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Yazýcý (lpd) Seçænæklæri"
+msgstr "Uzaq Çap Edici (lpd) Seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
-"Uzaqdaký bir lpd yazýcý növbæsini istifadæ etmæk üçün, \n"
-"yazýcýnýn baðlý olduðu yazýcý vericisinin adýný væ növbæ \n"
+"Uzaqdaký bir lpd çap edici növbæsini istifadæ etmæk üçün, \n"
+"çap edicinin baðlý olduðu çap edici vericisinin adýný væ növbæ \n"
"adýnýný vermælisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Uzaqdaký ev sahibi adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaqdaký növbæ adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Yazýcý Seçænæklæri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çap Edici Seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5963,85 +6525,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB yazýcýdan çixiþ almaq üçün, SMB bilgisayar adý, yazýcý vericisinin\n"
-"IP ünvaný, yazýcýnýn paylaþdýrma adý, çalýþma grupu, istifadæçi adý væ \n"
+"Bir SMB çap edicidæn çixiþ almaq üçün, SMB kompüter adý, çap edici "
+"vericisinin\n"
+"IP ünvaný, çap edicinin paylaþdýrma adý, iþlæmæ grupu, istifadæçi adý væ \n"
"parol verilmælidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB verici adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Paylaþdýrma adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalýþma grupu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Yazýcý Qurðularý"
+msgstr "NetWare Çap Edici Qurðularý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare yazýcýdan çixiþ almaq üçün, NetWare vericisinin adý væ yazýcý \n"
+"NetWare çap edicidæn çixiþ almaq üçün, NetWare vericisinin adý væ çap edici "
+"\n"
"növbæsi adý ilæ istifadæçi adý va parolau verilmælidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Yazýcý Vericisi"
+msgstr "Çap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Yazýcý Növbæ Adý"
+msgstr "Çap Edici Növbæ Adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Yazýcý Qurðularý"
+msgstr "Soket Çap Edici Qurðularý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-"Soket yazýcýdan çixiþ almaq üçün, yazýçýnýn ev sahibinadýný ve mümkündürsæ "
-"qapýsýnýn nömræsini vermælisiniz."
+"Soket çap edicidæn çixiþ almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adýný ve "
+"mümkündürsæ qapýsýnýn nömræsini vermælisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Yazýçi Ev sahibi"
+msgstr "Çap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Qapý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilæ yazýçýya yetiþmæk üçün URIni vermælisiniz"
+msgstr "CUPS ilæ çap ediciyæ yetiþmæk üçün URIni vermælisiniz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Næ cür bir yazýçýnýz var?"
+msgstr "Næ cür bir çap ediciniz var?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Yazýçýyý sýnamaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Çap Edicini sýnamaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Sýnaq sæhifæsi çap edilir..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6051,100 +6615,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sæhifæsi yazýçý aracýsýna göndærildi.\n"
-"Yazýçýnýn iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Yazdýrmanýn væziyyæti:\n"
+"Sýnaq sæhifæsi çap edici aracýsýna göndærildi.\n"
+"Çap Edicinin iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
+"Çap væziyyæti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü iþlæyir?"
+"Düzmü iþlæyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sýnaq sæhifæsi yazýçý aracýsýna göndærildi.\n"
-"Yazýçýnýn iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
-"Düz mü iþlæyir?"
+"Sýnaq sæhifæsi çap edici aracýsýna göndærildi.\n"
+"Çap Edicinin iþlæmæsi üçün bir az vaxt keçær.\n"
+"Düzmü iþlæyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bæli, ASCII sýnaq sæhifæsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bæli, PostScript sýnaq sæhifæsi çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bæli, hær iki sýnaq sæhifæsini dæ çap et"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Yazýçiný qur"
+msgstr "Çap Edicini qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Yazýçý seçænæklæri"
+msgstr "Çap Edici seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaðýz boyu"
+msgstr "Kaðýz Böyüklüyü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Ýþ bittikdæn sonra sæhifæ atýlsýn mý?"
+msgstr "Ýþ bittikdæn sonra sæhifæ atýlsýnmý?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint sürücü seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ræng dærinlik seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mætni PostScript olaraq yazdýrsýn mý?"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tærs sæhifæ sýralamasý"
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Mætni PostScript olaraq yazdýrsýnmý?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mætn pillæli olaraq düzældilsin mi?"
+msgstr "Mætn pillæli olaraq düzældilsinmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Hær çýxýþ sæhifæsinin nömræsi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Sað/Sol boþluqlar nöqtævi(inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Üst/Alt boþluqlar nöqtævi (inch'in 1/72'si"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ælavæ GhostScript seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ælavæ mætn seçænæklæri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazýçý"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tærs sæhifæ sýralamasý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir yazýçý qurmaq istæyirsiniz mi?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istæyirsinizmi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6152,39 +6712,38 @@ msgstr ""
"Aþaðýda yazýçýdaký növbælær verilmiþdir.\n"
"Tæzælærini ælavæ edæ bilær, væ ya mövcud olanlarý dæyiþdiræ bilærsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS baþlayýr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPS sürücü datasý oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Baðlantýsý Seçin"
+msgstr "Çap Edici Baðlantýsý Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Yazýçýnýz næ þækildæ baðlýdýr?"
+msgstr "Çap ediciniz næ þækildæ baðlýdýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Baðlantýsý Seçin"
+msgstr "Çap Edici Baðlantýsý Seçin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraþdýrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hær yazýçý avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
+"Buradaký hær çap edici avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6192,96 +6751,106 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraþdýrmaya lüzüm yoxdur\n"
-"Buradaký hær yazýçý avtomatik tapýlacaqdýr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seçin."
+"Uzaq CUPS vericilæri üçün heç bir quraþdýrmaya lüzüm yoxdur \n"
+"Buradaký hær çap edici avtomatik tapýlacaqdýr. \n"
+"Ægær uzaq çap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+"IP ünvanýný vermælisiniz. Qapý nömræsi vacib \n"
+"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB verici IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Qapý nömræsi ræqæmlæ yazýlmalýdýr"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Növbæyi sil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Hær yazýçýnýn bir adý olmalýdýr (mæsælæn lp).\n"
-"Yazýçýnýn tæsviri væ yeri dæ göstærilmælidir.\n"
-"Bu yazýçýnýn adý nædir væ yeri haradadýr?"
+"Hær çap edicinin bir adý olmalýdýr (mæsælæn lp).\n"
+"Çap Edicinin tæsviri væ yeri dæ göstærilmælidir.\n"
+"Bu çap edicinin adý nædir væ yeri haradadýr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Yazýçý adý"
+msgstr "Çap Edici adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Tæsviri"
+msgstr "Ýzah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Yeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Hær yazýçý növbæsinin (yazýçý iþlærinin yollandýðý yer) bir adý olar \n"
+"Hær çap edici növbæsinin (çap edici iþlærinin yollandýðý yer) bir adý olar \n"
"(çoxunda lp) væ gözlæmæ qovluðuna ehtiyac duyar. Bu növbæ üçün\n"
"hansý ad væ qovluq istifadæ edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Növbænin adý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlæma qovluðu"
+msgstr "Gözlæmæ qovluðu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Yazýçý Baðlantýsý"
+msgstr "Çap Edici Baðlantýsý"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Þækillændirilmiþ RAID md%d'yæ disk bölmæsi ælavæ edilæ bilinmædi"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file dosyesinæ yazýla bilinmædi"
+msgstr "$file faylýna yazýla bilinmædi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools æksik ola bilær mi?"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools æksik ola bilærmi?"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "%d sæviyyæ RAID üçün çatmayan sayda disk bölmæsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, periodik æmr zamanlayýcýsý"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6290,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"tutmaq üçün istifadæ edilir.\n"
"Ayrýca batareya azaldýðýnda sistemi qapatmaq üçün dæ istifadæ edilir."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6298,7 +6867,7 @@ msgstr ""
"at æmri, zamanlanan æmrlæri iþlæmalæri lazým gælæn vaxtda iþlædir.\n"
"Sistem yükü lazými qædær alçaq olduðunda yýðma æmrlæri iþlædilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6308,29 +6877,35 @@ msgstr ""
"cron, istifadæçilæræ xüsusi æmrlæri periodik olaraq iþæ sala bilæn\n"
"standart bir UNIX proqramýdýr. vixie cron, standart cron'a ælavæ edilmiþ bir "
"çox\n"
-"tæzæ xüsusiyyæt daxildir."
+"yeni xüsusiyyæt daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mætn tæmælli uyðulamalara siçan dæstæyi ælavæ "
+"GPM, Midnight Commander kimi mætn æsaslý uyðulamalara siçan dæstæyi ælavæ "
"edær.\n"
"Ayrýca konsolda siçanla kæsmæ væ yapýþdýrma æmaliyyatlarýna da imkan verær.\n"
-"Konsolda pop-up menü dæstæyi verær."
+"Konsolda pop-up menyu dæstæyi verær."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML dosyelæri væ CGI "
-"verilmæsiüçünistifadæ edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarý væ CGI verilmæsi üçün "
+"istifadæ edilir."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6345,7 +6920,13 @@ msgstr ""
"inetd'yi sistemden çýxarmaq, onun mæs'ul olduðu bütün xidmætlæri\n"
"rædd etmæk mænasýný daþýyýr."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6353,18 +6934,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'daký seçili klaviatura düzülüþünü yüklær.\n"
"Hansý klaviatura düzülüþü istifadæ edilæcæyi kbdconfig ilæ seçilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir çox bilgisayarda aktiv buraxýlmalýdýr."
+"Bu, mandrake qurulan bir çox kompüterdæ fæal buraxýlmalýdýr."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iþlæmæsi üçün lazými yazýçý aracýsýdýr.\n"
-"lpd æsasæn, yazdýrma væzifælærini idaræ edæn væ onlarý yazýçýya göndæræn "
+"lpd, lpr'nin düzgün olaraq iþlæmæsi üçün lazými çap edici vasitæsidir.\n"
+"lpd æsasæn, yazdýrma væzifælærini idaræ edæn væ onlarý çap ediciyæ göndæræn "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6372,43 +6975,52 @@ msgstr ""
"named (BIND) verici adlarono IP ünvanlarýna çeviræn\n"
"Sahæ Adý Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Network Dosye Sistemlærini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), væ \n"
+"Bütün Þæbækæ Fayl Sistemlærini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), væ \n"
"NCP (NetWare) baðlama nöqtælærini baðlar væ ayýrýr."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Açýlýþ sýrasýnda baþlamaq üçün qurulmuþ bütün network ara üzlærini "
-"aktivlæþdirir ya da qapatýr."
+"Açýlýþ sýrasýnda baþlamaq üçün qurulmuþ bütün þæbækæ axtar üzlærini "
+"fæallaþdýrýr ya da qapatýr."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarýnda dosye bölüþülmæsi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir "
+"NFS TCP/IP þæbækælærindæ fayl bölüþülmæsi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmæt, /etc/exports dosyesindæ qurðularý olan NFS vericisinin\n"
+"Bu xidmæt, /etc/exports faylýnda qurðularý olan NFS vericisinin\n"
"istifadæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP networklarýnda dosye bölüþülmasi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir "
-"\n"
-"protokoldur. Bu xidmæt NFS dosye qýfýlý istifadæsinæ imkan verær."
+"NFS TCP/IP þæbækælærindæ fayl bölüþülmasi üçün istifadæ edilæn mæþhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmæt NFS fayl qýfýlý istifadæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6417,10 +7029,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA dæstæyi, laptoplarda ethernet væ modem kimi "
"avadanlýqlarýndæstæklanmasinæ imkan verær.\n"
-"Qurulmadýðý vaxtda açýlýþda iþlamæz, iþlamæsinæ ehtiyacolmayan\n"
-"bilgisayarlarda qurulu olmasý problem yaratmaz."
+"Qurulmadýðý vaxtda açýlýþda iþlamæz, iþlæmæsinæ ehtiyac olmayan\n"
+"kompüterlærdæ qurulu olmasý problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6429,17 +7041,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tæræfindæn istifadæ edilæn RPC \n"
"baðlantýlarýný tæþkilatlandýrý. Portmap vericisi RPC mexanizmini iþlædæn\n"
-"protokollarla xidmæt edæn bilgisayarlarda qurulmalýdýr væ iþladilmælidir."
+"protokollarla xidmæt edæn kompüterlærdæ qurulmalýdýr væ iþlædilmælidir."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik mæktublarýn bir bilgisayardan digærinæ yollayan \n"
-"Elektronik Mæktub Yollama Aracýsýdr."
+"Posfix, elektronik mæktublarýn bir kompüterdæn digærinæ yollayan \n"
+"Elektronik Mæktub Yollama Vasitæsidir."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6447,100 +7059,118 @@ msgstr ""
"Yüksæk keyfiyyæt tæsadüfi ræqæm istehsal edæn sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanmasý væ yenidæn köhnæ halýna gætirilmæsinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed aracýsý avtomatik IP router cædvælinin RIP protokolu tæræfindæn\n"
-"tæzælænmæsinæ imkan verær. RIP æsasæn kiçik networklarda istifadæ edilir, "
+"routed vasitæsi avtomatik IP router cædvælinin RIP protokolu tæræfindæn\n"
+"yenilænmæsinæ imkan verær. RIP æsasæn kiçik þæbækælærdæ istifadæ edilir, "
"daha böyük\n"
-"networklarda daha qarýþýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
+"þæbækælærdæ daha qarýþýq routing protokollarýna ehtiyacý vardýr."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokolu bir networkdaký istifadæçilærin o networkdaký hær hansý bir\n"
-"bilgisayar haqqýndaký qabiliyyæt ölçülari ala bilmalærina imkan verær."
+"kompüter haqqýndaký qabiliyyæt ölçülæri ala bilmalærinæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokolu bir networkdaký istifadæçilærin o networkdaký "
-"bilgisayarlarda\n"
-"iþlayæn istifadæçilæri görmayinizæ imkan verær."
+"kompüterlærdæ\n"
+"iþlayæn istifadæçilæri görmæyinizæ imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadæçilærin, rwho aracýsý iþlædæn bir bilgisayarda\n"
+"rwho protokolu, uzaq istifadæçilærin, rwho vasitæsi iþlædæn bir kompüterdæ\n"
"olan bütün istifadaçilari görmalarina imkan verær."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Açýlýþda X-Window sistemini baþlat"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir çox aracýnýn mesajlarýný müxtælif sistem qeydlærindæ\n"
+"Syslog, bir çox vasitænin ismarýclarýný müxtælif sistem qeydlærindæ\n"
"tutmalarýna imkan verær. Syslog'un hær zaman iþlæmæsi\n"
"yaxþý fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Bu açýlýþ scripti usb siçanýnýz üçün lazými modullarýn yüklanmæsinæ imkan "
-"verær."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini açýlýþda iþæ salar væ bilgisayar qapatýlduðýnda da "
+"X Font Vericisini açýlýþda iþæ salar væ kompüter qapatýlduðýnda da "
"dayandýrýr."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Açýlýþda avtomatik olaraq baþlayacaq xidmætlæri seçin"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "iþlæmir"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "iþlæmirælavæ et"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Xidmætlær væ vasitælær"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Bu xidmæt haqqýnda tææsüf ki,\n"
+"ælavæ mæ'lumat yoxdur."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Açýlýþda"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Bölmæ cædvælini oxuya bilmiræm, dæyæsæn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuþ hissælæri düzæltmæyæ cæhd edæcæm"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB'u Quraþdýr"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketi þækillændir"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Seçki"
+"Xæsærli hissælæri düzæltmæyæ cæhd edæcæm"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xæta:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi aktivlæþdirildi"
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi fæallaþdýrýldý"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6552,24 +7182,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "passivlæþdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "keç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "tæzædæn quraþdýr"
+msgstr "yenidæn quraþdýr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Vericilær baðlanýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi indi baðlandý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi passivlæþdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6581,111 +7218,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Næ etmæk istæyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "aktivlæþdir"
+msgstr "fæallaþdýr"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Xidmætlær fæallaþdýrýlýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi indi açýldý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraþdýrma dosyesinin içindækilærlæ oynanýlmaz"
+msgstr "Quraþdýrma faylýnýn içindækilærlæ oynanýlmaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tanýnmaz quraþdýrma faylý"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Bilgisayarýnýz Ýnternet baðlantýsýný bölüþdürmæk üçün qurula bilær\n"
+"Kompüterýnýzi Ýnternet baðlantýsýný bölüþdürmæk üçün quraþdýrýrsýnýz.\n"
"\n"
-"Xæbædarlýq: Yerli Network (LAN) qurmaq üçün uyðun Network Adapterinæ "
-"ehtiyacýnýz var.\n"
-"\n"
-"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsini qurmaq istayirsiniz mi?"
+"Xæbædarlýq: Yerli Þæbækæ (LAN) qurmaq üçün uyðun Þæbækæ Adapterinæ "
+"ehtiyacýnýz var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "modul istifadæ edilir"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Ara Üz %s (%s modulu iþlædilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ara üz %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdæ network adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdæ þæbækæ adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sistgeminizdæ network kartý tapýla bilmæyib.Avadanlýðý quran aracýyýiþæ "
-"salýn."
+"Sisteminizdæ þæbækæ kartý tapýla bilmæyib.Avadanlýðý quran aracýyý iþæ salýn."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdæ bir dænæ qurulmuþ network adapteri var:\n"
+"Sistemnizdæ bir dænæ qurulmuþ þæbækæ adapteri var:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Yerli Network adapterinizi qurmaq istæyirsiniz mi?"
+"Yerli Þæbækæ adapterinizi qurmaq üzæræyæm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Networka baðlayacaq adapteri seçin"
+msgstr "Sizi Yerli Þæbækæyæ baðlayacaq adapteri seçin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"DÝqqæt, network adapteriniz onsuz da qurulub.\n"
-"Tæzædæn mi qurmaq istæyirsiniz?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "DÝqqæt, þæbækæ adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidæn quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ dæ mühtamæl bir LAN ünvan çaxýþmasý tapýldý!\n"
+msgstr "$_ dæ mühtæmæl bir LAN ünvan çaxýþmasý tapýldý!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluþu tapýldý!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqæt! Var olan Firewall qurðusu tapýldý. Yüklæmædæn sonra bir az æl "
-"gæzdiræ bilærsiniz.Davam edim mi?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Scriptlæ qurulur, yazýlým yüklænir, xidmætlær baþladýlýr..."
+"Diqqæt! Var olan \"Firewall\" qurðusu tapýldý. Yüklæmædæn sonra bir az æl "
+"gæzdiræ bilærsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Quraþdýrýlýr..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "$bin2rpm{$_} yüklænirkæn xæta oldu"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Scriptlæ qurulur, proqram tæ'minatý yüklænir, xidmætlær baþladýlýr..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "$_ yüklænirkæn xæta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tæbriklær!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6693,10 +7340,259 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hær þey quruldu.\n"
"Ýndi isæ Ýnternet baðlantýnýzý yerli networkdaký baþqa ilgisayarlar ilæ "
-"bölüþdüræ bilærsiniz, bunun üçün isæ avtomatik network quraþdýrýlmasý (DHCP) "
+"bölüþdüræ bilærsiniz, bunun üçün isæ avtomatik þæbækæ quraþdýrýlmasý (DHCP) "
"iþlædilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Quraþdýrma artýq qurtarýbdýr, amma fæaliyyæti dayandýrýlýb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Quraþdýrma artýq qurtarýbdýr væ fæaliyyætdædir."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürmæ Quraþdýrmasý aparýlmayýb."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Ýnternet baðlantýsý & quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürmæ vasitæsinæ Xoþ Gældiniz!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Quraþdýrma sehirbazýný açmaq üçün ``OLDU''ya týqlayýn."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý (%d adapter)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profili sil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Silinæcæk profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Yeni profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Yaradýlacaq profil adý:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ev sahibi adý:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Ýnternet imkaný"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Növ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Keçit:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Baðlandý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Baðlý deyil"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Baðlan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Baðlantýný Kæs..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Baðlantýnýz sýnanýr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Baðlantýnýz kæsilir..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Baðlantý kæsildi. Buna ællæ kökdæ\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"æmrini icra edæræk nail ola bilærsiniz."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistem indi baðlantýsýný kæsib."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ýnternet keçiþini Qur..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Yerli Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Ara üz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Yerli Þæbækæni Quraþdýr..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ælavæ Et"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Lütdæn Gözlæyin... Qurðular ælavæ edilir"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Yerli Þæbækæ Quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Açýlýþ Protokolu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Açýlýþda baþladýlýr"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP alýcýsý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Baðla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Ýnternet baðlantýsý quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Quraþdýrýlmasý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Baðlantý növü:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlær"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmætcisi 1 (arzuya göræ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dnsxidmætcisi 2 (arzuya göræ)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Eternet Kartý"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP Alýcýsý"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Krakerlæræ xoþgælmiþsiniz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Zæif"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Þübhæci"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6704,64 +7600,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu sæviyyæ RAID'i diqqætli istifadæizi tövsiyæ edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"iþladilæcæk, ancaq xætalara qarþý da hæssaiyyæti dæ artacaqdýr. Ýnternetæ \n"
+"iþlædilæcæk, ancaq xætalara qarþý da hæssaiyyæti dæ artacaqdýr. Ýnternetæ \n"
"baðlý isæniz bunu tövsiyæ etmirik. Parol ilæ girilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar aktivlæþdirildi, yenæ dæ bir network üstündæ istifadæ edilmæmæsi "
-"tövsiyæedilir."
+"Parollar fæallaþdýrýldý, yenæ dæ bir network üstündæ istifadæ edilmæmæsi "
+"tövsiyæ edilir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu mühafizæ sæviyyæsi üçün ælavæ olaraq artýrýlmýþ mühafizæ xæbærdarlýðý væ "
-"\n"
+"Bu tæhlükæsizlik sæviyyæsi üçün ælavæ olaraq artýrýlmýþ tæhlükæsizlik "
+"xæbærdarlýðý væ \n"
"yoxlama var."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ýnternet'e baðlý bir bilgisayar üçün standart væ tövsiyæ edilæn bir "
-"mühafizæsæviyyæsidir."
+"Ýnternet'e baðlý bir kompüter üçün standart væ tövsiyæ edilæn bir "
+"tæhlükæsizlik sæviyyæsidir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu mühafizæ sæviyyasiylæ sistemin bir verici olaraq istifadæsi mümkündür. \n"
-"Mühafizæ, birdæn çox alýcýnýn baðlanmasýna icazæ veræcæk þækildæ "
+"Bu tæhlükæsizlik sæviyyasiylæ sistemin bir verici olaraq istifadæsi "
+"mümkündür. \n"
+"Tæhlükæsizlik, birdæn çox alýcýnýn baðlanmasýna icazæ veræcæk þækildæ "
"artýrýlmýþdýr. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
-msgstr "Sistem xarici baðlantýlara qarþý tamamilæ qapalýdýr."
+msgstr ""
+" Biz dördüncü sæviyyæ haqqlarýný verdik væ sistem xarici baðlantýlara qarþý "
+"tamamilæ qapalýdýr.\n"
+"Tæhlükæsizlik sæviyyæsi indi æn üstdædir."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
-msgstr "Mühafizæ sæviyyæsinin quraþdýrýlmasý"
+msgstr "Tæhlükæsizlik sæviyyæsinin quraþdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Ýdaræ Mærkæzi"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Ýstifadæ edæcæyiniz aracýyý seçin"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "istifadæ qaydasý: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "istifadæ qaydasý: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmæ funksyasýný görmæyini istæyirmisiniz?"
@@ -6781,406 +7685,469 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Tækmillæþdirmæ iþi baþlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial USB avadanlýðý tapýlmadý\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "3 düymæ emulasiyasý"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Siçanýnýz hansý serial qapýya baðlýdýr?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "qurðular oxunur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosye"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Axtar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Mætn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Aðac"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Düz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Bax"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Qurulan paketlær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Mövcud paketlær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sadæcæ olraq uçlarý göstær"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hamýsýný aç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hamýsýný qapat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraþdýrma"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketlærin yerini ælavæ et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Yerlæri güncællæ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ayýr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Quraþdýrma: Yer Ælavæ Et"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paketi Axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Siçan"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Dosyenin içinndæ olduðu paketlæri axtar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ýnternetæ baðlantý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Qurulmuþ væ Mövcud paketlær arasýnda seç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Ýnternetæ baðlantýyý kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosyelær:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Ýnternetæ baðlantýyý kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Sil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Ýnternetæ baðlantýyý kæs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Baðlantý adý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ehtiyaclar yoxlanýr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gözlæyin"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Aþaðýdaký paketlær sistemdæn silinæcæklær"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM paketlæri silinir"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Baðlandý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Baðlantýný Kæs..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hansý paketi axtarýrsýnýz?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraþdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s tapýlmadý"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "\"Firewall\" quraþdýrýlmasý"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Oxþarý yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"\"Firewall\" qrðularýný artýq qurtarmýsýnýz.\n"
+"Qur'a týqlayaraq \"firewall\" qurðularýn silin ya da tækmillæþdirin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Artýq oxþarý yoxdur"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"\"Firewall\"\n"
+"\n"
+"Qur'a týqlayaraq standart \"firewall\" qurðularýný aparýn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Ýndi rpmdrake ''alçaq hafizæ'' modundadýr.\n"
-"Dosyelæri axtara bilmæsi üçün rpmdrake tæzædæn iþæ salýnacaq."
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün þæxsi bir \"firewall\" quraþdýracaqdýr.\n"
+"Daha güclü væ e'tibarlý sistem üçün lütfæn xüsusi \"MandrakeSecurity "
+"Firewall\"\n"
+"buraxýlýþýný tædqiq edin."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hansý dosyelæri axtarýrsýnýz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ýndi isæ internetæ baðlanýrkæn istifadæ etmæyi arzuladýðýnýz xidmætlæri\n"
+"soruþacayýq. Bu suallara lütfæn diqqætlæ cavab verin, çünkü kompüterinizin \n"
+"tæhlükæsizliyi çox vacib mæsælædir.\n"
+"\n"
+"Lütfæn, bu xidmætlærdæn istifadæ etmædiklærinizæ yaxþý qærar verin ki "
+"\"firewall\"\n"
+"onu baðlasýn. Sonradan bu qruðularý özünüz proqramý yenidæn iþæ salaraq "
+"dæyiþdiræ bilærsiniz.!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Næ axtarýrsýnýz?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sisteminizdæ bütün Ýnternetæ göstærmæk istædiyiniz veb vericisi "
+"iþlædirsiniz? \n"
+"Tækcæ bu kompüterin göræcæyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbý "
+"veræ bilærsiniz.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bu kompüterdæ ad vericisi iþlædirsiniz? Ægær internetæ baðlanýrkæn bir IP "
+"ünvaný væ\n"
+"nahiyæ mæ'lumatý almýrsýnýzsa YOX cavabý verin.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Qovluq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Gælæn E'tibarlý Qabýq (ssh) baðlantýlarýna icazæ vermæk istæyiriniz? Bu, "
+"bir\n"
+"cür telnet ævæzidir. Ýndi telnet iþlædirsinizsæ onda \"ssh\"yæ keçmælisiniz. "
+"\n"
+"Telnet kodlama iþlætmir, ona göræ dæbæzi hækerlær parolunuzu oðurlaya bilær. "
+"\n"
+"ssh bunlara icazæ vermæz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-ROM tapýlmadý(/mnt/cdrom qovluðu boþdur)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Gælæn telnet baðlantýlarýna icazæ verim?\n"
+"Bu çox e'tibarsýzdýr. Bunu sizæ ævvælki ekranda söylædik. Buna \n"
+"yox cavabý vermæyinizi tövsiyyæ edirik. Yerinæ ssh iþlædin.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMlærin olduðu qovluðun URL ünvaný"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Ýnternetdæn yetiþilæ bilæn bir FTP vericisi iþlædirsiniz? Ægær "
+"iþlædirsinizsæ\n"
+"tækcæ Anonim köçürmælær üçün olmasýný tövsiyyæ edærik. FTP ilæ göndærilæn\n"
+"parollar hækerlær tæræfindæn oðurlana bilær. FTP parollarý kodlaya bilmir "
+"axý.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr "FTP væ HTTP üçün hdlist dosyesinin olduðu yeri vermælisiniz"
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada m€ktub vericisi iþlædirsiniz? Ægær ismarýclarýnýzý \"pine\"\n"
+"\"mutt\" væ ya baþqa mætn æsaslý mæktub alýcýsýndan göndærirsinizsæ \n"
+"demæk ki, iþlædirsiniz. Yoxsa \"firewall\" bunu baðlamalýdýr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lütfæn aþaðýdaký bilgilæri girin"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Burada POP væ ya IMAP vericisi iþlædirsiniz? Bu isæ\n"
+"kompüterdæ veb æsaslý olmayan mæktub hesablarý qurmaq üçün lazýmdýr.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s onsuz da istifadædædir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Dæyæsæn 2.2 çækirdæk iþlædirsiniz. Ægær kompüterinizin\n"
+"IPsi baþqa bir kompüter tæræfindæn dinamik olaraq verilirsæ,\n"
+"onda buna icazæ vermæk olar. Beledir?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM veritabaný güncællænir"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Kompüterinizin vaxtý baþqa bir kompüterlæ sinxronlaþdýrýr?\n"
+"Bu, daha çox orta væ geniþ \"Unix/Linux\" þirkætlæri tæræfindæn iþlædilir.\n"
+"Ægær bir þirkætin bir parçasý deyilsæniz, demæk ki, iþlætmirsiniz."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s giriþi silinæcæk"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Quruluþ bitirildi. Dæyiþikliklæri diskæ yazým?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Uclar tapýlýr"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Uclarýn tapýlmasý bir az vaxt alacaq"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Yazmaq üçün açýlan %s'dæ xæta: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Qrafiki æmæliyyatlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir çox protokollarýn alýcýlarý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Tæcrübi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Þæxsi Maliyyæ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masaüþtü"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracýlar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Elmi uyðulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Þæxsi Mæ'lumat Ýdaræcisi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Veri tabanlar (Databases="
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Ýnternet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Çoxlu ortam - Qrafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editorlar, ræflær, dosye aracýlarý, terminallar"
-
-msgid "Development applications"
-msgstr "Tæcrübi uyðulamalar"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Þæbækæ Kompüteri (alýcý)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
"Sæs ilæ ælaqædær aracýlar: mp3 væ ya midi çalðýçýlar, qarýþdýrýçýlar, vs."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Çoxlu ortam"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ýnternet stansiyasý"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ýdaræ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Elmi"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC væ eyni zamanlý xæbærlæþmæ) proqramlarý, mæsælæn xchat, licq, gaim "
-"væ dosyedaþýma aracýlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyasý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Elektronik mæktub væ xæbær oxuyucusu (pine, mutt, tin..) væ Web sæyyahlarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C væ C++ inkiþaf kitabxanalarý, proqramlarý væ daxil edilæcæk dosyelær"
+msgstr "C væ C++ inkiþaf kitabxanalarý, proqramlarý væ daxil edilæcæk fayllar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Rabitæ aracýlarý"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Þæxsi Mæ'lumat Ýdaræcisi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Þæxsi maliyyæ idaræçilæri, mæsælæn gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Ýnternet avadanlýqlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vækil Verici"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Sænædlær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr "Aracýlar"
+msgstr "Vasitælær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Çoxlu ortam - Sæs"
+msgstr "Multimedya - Sæs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Arcade, taxta oyunlarý, strategiya, vs kimi æylæncæ proqramlarý"
+msgstr "Mæzæli proqramlar: arkad, taxta oyunlarý, strategiya, vs"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video çalðýçýlarý væ tæþkilatçýlarý"
+msgstr "Video çalðýçýlarý væ editorlarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Aracýlarý"
+msgstr "Konsol Vasitælæri"
-msgid "Development other"
-msgstr "Tæcrübi væ baþqalarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Sæs væ video çalýnmasý/düzæliþ proqramlarý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Veritabaný alýcýlarý væ vericilæri (mysql væ postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iþ stansiyasý"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sæs væ video çalýnmasý/tæþkilatý proqramlarý"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, ræflær, fayl vasitælæri, terminallar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux væ pulsuz yazýlým Kitablar væ Howtolarý"
+msgstr "Linuks væ pulsuz proqram tæ'minatýlarý Kitablar væ Howtolarý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Ýstifadæçi dostu proqram væ masaüstü ilæ bærabær qrafiki araüzaracýlarý"
+"Ýstifadæçi dostu proqram væ masa üstü ilæ bærabær qrafiki araüzaracýlarý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Tæcrübi C/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Çoxlu ortam - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Þæbækæ Kompüteri Fayl Vericisi"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Qrafika proqramlarý, mæsælæn The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Ýþ Yeri stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, æsas qrfiki araüz væ kömækçi proqramlarkolleksiyasý"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq væ yandýrmaq proqramlarý"
+msgstr "KDE, æsas qrafiki araüz væ kömækçi proqramlar Þkolleksiyasý"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Baþqa qrafiki araüzlær (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq væ yandýrmaq proqramlarý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Çoxlu ortam - CD Yandýrma"
+msgstr "Multimedya - CD Yandýrma"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivlæmæ, emulyatorlar, izlæmæ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Verici, Databeyz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7188,21 +8155,652 @@ msgstr ""
"Ýdaræ proqramlarý: kælimæ iþlæyænlær (kword, abiword), hesablayýcýlar væ pdf "
"göstæricilæri, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Þæxsi Maliyyæ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quraþdýrma"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iþ stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Baþqa qrafiki araüzlær"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache væ Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xæbærlær"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iþ stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ýnternet imkaný"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Palm Pilot væ ya Visorunuz üçün aracýlar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyasý"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Kompüter qurðularýný asnadlaþdýran vasitælær"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Elektronik, xæbærlær, dosye daþýnmasý, chat aracýlarý"
+msgstr "Mæktub, xæbærlær, fayl daþýnmasý, chat vasitælæri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Yerli Þæbækæ quraþdýrýlmasý"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Böyüklüyü seç %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Baðlantýnýz açýlýr..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Quraþdýr..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standart Lævazimat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Quraþdýrma: Yer Ælavæ Et"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu açýlýþ scripti usb siçanýnýz üçün lazými modullarýn yüklanmæsinæ imkan "
+#~ "verær."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Qurulum tærzi quraþdýrmasý"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Artýq kompüteriniz Ýnternetæ giriþ üçün qurulmuþdur\n"
+#~ "væ siz bu imkaný bölüþdüræ bilærsiniz.\n"
+#~ "Xæbædarlýq: Yerli Þæbækæ (LAN) qurmaq üçün uyðun Þæbækæ Adapterinæ "
+#~ "ehtiyacýnýz var.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsini qurmaq istæyirsiniz?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Ýnternet Baðlantýsý Bölüþdürülmæsi"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Avtomatik asýlýqlar yoxlamasý"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB'u Quraþdýr"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Açýlýþ disketi yarat"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Disketi þækillændir"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Seçki"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "üfüqi olaraq xoþ görünüþlü avrora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "þaquli ænænævi avrora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ýndi sisteminiz üçün müftælif qurðularý edæcæksiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sabit disk optimizasiyasý: Sabit diskin iþ qabiliyætini artýrmaq \n"
+#~ "üçün iþlædilir, amma sadæcæ olaraq tæcrübæli istifadæcilæræ tövsiyæ edilir: "
+#~ "\n"
+#~ "bæzi xatalý yongalar(chip) datalarýnýzýn pozulmasýna sæbæb ola bilær, buna \n"
+#~ "göræ dæ diqqætli olun. Diqqæt edilmalidir ki, çækirdæklæ birliktæ\n"
+#~ "sürücülær va yonqalar üçün bir qara siyahý gælær. Ýstæyærsiniz\n"
+#~ "naxoþ sürprizlærlæ qarþýlaþmamaq üçün bu seçænæyi boþ buraxýn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Tæhlükæsizlik saviyyasi: Sisteminiz üçün bir tæhlükæsizlik sæviyyæsi "
+#~ "seçæ bilærsiniz.\n"
+#~ "Tam bir mæ'lumat üçün lazými man sæhifælærinæ baxýn. Æsasæn:\n"
+#~ "bilirsæniz \"orta\"'yý seçin; ægæ haqiqætæn dæ e'tibarlý bir sistemæ malik \n"
+#~ "olmaq istæyirsæniz isæ, \"þübhæci\"yi seçin. Fæqæt unutmayýn ki, BU "
+#~ "SÆVÝYYÆDÆ \n"
+#~ "SÝSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMÆYÝNÝZE ÝCAZÆ YOXDUR: Sýravi bir "
+#~ "istifadæçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ baþqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
+#~ "düþünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ümumi yaddaþ miqdarý: Günümüz PC dünyasýnda BIOS'a kompüterinizdæki \n"
+#~ "ümumi hafiza miqdarýný soruþacaq bir yol yoxdur. Næticædæ \n"
+#~ "Linux hæqiqi RAM miqdarýný tapmaqda yanýla bilær. Belæliklæ\n"
+#~ "doðru RAM miqdarýný buraya giræ bilærsiniz. 2 ya da 4 MB'liq bir fark "
+#~ "normal\n"
+#~ "sayýla bilær.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Taxýlýb sökülæ bilæn avadanlýqlarýn avtomatik baðlanmasý: \"mount\" væ "
+#~ "\"umount\"\n"
+#~ "æmrlari kömæyilæ ællæ disk, CD sürücü kimi avadanlýqlarý baðlamaq "
+#~ "istæmirsæniz \n"
+#~ "bu seçænæyi iþarætlæyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Açýlýþda Num Lock iþýðýný yandýr: Açýlýþda Num Lock iþýðýnýn yanmasýný \n"
+#~ "istæyirsiniz isæ bu seçænæyi iþarætlæyin (X altýnda iþlæmæyæ bilær.)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Baðýþlayýn, ePoçt quraþdýrýlmasý hælæ dæstæklænmir. Sæbrli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þæbækæ Quraþdýrma Sehirbazýna Xoþ Gældiniz.\n"
+#~ "Hansý qisimlæri qurmaq istæyirsiniz?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Ýnternet/Þæbækæ çýxýþý"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ePoçt mæ'lumatý"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Xeyr, DNCP ehtiyacým yoxdur"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Xeyr, NTP ehtiyacým yoxdur"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "Xeyr (\"firewall\" bunu internetdæn baðlayacaqdýr)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Bæli (bu, \"firewall\" üstündæn açýlacaqdýr)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "\"Firewell\" Quraþdýrýlmasý Sehirbazý"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Müxtælif"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Müxtælif suallar"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Yüksæk tæhlükæsizlik sæviyyæsindæ supermount istifadæ edilæ bilmæz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "BU SÆVÝYYÆDÆ \n"
+#~ "SÝSTEMÆ KONSOLDAN ROOT OLARAQ GÝRMÆYÝNÝZE ÝCAZÆ YOXDUR: Sýravi bir "
+#~ "istifadæçi \n"
+#~ "olaraq girib, sonra \"su\" æmri ilæ root ola bilærsiniz. Ümumiyyætlæ \n"
+#~ "siteminizi verici olaraq istifadæ xaricindæ baþqqa bir sahædæ istifadæyi \n"
+#~ "düþünmæyin. Mæn sizi xæbærdar etdim."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ehtiyatlý olun, numlock iþýðýnýn yanmasýný seçmæk bir çox düymænin\n"
+#~ "hærf yerinæ ræqæm yazmasýna sæbæb olar('p'yæ basarsanýz '6' çýxa bilær)"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "baðlý deyil"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Gediþlær"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Elmi uyðulamalar"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Verici, Fayl/Çap/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Verici, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Birinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Ýkinci DNS Vericisi"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modul istifadæ edilir"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Tæcrübi, Databeyz"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Tæcrübi, Ýnteqre edilmiþ Ara Üzlær"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Tæcrübi, Standart vasitælær"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Diqqæt:\n"
+#~ "Dæyiþikliklærin ælavæ edilmæsi X axtar üzünüzü uçurda bilær."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Davam edærsæniz, %s axtar üznüzü qapadacam"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heç biri"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Hansý açýlýþ yüklæyicilærini istifadæ etmæk istæyirsiniz?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Floppy'yi avtomatik qur"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Bir modem axtarým?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Ýnternet baðlantýsýný læðv et"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Yerli Þæbækæni quraþdýr"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Þæbækæni læðv et"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ýnternet baðlantýsýný quraþdýr / Yerli Þæbækæni quraþdýr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr "LAN qurðularý artýq olmuþdur. Næ etmæk istæyirsiniz:?"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Sehirbaz istifadæ eæræk yenidæn quraþdýrýlýr..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Qrafiki æmæliyyatlar"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedya"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Elmi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC væ eyni zamanlý xæbærlæþmæ) proqramlarý, mæsælæn xchat, licq, gaim "
+#~ "væ fayl köçürmæ vasitælæri"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Rabitæ vasitælæri"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Ýnternet avadanlýqlarý"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Veritabaný alýcýlarý væ vericilæri (mysql væ postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Tæcrübi C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Vaxt dilimini qur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Çap edicini qur"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Þæbækæ adapteri 1(eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "daxili isdn"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(mæ'lumat itkisinæ sæbæb ola bilær)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Sabit disk optimizasyasý istifadæ edilsinmi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Açýlýþda Num Lock iþýðýný yandýr"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Parolu Tæsdiqlæ"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "æsas"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Sisteminiz hansý mæqsædlæ istifadæ edilæcæk?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Qurmaq istædiyiniz paketlærin böyüklüyünü seçin"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Diskdrake istifadæ et"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Xüsusi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir usta olduðunuzu düsünürsünüz mü? \n"
+#~ "Burada güclü fæqæt tæhlükæli ola bilacæk iþlæræ icazæ verilæcækdir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mæsælæn ''Kölgæli parol istifadæ etmæk istæyirsinizmi?!! deyæ suallar "
+#~ "aoruþulacaq,\n"
+#~ "Buna hazýrsýnýzmý?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kölga parol istifadæ et"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kölgæ parol"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 þifrlama istifadæ et"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Mætn"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Aðac"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Düz"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Bax"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Qurulan paketlær"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Mövcud paketlær"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sadæcæ olraq uçlarý göstær"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hamýsýný aç"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hamýsýný qapat"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketlærin yerini ælavæ et"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Yerlæri güncællæ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Çýxart"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paketi Axtar"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Faylý daxil edæn paketlæri axtar"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Qurulmuþ væ Mövcud paketlær arasýnda seç"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Qurulacaq paketi seçin"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ehtiyaclar yoxlanýr"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gözlæyin"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Aþaðýdaký paketlær sistemdæn silinæcæklær"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM paketlæri silinir"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Qaydalý Ýfadæ"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Hansý paketi axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s tapýlmadý"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Oxþarý yoxdur"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Baþqa oxþarý yoxdur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ýndi rpmdrake ''alçaq yaddaþ'' modundadýr.\n"
+#~ "Fayllarý axtara bilmæsi üçün rpmdrake yenidæn iþæ salýnacaq."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Hansý fayllarý axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Næ axtarýrsýnýz?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Bir ad verin (msl: 'extra' ya da 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Qovluq"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-ROM tapýlmadý(/mnt/cdrom qovluðu boþdur)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMlærin olduðu qovluðun URL ünvaný"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr "FTP væ HTTP üçün hdlist faylýnýn olduðu yeri vermælisiniz"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Lütfæn aþaðýdaký bilgilæri girin"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s onsuz da istifadædædir"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM databeyz güncællænir"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s giriþi silinæcæk"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Uclar tapýlýr"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Uclarýn tapýlmasý bir az vaxt alacaq"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Bu ISDN kartýný tapdým:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Fransa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Baþqa ölkælær"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Hansý ölkædæ yerlæþirsiniz?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ADSL modeminiz Alcatelin isæ Alcateli seçin. Yoxsa ECI seçin."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe istifadæ etmæ"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "mæcburi"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "maraqlý"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (vacib)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (æ'la)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (gözæl)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Pyton, Perl, kitabxanalar, aracýlar"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Siçanýnýz hansý serial qapýya baðlýdýr?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Çex dili"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index c9c70a728..f1bef6fac 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Êàíôiãóðàâàöü ìàþ êàðòó"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "÷ûòàííå íàñòðîéêi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Âiäýàêàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Âûáÿðûöå âiäýàêàðòó"
+msgstr "Àáÿðûöå âiäýàêàðòó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Âûáÿðûöå X ñåðâåð"
+msgstr "Àáÿðûöå X ñåðâåð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ñåðâåð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ñåðâåð XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßêóþ êàíôiãóðàöûþ XFree âû æàäàåöå àòðûìàöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,68 +71,68 @@ msgstr ""
"Ïàäòðûìêà 3D-ïàñêàðýííÿ ¢ Âàøàé â³äýàêàðöå âûêàíàíà òîëüê³ ¢ XFree %s.\n"
"XFree %s ìîæà âûêàðûñòî¢âàöü òîëüê³ 2D-ïàñêàðýííå äëÿ ãýòàé â³äýàêàðòû."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Âàøà âiäýàêàðòà ìîæà ìåöü 3D-ïàñêàðýííå, ÿêîå ïàäòðûìëiâàåööà òîëüêi XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ç ïàäòðûìêàé 3D-ïàñêàðýííÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Âàøà âiäýàêàðòà ìîæà ìåöü 3D-ïàñêàðýííå, ÿêîå ïàäòðûìëiâàåööà òîëüêi XFree "
"%s.\n"
"ÌÀÉÖÅ ÍÀ ¡ÂÀÇÅ, ØÒÎ ÃÝÒÀ ÝÊÑÏÅÐÛÌÅÍÒÀËÜÍÀß ÏÀÄÒÐÛÌÊÀ I ÌÎÆÀ ÏÐÛÂÅÑÖI ÄÀ\n"
-"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÀ. Âàøà âiäýàêàðòà ïàäòðûìëiâàåööà XFree %s, ÿêi\n"
-"ëåïåé ïàäòðûìëiâàå êàðòû ç 2D-ïàñêàðýííåì."
+"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÓ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s ç ýêñïåðûìåíòàëüíàé ïàäòðûìêàé 3D-ïàñêàðýííÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Âàøà âiäýàêàðòà ìîæà ìåöü 3D-ïàñêàðýííå, ÿêîå ïàäòðûìëiâàåööà òîëüêi XFree "
"%s.\n"
"ÌÀÉÖÅ ÍÀ ¡ÂÀÇÅ, ØÒÎ ÃÝÒÀ ÝÊÑÏÅÐÛÌÅÍÒÀËÜÍÀß ÏÀÄÒÐÛÌÊÀ I ÌÎÆÀ ÏÐÛÂÅÑÖI ÄÀ\n"
-"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÀ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s ç ýêñïåðûìåíòàëüíàé ïàäòðûìêàé 3D-ïàñêàðýííÿ"
+"ÇÀÂIÑÀÍÍß ÂÀØÀÃÀ ÊÀÌÏ'ÞÒÝÐÓ. Âàøà âiäýàêàðòà ïàäòðûìëiâàåööà XFree %s, ÿêi\n"
+"ëåïåé ïàäòðûìëiâàå êàðòû ç 2D-ïàñêàðýííåì."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ïàçíà÷öå ïàìåð âiäýàïàìÿöi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Âûáÿðûöå äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi äëÿ ñåðâåðà"
+msgstr "Àáÿðûöå äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi äëÿ ñåðâåðà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Âûáÿðûöå ìàíiòîð"
+msgstr "Àáÿðûöå ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,49 +145,49 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Äâà êðûòû÷íûõ ïàðàìåòðà - ãýòà ÷àñòàòà âåðòûêàëüíàé ðàçãîðòêi, öi\n"
-"÷àñòàòà àäíà¢ëåííÿ ¢ñÿãî ýêðàíà, à òàêñàìà áîëåé âàæíû ïàðàìåòð -\n"
-"÷àñòàòà ãàðûçàíòàëüíàé ñiíõðàíiçàöûi ðàçãîðòêi, öi ÷àñòàòà âûâàäà\n"
-"ðàäêî¢ ýêðàíà.\n"
+"Äâà êðûòû÷íûõ ïàðàìåòðû - ãýòà ÷àñö³íÿ âåðòûêàëüíàé ðàçãîðòêi, öi\n"
+"÷àñö³íÿ àäíà¢ëåííÿ ¢ñÿãî ýêðàíó, à òàêñàìà áîëåé âàæíû ïàðàìåòð -\n"
+"÷àñö³íÿ ãàðûçàíòàëüíàé ñiíõðàíiçàöûi ðàçãîðòêi, öi ÷àñö³íÿ âûâàäó\n"
+"ðàäêî¢ ýêðàíó.\n"
"\n"
-"ÂÅËÜÌI ÂÀÆÍÀ, êàá âûáðàíû âàìi ìàíiòîð ìå¢ ÷àñòàòó ñiíõðàíiçàöûi, ÿêàÿ\n"
-"íå ïåðàâûøàå ôàêòû÷íûÿ ìàã÷ûìàñöi âàøàãà ìàíiòîðà: ó ïðîöiëåãëûì âûïàäêó\n"
-"âû ìîæàöå ñïîðöiöü ìàíiòîð.\n"
-"Êàëi âû ñóìíÿâàåöåñÿ, âûáÿðûöå êàíñåðâàòû¢íûÿ íàñòðîéêi."
+"ÂÅËÜÌI ÂÀÆÍÀ, êàá àáðàíû âàìi ìàíiòîð ìå¢ ÷àñö³íþ ñiíõðàíiçàöûi, ÿêàÿ\n"
+"íå ïåðàâûøàå ôàêòû÷íûÿ ìàã÷ûìàñöi âàøàãà ìàíiòîðó: ó ïðîöiëåãëûì âûïàäêó\n"
+"âû ìîæàöå ñàïñàâàöü ìàíiòîð.\n"
+"Êàëi âû ñóìíÿâàåöåñÿ, àáÿðûöå êàíñåðâàòû¢íûÿ íàñòðîéêi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "×àñòàòà ãàðûçàíòàëüíûé ðàçãîðòêi"
+msgstr "×àñö³íÿ ãàðûçàíòàëüíûé ðàçãîðòêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "×àñòàòà âåðòûêàëüíàé ðàçãîðòêi"
+msgstr "×àñö³íÿ âåðòûêàëüíàé ðàçãîðòêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ìàíiòîð ïàêóëü íå íàñòðîåíû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Âiäýàêàðòà ÿø÷ý íå àäêàíôiãóðàâàíà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Ïàìåðû ýêðàíà ÿø÷ý íå ïàçíà÷àíû"
+msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó ÿø÷ý íå ïàçíà÷àíû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ïàïÿðýäæàííå: òýñöiðàâàííå íà ãýòàé âiäýàêàðöå íåáÿñïå÷íà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ïðàâåðêà ïàðàìåòðࢠíàñòðîéêi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,146 +195,153 @@ msgstr ""
"\n"
"ïàñïðàáóéöå çìÿíiöü íåêàòîðûÿ ïàðàìåòðû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ïàìûëêà:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Çàñòàëîñÿ %d ñÿêóíä"
+msgstr "Çàñòàëîñÿ %d ñåêóíäà¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ãýòà äàêëàäíûÿ ïàðàìåòðû íàñòðîéêi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Àòðûìàíà ïàìûëêà, ïàñïðàáóéöå çìÿíiöü ïàðàìåòðû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
-msgstr "Ïàìåðû ýêðàíà"
+msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Âûáàð ïàìåðࢠýêðàíà i ãëûáiíi êîëåðó"
+msgstr "Âûáàð ïàìåðࢠýêðàíó i ãëûáiíi êîëåðó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Âiäýàêàðòà: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ýêñïåðò"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ïàêàçàöü óñ¸"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
-msgstr "Ïàìåðû ýêðàíà"
+msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Òûï êëàâiÿòóðû: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Òûï ìûøû: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ìûø: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ìàíiòîð: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "×àñòàòà ãàð.ðàçã. ìàíiòîðà: %s\n"
+msgstr "×àñö³íÿ ãàð.ðàçã. ìàíiòîðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "×àñòàòà âåðò.ðàçã. ìàíiòîðà: %s\n"
+msgstr "×àñö³íÿ âåðò.ðàçã. ìàíiòîðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Âiäýàêàðòà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Âiäýàïàìÿöü: %s Êá\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ïàðàìåòðû ãëûáiíi êîëåðó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Ïàìåðû ýêðàíà: %s\n"
+msgstr "Ïàìåðû ýêðàíó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà íàñòðîéêi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Øòî âû æàäàåöå çðàáiöü?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Çìÿíiöü âiäýàêàðòó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
-msgstr "Çìÿíiöü íàñòðîéêi Ñåðâåðà"
+msgstr "Çìÿíiöü íàñòðîéêi Ñåðâåðó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Çìÿíiöü ïàìåðû ýêðàíà"
+msgstr "Çìÿíiöü ïàìåðû ýêðàíó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Ïðàâåðûöü ÿø÷ý ðàç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Âûõàä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Øòî âû æàäàåöå çðàáiöü?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Êàëi ëàñêà, ïåðàéäçiöå ¢ %s äëÿ àêòûâàöûi çìÿíåííÿ¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Êàëi ëàñêà, âûéäçiöå, à ïîòûì ñêàðûñòàéöå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Çàïóñê X ïðû ñòàðöå ñiñòýìû"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -344,45 +375,25 @@ msgstr ""
"Ìîæíà íàñòðîiöü ñiñòýìó äëÿ à¢òàìàòû÷íàãà çàïóñêó X ïàñëÿ ñòàðòó ñiñòýìû.\n"
"Æàäàåöå, êàá X ñòàðòàâࢠïðû ðýñòàðöå?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "À¢òàìàòû÷íû ¢âàõîä ó ñiñòýìó"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ìîæíà íàñòðîiöü ñiñòýìó äëÿ à¢òàìàòû÷íàãà ¢àâõîäó ¢ ñiñòýìó äëÿ\n"
-"àäíàãî êàðûñòàëüíiêà. Êàëi Âû íå æàäàåöå ãýòàãà, íàöiñíiöå \"Àäìåíà\"."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Âûáåðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Âûáÿðûöå ìýíýäæýð âîêíà¢:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 êîëåðࢠ(8 áiò)"
+msgstr "256 êîëåðࢠ(8 áiòà¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 òûñÿ÷û êîëåðࢠ(15 áiò)"
+msgstr "32 òûñÿ÷û êîëåðࢠ(15 áiòà¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 òûñÿ÷ êîëåðࢠ(16 áiò)"
+msgstr "65 òûñÿ÷ êîëåðࢠ(16 áiòà¢)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 ìiëü¸íࢠêîëåðࢠ(24 áiòà)"
+msgstr "16 ìiëü¸íࢠêîëåðࢠ(24 áiòû)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 ìiëiÿðäà êîëåðࢠ(24 áiòà)"
+msgstr "4 ìiëiÿðäà êîëåðࢠ(24 áiòû)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -412,163 +423,214 @@ msgstr "8 Ìá"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Ìá öi áîëåé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ñòàíäàðòíû VGA, 640x480 ïðû 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ïðû 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "Ñóìåñíû ç 8514, 1024x768 ïðû 87 Hz ïðàçñòðî÷íû (íÿìà 800x600)"
+msgstr "Ñóìåñíû ç 8514, 1024x768 ïðû 87 Hz ïðàçðàäêîâà (íÿìà 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 ïði 87 Hz ïðàçñòðî÷íû, 800x600 ïðû 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 ïði 87 Hz ïðàçðàäêîâà, 800x600 ïðû 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ïðû 60 Hz, 640x480 ïðû 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Íåïðàçñòðî÷íû SVGA, 1024x768 ïðû 60 Hz, 800x600 ïðû 72 Hz"
+msgstr "Íåïðàçðàäêîâà SVGA, 1024x768 ïðû 60 Hz, 800x600 ïðû 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Âûñîêà÷àñòîòíû SVGA, 1024x768 ïðû 70 Hz"
+msgstr "Âûñîê÷àñö³í¸âû SVGA, 1024x768 ïðû 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Øìàò÷àñòîòíû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 60 Hz"
+msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Øìàò÷àñòîòíû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 74 Hz"
+msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Øìàò÷àñòîòíû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 76 Hz"
+msgstr "Øìàò÷àñö³í¸âû, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1280x1024 ïðû 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ìàíiòîð, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1600x1200 ïðû 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ìàíiòîð, ÿêi çäîëüíû ïàäòðûìëiâàöü 1600x1200 ïðû 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Ïåðøû ñåêòàð çàãðóçà÷íàãà ðàçäçåëà"
+msgstr "Ïåðøû ñåêòàð çàãðóçà÷íàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ïåðøû ñåêòàð ïðûëàäû (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "Óñòà븢êà SILO"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ïà÷àòêîâû çàãðóç÷ûê?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Óñòàíî¢êà LILO/GRUB"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Íÿìà"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ßêi ïà÷àòêîâû çàãðóç÷ûê âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi ïà÷àòêîâàãà çàãðóç÷ûêó"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi ïà÷àòêîâàãà çàãðóç÷ûêó"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Óñòà븢êà çàãðóç÷ûêà"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íå ïðàöóå ïðû ñòàðûõ âåðñiÿõ BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Êàìïàêòíà"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "êàìïàêòíà"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Âiäýà-ðýæûì"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Çàòðûìêà ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçà ïà äàìà¢ëåííþ"
+msgstr "Çàòðûìêà ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà äàìà¢ëåííþ"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ïàðîëü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ïà¢òàðûöå ïàðîëü"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Àáìåæàâàííå îïöûé êàìàíäíàãà ðàäêà"
+msgstr "Àáìåæàâàííå îïöûÿ¢ êàìàíäíàãà ðàäêà"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "àáìåæàâàííå"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi ïà÷àòêîâàãà çàãðóç÷ûêà"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "À÷ûø÷àöü /tmp ïðû êîæíàé çàãðóçöû"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ïàçíà÷öå äàêëàäíû ïàìåð RAM (çíîéäçåíà %d Má)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Äàñòóïíà øìàò ïðîôiëÿ¢"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ïàçíà÷öå ïàìåð RAM ó Má"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Îïöûÿ ``Àáìåæàâàííå îïöûé êàìàíäíàãà ðàäêà'' íå âûêàðûñòî¢âàåööà áåç ïàðîëÿ"
+"Îïöûÿ ``Àáìåæàâàííå îïöûÿ¢ êàìàíäíàãà ðàäêó'' íå âûêàðûñòî¢âàåööà áåç ïàðîëÿ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ïàñïðàáóéöå ÿø÷ý ðàç"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ïàðîëi íå ñóïàäàþöü"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +638,148 @@ msgstr ""
"Ó ìåíþ ìàþööà íàñòóïíûÿ ïóíêòû.\n"
"Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äàäàöü"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Çðîáëåíà"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Çìÿíiöü RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßêi òûï ïóíêòà æàäàåöå äàäàöü?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (MacOS,...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Iíøàÿ OS (windows...)"
+msgstr "Iíøàÿ ÀÑ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Âîáðàç"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äàëó÷ûöü"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×ûòàííå-çàïiñ"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Íåíàäçåéíà"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Ìåòêà"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Îê"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Âûäàëiöü çàïiñ"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ïóñòàÿ ìåòêà íå äàçâàëÿåööà"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ãýòàÿ ìåòêà ¢æî âûêàðûñòî¢âàåööà"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßêi òûï äðóêàðêi âû ìàåöå?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Çíîéäçåíû %s %s iíòýðôåéñû"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi ¸ñöü ó âàñ iíøû?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi ¸ñöü ó âàñ %s iíòýðôåéñ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Íå"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Òàê"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ãë. àïiñàííå àáñòàëÿâàííÿ"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Óñòàíî¢êà äðàéâåðà äëÿ %s êàðòû %s"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå äðàéâåðó äëÿ %s êàðòû %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ìîäóëü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßêi äðàéâåð %s ïàñïðàáàâàöü?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -727,22 +794,22 @@ msgstr ""
"àëå çâû÷àéíà ãýòà íå ïàòðàáóåööà. Öi íå æàäàåöå âû çàäàöü äëÿ ÿãî\n"
"äàäàòêîâûÿ îïöûi, öi äàçâîëiöå äðàéâåðó ïðàòýñöiðàâàöü ìàøûíó\n"
"¢ ïîøóêàõ íåàáõîäíàé iíôàðìàöûi? Ìàã÷ûìà, òýñöiðàâàííå ïðûâÿäçå\n"
-"äà àñòàíîâà êàìï'þòýðà, àëå ÿíî íi÷îãà íå ñïîðöiöü."
+"äà ñïûíåííÿ êàìï'þòýðó, àëå ÿíî íi÷îãà íå ñàïñóå."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "À¢òàïîøóê"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Ïàçíà÷öå ïàðàìåòðû"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Âû íå ìîæàöå çàäàöü îïöûi ìîäóëþ %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,26 +820,100 @@ msgstr ""
"Îïöûi - ó ôàðìàöå ``iìÿ=çíà÷ýííå iìÿ2=çíà÷ýííå2 ...''.\n"
"Íàïðûêëàä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Îïöûi ìîäóëÿ:"
+msgstr "Îïöûi ìîäóëþ:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Çàãðóçêà ìîäóëÿ %s íå ïðàéøëà.\n"
+"Çàãðóçêà ìîäóëþ %s íå ïðàéøëà.\n"
"Æàäàåöå ïàñïðàáàâàöü ç iíøûìi ïàðàìåòðàìi?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(óæî äàäàäçåíà %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Êàëi ëàñêà, óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêó"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Iìÿ êàðûñòàëüíiêó ïàâiííà çìÿø÷àöü ëiòàðû òîëüêi íà íiæíiì ðýãiñòðû, \n"
+"ëi÷áû, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ãýòà iìÿ êàðûñòàëüíiêó ¢æî äàäàäçåíà"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêó\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ïðûíÿöü êàðûñòàëüíiêà"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Óëàñíàå iìÿ"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Iìÿ êàðûñòàëüíiêó:"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Àáàëîíêà:"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ïiêòàãðàìà"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "À¢òàìàòû÷íû ¢âàõîä ó ñiñòýìó"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ìîæíà íàñòðîiöü ñiñòýìó äëÿ à¢òàìàòû÷íàãà ¢âàõîäó ¢ ñiñòýìó äëÿ\n"
+"àäíàãî êàðûñòàëüíiêà. Êàëi Âû íå æàäàåöå ãýòàãà, íàöiñíiöå \"Àäìåíà\"."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Àáÿðûöå ìýíýäæàð âîêíà¢:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,104 +921,238 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "íå õàïàå ìåñöà ¢ ðàçäçåëå /boot"
+msgstr "Íå õàïàå äûñêàâàé ïðàñòîðû ¢ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
-msgstr "Ðàáî÷èé ñòîë"
+msgstr "Ïðàöî¢íû ñòîë"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Ãëàâíîå ìåíþ"
+msgstr "Ñòàðòàâàå ìåíþ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Ôàéëû:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ìàíiòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Àäìåíà"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå LILO íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ìá"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d õâiëií"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 õâiëiíà"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "%d ñÿêóíä"
+msgstr "%d ñåêóíäà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ñòâàðûöü"
@@ -885,24 +1160,24 @@ msgstr "Ñòâàðûöü"
msgid "Unmount"
msgstr "Ðàçìàíöiðàâàöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Çíiø÷ûöü"
#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Òûï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ"
@@ -912,7 +1187,7 @@ msgstr "Çàïiñ /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Ðýæûì ýêñïåðòà"
+msgstr "Ðýæûì ýêñïåðòó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -920,7 +1195,7 @@ msgstr "Çâû÷àéíû ðýæûì"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
-msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëà"
+msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëó"
#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
@@ -942,23 +1217,23 @@ msgstr "Çàõàâàííå íà äûñêåòó"
msgid "Clear all"
msgstr "À÷ûñöiöü óñ¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàöü óñ¸"
+msgstr "Ôàðìàòàâàöü óñ¸"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ðàçìåðêàâàöü à¢òàìàòû÷íà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Óñå ïåðøàñíûÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòàíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äàäàöü ðàçäçåë íåìàã÷ûìà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -966,63 +1241,62 @@ msgstr ""
"Êàá çðàáiöü áîëüø ðàçäåëà¢, âûäàëiöå àäçií i ñòâàðûöå ïàøûðàíû ðàçäçåë "
"(extended)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Íå õàïàå ïðàñòîðû äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Àäêàò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Çàïiñ òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Âiðòóàëüíàÿ ôàéëàâàÿ ñiñòýìà (loopback)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ïåðàíîñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ïóñòà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
-msgstr "Äðóãiÿ"
+msgstr "²íøûÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Òûïû ôàéëàâàé ñiñòýìû:"
+msgstr "Òûïû ôàéëàâûõ ñiñòýìà¢:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ïàäðàáÿçíàñöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1030,100 +1304,104 @@ msgid ""
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Çàðàç âû ìàåöå òîëüêi àäçií âÿëiêi ðàçäçåë FAT\n"
-"(çâû÷àéíà âûêàðûñòî¢âàåìû MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"(ÿê³ çâû÷àéíà âûêàðûñòî¢âàå MS Dos/Windows).\n"
"Ïðàïàíóþ, ïà-ïåðøàå, çìÿíiöü ïàìåðû ðàçäçåëà\n"
"(êëiêíiöå íà ÿãî, à ïîòûì íà \"çìÿíåííå ïàìåðà¢\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ïà-ïåðøàå, çðàáiöå ðýçåðâîâóþ êîïiþ âàøûõ äàäçåíûõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "×ûòàéöå ¢âàæëiâà!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Êàëi âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü boot âîáëàñöü, òî ðàçìÿñöiöå ÿå\n"
+"Êàëi âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü boot âîáëàñöü, òàäû ðàçìÿñöiöå ÿå\n"
" íå äàëåé çà 2048 ñåêòàðî¢ àä ïà÷àòêó äûñêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Áóäçüöå óâàæëiâû. Ãýòóþ àïåðàöûþ íåëüãà àäìÿíiöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ïàìûëêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ:"
+msgstr "Ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Ïðûëàäà:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ëiòàðà äëÿ DOS-äûñêà: %s (íà¢ãàä)\n"
+msgstr "Ëiòàðà äëÿ DOS-äûñêó: %s (íà¢ãàä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Òûï: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Iìÿ: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Ïà÷àòàê: ñåêòàð %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ïàìåð: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ïàìåð: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ñåêòàðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Öûëiíäðû ç %d ïà %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå\n"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Íå àäôàðìàöiðàâàíà\n"
+msgstr "Íå àäôàðìàòàâàíà\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Çàìàíöiðàâàíà\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Ôàéë(û) âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1131,323 +1409,345 @@ msgstr ""
"Çàãðóçà÷íû ðàçäçåë ïà äàìà¢ëåííþ\n"
" (äëÿ çàãðóçêi MS-DOS, à íå äëÿ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Óçðîâåíü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ïàìåð ôðàãìåíòà %s\n"
+msgstr "Ïàìåð ôðàãìåíòó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äûñêi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iìÿ ôàéëà âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s"
+msgstr "Iìÿ ôàéëó âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Íàæìiöå íà ðàçäçåë"
+msgstr "Íàö³ñí³öå íà ðàçäçåë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ïàìåð: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ïàìåð: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ãåàìåòðûÿ: %s öûëiíäðà¢, %s ãàëîâàê, %s ñåêòàðà¢\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äûñêi %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Òûï òàáëiöû ðàçäçåëà¢: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "íà øûíå %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ìàíöiðàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Àêòû¢íû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äàäàöü äà RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Âûäàëiöü ç RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Çìÿíiöü RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Äàäàöü äà LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Âûäàëiöü ç LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Âûáÿðûöå äçåÿííå"
+msgstr "Àáÿðûöå äçåÿííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Ïðàáà÷öå, àëå íåëüãà ñòâàðûöü /boot íà ãýòûì äûñêå (íà öûëiíäðû > 1024).\n"
-"Àëüáî âû âûêàðûñòî¢âàåöå LILO - òàäû ãýòà íå áóäçå ïðàöàâàöü, àëüáî LILO íå "
-"âûêàðûñòî¢âàåöà, i òàäû /boot íå ïàòðýáíû."
+"Ïðàáà÷öå, àëå íåëüãà ñòâàðûöü /boot íà ãýòûì äûñêó (íà öûëiíäðû > 1024).\n"
+"Êàë³ âû äóìàåöå âûêàðûñòî¢âàöü LILO - òàäû ãýòà íå áóäçå ïðàöàâàöü, LILO íå "
+"âûêàðûñòî¢âàåöà, òàäû /boot íå ïàòðýáíû."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Âûáðàíû äëÿ äàäàòêó ¢ ÿêàñöi êàðýííàãà (/) ðàçäçåë ôiçi÷íà çíàõîäçiöà äàëåé\n"
-"1024-ãî öûëiíäðà æîðñòêàãà äûñêà, à ¢ âàñ íÿìà ðàçäçåëà /boot .\n"
+"Àáðàíû äëÿ äàäàòêó ¢ ÿêàñöi êàðàí¸âàãà (/) ðàçäçåë ôiçi÷íà çíàõîäçiöà äàëåé\n"
+"1024-ãà öûëiíäðó æîðñòêàãà äûñêó, à ¢ âàñ íÿìà ðàçäçåëó /boot .\n"
"Êàëi áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà äûñïå÷àð çàãðóçêi LILO, íå çàïàìÿòàéöå äàäàöü\n"
"ðàçäçåë /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Âû âûáðàëi RAID ðàçäçåë ÿê êàðýííû.\n"
-"Íÿìà çàãðóçÿûêà, ÿêi á çàãðóçi¢ñÿ áåç /boot ðàçäçåëà.\n"
+"Âû àáðàëi RAID ðàçäçåë ÿê êàðàí¸âû.\n"
+"Íÿìà çàãðóç÷ûêó, ÿêi á çàãðóçi¢ñÿ áåç /boot ðàçäçåëà.\n"
"Äàäàéöå ðàçäåë /boot, êàëi ëàñêà."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàéöå ``%s'' çàìåñò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ñïà÷àòêó çðàáiöå ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ çìåíû ÿãî òûïà"
+msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ çìåíû ÿãî òûïó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ñàïðà¢äû ïðàöÿãíóöü?"
+msgstr "Ñàïðà¢äû ïðàöÿãâàöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Âûéñöi áåç çàõî¢âàííÿ"
+msgstr "Âûéñöi áåç çàõàâàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Âûéñöi áåç çàïiñó òàáëiöû ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
-msgstr "Çìÿíiöü òûï ðàçäçåëà"
+msgstr "Çìÿíiöü òûï ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Âûáÿðûöå ìîâó"
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Âû íå ìîæàöå ðàçáiâàöü íà ðàçäåëû, ïàìåð ÿêiõ ìåíåé çà 32 Ìá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Êóäû âû æàäàåöå çìàíöiðàâàöü âiðòóàëüíóþ ïðûëàäó %s?"
+msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ìàíöiðàâàöü âiðòóàëüíóþ ïðûëàäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Êóäû âû æàäàåöå çìàíöiðàâàöü ïðûëàäó %s?"
+msgstr "Êóäû âû æàäàåöå ìàíöiðàâàöü ïðûëàäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Íåëüãà ¢ñòàëÿâàöü êðîïêó ìàíöiðàâàííÿ, òàìó øòî ðàçäåë âûêàðûñòî¢âàåööà äëÿ\n"
+"Íåëüãà ¢ñòàëÿâàöü ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ, òàìó øòî ðàçäåë âûêàðûñòî¢âàåööà äëÿ\n"
"âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû.\n"
"Ñïà÷àòêó âûäàëiöå âiðòóàëüíóþ ñiñòýìó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óñå äàäçåíûå ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ ôàðìàö¢ðàâàííÿ"
+msgstr "Óñå äàäçåíûå ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëà %s"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå ðàçäçåëà %s"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ïàñëÿ ôàðìàöiðàâàííÿ ¢ñiõ ðàçäçåëà¢,"
+msgstr "Ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ ¢ñiõ ðàçäçåëà¢,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûõ ðàçäçåëàõ áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
-msgstr "Ïåðàìÿø÷ýííå"
+msgstr "Ïåðàíîñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Íà ÿêi äûñê ïåðàìÿñöiöü?"
+msgstr "Íà ÿêi äûñê ïåðàíåñö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ñåêòàð"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Íà ÿêi ñåêòàð ïåðàìÿñöiöü?"
+msgstr "Íà ÿêi ñåêòàð ïåðàíåñö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
-msgstr "Ïåðàìÿø÷àåì"
+msgstr "Ïåðàíîñ³ì"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ïåðàìÿø÷àåöà ðàçäçåë..."
+msgstr "Ïåðàíîñ³ööà ðàçäçåë..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ïðûëàäû %s áóäçå çàïiñàíà íà äûñê!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Êàá çìÿíåííi ¢ñòóïiëi ¢ äçåÿííå, íåîáõîäíà ïåðàçàãðóçiööà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Âûëi÷ýííå ìåæࢠôàéëàâàé ñiñòýìû FAT"
+msgstr "Ïàäë³ê ìåæࢠôàéëàâàé ñiñòýìû FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Çìÿíåííå ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûì ðàçäçåëå ïàâiííû áûöü ç'àðõiâiðàâàíû"
+msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ãýòûì ðàçäçåëå ïàâiííû áûöü çàðõiâàâàíûÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Óñå äàäçåíûÿ ¢ ðàçäçåëå %s áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Âûáàð íîâûõ ïàìåðà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Ìá"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëà"
+msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Ïà÷àòêîâû ñåêòàð:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ïàìåð ó Ìá:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Òûï ôàéëàâàé ñiñòýìû:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ïàðàìåòðû: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ãýòû ðàçäçåë íå ìîæà áûöü âûêàðûñòàíû ïàä âiðòóàëüíóþ ôàéëàâóþ ñiñòýìó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Âiðòóàëüíàÿ ôàéëàâàÿ ñiñòýìà (loopback)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iìÿ âiðòóàëüíàãî ðàçäçåëà"
+msgstr "Iìÿ âiðòóàëüíàãà ðàçäçåëó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ôàéë óæî âûêàðûñòî¢âàåööà iíøàé âiðòóàëüíàé ñiñòýìàé. Êàëi ëàñêà, \n"
-"âûáÿðûöå iíøóþ íàçâó"
+"àáÿðûöå iíøóþ íàçâó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôàéë óæî iñíóå. Âûêàðûñòàöü ÿãî?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
-msgstr "Âûáÿðûöå ôàéë"
+msgstr "Àáÿðûöå ôàéë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ðýçåðâîâàãà äûñêà ìàå iíøû ïàìåð\n"
-"Óñ¸æ-òàêi iñöi íàïåðàä?"
+"Òàáëiöà ðàçìÿø÷ýííÿ ðýçåðâîâàãà äûñêó ìàå iíøû ïàìåð\n"
+"Ïðàöÿãâàöü äàëåé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Óâàãà!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1455,95 +1755,127 @@ msgstr ""
"Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä\n"
"Óñå äàäçåíûÿ íà ãýòàé äûñêåöå áóäóöü ñòðà÷àíû"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ïàñïðàáóåì âûðàòàâàöü òàáëiöó ðàçäçåëà¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "ïðûëàäà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "óçðîâåíü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
-msgstr "ïàìåð áëîêà"
+msgstr "ïàìåð áëîêó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Âûáÿðûöå iñíóþ÷û RAID äëÿ äàáà¢ëåííÿ"
+msgstr "Àáÿðûöå iñíóþ÷û RAID äëÿ äàäàííÿ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íîâû"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Âûáÿðûöå iñíóþ÷û LVM äëÿ äàáà¢ëåííÿ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "À¢òàìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàçàïàøâàëüí³êà¢"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äàäàòêîâàÿ òàáëiöà ðàçäçåëà¢"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s ïàìûëêà ôàðìàöiðàâàííÿ %s"
+msgstr "%s ïàìûëêà ôàðìàòàâàííÿ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Íå âåäàþ ÿê àäôàðìàöiðàâàöü %s ç òûïàì %s"
+msgstr "Íå âåäàþ ÿê àäôàðìàòàâàöü %s ç òûïàì %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ïàìûëêà ðàçìàíöiðàâàííÿ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ñåðâåð"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ ïàâiíåí ïà÷ûíàööà ç /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óæî ¸ñöü ðàçäçåë ç ïóíêòàì ìàíöiðàâàííÿ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ìàíöiðàâàííå äûñêà %s\n"
+msgstr "Ìàíöiðàâàííå äûñêó %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ãýòû êàòàëîã ïàâ³íåí çíàõîäç³ööà ¢íóòðû êàðàí¸âàé ôàéëàâàé ñ³ñòýìû"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Âàì íåàáõîäíà çàäàöü ïðàâiëüíû òûï ôàéëàâàé ñiñòýìû (ext2, reiserfs)\n"
"äëÿ ãýòàé êðîïêi ìàíöiðàâàííÿ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ïàìûëêà àäêðûööÿ %s äëÿ çàïiñó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Ïàìûëêà: äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ôàéëàâûõ ñiñòýì íå çíàéäçåíû àäïàâåäíûÿ \n"
+"Ïàìûëêà: äëÿ ñòâàðýííÿ íîâûõ ôàéëàâûõ ñiñòýìࢠíå çíàéäçåíû àäïàâåäíûÿ \n"
"ïðûëàäû. Ïðàâåðöå àáñòàëÿâàííå äëÿ ïîøóêó iìàâåðíàé ïðû÷ûíû."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Âû íå ñòâàðûëi àíiÿêiõ ðàçäçåëà¢!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Âûáÿðûöå ìîâó ¢ñòàíî¢êi i ðàáîòû ñiñòýìû"
+msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1557,10 +1889,19 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Âû ïàâ³ííû ïðûíÿöü óìîâû ë³öýíç³³, êàá ïðàöÿãíóöü óñòàëÿâàíüíå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Ïðûíÿöü\", êàë³ âû çãîäíûÿ ç óìîâàì³ ë³öýíç³³.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Àäâåðãíóöü\", êàë³ âû íå çãîäíûÿ ç óìîâàì³ "
+"ë³öåíç³³.Óñòàëÿâàííå áóäçå ñêîí÷àíà\n"
+"áÿç çìåíࢠâàøàé áÿãó÷àé êàíô³ãóðàöû³."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Âûáÿðûöå ðàñêëàäêó ñâà¸é êëàâiÿòóðû ç ïðûâåäçåíàãà ñïiñó"
+msgstr "Àáÿðûöå ðàñêëàäêó ñâà¸é êëàâiÿòóðû ç ïðûâåäçåíàãà ñïiñó"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1569,6 +1910,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Êàë³ âû æàäàåöå êàá ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ áûë³ äàñòóïíû ³íøûÿ ìîâû\n"
+"(àêðàìÿ òîé, ÿêóþ âû ¢æî àáðàë³ íàïà÷àòêó ¢ñòàëÿâàííÿ), êàë³ ëàñêààáÿðûöå\n"
+"³õ ç âûøýé ïðûâåäçåíàãà ñï³ñó. Êàë³ âû æàäàåöå àáðàöü óñ¸ íàö³ñí³öå \"Óñå\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1585,15 +1929,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1608,6 +1952,37 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Êàë³ ëàñêà, íàö³ñí³öå \"Óñòà븢êà\" êàë³ íå ìàåööà àí³ÿêàé ïàïÿðýäíÿéâåðñ³³ "
+"Linux-Mandrake\n"
+"àëüáî âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüê³ àïåðàöûéíûõ ñ³ñòýìà¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó çàëåæíàñö³ àä âàøûõ âåäࢠGNU/Linux, âû ìîæûöå àáðàöü àäç³í ç íàñòóïíûõ "
+"êëàñà¢, êàá óñòà븢âàöü ³ ìàäûô³êàâàöü \n"
+"âàøóþ àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Ðýêàìåíäàâàíà: àáÿðûöå ãýòû êëàñ, êàë³ âû í³êîë³ íå "
+"¢ñòà븢âàë³GNU/Linux. Óñòàëÿâàííå áóäçå âåëüì³ ïðîñòûì,\n"
+"\t âàì áóäçå çàäàíà òîëüê³ íåêàëüê³ ïûòàííÿ¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ïà âûáàðó: êàë³ âû äàñòàòêîâà çíà¸ìûÿ ç GNU/Linux, âû ìîæàöå çðàá³öü "
+"âûáàð ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê Ïðàöî¢íàÿ\n"
+"\t ñòàíöûÿ, Ñåðâåð, Ðàñïðàöî¢êà. Âû ïàâ³ííû áóäçåöå àäêàçàöü íà áîëüøóþ "
+"êîëüêàñöü ïûòàííÿ¢ ÷ûì ïàä ÷àñ óñòàëÿâàííÿ\n"
+"\t êëàñó \"Ðýêàìýíäàâàíà\", òàìó âû ïàâ³ííû âåäàöü, ÿê ïðàöóå GNU/Linux, êàá "
+"àáðàöü ãýòû êëàñ óñòàëÿâàííÿ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ýêñïåðò: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòû êëàñ, êàë³ âû ìàåöå äîáðûÿ âåäû ¢ "
+"GNU/Linux. ßê ³ ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ êëàñó\n"
+"\t \"Íàñòðîåíà\", âû ìîæàöå çðàá³öü âûáàð ì³æ âûêàðûñòàííåì ñ³ñòýìû ÿê "
+"Ïðàöî¢íàÿ ñòàíöûÿ, Ñåðâåð,\n"
+"\t Ðàñïðàöî¢êà. Áóäçüöå âåëüì³ àñöÿðîæíûÿ ïåðàä òûì, ÿê àáðàöü ãýòû êëàñ "
+"óñòàëÿâàííÿ. Âû áóäçåöå çäîëüíûÿ âûêàíàöü óñòàëÿâàííå ¢\n"
+"\t àäïàâåäíàñö³ ç âàøûì³ æàäàííÿì³. Àäêàçû íà íåêàòîðûÿ ïûòàíí³ ìîãóöü áûöü "
+"âåëüì³ ñêëàäàíûì³, êàë³ âû íå ìàåöå äîáðûõ âåäࢠó GNU/Linux.\n"
+"\t Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòû êëàñ ³íñòàëÿöû³, êàë³ âû íå âåäàåöå òîå, øòî ðîá³öå."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,24 +2000,23 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Âûáÿðûöå: \n"
+"Àáÿðûöå: \n"
"\n"
" - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
" ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
-" ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìïóòàðà. Ãëÿäçiöå íiæýé "
+" ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìï'þòàðó. Ãëÿäçiöå íiæýé "
"ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
"\n"
"\n"
" - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå "
"GNU/Linux\n"
-" i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âóþ ¡ñòà븢êó. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
+" i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âàå ¡ñòàëÿâàííå. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
" \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
-" àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðà.\n"
+" àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðó.\n"
" Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÂÛÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
"ÏÐÀÂIËÜÍÀ!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1665,35 +2039,8 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Ðîçíûÿ òûïû âûêàðûñòî¢âàííÿ âàøàãà êàìïóòàðà (êàëi, âû âûáðàëi òûï "
-"óñòà븢êi\n"
-" \"Ïà âûáàðó\" àëüáî \"Ýêñïåðò\") íàñòóïíûÿ:\n"
-"\n"
-" - Çâû÷àéíû: âûáÿðûöå ãýòû òûï, êàëi âàø êàìïóòàð áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà "
-"äëÿ\n"
-" îôiñíàé ïðàöû (íàáîðó òýêñòà¢, ãðàôiêi i ãýòàê äàëåé). Ìàéöå íà ¢âàçå,\n"
-" øòî ¢ òàêiì âûïàäêó íå áóäóöü óñòàëÿâàíû íi àäçií ç êàìïiëÿòàðà¢, "
-"ñðîäêà¢\n"
-" ðàñïðàöî¢êi i ãýòàê äàëåé.\n"
-"\n"
-" - Äëÿ ðàñïðàöî¢êi: ñàìà íàçâà øìàò øòî ¢æî ãàâîðûöü. Âûáÿðûöå ãýòû òûï,\n"
-" êàëi êàìïóòàð áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà äëÿ ðàñïðàöîâàê ïðàãðàì. Ó ãýòûì\n"
-" âûïàäêó ¢ âàñ áóäçå ïî¢íàÿ êàëåêöûÿ ñðîäêࢠäëÿ êàìïiëÿöûi, ïðàâåðêi "
-"êîäà,\n"
-" ôàðìàöiðàâàííÿ çûõîäíàãà êîäà àëüáî íàïiñàííÿ ïàêåòࢠïðàãðàì.\n"
-"\n"
-" - Ñåðâåð: âûáÿðûöå ãýòû òûï, êàëi ìàøûíà, íà ÿêóþ áóäçå ¢ñòàëÿâàíû "
-"Linux-Mandrake,\n"
-" áóäçå âûêàðûñòî¢âàööà ÿê ñåðâåð. Íàïðûêëàä, ÿê ôàéëàâû ñåðâåð (NFS àëüáî "
-"SMB),\n"
-" ñåðâåð äðóêó (äðóê ìîæà áûöü çàáÿñïå÷àíû çà êîøò ïðàòàêîëà UNIX lp (Line "
-"Printer) öi SMB),\n"
-" ñåðâåð ðýãiñòðàöûi êàðûñòàëüíiêࢠ(NIS), ñåðâåð áàç äàäçåíûõ i ã.ä.\n"
-" Ó òàêiì âûïàäêó ãðàôi÷íûÿ ñiñòýìû òûïà KDE, GNOME i ã.ä. óñòàëÿâàíû íå "
-"áóäóöü.\n"
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1725,28 +2072,6 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"DrakX áóäçå ñïðàáàâàöü âûçíà÷ûöü PCI SCSI àäàïòàð(û).\n"
-"Êàëi DrakX çíîéäçå SCSI àäàïòàð i áóäçå âåäàöü àäïàâåäíû äëÿ ÿãî äðàéâåð, "
-"òî\n"
-"à¢òàìàòû÷íà ¢ñòàëþå ÿãî (iõ) ¢ ñiñòýìó.\n"
-"\n"
-"Êàëi âû ìàåöå íå SCSI àäàïòàð, ISA SCSI àäàïòàð àëüáî \n"
-"PCI SCSI àäàïòàð, ÿêi DrakX íå ìîæà âûçíà÷ûöü, ó âàñ çàïûòàþööà, öi\n"
-"¸ñöü ÿêi SCSI àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå. Êàëi òàêîãà àäàïòàðà íÿìà,\n"
-"âû ìîæàöå íàöiñíóöü íà 'Íå'. Êàëi âû âûáÿðûöå 'Òàê', ñïiñ äðàéâåðࢠáóäçå\n"
-"âàì ïðàäñòà¢ëåíû i ç ÿêîãà âû ìîæàöå âûáðàöü âàø ñïåöûôi÷íû àäàïòàð.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êàëi âû âûáðàëi âàø ñïåöûôi÷íû àäàïòàð ñàìàñòîéíà, DrakX áóäçå\n"
-"çàïûòâàööà ïðà ïàðàìåòðû, ÿêiÿ âû æàäàåöå âûçíà÷ûöü äëÿ ÿãî. Âàì\n"
-"íåàáõîäíà äàçâîëiöü DrakX ïàñïðàáàâàöü âûçíà÷ûöü ãýòûÿ ïàðàìåòðû.\n"
-"Çâû÷àéíà ¢ñ¸ ìîæà ïðàéñöi äîáðà.\n"
-"\n"
-"Êàëi íå àòðûìàëàñÿ, âàì íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü ñàìàìó ãýòûÿ ïàðàìåòðû.\n"
-"Äàâåäàööà ïðà ìàã÷ûìûÿ ïàðàìåòðû äëÿ âàøàãà àäàïòàðà âû ìîæàöå,\n"
-"ïðàãëåäçå¢ àäïàâåäíûÿ íàñòðîéêi äëÿ ÿãî ¢ Windows (êàëi ãýòàÿ ñiñòýìà ¢ âàñ\n"
-"óñòàëÿâàíà), òýõíi÷íóþ äàêóìåíòàöûþ àëüáî íàâåäࢠweb âóçåë âûòâîðöû (êàëi\n"
-"ìàåöå äîñòóï äà Internet)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1818,6 +2143,64 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Ó ãýòûì ïóíêöå, âû ïàâ³ííû àáðàöü äçå íà âàøûì æîðñê³ì \n"
+"äûñêó óñòàëÿâàöü àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó Linux-Mandrake. Êàë³ äûñê ïóñòû\n"
+"àëüáî ¢ñòàëûâàíàÿ àïåðàöûéíàÿ àïåðàöûéíàÿ ñ³ñòýìà âûêàðûñòî¢âàå ¢ñþ\n"
+"äûñêàâóþ ïðàñòîðó, âû ïàâ³ííû ðàçüá³öü ÿãî íà ðàçäçåëû. Ó àñíî¢íûì,\n"
+"ðàçá³öö¸ ðàçäçåëࢠæîðñêàãà äûñêó ñêëàäàåööà ç ëàã³÷íàãà äçÿëåííÿ ÿãî\n"
+"äûñêàâàé ïðàñòîðû äçåëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ âàøàé íîâàé ñ³ñòýìû Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"Òàìó ÿê âûí³ê³ ðàçá³ööÿ ðàçäçåëࢠçâû÷àéíà íåçâàðîòíûÿ, ãýòû ïðàöýñ \n"
+"ìîæà áûöü ïóæàþ÷ûì ³ íàïðóæàíûì, êàë³ âû íåâîïûòíû êàðûñòàëüí³ê. Ãýòû\n"
+"ìàéñòàð ñïðàø÷àå ãýòû ïðàöýñ. Ïåðàä òûì ÿê ïà÷àöü çâÿðí³öåñÿ, êàë³\n"
+"ëàñêà, äà äàâåäê³.\n"
+"\n"
+"Âàì ïàòðýáíà, ñàìà ìàëà, äâà ðàçäçåëû. Ïåðøû íåïàñðýäíà äëÿ àïåðàöûéíàé\n"
+"ñ³ñòýìû, ³ äðóã³ äëÿ â³ðòóàëüíàé ïàìÿö³ (Swap - ðàçäçåë).\n"
+"\n"
+"Êàë³ ðàçäçåëû ¢æî âûçíà÷àíû (ó ïàïÿðýäíÿå ¢ñòàëÿâàííå ö³ ³íøûì \n"
+"³íñòðóìàíòàì âûçíà÷ýííÿ ðàçäçåëà¢), âû ïàâ³ííû àáðàöü òûÿ, ÿê³ÿ æàäàåöå\n"
+"âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ ñ³ñòýìû.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ðàçäçåëû íå áûë³ âûçíà÷àíû, âû ïàâ³ííû ³õ ñòâàðûöü. Êàá çðàá³öü \n"
+"ãýòà, ñêàðûñòàéöå ìàéñòðà, äàñòóïíàãà âûøýé. Ó çàëåæíàñö³ àä \n"
+"êàíô³ãóðàöû³ æîðñòêàãà äûñêó, ìîãæà áûöü çðîáëåíà íàñòóïíàå:\n"
+"\n"
+"\t* Âûêàðûñòàííå ³ñíóþ÷àãà ðàçäçåëó: ìàéñòàð çíàéøî¢ àäç³í ö³ íåêàëüê³.\n"
+"³ñíóþ÷ûõ ðàçäçåëࢠíà âàøûì æîðñê³ì äûñêó. Êàë³ âû æàäàåöå ³õ çàõàâàöü,\n"
+"àáÿðûöå ãåòóþ îïöûþ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ïî¢íàÿ à÷ûñòêà äûñêó: àáÿðûöå ãýòà, êàë³ âû æàäàåöå âûäàë³öü óñåäàäçåíûÿ "
+"³ ðàçäçåëû ÿê³ÿ ³ñíóþöü\n"
+"\t íà âàøûì äûñêó ³ çàìÿí³öü íà Linux-Mandrake. Áóäçöå óâàæë³âû ç "
+"ãýòàéîïöûÿé, áî ãýòû ïðàöýñ íåçâàðîòíû.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Âûêàðûñòàííå âîëüíàé ïðàñòîðû íà ðàçäçåëå Windows: êàë³ MicrosoftWindows "
+"óñòàëÿâàíà íà âàøûì æîðñê³ì\n"
+"\t äûñêó ³ âûêàðûñòî¢âàå ¢ñþ äàñòóïíóþ ïðàñòîðó, âû ïàâ³ííû ñòâàðûöüâîëüíóþ "
+"ïðàñòîðó äëÿ äàäçåíûõ Linux\n"
+"\tÊàá çðàá³öü ãýòà, âû ìîæàöå âûäàëÿöü âàø ðàçäçåë Windows ³ "
+"äàäçåíûÿ(ãë.\"À÷ûñòêà óñÿãî äûñêó\" àëüáî\n"
+"\t \"Ðýæûì ýêñïåðòó\") àëüáî çìÿí³öü ïàìåðû âàøàãà ðàçäçåëó WindowsÇìÿíåííå "
+"ïàìåðࢠìîæà áûöü âûêàíàíà\n"
+"\t áåç ñòðàòû äàäçåíûõ. Ãýòàÿ îïöûÿ ðýêàìåíäóåööà, êàë³ âû "
+"æàäàåöåâûêàðûñòî¢âàöü Linux-Mandrake ³\n"
+"\t Microsoft Windows íà àäíûì ³ òûì æà êàìï'þòýðû.\n"
+"\n"
+"\t Ïåðàä âûáàðàì ãýòàãà, êàë³ ëàñêà, çüâÿðí³öå ¢âàãó, íà òîå, øòîêîëüêàñüöü "
+"äàñòóïíàé âîëüíàé\n"
+"\t ïðàñòîðû ïàä Microsoft Windows çìåíøûööà.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ðýæûì ýêñïåðòó: âû ìîæàöå àáðàöü ãýòóþ îïöûþ, êàë³ âû æàäàåöåðàçá³öü "
+"ðàçäçåëû óëàñíà ðóêàì³.\n"
+"\t Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ àá³ðàþ÷û ãýòà. Ãýòàÿ îïöûÿ ìàãóòíàÿ àëå "
+"äàâîë³íåáÿñïå÷íàÿ, âû ìîæàöå\n"
+"\t ë¸ãêà çãóá³öü ñâàå äàäçåíûÿ. Òàìó íå àá³ðàéöå ãýòóþ îïöûþ êàë³ âûíå "
+"âåäàåöå øòî ðîá³öå."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1844,7 +2227,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1891,10 +2274,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1937,16 +2328,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Äàëåé àäçíà÷àíû óñå ³ñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû Linux, çíîéäçåíûÿ íà âàøûì äûñêó,\n"
+" ÿê³ÿ çðîáëåíû ìàéñòðàì âûëó÷ýííÿ äûñêà¢. Âû ìîæàöå ïàê³íóöü ³õ òàê ³ "
+"âûêàðûñò¢âàöü\n"
+" äàëåé, áî ÿíû äîáðà ïàäûõîäçÿöü äëÿ çâû÷àéíàãà âûêàðûñòàííÿ. Êàë³ âû\n"
+" ¢íîñ³öå çìåíû, âû ïàâ³ííû, âûëó÷ûöü õàöÿ ðàçäçåë (\"/\"). Ðàá³öå\n"
+" ðàçäçåë íå âåëüì³ ìàëûì, áî ¢ àäâàðîòíûì âûïàäêó âû íÿ çäîëååöå óñòàëÿâàöü\n"
+" äàñòàòêîâà ïðàãðàìíàãà çàáåñïÿ÷ýííÿ.Êàë³ âû æàäàåöå çàõàâàöü âàøûÿ "
+"äàäçåíûÿ\n"
+" íà àñîáíûì ðàçäçåëå, âû ïàâ³ííû àáðàöü ïóíêò ìàíö³ðàâàííÿ \"/home\".\n"
+"\n"
+"Êîæíû ðàçäçåë ïàçíà÷àíû íàñòóïíûì ÷ûíàì \"²ìÿ\", \"Ñâîéñòâû\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\", \"íóìàð ðàçäçåëó\" \n"
+"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
+" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
+"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Àáÿðûöå æîðñê³ äûñê ÿê³ æàäàåöå à÷ûñö³öü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ\n"
+"íîâàãà ðàçäçåëó Linux-Mandrake. Áóäçöå ¢âàæë³âûÿ, óñå äàäçåíûÿ íà äûñêó "
+"áóäóöü\n"
+" çí³ø÷àíû ³ ³õ íåìàã÷ûìà áóäçå àäíàâ³öü."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1959,8 +2380,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Íàö³ñí³öå \"Òàê\", êàë³ æàäàåöå âûäàë³öü óñå äàäçåíûÿ\n"
+"³ ðàçäçåëû íà ãýòûì äûñêó. Áóäçöå óâàæë³âûÿ, ïàñëÿ ãýòàé àïåðàöû³ âû íå\n"
+"\n"
+"çäîëååöå àäíàâ³öü ëþáûÿ äàäçåíûÿ ³ ðàçäçåëû, óë³÷âàþ÷û ³ äàäçåíûÿ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá àäìÿí³öü àïåðàöûþ áåç ñòðàòû äàäçåíûõ ³ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2001,12 +2429,39 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Íà âàøûì äûñêó áûëî çíîéäçåíà áîëåé çà àäç³í ðàçäçåë\n"
+"Windows. Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå òîé, ïàìåð ÿêîãà æàäàåöå çìÿí³öü, "
+"êàáóñòàëÿâàöü\n"
+"ñ³ñòýìó Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äëÿ iôàðìàöû³, êîæíû ðàçäçåë àäçíà÷àíû ÿê: \"Linux ³ìÿ\", \"Windows\n"
+"³ìÿ\" \"Câîéñòâû\".\n"
+"\"Linux ²ìÿ\" êàäàâàíà òàê - \"òûï äûñêó\", \"íóìàð äûñêó\",\"íóìàð "
+"ðàçäçåëó\n"
+"(íàïðûêëàä, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Òûï äûñêó\" êàäàâàíû ÿê \"hd\", êàë³ ãýòà IDE, ³ \"sd\" êàë³ SCSI.\n"
+"\n"
+"\"Íóìàð äûñêó\" - ñ³ìâàë ïàñëÿ \"hd\" ö³ \"sd\". Äëÿ IDE äûñêà¢:\n"
+" * \"à\" \"master\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" íà ïåðøàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" íà äðóãàñíûì êàíàëå IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"Äëÿ SCSI äûñêࢠ- \"a\" ãýòà \"ïåðøàñíû æîðñê³ äûñê\", \"b\" - \"äðóãàñíû "
+"æîðñê³ äûñê\", ³ ã.ä.\n"
+"\n"
+"\"Windows ²ìÿ\" ñ³ìâàë âàøàãà äûñêó ¢ Windows (ïåðøû äûñê ö³\n"
+"ðàçäçåë ïàçíà÷àåööà ÿê \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå. Ãýòàÿ àïåðàöûÿ àäûìå ïý¢íû ÷àñ."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2039,9 +2494,36 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Óñå ðàçäçåëû, ÿê³ÿ áûë³ òîëüê³ âûçíà÷àíû ïàâ³ííû áûöü\n"
+"àäôàðìàòàâàíû (ôàðìàòàâàöü - çíà÷ûöü ñòâàðûöü ôàéëàâàþ ñ³ñòýìó).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ó òîé æà ÷àñ, âû ìîæàöå ïåðàôàðìàòàâàöü óæî ³ñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû, êàá ñö¸ðö³\n"
+"äàäçåíûÿ ÿê³ÿ ÿíû ¢òðûìë³âàþöü. Êàë³ âû æàäàåöå çðàá³öü ãýòà, àáÿðûöå "
+"ðàçäçåëû\n"
+"ÿê³ÿ æàäàåöå àäôàðìàòàâàöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Çà¢âàæöå, âû ïàâ³ííû ïåðàôàðìàòàâàöü óñå ñòâîðàíûÿ ðàçäçåëû. Âû ïàâ³ííû\n"
+"ïåðàôàðìàòàâàöü ðàçäçåëû, ÿê³ÿ ¢òðûìë³âàþöü àïåðàöûéíóþ ñ³ñòýìó (òûïó "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ö³ \"/var\"), àëå íå ïàâ³ííû ïåðàôàðìàòàâàöü ðàçäçåëû, ÿê³ÿ "
+"óòðûìë³âàþöü\n"
+"äàäçåíûÿ, ÿê³ÿ âû æàäàåöå çàõàâàöü (çâû÷àéíà /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ëàñêà, áóäçöå ¢âàæë³âûÿ, àá³ðàþ÷û ðàçäçåëû, áî ïàñëÿ ôàðìàòàâàííÿ\n"
+"óñå äàäçåíûÿ áóäóöü íåçâàðîòíà âûäàëåíûÿ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íàö³ñí³öå \"Òàê\" êàë³ âû ãàòîâûÿ ôàðìàòàâàöü ðàçäçåëÿ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàë³ æàäàåöå àáðàöü ³íøûÿ ðàçäçåëû äëÿ "
+"óñòàëÿâàííÿâàøàé\n"
+"íîâàé àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìû Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2057,18 +2539,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Öÿïåð âû ìîæàöå âûçíà÷ûöü ãðóïó ïàêåòà¢, ÿêiÿ âû æàäàåöå\n"
-"¢ñòàëÿâàöü öi àáíàâiöü.\n"
-"\n"
-"DrakX ïîòûì ïàñïðàáóå âûçíà÷ûöü, öi ìàåöå âû äàñòêîâà ìåñöà äëÿ iõ "
-"óñòà븢êi.Êàëi íå,\n"
-"âû áóäçåöå àáâåø÷àíû àá ãýòûì. Êàëi âû æàäàåöå ïðàäî¢æûöü óñòà븢êó ¢ ëþáûì "
-"âûïàäêó,\n"
-"÷àñòêà íå øìàò çíà÷íûõ ïàêåòࢠç àáðàíûõ íå áóäçå ¢ñòàëÿâàíà. Ó íiçå ñïiñó\n"
-"âû ìîæàöå ïàçíà÷ûöü \"Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢\". Ó òàêiì âûïàäêó\n"
-"âû çìîæàöå ïðàãëåäçåöü áîëåé ÷ûì çà 1000 ïàêåòà¢..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2088,8 +2560,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Çàðàç âû ìàæàöå âûá³ðàöü ³íäûâ³äóàëíà óñå ïàêåòû, ÿê³ÿ æàäàåöå\n"
+"óñòàëÿâàöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Âû ìîæàöå ðàçãîðòâàöü ³ çãàðòàöü äðýâà ïàêåòà¢, íàö³ñêàþ÷û íàîïöû³\n"
+"ó ëåâûì êóöå âàêíà ïàêåòà¢.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ âû æàäàåöå áà÷ûöü ïàêåòû ó àëôàâ³òíûì ïàðàäêó, íàö³ñí³öå îïöûþ\n"
+"\"Ñàðòûðàâàöü\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ âû íå æàäàåöå àòðûìë³âàöü ïàïÿðýäæàíí³ àäíîñíà çàëåæíàñöÿ¢, \n"
+"íàö³ñí³öå \"Çàëåæíàñö³ à¢òàìàòû÷íà\". Êàë³ âû çðîá³öå ãýòà, çà¢âàæöå, øòî\n"
+"øòî íå âûáàð àäíàãî ïàêåòó âÿäçå äà íåìàã÷ûìàñö³ âûáðàöü ïàêåòû,\n"
+"ÿê³ÿ àä ÿãî çàëåæàöü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2097,11 +2585,11 @@ msgid ""
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Êàëi âû ìàåöå ¢ñå CD äûñêi ñà ñïiñà âûøýé, òî íàöiñíiöå íà Oê.\n"
-"Êàëi íå ìàåöå íi àäíàãî ç ãýòûõ CD äûñêà¢, äûê íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
-"Êàëi íåêàòîðûÿ ç CD äûñêi ñòðà÷àíû, àäìÿíiöå iõ ïàçíà÷ýííå i íàöiñíiöå íà Îk."
+"Êàëi âû ìàåöå ¢ñå CD äûñêi ñà ñïiñà íiæýé, íàöiñíiöå Îê.\n"
+"Êàëi âû íå ìàåöå àíi âîäíàãà ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
+"Êàëi íåêàòîðûõ ç CD äûñêࢠíå ìàåöå, àäìÿíiöå iõ âûäçÿëåííå i íàöiñíiöå Îê."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2110,24 +2598,31 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Âàøà íîâàÿ àïåðàöûéíàÿ ñ³ñòýìà Linux-Mandrake çàðàç óñòà븢âàåööà.\n"
+"Ãýòà àïåðàöûÿ àäûìå ïý¢íû ÷àñ(øòî çàëåæûöü àä ïàìåðó àáðàíàãà ¢ñòàëÿâàííÿ ³ "
+"õóòêàñö³\n"
+" êàìï'þòýðó) .\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ëàñêà, ïà÷àêàéöå."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Çàðàç âû ìîæàöå àäòýñòàâàöü âàøó ìûø. Íàö³ñêàéöå íà êíîïê³ ³\n"
+"ðóøöå êîëà. Êàë³ óñòàëÿâàíí³ ïàìûëêîâûÿ íàö³ñí³öå \"Àäìåíà\" êàá óñòàëÿâàöü\n"
+"³íøû äðàéâåð."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Ïðàâiëüíà âûáÿðûöå ïîðò. Íàïðûêëàä, ïîðò COM1 ¢ MS Windows\n"
-"ó Linux ìàå íàçâó ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2144,8 +2639,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Êàë³ âû æàäàåöå ïàäêëþ÷ûöü âàø êîìï'þòàð äà Internet ö³ ËÂÑ, êàë³ ëàñêà,\n"
+"àáÿðûöå ïðàâ³ëüíóþ îïöûþ. Óêëþ÷ûöå âàøó ïðûëàäó ïåðàä âûáàðàì ïðàâ³ëüíàé "
+"îïöû³, DrakXçíîéäçå ãýòà\n"
+"à¢òàìàòû÷íà\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ âàì íå ïàòðýáíà ïàäêëþ÷ýííå äà Internet ö³ ËÂÑ, íàö³ñí³öå\n"
+"\"Àäêëþ÷ûöü ïàäòðûìêó ñåòê³\".\n"
+"Êàë³ âû æàäàåöå àäêàíô³ãóðàâàöü ñåòêó ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ ö³ âû ¢æîñêîí÷ûë³\n"
+"ÿå êàíô³ãóðàâàííå, íàö³ñí³öå \"Âûêàíàöü\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2154,8 +2659,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Ìàäýì íå çíîéäçåíû. Àáÿðûöå ïàñëÿäî¢íû ïîðò äà ÿêîãà ¸í ïàäêëþ÷àíû.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ïåðøû ïàñëÿäî¢íû ïîðò (çâàíû \"COM1\" ó Microsoft Windows) çàâåööà\n"
+"\"ttyS0\" ó Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2165,18 +2675,25 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Çàðàç âû ìîæàöå ¢âåñö³ ïàðàìåòðû àääàëåíàãà ïàäëþ÷ýííÿ.\n"
+"Êàë³ âû íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïý¢íåíû øòî òðýáà ¢âåñö³, ñïûòàéöåñÿ ó "
+"ñâàéãî²nternet\n"
+"ïðàâàéäýðó. Êàë³ âû íå ¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS ñåðâåðàõ, ÿíà áóäçå \n"
+"àòðûìàíà ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ ç âàøûì Internet-ïðàâàéäýðàì."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Êàë³ ¢ âàñ âîíêàâû ìàäýì, êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ÿãî, ³ ïîòûì DrakXçíîéçå ÿãî "
+"à¢òàìàòû÷íà."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, óêëþ÷ûöå ìàäýì ³ àáÿðûöå ïðàâ³ëíû."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2186,8 +2703,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Êàë³ âû íå óïý¢íåíû, ö³ ç'ÿ¢ëÿåööà âûøýé ïðûâåäçåíàÿ\n"
+"³íôàðìàöûÿ êàðýêòíàé ö³ âû íå âåäàåöå àëüáî íÿ¢ïý¢íåíûÿ øòî òðýáà óâåñö³\n"
+"ïðàâèëüíàÿ\n"
+"³íôàðìàöûÿ ìîæà áûöü àòðûìàíà àä âàøàãà ïðàâàéäýðó Internet. Êàë³ âû íå\n"
+"¢âîäç³öå ³íôàðìàöûþ àá DNS, ãýòàÿ ³íôàðìàöûÿ áóäçå àòðûìàíà àä âàøàãà\n"
+"ïðàâàéäýðó ïàä ÷àñ çëó÷ýííÿ."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2196,10 +2719,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
"íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
-"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðà Internet (ISP)."
+"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2217,56 +2739,43 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Ïàçíà÷öå:\n"
-"\n"
-" - IP àäðàñ: êàëi âû ÿãî íå âåäàåöå, çàïûòàéöå ñiñòýìíàãà àäìiíiñòðàòàðà.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ìàñêà ñåòêi: \"255.255.255.0\" çâû÷àéíà ç'ÿ¢ëÿåööà íåáëàãiì âûáàðàì.\n"
-"Êàëi âû íå ¢ïý¢íåíû, çàïûòàéöå ñiñòåìíàãà àäìiíiñòðàòàðà öi ïðàâàéäýðà.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - À¢òà IP: êàëi ¢ âàøàé ñåòöû âûêàðûñòî¢âàþööà ïðàòàêîëû bootp àëüáî "
-"dhcp,\n"
-"âûáÿðûöå ãýòà âàðûÿíò. Ó ãýòûì âûïàäêó çàäàâàöü \"IP àäðàñ\" íåïàòðýáíà. \n"
-"Êàëi âû íå ¢ïý¢íåíû, çàïûòàéöå ñiñòåìíàãà àäìiíiñòðàòàðà öi ïðàâàéäýðà.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Êàëi ¢ âàøàé ñåòöû ñêàðûñòî¢âàåööà NIS, âûáÿðûöå \"Ñêàðûñòî¢âàöü NIS\". Êàëi "
-"\n"
-"íå âåäàåöå, çàïûòàéöå àäìiíiñòðàòàðà ñåòêi."
+"Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
+"íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Êàë³ íåàáõîäíà, âû ìàæàöå óâåñö³ ³ìÿ âàøàãà õàñòà. Êàë³ âû\n"
+"íå âåäàåöå ö³ íå ¢ïå¢íåíûÿ, øòî òðýáà ¢âàäç³öü. Ïàê³íöå ïîëå ïóñòûì."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Çàðàç ìîæíà ¢âåñöi ïàðàìåòðû çëó÷ýííÿ ïðàç ìàäýì (dialup). Êàëi âû\n"
"íå âåäàåöå, øòî ïàòðýáíà ïiñàöü,\n"
-"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðà Internet (ISP)."
+"ïàñïðàáóéöå àòðûìàöü äàêëàäíóþ iíôàðìàöûþ ¢ ñâàéãî ïðàâàéäýðó Internet (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Êàëi âû çáiðàåöåñÿ âûêàðûñòî¢âàöü proxy, iõ àäðàñû ìîæíà ¢âåñöi çàðàç.\n"
"Êàëi âû íå âåäàåöå, àá ÷ûì iäçå ðàçìîâà, çâÿðíiöåñÿ äà àäìiíiñòðàòàðà\n"
-"ñåòêi öi äà Internet-ïðàâàéäýðà."
+"ñåòêi öi äà Internet-ïðàâàéäýðó."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2277,21 +2786,12 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Êàëi çëó÷ýííå ç Internet íàñòðîåíà êàðýêòíà, ìîæíà ¢ñòàíàâiöü "
-"êðûïòàãðàôi÷íû\n"
-"ïàêåò. Ïà-ïåðøàå, âûáÿðûöå ëþñòýðêà, ç ÿêîãà áóäçåöå áðàöü ïàêåòû i\n"
-"ïàñëÿ ãýòàãà âûáÿðûöå ïàêåòû äëÿ ¢ñòàíî¢êi.\n"
-"\n"
-"Áóäçüöå ¢âàæëiâû: âûáiðàöü ëþñòýðêà i ïàêåòû ïàòðýáíà ç óëiêàì "
-"çàêàíàäà¢ñòâà\n"
-"âàøàé êðàiíû."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Çàðàç âû ìîæàöå àáðàöü ÷àñàâû ïîÿñ çãîäíà ç ìåñöàì æûõàðñòâà."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2300,14 +2800,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Çàðàç âûáÿðûöå ÷àñàâû ïîÿñ çãîäíà ç ìåñöàì ñâàéãî ïðàæûâàííÿ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"GNU/Linux ïðàöóå ç ÷àñàì ïà Ãðûíâi÷ó (GMT) i ïåðàêëàäàå ÿãî ¢ ìÿñöîâû ÷àñ\n"
-"çãîäíà ç àáðàíûì âàìi ÷àñàâûì ïîÿñàì."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2323,21 +2817,16 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Çàðàç âû ìîæàöå âûáðàöü ñëóæáû, ÿêiÿ áóäóöü çàïóñêàööà ïðû çàãðóçöû "
-"ñiñòýìû.\n"
-"Êàëi êóðñîð ìûøi íàâåñöi íà íàçâó ñëóæáû, òî ç'ÿâiööà ¢ñïëûâàþ÷àÿ ïàäêàçêà,\n"
-"ÿêàÿ àïiñâàå ðîëþ ãýòàé ñëóæáû.\n"
-"Ïàâîäçüöå ñÿáå àñöÿðîæíà íà ãýòûì êðîêó, àñàáëiâà êàëi âû çáiðàåöåñÿ ñâàþ\n"
-"ìàøûíó âûêàðûñòî¢âàöü ÿê ñåðâåð: ó òàêiì âûïàäêó âû ìîæàöå àäìÿíiöü ñòàðò \n"
-"ñëóæá, ÿêiÿ âàì íåïàòðýáíû."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Âû ìîæàöå êàíô³ãóðàâàöü ëàêàëüíû ïðûíòýð (çëó÷àíû ç âàøûì êàìï'þòàðàì)\n"
+"ö³ àääàëåíû ïðûíòýð (äàñòóïíû ïðàç Unix, Netware ö³ ñåòêó MS Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2355,8 +2844,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Êàë³ âû æàäàåöå ìåöü äðóê, êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå àäíó ç ñ³ñòýìࢠäðóêó\n"
+"CUPS ö³ LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS ãýòà íîâàÿ, ìàãóòíàÿ ³ ãíóòêàÿ ñ³ñòýìà äðóêó äëÿ Unix ñ³ñòýìࢠ(CUPS\n"
+"- \"Common Unix Printing System\"). Ãýòà ñ³ñòýìà äðóêó ïà çìî¢÷àííþ¢\n"
+"àïåðàöûéíàé ñ³ñòýìå Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR - ñòàðàÿ ñ³ñòýìà äðóêó ¢ ïàïÿðýäí³õ âåðñ³ÿõ äûñòðûáþòûâóLinux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ âû íå ìàåöå ïðûíòýðó, íàö³ñí³öå \"Íÿìà\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2374,8 +2876,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux ìîæà ïðàöàâàöü ñà øìàòë³ê³ì³ òûïàì³ ïðûíòýðà¢. Êîæíû ç êàòîðûõ\n"
+"ïàòðàáóå ðîçíàå ¢ñòàëÿâàííå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ïðûíòàð ô³ç³÷à ïàäêëþ÷àíû äà êàìï'þòåðó, àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû\n"
+"ïðûíòýð\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå\n"
+"\"Àääàëåíû ïðûíòýð\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû Microsoft Windows (ö³ äà Unix\n"
+"ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB), àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2400,8 +2916,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Êàë³ ëàñêà ¢êëþ÷ûöå âàø ïðûíòàð ïåðàä ïðàöÿãàì,³ DrakX çíîéäçå ÿãî.\n"
+"\n"
+"Âû ïàâ³ííû ¢âåñüö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ²ìÿ ïðûíòýðó: ÷àðãà ïðûíòýðó âûêàðûñòî¢âàå ïà çìî¢÷àííþ ³ìÿ \"lp\"ÿê "
+"³ìÿ ïðûíòýðó\n"
+"Òàê, âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòàð çâàíû \"lp\".\n"
+" Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
+"íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
+" Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü ñïÿðøà "
+"ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Àï³ñàííå: ãýòà íåàáàâÿçêîâà, àëå ìîæà áûöü êàðûñíà, êàë³ íåêàëüê³ "
+"ïðûíòýðࢠçëó÷àíû çâàøûì êàìï'þòåðàì ö³ âû íå\n"
+" äàçâàëÿåöå äîñòóï ³íøûì êàìï'þòåðàì äà ãýòàãà ïðûíòýðó.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ðàçìÿø÷ýííå: êàë³ âû æàäàåöå ðàçìÿñöiöü ïý¢íóþ ³íôàðìàöûþ àäíîñíà\n"
+" ðàçìÿø÷ýííÿ ïðûíòýðà, óñòà¢öå ÿå ñþäû (âû âîëüíûÿ ï³ñàöü óñ¸ øòî\n"
+" çà¢ãîäíà, íàïðûêëàä \"2nd floor\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2434,8 +2973,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Òóò âû ïàâ³ííû óâåñö³ íåêàòîðóþ ³íôàðìàöûþ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ²ìÿ ÷àðã³: âûêàðûñòî¢âàåööà \"lp\" ÿê ³ìÿ ïðûíòýðó ïà çìî¢÷àííþ. Òàê, "
+"âû ïàâ³ííû ìåöü ïðûíòýð çâàíû \"lp\".\n"
+" Êàë³ âû ìàåöå òîëüê³ àäç³í ïðûíòàð, âû ìîæàöå ìåöü äëÿ ÿãî "
+"íåêàëüê³íàçâà¢. Âû òîëüê³ ïàâ³ííû àääçÿë³öü ³õ ë³÷áàé êàíàëó ( \"|\").\n"
+" Òàê, êàë³ ëþá³öå áîëüø ³íôàðìàöûéíûÿ íàçâû, âû ïàâ³ííû óñòàâà³öü ñïÿðøà "
+"ÿå , ïðûêë.: \"My printer|lp\".\n"
+" Ïðûíòýð ç ³ìåì \"lp\" áóäçå çàäàäçåíû ïðûíòýðàì ïà çìî¢÷àííþ.\n"
+"\n"
+" \n"
+" * Äûðûêòîðûÿ spool: ó ¸é çíàõîäçÿööà çàìîâû íà âûêàíàííå äðóêó. Çàõàâàéöå "
+"àáðàíàå\n"
+" ïà çìî¢÷àííþ, êàë³ íå âåäàåöå ÿê ãýòûì êàðûñòàööà.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ïàäêëþ÷ýííå ïðûíòýðó: êàë³ ïðûíòýð ô³ç³÷íà çëó÷àíû ç êàìï'þòåðàì, "
+"àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû ïðûíòýð\".\n"
+" Êàë³ ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé Unix ìàøûíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû "
+"lpd ïðûíòýð\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Êàë³ âû ïðûíòýð ïàäêëþ÷àíû äà àääàëåíàé ìàøûíû MS Windows (ö³ äà Unix "
+"ìàøûíû, ÿêàÿ âûêàðûñòî¢âàå ïðàòàêîë SMB,\n"
+" àáÿðûöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Êàë³ ïðûíòàð ïàäêëþ÷àíû äà ñåòê³ NetWare, àáÿðûöå \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2446,12 +3014,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Âàø ïðûíòàð íå áû¢ çíîéäçåíû. Êàë³ ëàñêà ¢âÿäç³öå ³ìÿ ïðûëàäû äà ÿêîé ¸í\n"
+"ïàäêëþ÷àíû.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Áîëüøàñü ïðûíòàðࢠïàäêëþ÷àþööà äà ïåðøàãà ïàðàëåëüíàãà ïîðòó.¨í\n"
+"çàâåööà \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Âû ïàâ³ííû àáðàöü âàø ïðûíòàð ñà ñï³ñó."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2460,9 +3034,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Êàë³ ëàñêà, àáÿðûöå ïðàâ³ëíûÿ îïöû³ ¢ àäïàâåäíàñüö³ âàøàìó ïðûíòàðó.\n"
+"Êàë³ ëàñêà,ãëÿäç³öå äàêóìåíòàöûþ êàë³ íå âåäàåöå øòî àáðàöü.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Êàë³ âû æàäàåöå, âû áóäçåöå çäîëüíûÿ ïðàòýñòàâàöü âàøóþ êàíô³ãóðàöûþ\n"
+"íà íàñòóïíûì êðîêó ³ çüìÿí³öü ÿå."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2485,40 +3064,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Óâÿäçiöå ïàðîëü ñóïåðêàðûñòàëüíiêà (root) âàøàé ñiñòýìû Linux-Mandrake.\n"
-"Ïàðîëü íåàáõîäíà ¢âåñöi äâîé÷û, êàá óïý¢íiööà, øòî âû íå ïàìûëiëiñÿ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root - ãýòà àäìiíiñòðàòàð ñiñòýìû, òîëüêi ÿìó äàçâîëåíà çìÿíÿöü "
-"êàíôiãóðàöûþ\n"
-"ñiñòýìû. Dåëüìi ¢âàæëiâà âûáiðàéöå ïàðîëü! \n"
-"Íåëåãàëüíàå âûêàðûñòàííå ãýòàãà ïàðîëÿ ìîæà áûöü âûêëþ÷íà\n"
-"øêîäíà äëÿ öýëàñíàñöi ñiñòýìû, äëÿ çíàõîäÿ÷ûõñÿ ¢ ¸é äàäçåíûõ\n"
-"i äëÿ iíøûõ çëó÷àííûõ ç ¸é ñiñòýì. Ïàðîëü ïàâiíåí áûöü ñòâîðàíû ç ñóìåñi\n"
-"àëôàâiòíà-öûôðàâûõ ñiìâàëࢠi ìåöü äà¢æûíþ íå ìåíø 8 ëiòàð. Íiêîëi íå "
-"çàïiñâàéöå\n"
-"ÿãî!. Ó òîé æà ÷àñ íå ðàáiöå ïàðîëü çàíàäòà ïðàöÿãëûì àëüáî ñêëàäàíûì:\n"
-"¸í ïàâiíåí çàïàìiíàööà áåç àñàáëiâàãà íàïðóæàííÿ."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
-"Êàá óçìàöíiöü áÿñïåêó ñiñòýìû, íåàáõîäíà âûáðàöü \"Ñêàðûñòàöü ñõàâàíû "
-"ôàéë\"\n"
+"Êàá óçìàöíiöü áÿñïåêó ñiñòýìû, íåàáõîäíà àáðàöü \"Ñêàðûñòàöü ñõàâàíû ôàéë\"\n"
"i \"Ñêàðûñòàöü ïàðîëi MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Êàëi ¢ âàøàé ñåòöû ñêàðûñòî¢âàåööà NIS, âûáÿðûöå \"Ñêàðûñòî¢âàöü NIS\". Êàëi "
-"\n"
+"Êàëi ¢ âàøàé ñåòöû âûêàðûñòî¢âàåööà NIS, àáÿðûöå \"Ñêàðûñòî¢âàöü NIS\". "
+"Êàëi\n"
"íå âåäàåöå, çàïûòàéöå àäìiíiñòðàòàðà ñåòêi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2550,24 +3114,27 @@ msgstr ""
"ó ÿêiì çàõî¢âàþööà ãýòûÿ íàñòðîéêi.\n"
"\n"
"\n"
-"Ïà-ïåðøàå, ñòâàðûöå ¢âàõîä äëÿ ñåáÿ! Íàâàò êàëi âû áóäçåöå àäçiíûì\n"
+"Ïà-ïåðøàå, ñòâàðûöå ¢âàõîä äëÿ ñÿáå! Íàâàò êàëi âû áóäçåöå àäçiíûì\n"
"êàðûñòàëüíiêàì ãýòàé ìàøûíû, íå ðýêàìåíäóåööà óâàõîäçiöü ç ïðàâàìi\n"
-"ñóïåðêàðûñòàëüíiêà äëÿ øòîäç¸ííàé ïðàöû: ãýòà çàíàäòà âÿëiêàÿ ïàãðîçà\n"
+"ñóïåðêàðûñòàëüíiêó äëÿ øòîäç¸ííàé ïðàöû: ãýòà çàíàäòà âÿëiêàÿ ïàãðîçà\n"
"áÿñïåêi. Ìàã÷ûìà çíiø÷ûöü ñiñòýìó çâû÷àéíàé ïàìûëêàé äðóêó.\n"
"\n"
"\n"
-"Òàìó ¢âàõîäçiöü ó ñiñòýìó íåàáõîäíà ç ïðàâàìi çâû÷àéíàãà êàðûñòàëüíiêà,\n"
+"Òàìó ¢âàõîäçiöü ó ñiñòýìó íåàáõîäíà ç ïðàâàìi çâû÷àéíàãà êàðûñòàëüíiêó,\n"
"ÿêîãà âû çàðàç i ñòâîðûöå, à ¢âàõîäçiöü ç ïðàâàìi root íåàáõîäíà òîëüêi\n"
"ç ìýòàìi àäìiíiñòðûðàâàííÿ i àáñëóãî¢âàííÿ ñiñòýìû."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Ñòâàðýííå boot äûñêó ñòðîãà ðýêàìåíäàâàíà! Êàë³ âû íå çìîæàöå\n"
+"çàãðóç³öü âàø êàìï'þòàð, äûê ãýòà âàø àäç³íû ñïîñàá àäíàâ³öü\n"
+"ñ³òýìû áåç åéíàãà ïåðà¢ñòàëÿâàíüíÿ."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2581,9 +3148,9 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Êàëi âû íå àä÷óâàåöå àáñàëþòíà äàêëàäíà, øòî âû ðîáiöå, \n"
-"âûáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð íà äûñêó (MBR)\"."
+"àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð íà äûñêó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2591,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Êàëi âû íå âåäàåöå äàêëàäíà, äûê çâû÷àéíûì âûáàðàì ç'ÿ¢ëÿåööà \"/dev/hda\"\n"
"(ïåðøàñíû ìàéñòàð IDE äûñê) öi \"/dev/sda\" (ïåðøû SCSI äûñê)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2613,10 +3180,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Òàêñàìà âû ìîæàöå ïàæàäàöü i íå äàáà¢ëÿöü iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
-"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà ¢äàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
+"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà âûäàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
"ïàòðýáíà áóäçå çàãðóçà÷íàÿ äûñêåòà, êàá çàãðóçiööà!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2637,29 +3204,161 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû LILO i Grub:\n"
-" - Ïðûëàäà çàãðóçêi: Çìÿø÷àå iìÿ ïðûëàäû (íàïð. ðàçäçåë\n"
-"æîðñòêàãà äûñêà), ÿêàÿ çìÿø÷àå çàãðóçà÷íû ñåêòàð. Êàëi íå âåäàåöå "
-"ñïåöûôiêi,\n"
-"òî âûáiðàéöå \"/dev/hda\" (àëüáî \"/dev/sda\", êàëi ¢ âàñ SCSI-äûñê).\n"
+"Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
+" - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
+"iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
+"ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
+"ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
+"çìî¢÷àííþ.\n"
+"Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
+"äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi "
+"\"çàòðûìêà\"\n"
+"\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçà: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
-"ñÿêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé çìî¢÷âàåìàãà "
-"âîáðàçà.\n"
-"Ãýòû ïàðàìåòð êàðûñíû äëÿ ñiñòýì, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà äûñêà\n"
-"àäðàçó ïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi \"çàòðûìêà\" \n"
-"íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - Âiäýàðýæûì: Âûáiðàåööà òýêñòàâû ðýæûì VGA, ÿêi áóäçå ¢ñòàëÿâàíû\n"
-"ïðû çàãðóçöû. Ìàã÷ûìû íàñòóïíûÿ âàðûÿíòû: \n"
-" * normal: âûáðàöü òýêñòàâû ðýæûì 80x25.\n"
-" * <number>: âûáðàöü àäïàâåäíû òýêñòàâû ðýæûì."
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2679,11 +3378,11 @@ msgstr ""
"ñàìàñòîéíà. Áóäçüöå ¢ïý¢íåíû, øòî âû çàäàëi êàðýêòíûÿ ïàðàìåòðû.\n"
"\n"
"\n"
-"Òàêñàìà âû ìîæàöå ïàæàäàöü i íå äàáà¢ëÿöü iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
-"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà ¢äàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
-"ïàòðýáåí áóäçå iíñòàëÿöûéíû äûñê, êàá çàãðóçiööà."
+"Òàêñàìà âû ìîæàöå ïàæàäàöü i íå äàäâàöü iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
+"Ó òàêiì âûïàäêó ïàòðýáíà âûäàëiöü àäïàâåäíûÿ çàïiñû. Àëå æ òàäû âàì \n"
+"áóäçå ïàòðýáíû iíñòàëÿöûéíû äûñê, êàá çàãðóçiööà."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2698,19 +3397,20 @@ msgid ""
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Àñíî¢íûÿ ïàðàìåòðû SILO:\n"
-" - Óñòà븢êà çàãðóç÷ûêà: Âûáÿðûöå ìåñöà, êóäû âû æàäàåöå çìÿñöiöü\n"
+" - Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó: Àáÿðûöå ìåñöà, äçå âû æàäàåöå çìåñöiöü\n"
"iíôàðìàöûþ, ïàòðýáíóþ äëÿ çàãðóçêi GNU/Linux. Êàëi íå ¢ïý¢íåíû, øòî\n"
-"ðîáiöå ïðàâiëüíà, âûáiðàéöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
+"ðîáiöå ïðàâiëüíà, àáÿðûöå \"Ïåðøû ñåêòàð äûñêà (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçà: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
-"ñÿêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé çìî¢÷âàåìàãà "
-"âîáðàçà.\n"
-"Ãýòû ïàðàìåòð êàðûñíû äëÿ ñiñòýì, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà äûñêà\n"
-"àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi \"çàòðûìêà\"\n"
-"íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
+" - Çàòðûìêà ïà çìî¢÷àííþ ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó: Çàäàå ÷àñ ó äçÿñÿòûõ\n"
+"ñåêóíäû, íà ïðàöÿãó ÿêîãà çàãðóç÷ûê ÷àêàå ïåðàä çàãðóçêàé âîáðàçó ïà "
+"çìî¢÷àííþ.\n"
+"Ãýòû ïàðàìåòàð êàðûñíû äëÿ ñiñòýìà¢, ÿêiÿ àäðàçó çàãðóæàþööà ç æîðñòêàãà\n"
+"äûñêó àäðàçó àïàñëÿ ¢êëþ÷ýííÿ êëàâiÿòóðû. Çàãðóç÷ûê íå ÷àêàå, êàëi "
+"\"çàòðûìêà\"\n"
+"\"çàòðûìêà\" íå áóäçå ïàçíà÷àíà öi óñòàëÿâàíà íà íîëü."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2728,14 +3428,14 @@ msgstr ""
"àñíîâàé Linux GUI (Ãðàôi÷íû Iíòýðôåéñ Êàðûñòàëüíiêà). Äçåëÿ ãýòàãà\n"
"ïàòðýáíà íàñòðîiöü âiäýàêàðòó i ìàíiòîð. Áîëüøàÿ ÷àñòêà ãýòûõ êðîêà¢\n"
"à¢òàìàòûçàâàíà, òàìó âàøà ïðàöà ìîæà çàêëþ÷àööà ¢ ïðàâåðöû\n"
-"âûíiêࢠíàñòðîéêi i ïàöâåðäæýííþ àáðàíûõ ïàðàìåòðࢠ:)\n"
+"âûíiêࢠíàñòðîéêi i ïàäöâåðäæàííþ àáðàíûõ ïàðàìåòðࢠ:)\n"
"\n"
"Êàëi êàíôiãóðàâàííå çàâåðøûööà, áóäçå çàïóø÷àíû X (êàëi âû íå\n"
"ïàïðîñiöå DrakX íå ðàáiöü ãýòàãà), êàá âû çìàãëi ïðàâåðûöü, öi çãîäíû\n"
"âû ç íàñòðîéêàìi. Êàëi íå, òî çà¢ñ¸äû ìàã÷ûìà âÿðíóööà i çìÿíÿöü iõ\n"
"êîëüêi âàì ïàòðýáíà."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2743,85 +3443,24 @@ msgstr ""
"Êàëi íåøòà íå òàê ç íàñòðîéêàé X, ñêàðûñòàéöå ãýòûÿ ïàðàìåòðû äëÿ \n"
"êàðýêòíàé íàñòðîéêi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Êàëi âû àääàåöå ïåðàâàãó ãðàôi÷íàìó ¢âàõîäó (login), âûáÿðûöå \"Òàê\". Iíàêø "
+"Êàëi âû àääàåöå ïåðàâàãó ãðàôi÷íàìó ¢âàõîäó (login), àáÿðûöå \"Òàê\". Iíàêø "
"- \n"
"\"Íå\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Çàðàç ìàã÷ûìà àáðàöü íåêàòîðûÿ äàäàòêîâûÿ ïàðàìåòðû ñiñòýìû.\n"
-"\n"
-" - Âûêàðûñòî¢âàöü àïòûìiçàöûþ æîðñòêàãà äûñêà: Ãýòû ïàðàìåòð ïàëÿïøàå "
-"äîñòóï\n"
-"äà æîðñòêàãà äûñêà, àëå ãýòà òîëüêi äëÿ âîïûòíûõ êàðûñòàëüíiêà¢,\n"
-"ïðû íåêàðýêòíûì êàðûñòàííi ìàã÷ûìà ïàðóøýííå öýëàñíàñöi äàäçåííûõ.\n"
-" - Âûáðàöü óçðîâåíü áÿñïåêi: Âû ìîæàöå âûáðàöü óçðîâåíü áÿñïåêi äëÿ ñâà¸é \n"
-"ñiñòýìû.\n"
-" Çà äàäàòêîâàé iíôàðìàöûÿé çâÿðòàéöåñÿ äà äàïàìîæíiêà.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Äàêëàäíû ïàìåð RAM : Ó íåêàòîðûõ âûïàäêàõ Linux íå ìîæà êàðýêòíà\n"
-"âûÿâiöü óñþ àïåðàòû¢íóþ ïàìÿöü, ÿêàÿ ìàåööà ¢ ñiñòýìå. Ó ãýòûì âûïàäêó\n"
-"ïàçíà÷öå äàêëàäíû ïàìåð. Óâàãà: ðàñõîäæàííå ¢ 2-4Ìá äàïóø÷àëüíà.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - À¢òàìàòû÷íàå ìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàêàïëÿëüíiêà¢: Êàëi âû æàäàåöå íå \n"
-"ìàíöiðàâàöü ñàìàñòîéíà çìåííûÿ íàêàïëÿëüíiêi, (CD-ROM, Floppy, Zip) "
-"êàìàíäàìi \"mount\" öi \"umount\", âûáÿðûöå ãýòû ïàðàìåòð. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Óêëþ÷ûöü Num Lock ïðû çàïóñêó: Êàëi âû æàäàåöå, êàá Number Lock áû¢ "
-"óêëþ÷àíû\n"
-"ïàñëÿ çàãðóçêi, âûáÿðûöå ãýòû ïàðàìåòð (Óâàãà: Num Lock ìîæà áûöü i íå "
-"óêëþ÷àíû\n"
-"ïàä X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2836,107 +3475,142 @@ msgstr ""
"Êàëi âû æàäàåöå ïåðàçàãðóçiöà ïàä iíøóþ àïåðàöûéíóþ ñiñòýìó, ÷ûòàéöå \n"
"äàäàòêîâûÿ iíñòðóêöûi."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Âûáàð ìîâû"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Êëàñ óñòàíî¢êi"
+msgstr "Êëàñ óñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Âûçíà÷ýííå æîðñòêàãà äûñêà"
+msgstr "Âûçíà÷ýííå æîðñòêàãà äûñêó"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Íàñòðîéêà ìûøi"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìûøû"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Âûáàð êëàâiÿòóðû"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ðîçíàå"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "êó÷àðàâû"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Íàñòð. ôàéëàâûõ ñiñòýìà¢"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå ðàçäçåëà¢"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííå ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Âûáàð ïàêåòà¢"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Óñòàíî¢êà ñiñòýìû"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå ñiñòýìû"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ïàðîëü äëÿ root"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Íàñòðîéêà ÷àñàâîãà ïîÿñà"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Íàñòðîéêà ñëóæáà¢"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðà"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ïàðîëü äëÿ root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óñòà븢êà çàãðóç÷ûêà"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå çàãðóç÷ûêó"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "À¢òà óñòà븢êà ôëîïi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
-msgstr "Çàêàí÷ýííå ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Çàêàí÷ýííå ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Íåìàã÷ûìà âûêàðûñòî¢âàöü broadcast áåç äàìåíà NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëà $f"
+msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëó $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Îê"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðóøöå êîëàì ìûøû!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2944,7 +3618,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Íåêàòîðàå àáñòàëÿâàííå ïàòðàáóåò êàìåðöûéíûõ äðàéâåðࢠäëÿ ïðàöû.\n"
+"Ïý¢íàå àáñòàëÿâàííå ïàòðàáóå êàìåðöûéíûõ äðàéâåðࢠäëÿ ïðàöû.\n"
"×àñòêîâà ³íôàðìàöûþ ïðà ³õ ìîæíà àòðûìàöü òóò: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
@@ -2955,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Âû ïàâiííû ìåöü êàðàí¸âû ðàçäçåë.\n"
"Äëÿ ãýòàãà ñòâàðûöå ðàçäçåë (àëüáî àäçíà÷öå ¢æî iñíóþ÷û).\n"
-"Ïîòûì âûáÿðûöå ``Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ'' i ¢ñòàíàâiöå ÿå ¢ `/'"
+"Ïîòûì àáÿðûöå ``Êðîïêà ìàíöiðàâàííÿ'' i ¢ñòàíàâiöå ÿå ¢ `/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2969,7 +3643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Íÿìà ðàçäçåëà swap.\n"
"\n"
-"Óñ¸ ðî¢íà ïðàöÿãâàöü?"
+"Óñ¸ àäíî ïðàöÿãâàöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -2985,7 +3659,7 @@ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü iñíóþ÷û ðàçäçåë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Íåìà iñíóþ÷ûõ ðàçäçåëà¢, ÿêiÿ ìîæíà âûêàðûñòàöü"
+msgstr "Íÿìà iñíóþ÷ûõ ðàçäçåëà¢, ÿêiÿ ìîæíà âûêàðûñòàöü"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -2994,7 +3668,7 @@ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü ðàçäçåë Windows äëÿ âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "ßêi ðàçäçåë äûñêà æûäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü, êàá çìÿñöiöü linux4Win?"
+msgstr "Ïàìåðû ÿêîãà ðàçäçåëà âû æàäàåöå çìÿíiöü?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3052,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"ðýçåðâîâóþ êîïiþ äàäçåíûõ, òî ñïà÷àòêó ïàêiíüöå ïðàãðàìó "
"¢ñòàëÿâàííÿ,âûêàíàéöå scandisk i defrag íà ãýòûì ðàçäåëå, çðàáiöå ðýçåðâîâóþ "
"êîïiþ\n"
-"äàäçåíûõ i òîëüêi ïîòûì çíî¢ âåðíiöåñü äà ïðàãðàìû ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
+"äàäçåíûõ i òîëüêi ïîòûì çíî¢ âÿðíiöåñÿ äà ïðàãðàìû ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
"Êàëi ïàäðûõòàâàëiñÿ, íàöiñíiöå Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
@@ -3067,7 +3741,7 @@ msgstr "Ðàçäçåë %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "À¢òàçìÿíåííå ïàìåðࢠíå àòðûìàëàñÿ äëÿ ðàçäçåëà FAT %s"
+msgstr "À¢òàçìÿíåííå ïàìåðࢠíå àòðûìàëàñÿ äëÿ ðàçäçåëó FAT %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
@@ -3079,7 +3753,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Ñöåðöi äàäçåíûÿ íà ¢ñiì äûñêó"
+msgstr "Ñö¸ðöi äàäçåíûÿ íà ¢ñiì äûñêó"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -3095,12 +3769,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óñå iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû íà äûñêó %s i äàäçåíûÿ íà iõ áóäóöü ñòðà÷àíû"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ðýæûì ýêñïåðòà"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü DiskDrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü iñíóþ÷û ðàçäçåë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3113,47 +3784,47 @@ msgid ""
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Âû ìîæàöå öÿïåð ðàçáiöü âàø äûñê %s\n"
-"Ïà çàêàí÷ýííi íå çàáóäçüöå çàõàâàöü çìÿíåííi, âûêàðûñòî¢âàÿ `w'"
+"Ïà çàêàí÷ýííi íå çàáóäçüöåñÿ çàõàâàöü çìÿíåííi, ñêàðûñòà¢øû `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü íåçàíÿòóþ ïðàñòîðó íà ðàçäçåëå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äàäàöü ðàçäçåë íåìàã÷ûìà"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ìàñòàê ïàäðûõòî¢êi ðàçäçåëࢠDrakX çíàéøî¢ íàñòóïíûÿ âàðûÿíòû:"
+msgstr "Ìàéñòàð ïàäðûõòî¢êi ðàçäçåëࢠDrakX çíàéøî¢ íàñòóïíûÿ âàðûÿíòû:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ðàçäåëࢠíå ¢äàëàñÿ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äàëó÷ýííå äà ñåòêi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Àäëó÷ýííå àä ñåòêi"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Óçíiêëà ïàìûëêà, ÿêóþ íå àòðûìë³âàåööà êàðýêòíà àïðàöàâàöü,\n"
-"òàìó ïðàöÿãâàéöå íà ñâîé ñòðàõ i ðûçûêó."
+"òàìó ïðàöÿãâàéöå íà ñâàþ ðûçûêó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Äóáëiðàâàííå êðîïêi ìàíöiðàâàííÿ %s"
+msgstr "Äóáëÿâàííå ïóíêòó ìàíöiðàâàííÿ %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3164,19 +3835,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Íåêàòîðûÿ âàæíûÿ ïàêåòû íå áûëi ¢ñòàëÿâàíû êàðýêòíà.\n"
"Äðóãi âàø cdrom äûñê öi âàø cdrom ìàþöü äýôåêòû.\n"
-"Ïðàâåðöå cdrom íà ¢ñòà븢âàåìûì êàìïóòàðû, âûêàðûñòî¢âàþ÷û\"rpm -qpl "
+"Ïðàâåðöå cdrom íà âàøûì êàìïóòàðû, âûêàðûñòî¢âàþ÷û\"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Ñàðäý÷íà çàïðàøàåì ó %s"
+msgstr "СардÑчна запрашаем у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äûñêàâîä íåäàñòóïíû"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3184,79 +3855,77 @@ msgstr "Ïåðàõîä íà êðîê `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Âûáÿðûöå ïàæàäàíû ïàìåð óñòà븢êi"
+msgstr "Àáÿðûöå ïàæàäàíû ïàìåð óñòàëÿâàííÿ"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Àãóëüíû ïàìåð: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âåðñiÿ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ïàìåð: %d Ká\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Óñòà븢êà"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Óñòà븢âàåì"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ïà÷àêàéöå, êàëi ëàñêà, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Çàñòàëîñÿ ÷àñó "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Àãóëüíû ÷àñ "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ¢ñòàëÿâàíüíÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Óñòà븢êà ïàêåòà %s"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå ïàêåòó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óñ¸ ðî¢íà ïðàöÿãâàöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Âûêàðûñòàöü iñíóþ÷óþ íàñòðîéêó äëÿ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3268,17 +3937,17 @@ msgstr ""
"ïðàãðàìó ¢ñòàëÿâàííÿ. Äëÿ ãýòàãà íàöiñíiöå `F1' ó ÷àñ çàãðóçêi, à ïîòûì\n"
"íàáÿðûöå `text' i íàöiñíiöå <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Êàëi ëàñêà, âûáÿðûöå àäçií ç êëàñࢠóñòà븢êi:"
+msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå àäçií ç êëàñࢠóñòàëÿâàííÿ:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Àãóëüíû ïàìåð äëÿ àáðàíûõ ãðóï ïðûáëiçíà ðî¢íû %d Ìá.\n"
+msgstr "Àãóëüíû ïàìåð äëÿ àáðàíûõ ãðóïࢠïðûáëiçíà ðî¢íû %d Ìá.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3287,12 +3956,12 @@ msgid ""
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Êàëi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ìåíåé ãýòàãó ïàìåðó,\n"
-"âûáÿðûöå ïðàöýíò ïàêåòà¢, ÿêi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü.\n"
+"àáÿðûöå àäñîòàê ïàêåòà¢, ÿêi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü.\n"
"\n"
-"Ïðû íiçêiì ïðàöýíöå áóäóöü óñòàëÿâàíû òîëüêi íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû,\n"
+"Ïðû íiçêiì àäñîòêó áóäóöü óñòàëÿâàíû òîëüêi íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû,\n"
"à ïðû 100% áóäóöü óñòàëÿâàíû ¢ñå àáðàíûÿ ïàêåòû."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3304,108 +3973,114 @@ msgstr ""
"Íà âàøûì äûñêó ¸ñöü ìåñöà òîëüêi äëÿ %d%% ãýòûõ ïàêåòà¢.\n"
"\n"
"Êàëi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ìåíåé ãýòàãà, òî\n"
-"ïàçíà÷öå ïðàöýíò ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòà븢êi.\n"
-"Ïðû ìàëûì ïðàöýíöå áóäóöü óñòàëÿâàíû íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû;\n"
-"ïðû ïðàöýíöå %d%% áóäçå ¢ñòàëÿâàíà ñòîëüêi ïàêåòࢠêîëüêi ìàã÷ûìà."
+"ïàçíà÷öå àäñîòàê ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
+"Ïðû ìàëûì àäñîòêó áóäóöü óñòàëÿâàíû íàéáîëüø âàæíûÿ ïàêåòû;\n"
+"ïðû àäñîòêó %d%% áóäçå ¢ñòàëÿâàíà ñòîëüêi ïàêåòࢠêîëüêi ìàã÷ûìà."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Áîëüø äàêëàäíû âûáàð ìîæíà áóäçå çðàáiöü íà íàñòóïíûì êðîêó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Ïðàöýíò ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Àäñîòàê ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ïðàâåðêà çàëåæíàñöåé"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Âûáàð ãðóïû ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ðàñêðûöü äðýâà"
+msgstr "Ðàçãàðíóöü äðýâà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Çâÿðíóöü äðýâà"
+msgstr "Çãàðíóöü äðýâà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ïåðàêëþ÷ýííå ïàìiæ óïàðàäêàâàííåì ïà ãðóïå i àñîáêàõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Äðýííû ïàêåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iìÿ: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Çíà÷íàñöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Àãóëüíû ïàìåð: %d / %d Má"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Âû íå ìîæàöå âûáðàöü ãýòû ïàêåò, òàê ÿê íå õàïàå ìåñöà äëÿ ÿãî ¢ñòàë¸êi"
+"Âû íå ìîæàöå âûáðàöü ãýòû ïàêåò, òàìó ÿê íå õàïàå ìåñöà äëÿ ÿãî ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü äàäàíû äà ñiñòýìû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü âûäàëåíû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Âû íå ìîæàöå âûäçÿëiöü/àäìÿíiöü âûäçÿëåííå ãýòàãà ïàêåòà"
+msgstr "Âû íå ìîæàöå âûëó÷àöü ³ àäìÿíÿöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ãýòà àáàâÿçêîâû ïàêåò, ÿãî âûäçÿëåííå íåëüãà àäìÿíiöü"
+msgstr "Ãýòà àáàâÿçêîâû ïàêåò, ÿãî âûëó÷ýííå íåëüãà àäìÿíiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûäçÿëåííå ãýòàãà ïàêåòà. ¨í óæî ¢ñòàëÿâàíû"
+msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó. ¨í óæî ¢ñòàëÿâàíû"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ãýòû ïàêåò ïàâiíåí áûöü àáíî¢ëåíû\n"
-"Âû ¢ïý¢íåíû, øòî õî÷àöå àäìÿíiöü âûäçÿëåííå?"
+"Âû ¢ïý¢íåíû, øòî õî÷àöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûäçÿëåííå ãýòàãà ïàêåòà. ßãî ïàòðýáíà àáíàâiöü"
+msgstr "Âû íå ìîæàöå àäìÿíiöü âûëó÷ýííå ãýòàãà ïàêåòó. ßãî ïàòðýáíà àáíàâiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "×àêàåööà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Àäìåíà"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ïàäðûõòî¢êà ¢ñòàëÿâàíüíÿ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3437,11 +4112,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ïðûíÿöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Àäêàçàöü"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3452,31 +4131,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çìÿíiöå âàø Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Êàëi ëàñêà, óñòà¢öå Cd-Rom, ïàìå÷àíû \"%s\", ó âàø äûñêàâîä i íàöiñíiöå Oê "
+"Êàëi ëàñêà, óñòà¢öå Cd-Rom, ïàçíà÷àíû \"%s\", ó âàø äûñêàâîä i íàöiñíiöå Oê "
"ïàñëÿ.\n"
-"Êàëi âû íå ìàåöå ÿãî, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü, êàá àäìÿíiöü óñòà븢êó ç ãýòàãà Cd."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Àäêàçàöü"
+"Êàëi âû íå ìàåöå ÿãî, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü, êàá àäìÿíiöü óñòàëÿâàííå ç ãýòàãà "
+"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Àòðûìàëàñÿ ïàìûëêà ¢ïàðàäêàâàííÿ ïàêåòà¢:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Àäáûëàñÿ ïàìûëêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Êàëi ëàñêà, âûáÿðûöå ìîâó äëÿ êàðûñòàííÿ."
+msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ìîâó äëÿ êàðûñòàííÿ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Âû ìîæàöå àáðàöü ³íøûÿ ìîâû, ÿêiÿ áóäóöü äàñòóïíû ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Óñ¸"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "˳öýíç³éíàÿ äàìîâà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3597,135 +4282,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Êëàâiÿòóðà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Êàëi ëàñêà, âûáÿðûöå òûï êëàâiÿòóðû."
+msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå òûï êëàâiÿòóðû."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Âû ìîæàöå âûáðàöü äðóãiÿ ìîâû, ÿêiÿ áóäóöü äàñòóïíû ïàñëÿ ¢ñòà븢êi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Êëàñ Óñòà븢êi"
+msgstr "Êëàñ Óñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "ßêi êëàñ óñòà븢êi âû æàäàåöå?"
+msgstr "ßêi êëàñ óñòàëÿâàííÿ âû æàäàåöå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
-msgstr "Óñòà븢êà/Àáíà¢ëåííå"
+msgstr "Óñòà븢êà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ãýòà ¢ñòà븢êà öi âûðàòàâàííå?"
+msgstr "Àáÿðûöå ¢ñòàëÿâàííå öi àáíà¢ëåííå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr "Ðýêàìåíäóåööà"
+msgstr "Ðýêàìåíäàâàíà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ïà âûáàðó"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ýêñïåðò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Âû ¢ïý¢íåíû, øòî çìîæàöå ïðàöÿãíóöü ïðàöýñ óñòàëÿâàííÿ ÿê ýêñïåðò?\n"
-"Ó ãýòûì âûïàäêó Âû áóäçåöå ìåöü áîëüøû êàíòðîëü íàä ïðàöýñàì óñòàëÿâàííÿ,\n"
-"àëå âûíiêi ïàìûëêi ìîãóöü áûöü ôàòàëüíûÿ.\n"
-"\n"
-"Âàì áóäóöü çàäàäçåíû, íàïðûêëàä, òàêiÿ ïûòàííi: ``Öi âûêàðûñòî¢âàöü öåíÿâû\n"
-"ôàéë ïàðîëÿ¢?'' Öi ïàäðûõòàâàíû âû äà àäêàçó íà ãýòûÿ ïûòàííi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Àáíà¢ëåííå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Çâû÷àéíû"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Äëÿ ðàñïðàöî¢êi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ñåðâåð"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Äçåëÿ ÷àãî Âû áóäçåöå âûêàðûñòî¢âàöü ñ³ñòýìó?"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå òûï âàøàé ìûøi."
+msgstr "êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå òûï âàøàé ìûøû."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Ïîðò ìûøi"
+msgstr "Ïîðò ìûøû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ïîñëÿäî¢íû ïîðò, äà ÿêîãà äàëó÷àíà âàøà ìûø."
+msgstr "Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ïîñëÿäî¢íû ïîðò, äà ÿêîãà ïàäêëþ÷àíà âàøàÿ ìûø."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íàñòðîéêà êàðò PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "íÿìà äàñòóïíûõ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Âûáÿðûöå ïóíêòû ìàíöiðàâàííÿ"
+msgstr "Àáÿðûöå ïóíêòû ìàíöiðàâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3735,7 +4390,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Òàáëiöà ðàçäçåëࢠíå ÷ûòàåööà, ÿíà çàíàäòà ñïîð÷àíà äëÿ ìåíÿ :(\n"
+"Òàáëiöà ðàçäçåëࢠíå ÷ûòàåööà, ÿíà çàíàäòà ñàïñàâàíàÿ äëÿ ìåíÿ :(\n"
"Ïàñïðàáóþ iñöi äàëåé i áóäó ïðàïóñêàöü äðýííûÿ ðàçäçåëû (Óñå ÄÀÄÅÇÅÍÛß\n"
"áóäóöü ñòðà÷àíû!). Iíøàå ðàøýííå íå äàçâîëiöü DrakX çìÿíiöü òàáëiöó "
"ðàçäçåëà¢.\n"
@@ -3743,121 +4398,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi æàäàåöå ñòðàöiöü óñå ðàçäçåëû?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake íå çìîã ïðàâiëüíà ïðà÷ûòàöü òàáëiöó ðàäçåëà¢.\n"
-"Ïðàöÿãâàéöå òîëüêi íà ñâîé ñòðàõ i ðûçûêó!"
+"Ïðàöÿãâàéöå òîëüêi íà ñâàþ ðûçûêó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßêi ðàäçåë êàðàí¸âû (/) äëÿ âàøàé ñiñòýìû?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Êàá ìàäûôiêàöûÿ òàáëiöû ðàçäçåëࢠçäåéñíiëàñÿ, ïàòðýáíà ïåðàçàãðóçêà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Âûáàð ðàçäçåëࢠäëÿ ôàðìàöiðàâàííÿ"
+msgstr "Âûáàð ðàçäçåëࢠäëÿ ôàðìàòàâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ïðàâåðûöü íà íàÿ¢íàñöü äðýííûõ áëîêà¢?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàííå ðàçäçåëà¢"
+msgstr "Ôàðìàòàâàííÿ ðàçäçåëà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Ñòâàðýííå i ôàðìàöiðàâàííå ôàéëà %s"
+msgstr "Ñòâàðýííå i ôàðìàòàâàííå ôàéëà %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Íå õàïàå ìåñöà ¢ áóôåðû ïàäêà÷êi (swap) äëÿ ¢ñòà븢êi, ïàâÿëi÷öå ÿãî."
+msgstr ""
+"Íå õàïàå ìåñöà ¢ áóôåðû ïàäêà÷êi (swap) äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ, ïàâÿëi÷öå ÿãî."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ïðàãëÿä äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Ïîøóê ïàêåòࢠäëÿ àäíà¢ëåííÿ"
+msgstr "Ïîøóê ïàêåòࢠäëÿ àáíà¢ëåííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Âàøà ñiñòýìà íå ìàå äàñòàêîâà ìåñöà äëÿ ¢ñòà븢êi öi àäíà¢ëåííÿ (%d > %d)"
+"Âàøà ñiñòýìà íå ìàå äàñòàêîâà ìåñöà äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ öi àáíà¢ëåííÿ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ïî¢íû (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ìiíiìàëüíû (%dMá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Ðýêàìåíäóåööà (%dÌá)"
+msgstr "Ðýêàìåíäàâàíà (%dÌá)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Ïà âûáàðó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Âûáÿðûöå ïàæàäàíû ïàìåð óñòà븢êi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Âûáàð ãðóïû ïàêåòà¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Êàëi âû ìàåöå ¢ñå CD äûñêi ñà ñïiñà íiæýé, íàöiñíiöå Îê.\n"
-"Êàëi âû íå ìàåöå íi àäíîãî ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
+"Êàëi âû íå ìàåöå àíi âîäíàãà ç ãýòûõ CD äûñêà¢, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü.\n"
"Êàëi íåêàòîðûõ ç CD äûñêࢠíå ìàåöå, àäìÿíiöå iõ âûäçÿëåííå i íàöiñíiöå Îê."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ïàìå÷àíû \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom ïàçíà÷àíû \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Óñòà븢êà ïàêåòà %s\n"
+"Óñòàëÿâàííå ïàêåòó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàíî¢êi"
+msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3899,25 +4547,24 @@ msgstr ""
"\n"
"ÓÂÀÃÀ:\n"
"\n"
-"Ç-çà àãóëüíûõ àáìåæàâàííÿ¢ íà ïðàãðàìû ãýòàãà ðîäó i ðîçíûõ ïàíÿööÿ¢\n"
+"Ç-çà àãóëüíûõ àáìåæàâàííÿ¢ íà ïðàãðàìû ãýòêàãà ðîäó i ðîçíûõ ïàíÿööÿ¢\n"
"ó ðîçíûõ çàêîíàäà¢ñòâàõ, ïðàäàâåö i/àëüáî êàðûñòàëüíiê ãýòûõ ïðàãðàì "
"ïàâiíåí\n"
-"óäàñêàíàëiööà ¢ òûì, øòî çàêîíû ÿãî/iõ ñòðàí äàçâàëÿþöü çàãðóæàöü, "
+"óïý¢íiööà ¢ òûì, øòî çàêîíû ÿãî/iõ äçÿðæàâࢠäàçâàëÿþöü çàãðóæàöü, "
"çàõî¢âàöü\n"
"i/àëüáî âûêàðûñòî¢âàöü ãýòûÿ ïðàãðàìû.\n"
"\n"
-"Àêðàìÿ òàãî, ïðàäàâåö i/àëüáî êàðûñòàëüíiê ïàâiííû áûöü óïåý¢íåíû, øòî íå "
+"Àêðàìÿ òàãî, ïðàäàâåö i/àëüáî êàðûñòàëüíiê ïàâiííû áûöü óïý¢íåíû, øòî íå "
"ïàðóøàþöü\n"
"çàêîíࢠñâà¸é êðàiíû. Êàëi ïðàäàâåö i/àëüáî êàðûñòàëüíiê ïàðóøàå ãýòûÿ\n"
-"çàêîíû, ÿêiÿ ìîãóöü áûöü ïðûìåíåíû ñóïðîöi¢ ÿãî, ¸í/ÿíû íÿñå ñóðîâóþ "
-"àäêàçíàñöü.\n"
+"çàêîíû, ÿêiÿ ìîãóöü áûöü ñêàðûñòàíûÿ ñóïðàöü ÿãî, ¸í/ÿíû íÿñå àäêàçíàñöü\n"
"\n"
"Íi ¢ ÿêiì ðàçå íi Mandrakesoft, íi ÿå âûêàíà¢öû i ïàñòà¢ø÷ûêi íå àäêàçâàþöü\n"
"çà íåïàñðýäíóþ, íåïðàìóþ àëüáî âûïàäêîâóþ øêîäó (øòî óêëþ÷àå, àëå \n"
-"íå àáìÿæî¢âàåööà ñòðà÷àííàé ïðûáûëëþ, ïàðóøýííå áiçíýñó, ñòðàòàé êàìåðöûéíûõ "
-"\n"
+"íå àáìÿæî¢âàåööà ñòðà÷àíûì³ ïðûáûòêàì, ïàðóøýííå áiçíýñó, ñòðàòàé "
+"êàìåðöûéíûõ \n"
"äàäçåíûõ i iíøûìi ñòðàòàìi, à òàêñàìà ìàã÷ûìûìi ñàíêöûÿìi i øòðàôàìi, ÿêiÿ \n"
-"íàëåæûöü âûïëàöiöü ïà ïàñòàíîâå ñóäà), ÿêiÿ âûòÿêàþöü ç ñêàðûñòàííÿ, \n"
+"íàëåæûöü âûïëàöiöü ïà ïàñòàíîâå ñóäó), ÿêiÿ âûöÿêàþöü ç êàðûñòàííÿ, \n"
"âàëîäàííÿ, àëüáî ïðîñòà çàãðóçêi ç ñåòêi ïðàãðàì, äà ÿêiõ ïðàäàâåö àëüáî\n"
"êàðûñòàëüíiê àòðûìàëi äîñòóï ïàñëÿ ïàäïiñàííÿ ãýòàãà ïàãàäíåííÿ.\n"
"\n"
@@ -3936,145 +4583,98 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Âûáàð ëþñòýðêà äëÿ àòðûìàííÿ ïàêåòà¢"
+msgstr "Âûáàð ëþñòðà äëÿ àòðûìàííÿ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ñóâÿçü ç ëþñòýðêàì äëÿ àòðûìàííÿ ñïiñà äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
+msgstr "Ñóâÿçü ç ëþðàì äëÿ àòðûìàííÿ ñïiñó äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßêi âàø ÷àñàâû ïîÿñ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Âàø ñiñòýìíû ãàäçiííiê óñòàëÿâàíû íà GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêàâàííÿ Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Íÿìà ïàðîëÿ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ïîðò ìûøû"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ïðûíòýð"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Ñêàðûñòî¢âàöü öåíÿâû ôàéë"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "öåíü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ñòàíäàðòíû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Ñêàðûñòî¢âàöü ïàðîëi MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "ßêóþ ñiñòýìó äðóêó Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Íÿìà ïàðîëþ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû (ÿãî äà¢æûíÿ ïàâiííà áûöü íå ìåíåé çà %d ëiòàðà¢)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
-msgstr "Ñêàðûñòî¢âàöü NIS"
+msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "æî¢òûÿ ñòàðîíêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû (ÿãî äà¢æûíÿ ïàâiííà áûöü íå ìåíø %d ëiòàð)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ñåðâåð:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ïðûíÿöü êàðûñòàëüíiêà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(óæî äàäàäçåíà %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêà\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Óëàñíàå iìÿ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Iìÿ êàðûñòàëüíiêà:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Àáàëîíêà:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ïiêòàãðàìà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ãýòû ïàðîëü çàíàäòà ïðîñòû"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Êàëi ëàñêà, óâÿäçiöå iìÿ êàðûñòàëüíiêà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Iìÿ êàðûñòàëüíiêà ïàâiííà çìÿø÷àöü ëiòàðû òîëüêi íà íiæíiì ðýãiñòðû, \n"
-"ëi÷áû, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ãýòà iìÿ êàðûñòàëüíiêà ¢æî äàäàäçåíà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4095,25 +4695,25 @@ msgstr ""
" ñòàíäàðòíàãà çàãðóç÷ûêà. Ãýòà ìîæà áûöü ÿêàñíà, êàëi âû íå æàäàåöå \n"
"¢ñòà븢âàöü SILO, êàëi iíøàÿ àïåðàöûéíàÿ ñiñòýìà âûäàëÿå SILO, öi SILO íå \n"
"ìîæà ïðàöàâàöü ó âàøàé êàíôiãóðàöûi. Çàãðóçà÷íû äûñê òàêñàìà ìîæà áûöü \n"
-"âûêàðûñòàí ñóìåñíà ç ðàìîíòíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
+"âûêàðûñòàí ñóìåñíà ç âûðàòàâàëüíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
"ïàëåã÷ûöü âûðàòàâàííå ñiñòýìû ïàñëÿ çáîþ.\n"
"\n"
"Êàëi æàäàåöå ñòâàðûöü çàãðóçà÷íû äûñê çàðàç, óñòà¢öå äûñêåòó ¢ ïåðøû\n"
"äûñêàâîä i íàöiñíiöå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ïåðøû äûñêàâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äðóãi äûñêàâîä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ïðàïóñöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4126,162 +4726,95 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Ç äàïàìîãàé çàãðóçà÷íàãà äûñêà âû çìîæàöå çàãðóæàöü Linux òàêñàìà ÿê i \n"
+"Ç äàïàìîãàé çàãðóçà÷íàãà äûñêó âû çìîæàöå çàãðóæàöü Linux òàêñàìà ÿê i \n"
"ñòàíäàðòíûì çàãðóç÷ûêàì. Ãýòà ìîæà áûöü ÿêàñíà, êàëi âû íå æàäàåöå \n"
"¢ñòà븢âàöü LILO (öi Grub), êàëi iíøàÿ àïåðàöûéíàÿ ñiñòýìà âûäàëÿå LILO,\n"
"öi LILO íå ìîæà ïðàöàâàöü ó âàøàé êàíôiãóðàöûi. Çàãðóçà÷íû äûñê òàêñàìà "
"ìîæà\n"
-"áûöü âûêàðûñòàí ñóìåñíà ç ðàìîíòíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
+"áûöü âûêàðûñòàíû ñóìåñíà ç ðàìîíòíàé äûñêåòàé Linux Mandrake, ÿêàÿ âåëüìi \n"
"ïàëåã÷ûöü âûðàòàâàííå ñiñòýìû ïàñëÿ çáîþ.\n"
"\n"
"Æàäàåöå ñòâàðûöü çàãðóçà÷íû äûñê çàðàç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Âûáà÷àéöå, àëå äûñêàâîä íåäàñòóïíû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Âûáÿðûöå äûñêàâîä, ó ÿêiì áóäçå ñòâàðàööà çàãðóçà÷íàÿ äûñêåòà"
+msgstr "Àáÿðûöå äûñêàâîä, ó ÿêiì áóäçå ñòâàðàööà çàãðóçà÷íàÿ äûñêåòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ñòâàðýííå çàãðóçà÷íàé äûñêåòû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ïàäðûõòî¢êà çàãðóç÷ûêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Ïàìûëêà ¢ñòà븢êi aboot, \n"
-"ñïðàáàâàöü óñòà븢âàöü, íåãëåäçÿ÷û íà ìàã÷ûìàñöü ïàðóøýííÿ ïåðøàãà ðàçäåëà?"
+"Ïàìûëêà ¢ñòàëÿâàííÿ àboot, \n"
+"ñïðàáàâàöü óñòà븢âàöü, íåãëåäçÿ÷û íà ìàã÷ûìàñöü ïàðóøýííÿ ïåðøàãà ðàçäåëó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Ïðàöýñ óñòàëÿâàííÿ çàãðóç÷ûêà íå àòðûìàëñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ñàðäý÷íà çàïðàøàåì ó Crackers"
+msgstr "Ïðàöýñ óñòàëÿâàííÿ çàãðóç÷ûêà íå àòðûìà¢ñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Çóñ³ì ñëàáû"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ñëàáû"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ñÿðýäíi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âûñîêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ïàðàíàiäàëüíû"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äàäàòêîâûÿ ïûòàííi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ìîæà âûçâàöü çíiø÷ýííå äàäçåíûõ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü àïòûìiçàöûþ æîðñòêàãà äûñêà?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Óçðîâåíü áÿñïåêi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ïàçíà÷öå äàêëàäíû ïàìåð RAM (çíîéäçåíà %d Má)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "À¢òàìàíöiðàâàííå çìåííûõ íàêàïëÿëüíiêà¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "À÷ûø÷àöü /tmp ïðû êîæíàé çàãðóçöû"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Äàñòóïíà øìàò ïðîôiëÿ¢"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Óêëþ÷ýííå num lock ïðû ñòàðöå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ïàçíà÷öå ïàìåð RAM ó Má"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Íå ìàãó âûêàðûñòî¢âàöü ìàíöiðàâàííå ïðû âûñîêiì óçðî¢íi áÿñïåêi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Àñöÿðîãà: ÏÐÛ ÂÛÑÎÊIÌ ÓÇÐΡÍI ÁßÑÏÅÊI ¡ÂÀÕÎÄ ßÊ ROOT Ç ÊÀÍÑÎËI ÍÅ "
-"ÄÀÇÂÀËßÅÖÖÀ!\n"
-"Êàëi âû æàäàåöå ¢âàõîäçiöü ÿê root, óâàõîäçüöå ÿê êàðûñòàëüíiê, çàòûì \n"
-"âûêîíâàéöå \"su\".Ó òàêiì âûïàäêó, ìîæàöå âûêàðûñòî¢âàöü ìàøûíó íå äëÿ "
-"¢ñÿãî,\n"
-"à òîëüêi ÿê ñåðâåð.\n"
-"Ìàéöå íà ¢âàçå, øòî âû áûëi ïàïÿðýäæàíû."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Áóäçüöå ¢âàæëiâû, óêëþ÷ýííå NumLock ìîæà ïðûâåñöi äà ïàìûëêîâàé\n"
-"ïðàöû êëàâiÿòóðû (íàïðûêëàä, íàöiñê íà `p' äàå `6')."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Öi æàäàåöå âû ñòâàðûöü à¢òà¢ñòàë¸âà÷íû ôëîïi-äûñê äëÿ ðåïëiêàöûi linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óñòà¢öå äûñêåòó ¢ äûñêàâîä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ñòâàðýííå äûñêåòû äëÿ ¢ñòà븢êi"
+msgstr "Ñòâàðýííå äûñêåòû äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4290,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"Íåêàòîðûÿ êðîêi íå çàâåðøàíû.\n"
"Âû ñàïðà¢äû æàäàåöå âûéñöi çàðàç?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4302,17 +4835,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Âiíøóåì, óñòà븢êà çàâåðøàíà.\n"
+"Âiíøóåì, óñòàëÿâàííå çàâåðøàíà.\n"
"Âûäàëiöå çàãðóçà÷íû äûñê i íàöiñíiöå enter äëÿ ïåðàçàãðóçêi.\n"
"Çà iíôàðìàöûÿé ïðà çìÿíåííi äàäçåíàãà âûïóñêó Linux-Mandrake,\n"
"çâÿðòàéöåñü íà http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"Iíôàðìàöûÿ ïà íàñòðîéêå âàøàé ñiñòýìû ¸ñòü ¢ ïàñëÿ-¢ñòàíîâà÷íàé\n"
-"ãëàâå âàøàãà Äàïàìîæíiêà Êàðûñòàëüíiêà ç Àôiöûéíàãà Linux-Mandrake."
+"Iíôàðìàöûÿ ïà íàñòðîéêå âàøàé ñiñòýìû ¸ñòü ¢ ïàñëÿ-¢ñòàë¸âà÷íàé\n"
+"ãëàâå âàøàãà Äàïàìîæíiêà Êàðûñòàëüíiêó ç Àôiöûéíàãà Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ñòâàðýííå äûñêåòû äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "À¢òàìàòû÷íû"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óñòà븢êà Linux-Mandrake %s"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå Linux-Mandrake %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
@@ -4320,14 +4881,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ïàìiæ ýëåìåíòàìi | <Space> âûáàð | <F12> íàñòóïíû ýêðàí "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Êàëi ëàñêà, ïà÷àêàéöå"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Íåâûçíà÷àíàñöü (%s), áóäçüöå äàêëàäíåé\n"
+msgstr "Íåâûçíà÷àíàñöü (%s), áóäçüöå äàêëàäíûÿ\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
@@ -4349,257 +4918,270 @@ msgstr "Âàø âûáàð? (çìî¢÷àííå %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âàø âûáàð? (çìî¢÷àííå %s. Óâÿäçiöå `none' ïðû àäñóòíàñöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×åøñêi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Íÿìåöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Iñïàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Ôiíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ôðàíöóçñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Íàðâåæñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Ïîëüñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ðóñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Àðìÿíñêi (ñòàðû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Àðìÿíñêi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Àðìÿíñêi (ôàíåòû÷íû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Àçåðáàéäæàíñê³ (ê³ðûë³öà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Áåëüãiéñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Áàëãàðñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Áðàçiëüñêi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Áåëàðóñê³"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Øâåéöàðñêi (Íÿìåöêàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Øâåéöàðñêi (Ôðàíöóçñêàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×åøñêi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Íÿìåöêi (íÿìà çàáëàêiðàâàíûõ êëàâiø)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äàöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íàðâåæñêi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Ýñòîíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ãðóçiíñêi (\"Ðóñêàÿ\" ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ãðóçiíñêi (\"Ëàöiíñêàÿ\" ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Ãðý÷àñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ìàäüÿðñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Õàðâàöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "I¢ðûò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I¢ðûò (ôàíåòû÷íû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iðàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Iñëàíäñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Iòàëüÿíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßïîíñêi 106 êëàâiø"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "UK êëàâiÿòóðà"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ëàöiíà-Àìåðûêàíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ãàëàíäñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëiòî¢ñêi AZERTY (ñòàðû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëiòî¢ñêi AZERTY (íîâû)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëiòî¢ñêi \"íóìàð ðàäêà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëiòî¢ñêi \"ôàíåòû÷íû\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ïîëüñêi (ñòàíäàðòíàÿ ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ïîëüñêi (qwertz ðàñêëàäêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Ïàðòóãàëüñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Êàíàäñêi (Êâåáýê)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ðóñêi (ß-Â-Å-Ð-Ò-È)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Øâåöêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Ñëàâåíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ñëàâàöêi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ñëàâàöêi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Òàéñêàÿ êëàâiÿòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Òóðýöêi (òðàäûöû¸íàÿ \"F\" ìàäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Òóðýöêi (ñó÷àñíàÿ \"Q\" ìàäýëü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óêðàiíñêi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US êëàâiÿòóðà (ìiæíàðîäíàÿ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Âüåòíàìñêi \"íóìàð ðàäêà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Þãàñëà¢ñêi (ëàöiíñêàÿ ðàñêëàäêà)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4622,11 +5204,11 @@ msgstr "Çâû÷àéíàÿ ìûø ç 2 êíîïêàì³"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4634,237 +5216,252 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 êíîïêi"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Àãóëüíû"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ç êîëàì"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ïàñëÿäî¢íàÿ"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Çâû÷àéíàÿ ìûø ç 2 êíîïêàì³"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Çâû÷àéíàÿ ìûø ç 3 êíîïêàì³"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ïàñëÿäî¢íàÿ, ñòàðû òûï C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Íÿìà ìûøû"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 êíîïêi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 êíîïêi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "íÿìà"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Íÿìà ìûøû"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Ôiíñêi"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Äàëåé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ãýòà äàêëàäíà?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ Iíòýðíýò"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi æàäàåöå çàðàç ïàñïðàáàâàöü äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò?"
+msgstr "Öi æàäàåöå çàðàç ïàñïðàáàâàöü äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Íå äàëó÷àööà äà iíòýðíýò"
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò / Êàíôiãóðàâàöü ñåòêó"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-"Âûáÿðûöå âàøàãà ïðàâàéäàðà.\n"
-"êàëi ÿãî íÿìà ¢ ãýòûì ñïiñå, âûáÿðûöå òûï ``Iíøû''"
+"Àáÿðûöå âàøàãà ïðàâàéäàðà.\n"
+"êàëi ÿãî íÿìà ¢ ãýòûì ñïiñå, àáÿðûöå òûï ``Iíøû''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýò"
+msgstr "Íàñòðîéêà äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Êàëi ëàñêà, çàïî¢íiöå öi ïàçíà÷öå ïîëå íiæýé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ êàðòû"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Àäðýñà ïàìÿö³ êàðòû (DMA)"
+msgstr "Àäðàñû ïàìÿö³ êàðòû (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO êàðòû"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 êàðòû"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 êàðòû"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Âàø àñàáiñòû òýëåôîííû íóìàð"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iìÿ ïðàâàéäàðà, íàïðûêëàä ïðàâàéäàð.net"
+msgstr "Iìÿ ïðàâàéäàðó, íàïðûêëàä ïðàâàéäàð.net"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Íóìàð òýëåôîíà ïðàâàéäàðà"
+msgstr "Íóìàð òýëåôîíó ïðàâàéäàðà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðà"
+msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðà"
+msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iìÿ äëÿ ¢âàõîäó (iìÿ êàðûñòàëüíiêà)"
+msgstr "Iìÿ äëÿ ¢âàõîäó (iìÿ êàðûñòàëüíiêó)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ïàðîëü äëÿ ¢âàõîäó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ïàäöâåðäçiöü ïàðîëü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr "Ý¢ðîïà"
+msgstr "Å¢ðîïà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Ý¢ðîïà (EDSS1)"
+msgstr "Å¢ðîïà (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ïàäêëþ÷ýííå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ïàäêëþ÷ýííå - íå ïðàç D-êàíàë (âûäçÿëåíûÿ êàíàëû)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ïàäêëþ÷ýííå \n"
+" íå ïðàç D-êàíàë (âûëó÷àíûÿ êàíàëû)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßêi ïðàòàêîë âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "ßêi òûï êàðòû âû ìàåöå?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "I don't know"
+msgstr "Íå âÿäîìà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
-msgid "I don't know"
-msgstr "Íå âåäîìà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "ßêi òûï êàðòû âû ìàåöå?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Ïðàöÿãíóöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Àäìÿíiöü"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4877,15 +5474,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Êàëi âû ìàåöå PCMCIA êàðòó, âû ïàâiííû âåäàöü irq i io âàøàé êàðòû.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Àäìÿíiöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Ïðàöÿãíóöü"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßêàÿ ¢ âàñ ISDN êàðòà?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Çíàéøëi ISDN êàðòó:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4893,322 +5494,335 @@ msgstr ""
"Âûçíà÷àíà ISDN PCI êàðòà, àëå íåâÿäîìû ÿå òûï. Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå PCI "
"êàðòó íà íàñòóïíûì ýêðàíå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Êàðòà ISDN PCI íå çíîéäçåíà. Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå íà íàñòóïíûì ýêðàíå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Íi àäçií ethernet ñåòêàâàíû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi "
-"ëàñêà, ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
+"Íi âîäíû ethernet ñåòêàâû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi ëàñêà, "
+"ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Ïàçíà÷öå ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿêi ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ "
"äàëó÷ýííÿ äà iíòýðíýò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Âû çãîäíûÿ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü ñåòêàâû iíòýðôåéñ. Çãîäíû?"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Âû æàäàåöå, êàá ãýòàå çëó÷ýííå ñòàðòàâàëà ïðû çàãðóçöû?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi ìàäýì?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Äà ÿêîãà ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòà äàëó÷àíû ìàäýì?"
+msgstr "Äà ÿêîãà ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó äàëó÷àíû ìàäýì?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Ïàðàìåòðû êàìóòàâàíàãà çëó÷ýííÿ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
-msgstr "Íóìàð òýëåôîíà"
+msgstr "Íóìàð òýëåôîíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Iìÿ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
-msgstr "íà àñíîâå ñêðûïòà"
+msgstr "íà àñíîâå ñêðûïòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
-msgstr "íà àñíîâå òýðìiíàëà"
+msgstr "íà àñíîâå òýðìiíàëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Iìÿ äàìåíà"
+msgstr "Iìÿ äàìåíó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ïåðøû ñåðâåð DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äðóãi ñåðâåð DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò / Êàíôiãóðàâàöü ñåòêó"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Íå äàëó÷àööà äà iíòýðíýò"
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Âû ìîæàöå àäêëþ÷ûööà ö³ ïåðàêàíô³ãóðàâàöü âàøàå çëó÷ýííå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Íå äàëó÷àööà äà iíòýðíýò"
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Çëó÷ýííå ç Iíòýðíýò"
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Ðàçàðâàöü çëó÷ýííå ç iíòýðíýò"
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ïåðàçàãðóçiöü ñåòêàâû iíòýðôåéñ. Çãîäíû?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Óíóòðàíàÿ ISDN êàðòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Çíåøíi ìàäýì"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýò"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ôðàíöûÿ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Iíøûÿ êðàiíû"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "ßêàÿ êðàiíà âàøàãà ðàçìÿø÷ýííÿ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ìàäýì Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ìàäýì ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-"Êàëi âàø ADSL ìàäýì àäíà ç ìàäýëÿ¢ Alcatel, ïàçíà÷öå Alcatel. Ó iíøûì "
-"âûïàäêó - ECI."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "íå âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Íàéáîëüø àãóëüíû íàêiðóíàê çëó÷àööà ïðàç adsl ãýòà dhcp i pppoe.\n"
-"Àëå æ, ãýòà çëó÷ýííå ìîæíà ñòâàðûöü òîëüêi êàëi ñêàðûñòî¢âàöü dhcp.\n"
-"Êàëi íå âåäàåöå, øòî ðàáiöü, âûáiðàéöå 'ñêàðûñòàöü pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"ßêi dhcp êëiåíò âû ïëàíóåöå ñêàðûñòî¢âàöü?\n"
-"Ïà çìî¢÷àííþ, ãýòà dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà iíòýðíýò çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Íàñòðîéêà ëàêàëüíàé ñåòêi"
+"ßêi dhcp êëiåíò âû ïëàíóåöå âûêàðûñòî¢âàöü?\n"
+"Ïà çìî¢÷àííþ, ãýòà dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò / Êàíôiãóðàâàöü ñåòêó"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Íàñòðîéêi ëàêàëüíàé ñåòêi óæî çàäàäçåíû.\n"
-"Öi æàäàåöå Âû:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Àáÿðûöå àñíî¢íàãà êàðûñòàëüíiêà:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàäà¢..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äóáëÿâàííå ïóíêòó ìàíöiðàâàííÿ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ñåòêàâàÿ êàðòà íå çíîéäçåíà"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5218,21 +5832,21 @@ msgstr ""
"Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
"Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçà, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
+"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5242,33 +5856,38 @@ msgstr ""
"Êîæíû ïóíêò ïàâiíåí áûöü çàïî¢íåíû ÿê IP àäðàñ ¢ äçåñÿòêîâà-êðîïêàâàé \n"
"íàòàöûi (íàïðûêëàä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêàâàé ïðûëàäû %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "À¢òàìàòû÷íû IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP àäðàñ"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ìàñêà ñåòêi"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "À¢òàìàòû÷íû IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP àäðàñ ïàâiíåí áûöü ó ôàðìàöå 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5278,45 +5897,45 @@ msgstr ""
"Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
"Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçà, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
+"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ñåðâåð"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Øëþç"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Ïðûëàäà-øëþç"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà proxy êýøûðóþ÷ûõ ñåðâÿðî¢"
+msgstr "Íàñòðîéêà proxy êýøóþ÷ûõ ñåðâåðà¢"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ïàâiíåí áûöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ïàøûðàíû ðàçäçåë íå ïàäòðûìëiâàåööà ãýòàé ïëàòôîðìàé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5326,117 +5945,95 @@ msgstr ""
"Àäçiíû âûõàä ó òûì, êàá ïåðàìÿñöiöü ïåðøàñíûÿ ðàçäçåëû òàê, êàá äçiðêà iøëà\n"
"àäðàçó çà ïàøûðàíûì (extended) ðàçäçåëàì"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëà %s"
+msgstr "Ïàìûëêà ÷ûòàííÿ ôàéëó %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Àäíà¢ëåííå ç ôàéëà %s íå àòðûìàëàñÿ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äðýííû ôàéë ðýçåðâîâàé êîïii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ïàìûëêà çàïiñó ¢ ôàéë %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "àáàâÿçêîâà"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ïàâiííû ìåöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "âàæíà"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "âåëüìi äîáðà"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äîáðà"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "öiêàâà"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ìîæà áûöü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (âàæíà)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (âåëüìi äîáðà)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äîáðà)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Àääàëåíû ñåðâåð lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI ïðûíòýðà"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàä..."
+msgstr "URI ïðûíòýðó"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ïðàâåðêà ïàðòî¢"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ïðûíòýð ìàäýëi \"%s\" çíîéäçåíû íà "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5444,15 +6041,15 @@ msgstr ""
"Äà ÿêîãà ïîðòó äàëó÷àíû âàø ïðûíòýð \n"
"(/dev/lp0 ýêâiâàëåíòíû LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Ïîðò ïðûíòýðà"
+msgstr "Ïîðò ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Îïöûi àääàëåíàãà ïðûíòýðà lpd"
+msgstr "Îïöûi àääàëåíàãà ïðûíòýðó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5462,19 +6059,19 @@ msgstr ""
"ïàçíà÷ûöü iìÿ àääàëåíàãà ñåðâåðà i iìÿ ÷àðãi äðóêó,\n"
"ó ÿêóþ àääàëåíû ñåðâåð áóäçå àäïðà¢ëÿöü çàäàííi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Àääàëåíû âóçåë"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Àääàëåíàÿ ÷àðãà äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Îïöûi ïðûíòýðà SMB (Windows 9x/NT)"
+msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5482,87 +6079,87 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Äëÿ äðóêó íà ïðûíòýðû SMB íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü iìÿ õàñòà SMB (íå çà¢ñ¸äû "
+"Äëÿ äðóêó íà ïðûíòýðû SMB íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü iìÿ õîñòó SMB (íå çà¢ñ¸äû "
"ñóïàäàå ç iìåíåì ó ñåòöû TCP/IP) i àäðàñ IP ñåðâåðà äðóêó, à òàêñàìà iìÿ "
-"ðýñóðñà, ÿêi ñïàëó÷àíû ç âûáðàíûì ïðûíòýðàì, iìÿ êàðûñòàëüíiêà, ïàðîëü i "
-"iíôàðìàöûþ àá ðàáî÷àé ãðóïå."
+"ðýñóðñó, ÿêi ñïàëó÷àíû ç âûáðàíûì ïðûíòýðàì, iìÿ êàðûñòàëüíiêó, ïàðîëü i "
+"iíôàðìàöûþ àá ïðàöî¢íàé ãðóïå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Iìÿ ñåðâåðà SMB"
+msgstr "Iìÿ ñåðâåðó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ñåðâåðà SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
-msgstr "Iìÿ äëÿ ðàçìåðêàâàíàãà ðýñóðñà"
+msgstr "Iìÿ äëÿ ðàçìåðêàâàíàãà ðýñóðñó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
-msgstr "Ðàáî÷àÿ ãðóïà"
+msgstr "Ïðàöî¢íàÿ ãðóïà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Îïöûi ïðûíòýðà NetWare"
+msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"Äëÿ äðóêó íà ïðûíòýð NetWare íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü iìÿ ñåðâåðà äðóêó NetWare "
+"Äëÿ äðóêó íà ïðûíòýðû NetWare íåàáõîäíà ïàçíà÷ûöü iìÿ ñåðâåðó äðóêó NetWare "
"(íå çà¢ñ¸äû ñóïàäàå ç iìåíåì ó ñåòöû TCP/IP) i iìÿ ÷àðãi äðóêó, ÿêàÿ "
-"àäïàâÿäàå âûáðàíàìó ïðûíòýðó, à òàêñàìà iìÿ êàðûñòàëüíiêà i ïàðîëü."
+"àäïàâÿäàå àáðàíàìó ïðûíòýðó, à òàêñàìà iìÿ êàðûñòàëüíiêó i ïàðîëü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ñåðâåð äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iìÿ ÷àðãi äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Îïöûi ñîêåòó ïðûíòýðà"
+msgstr "Îïöûi ñîêåòó ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Êàá äðóêàâàöü ïðàç ñîêåò äðóêàðêi, âàì íåàáõîäíà çàáÿñïå÷ûöü\n"
-"iìÿ ïðûíòýðà i ìàã÷ûìà ÿãî íóìàð ïîðòó."
+"iìÿ ïðûíòýðó i ìàã÷ûìà ÿãî íóìàð ïîðòó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Iìÿ ïðûíòýðà"
+msgstr "Iìÿ ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ïîðò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Âû ìîæàöå âûçíà÷ûöü íàïðàìóþ URI êàá äàëó÷ûööà äà äðóêàðêi ç CUPS."
+msgstr "Âû ìîæàöå âûçíà÷ûöü íà¢ïðîñò URI êàá äàëó÷ûööà äà äðóêàðêi ç CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "ßêi òûï äðóêàðêi âû ìàåöå?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü äðóê?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äðóê òýñòàâûõ ñòàðîíàê"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5573,99 +6170,95 @@ msgid ""
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Òýñòàâûÿ ñòàðîíêi àäïðà¢ëåíû äýìàíó äðóêó.\n"
-"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi íåêàòîðû ÷àñ.\n"
+"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi ïý¢íû ÷àñ.\n"
"Ñòàòóñ äðóêó:\n"
"%s\n"
"\n"
"¨í ïðàöóå íàðìàëüíà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Òýñòàâûÿ ñòàðîíêi àäïðà¢ëåíû äýìàíó äðóêó.\n"
-"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi íåêàòîðû ÷àñ.\n"
+"Ïåðàä òûì, ÿê ïðûíòýð çàïðàöóå, ìîæà ïðàéñöi ïý¢íû ÷àñ.\n"
"¨í ïðàöóå íàðìàëüíà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòà ASCII"
+msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòà PostScript"
+msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü ñòàðîíêó òýêñòó PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü àáîäâå ñòàðîíêi òýêñòà"
+msgstr "Òàê, íàäðóêàâàöü àáåäçâå ñòàðîíêi òýêñòó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðà"
+msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Îïöûi ïðûíòýðà"
+msgstr "Îïöûi ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ïàìåðû ïàïåðû"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Âûøòóðõâàöü ïàïåðó ïàñëÿ äðóêó?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ïàðàìåòðû äðàéâåðà Uniprint"
+msgstr "Ïàðàìåòðû äðàéâåðó Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Ïàðàìåòðû ãëûáiíi êîëåðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Äðóêàâàöü òýêñò ÿê PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Àäâàðîòíû ïàðàäàê ñòàðîíàê"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Êàðýêòàâàöü ïðûñòóïêàâû òýêñò?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Íóìàð ñòàðîíêi àä êîëüêàñöi íàäðóêàâàíûõ ñòàðîíàê"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ïðàâàå/ëåâàå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Âåðõíÿå/Íiæíÿå ïàëi ¢ êðîïêàõ (1/72 äçþéìà)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äàäàòêîâûÿ îïöûi GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äàäàòêîâûÿ ïàðàìåòðû òýêñòó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ïðûíòýð"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Àäâàðîòíû ïàðàäàê ñòàðîíàê"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Æàäàåöå íàñòðîiöü ïðûíòýð?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5673,39 +6266,39 @@ msgstr ""
"Òóò çìÿø÷àþööà ÷ýðãi äðóêó.\n"
"Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "×àêàåööà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðà"
+msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "ßê ïðûíòàð äàëó÷àíû?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ç àääàëåíûì ïðûíòýðàì"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðà\n"
+"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
"íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
-"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, âûáåðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
+"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5714,24 +6307,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðà\n"
+"Àääàëåíû CUPS ñåðâåð íå ïàòðàáóå àä Âàñ íàñòðîéê³ ïðûíòýðó\n"
"íà ãýòàé ìàøûíå, ¸í áóäçå çíîéäçåíû à¢òàìàòû÷íà.\n"
-"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, âûáåðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
+"Êàë³ Âû íå ¢ïý¢íåíû, àáÿðûöå \"Àääàëåíû ñåðâåð CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ñåðâåðà SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Âûäàëiöü ÷àðãó äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5744,19 +6342,19 @@ msgstr ""
" ÿãî ðàçìåðêàâàííå, ìîãóöü áûöü ïàçíà÷àíû. ßêîå iìÿ äà äðàêóðêi âû áóäçåöå\n"
"ñêàðûñòî¢âàöü i ÿê ãýòàÿ äðóêàðêà äàëó÷àåööà?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Àïiñàííå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5764,48 +6362,52 @@ msgid ""
"connected?"
msgstr ""
"Êîæíàÿ ÷àðãà äðóêó, ó ÿêóþ àäïðà¢ëÿþööà çàäàííi äëÿ äðóêó, ïàòðàáóå "
-"ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp) i ñïàëó÷àíàãà ç ¸þ êàòàëîãà ñïóëiíãà. Ïàçíà÷öå "
+"ïàçíà÷ýííÿ iìÿ (çâû÷àéíà lp) i ñïàëó÷àíàãà ç ¸þ êàòàëîãó ñïóëiíãó. Ïàçíà÷öå "
"iìÿ i êàòàëîã äëÿ ÷àðãi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Iìÿ ÷àðãi äðóêó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Äûðýêòîðûÿ ñïóëiíãà"
+msgstr "Äûðýêòîðûÿ ñïóëiíãó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
-msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðà"
+msgstr "Çëó÷ýííå ïðûíòýðó"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íå àòðûìëiâàåööà äàäàöü ðàçäçåë íà _àäôàðìàöiðàâàíû_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Íå àòðûìëiâàåööà çàïiñ ó ôàéë $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid íå ïðàöàçäîëüíû"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid íå ïðàöàçäîëüíû (ìîæà raid ïðûëàäû àäñóòíi÷àþöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Íåäàñòàòêîâà ðàçäçåëࢠäëÿ RAID óçðî¢íÿ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ïåðûÿäû÷íû êàìàíäíû ïëàíàâàëüíiê."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5814,15 +6416,15 @@ msgstr ""
"ñòàòûñòûêi.\n"
"ßãî ìîæíà âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ âûêëþ÷ýííÿ ìàøûíû ïðû íiçêiì çàðàäçå áàòàðýi."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Êàìàíäû, ÿêiÿ âûêîíâàþööà, ôiêñóþööà ïà êàìàíäçå i ÷àñó ÿå âûêàíàííÿ\n"
+"Êàìàíäû, ÿêiÿ âûêîíâàþööà, ôiêñóþööà ïà êàìàíäçå i ÷àñå ÿå âûêàíàííÿ\n"
"i âûêîíâàþööà ãðóïû êàìàíä, êàëi çàãðóçêà ïàìÿöi íiæýé äàñòàòêîâàé."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5834,19 +6436,25 @@ msgstr ""
"ñòàíäàðòíàãà\n"
"UNIX cron, óêëþ÷àþ÷û ëåïøû ¢çðîâåíü áÿñïåêi i ìîöíûÿ êàíôiãóðàöûéíûÿ îïöûi."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM äàäàå ïàäòðûìêó ìûøi äà ïðàãðàìà¢, ÿêiÿ ïðàöóþöü ó òýêñòàâûì ðýæûìå,\n"
+"GPM äàäàå ïàäòðûìêó ìûøû äà ïðàãðàìà¢, ÿêiÿ ïðàöóþöü ó òýêñòàâûì ðýæûìå,\n"
"òàêiõ ÿê Midnight Commander. Ãýòà äàçâàëÿå âûêàðûñòî¢âàöü ìûø ïðû "
"êàïiðàâàííi i ¢ñòà¢öû,\n"
"i ¢êëþ÷àå ïàäòðûìêó ¢ñïëûâàþ÷ûõ (pop-up) ìåíþ ¢ òýêñòàâûì ðýæûìå."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5854,7 +6462,7 @@ msgstr ""
"Apache - ãýòà World Wide Web ñåðâåð. ¨í âûêàðûñòî¢çâàåöà äëÿ àáñëóãî¢âàííÿ\n"
"HTML ôàéëࢠi CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5863,14 +6471,20 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Iíòýðíýò ñóïåðñåðâåð-äýìàí (íàçûâàåööà inetd) çàïóñêàå ïðû ñòàðöå \n"
+"Iíòýðíýò ñóïåðñåðâåð-äýìàí (çàâåööà inetd) çàïóñêàå ïðû ñòàðöå \n"
"êîëüêàñöü ðîçíûõ iíòýðíýò ñëóæáà¢, ÿêiÿ íåàáõîäíû. ßãî ìîæíà âûêàðûñòî¢âàöü "
"äëÿ ïóñêó\n"
-"ìíîãiõ ñëóæáà¢, óêëþ÷àþ÷û telnet, ftp, rsh i rlogin. Áëàêiðóÿ inetd, "
-"áëàêiðóåì\n"
+"øìàòë³ê³õ ñëóæáà¢, óêëþ÷àþ÷û telnet, ftp, rsh i rlogin. Áëàêóþ÷û inetd, "
+"áëàêóåì\n"
"óñå ñëóæáû, çà ÿêiÿ ¸í àäêàçâàå."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5879,9 +6493,25 @@ msgstr ""
"Ãýòû ïàêåò çàãðóæàå àáðàíóþ ðàñêëàäêó êëàâiÿòóðû ÿê íàáîð ç\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. ¨íà ìîæà áûöü àáðàíà òàêñàìà ç äàïàìîãàé "
"kbdconfig.\n"
-"Âû ìîæàöå çðàáiöü äàñòóïíàé ÿå äëÿ ìíîãiõ ìàøûí."
+"Âû ìîæàöå çðàáiöü äàñòóïíàé ÿå äëÿ øìàòë³ê³õ ìàøûíà¢."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5889,7 +6519,13 @@ msgstr ""
"lpd - ãýòû äýìàí äðóêó, ïàòðýáíû äëÿ êàðýêòíàé ïðàöû lpr. Ãýòà\n"
"ñåðâåð, ÿêi êiðóå ïðàöàé ïðûíòýðó(à¢)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5897,15 +6533,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ãýòà ñåðâåð äàìåííûõ iì¸íà¢, ÿêi âûêàðûñòî¢âàåööà äëÿ\n"
"ïåðàêëàäàííÿ iì¸í âóçëî¢ ó IP àäðàñû."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Ìàíöiðàâàöü i ðàçìàíöiðàâàöü óñå ñåòêàâûÿ ôàéëàâûÿ ñiñòýìû (NFS),\n"
-" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) êðîïêi ìàíöiðàâàííÿ."
+" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ïóíêòû ìàíöiðàâàííÿ."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5913,7 +6549,7 @@ msgstr ""
"Àêòûâiçàâàöü/äýàêòûâiçàâàöü óñå ñåòêàâûÿ iíòýðôåéñû, ñêàíôiãóðàâàíûÿ äëÿ\n"
"ñòàðòó ïðû çàãðóçöû ñiñòýìû."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5923,15 +6559,25 @@ msgstr ""
"Ãýòàÿ ñëóæáà çàáÿñïå÷âàåööà NFS ñåðâåðàì, ÿêi êàíôiãóðûðóåöà ïðàç\n"
"/etc/exports ôàéë."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS - ãýòà âÿäæîìû ïðàòàêîë äëÿ äîñòóïó äà ôàéëࢠïðàç TCP/IP\n"
+"NFS - ãýòà âÿäîìû ïðàòàêîë äëÿ äîñòóïó äà ôàéëࢠïðàç TCP/IP\n"
"ñåòêi. Ãýòàÿ ñëóæáà ¢ïëûâàå íà íàÿ¢íàñöü ñóâÿçi ïàìiæ NFS ôàéëàìi."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5942,7 +6588,7 @@ msgstr ""
"ìàäýìû ¢ íà¢òáóêàõ. Âàì íÿìà íåàáõîäíàñöi êàíôiãóðàâàöü iõ, êàëi íà âàøàé\n"
"ìàøûíå iõ íÿìà, öi ÿíà íå íà¢òáóê."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5954,15 +6600,15 @@ msgstr ""
"âûêîíâàööà\n"
"íà ìàøûíàõ ÿêiÿ ïðàöóþöü ÿê ñåðâåðû äëÿ ïðàòàêîëà¢, ÿêiÿ ñêàðûñòî¢âàþöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix - ãýòà ïàøòîâû òðàíñïàðòíû àãåíò, ïðàãðàìà, êàòîðàÿ\n"
-"ïåðàìÿø÷àå ïîøòó ç àäíîé ìàøûíû íà äðóãóþ."
+"Postfix - ãýòà ïàøòîâû òðàíñïàðòíû àãåíò, ïðàãðàìà, ÿêàÿ\n"
+"ïåðàìÿø÷àå ïîøòó ç àäíîé ìàøûíû íà éíøóþ."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5970,17 +6616,23 @@ msgstr ""
"Çàõàâàöü i àäíàâiöü ñiñòýìíû ýíòðàïiéíû ïóë äëÿ âûñîêàé ÿêàñöi\n"
"ãåíåðàöû³ âûïàäêîâûõ ë³êà¢."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Äýìàí ìàðøðóòûçàöûi äàçâàëÿå äëÿ äûíàìi÷íûõ òàáëiö IP ìàðøðóòûçàöûi\n"
+"Äýìàí ìàðøðóòûçàöûi äàçâàëÿå äûíàìi÷íûì òàáëiöàì IP ìàðøðóòûçàöûi\n"
"àäíà¢ëÿööà ïðàç RIP ïðàòàêîë. RIP âûêàðûñòî¢âàåööà ¢ ìàëûõ ñåòêàõ, áîëüø\n"
"ñêëàäàíûÿ ïðàòàêîëû ìàðøðóòûçàöûi - ó âÿëiêiõ ñåòêàõ."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5988,7 +6640,7 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rstat äàçâàëÿå êàðûñòàëüíiêàì ñåòêi àòðûìëiâàöü\n"
"ïàìåðû íàãðóçêi äëÿ êîæíàé ìàøûíû ñåòêi."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5996,7 +6648,7 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rusers äàçâàëÿå êàðûñòàëüíiêàì ñåòêi âûçíà÷àöü, õòî\n"
"¢âàéøî¢ i ïðàöóå íà ìàøûíàõ ¢ ñåòöû."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6004,208 +6656,513 @@ msgstr ""
"Ïðàòàêîë rwho äàå ìàã÷ûìàñöü êàðûñòàëüíiêàì àòðûìàöü ñïiñ ¢ñiõ\n"
"êàðûñòàëüíiêà¢, óâàéøî¢øûõ íà ìàøûíó, âûêàíࢠrwho äýìàí (ïàäîáíû íà finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - ãýòà ñðîäàê, ç äàïàìîãàé ÿêîãà ìíîãiÿ äýìàíû çàïiñâàþöü "
"ïàâåäàìëåííi\n"
-"¢ ðîçíûÿ ôàéëû ñòàòûñòûêi. Ãýòà âåëüìi äîáðà äëÿ àãëÿäó ïðàöû ðîçíûõ ñëóæá."
+"¢ ðîçíûÿ ôàéëû ñòàòûñòûêi. Ãýòà âåëüìi äîáðà äëÿ àãëÿäó ïðàöû ðîçíûõ ñëóæáà¢."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr " Ãýòû ïóñêàâû ñêðûïò àäíà¢ëÿå ¢ñå ìîäóëi äëÿ usb ìûøi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Çàïóñêàå i ïðûïûíÿå X Font Server ïðû çàãðóçöû i âûêëþ÷ýííi."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Âûáÿðûöå, ÿêiÿ ñåðâiñû çàïóñêàöü à¢òàìàòû÷íà ïðû çàãðóçöû"
+msgstr "Àáÿðûöå, ÿêiÿ ñåðâiñû çàïóñêàöü à¢òàìàòû÷íà ïðû çàãðóçöû"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Óâàãà!"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Äàëó÷ûöü"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Òàáëiöà ðàçäçåëࢠíå ÷ûòàåööà, ÿíà çàíàäòà ñïîð÷àíà äëÿ ìåíÿ :(\n"
+"Òàáëiöà ðàçäçåëࢠíå ÷ûòàåööà, ÿíà çàíàäòà ñàïñàâàíà äëÿ ìåíÿ :(\n"
"Ïàñïðàáóþ iñöi äàëåé i áóäó ïðàïóñêàöü äðýííûÿ ðàçäçåëû"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Íàñòðîéêà LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ôàðìàöiðàâàöü äûñêåòó"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Âûáàð"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Óñòà븢êà LILO íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óñòà븢êà ñóìåñíàãà Iíòýðíýò-çëó÷ýííÿ âûêàíàíà.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Âûçíà÷ýííå ïðûëàäà¢..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç çàáàðîíåíà"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç çàáàðîíåíà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Óñòà븢êà ñóìåñíàãà Iíòýðíýò-çëó÷ýííÿ âûêàíàíà.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Òàáëiöà"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà àïðàöàâàöü çìåñò ôàéëà íàñòðîåê."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"(LAN)."
+msgstr ""
+"Âàø êàìï'þòàð ìîæà áûöü ñêàíô³ãóðàâàíû íà ñóìåñíàå âûêàðûñòàííå\n"
+" ²íòýðíýòó (Internet Connection Sharing)?\n"
+"\n"
+"Çà¢âàãà: âàì ïàòðýáíû ñåòêàâû àäàïòàð äëÿ ïàäêëþ÷ýííÿ äà ËÂÑ.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"Âû æàäàåöå óñòàëÿâàöü ñóìåñíû äîñòóï äà Internet?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó âàøàé ñ³ñòýìå íÿìà íiâîäíàãà ñåòêàâàãà àäàïòàðà!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Íi àäçií ethernet ñåòêàâàíû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi "
-"ëàñêà, ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
+"Íi âîäíû ethernet ñåòêàâû àäàïòàð ó âàøàé ñiñòýìå íå âûçíà÷àíû. Êàëi ëàñêà, "
+"ñêàðûñòàéöå êàíôiãóðàöûéíû iíñòðóìýíò."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Ãýòû òîëüêi àäçií ñêàíôiãóðàâàíû ñåòêàâû àäàïòàð ¢ âàøàé ñiñòýìå:\n"
-"\n"
-"$interface\n"
-"\n"
-"Öi ïàæàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü iíòýðíýò çëó÷ýííå ïðàç ãýòû àäàïòàð?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Êàëi ëàñêà, âûáÿðûöå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿê³ áóäçå âûêàðûñòàíû äëÿ äàëó÷ýííÿ äà "
+"Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿê³ áóäçå âûêàðûñòàíû äëÿ äàëó÷ýííÿ äà "
"âàøàé ëàêàëüíàé ñåòêi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Óâàãà, ñåòêàâû àäàïòàð ñêàíôiãóðàâàíû.\n"
"Öi æàäàåöå ïåðàêàíôiãóðàâàöü ÿãî?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ïàòýíöûÿëüíû àäðàñ ËÂÑ êàíôëiêòóå ç áÿãó÷àé êàíôiãóðàöûÿé $_!\n"
+msgstr "Ïàòýíöûéíû àäðàñ ËÂÑ êàíôëiêòóå ç áÿãó÷àé êàíôiãóðàöûÿé $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Óâàãà! Çíîéäçåíà ³ñíóþ÷àÿ ñiñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåêi (firewall). Âàì ìàã÷ûìà "
-"ñïàòðýá³ööà ñêàðýêòàâàöü ÿå ïàñëÿ ¢ñòà븢êi. Äàëåé?"
+"ñïàòðýá³ööà ñêàðýêòàâàöü ÿå ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Êàíô³ãóðàöûÿ ñöåíàðûÿ¢, óñòà븢êà ÏÇ, çàïóñê ñëóæáà¢..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Êàíô³ãóðàöûÿ ñöýíàðà¢, óñòàëÿâàííå ÏÇ, çàïóñê ñëóæáà¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ïðàáëåìû ç óñòàëÿâàííåì ïàêåòó $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ïðûì³öå âiíøàâàííi!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Óñå àäêàíô³ãóðàâàíà.\n"
+"Çàðàç âû ìîæàöå ñóìåñíà âûêàðûñòî¢âàöü ïàäêëþ÷ýííå äà Internet\n"
+"ç ³íøûì³ êàìï'þòýðàì³ ¢ âàøàé ËÂÑ, êàðûñòàþ÷ûñÿ à¢òàìàòû÷íûì\n"
+"êàíô³ãóðàâàííåì (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå çàðàç ìàã÷ûìà"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Òûï: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Øëþç:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "ßê âû ïëàíóåöå äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýòó?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Íàñòðîéêà ñëóæáà¢"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ñåðâåð"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Ñåòêàâû iíòýðôåéñ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Íàñòðîéêà ëàêàëüíàé ñåòêi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Çâû÷àéíû"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ïðàâåðêà ïàðàìåòðࢠíàñòðîéêi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Òàáëiöà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Òàáëiöà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ïðàâàéäàðó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ïðàâàéäàðó"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ñàðäý÷íà çàïðàøàåì ó Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Çóñ³ì ñëàáû"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ïàðàíàiäàëüíû"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6217,15 +7174,15 @@ msgstr ""
"íà ìàøûíàõ, ÿêiÿ äàëó÷àíû äà ñåòêi öi äà Internet. Óâàõîä íå àáàðîíåíû "
"ïàðîëåì."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Ïàðîëü çàðàç óêëþ÷àíû, àëå âûêàðûñòàííå êàìï'þòýðà ¢ ÿêàñöi ñåòêàâàãà\n"
+"Ïàðîëü çàðàç óêëþ÷àíû, àëå âûêàðûñòàííå êàìï'þòýðó ¢ ÿêàñöi ñåòêàâàãà\n"
"òàêñàìà íå ðýêàìåíäàâàíà."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6233,16 +7190,16 @@ msgstr ""
"Ãýòû óçðîâåíü áÿñïåêi ìàå øýðàã ïàëÿïøýííÿ¢, ó ïåðøóþ ÷àðãó\n"
"ïàâÿëi÷ûëàñÿ êîëüêàñöü ïðàâåðàê i ïàïÿðýäæàííÿ¢."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Ãýòà ñòàíäàðòíû óçðîâåíü áÿñïåêi, ÿêi ðýêàìåíäàâàíû äëÿ êàìï'þòýðà,\n"
-"ÿêi äàëó÷àíû äà Internet ó ÿêàñöi êëiåíòà. Äàäàäçåíû íîâûÿ ïðàâåðêi\n"
+"Ãýòà ñòàíäàðòíû óçðîâåíü áÿñïåêi, ÿêi ðýêàìåíäàâàíû äëÿ êàìï'þòýðó,\n"
+"ÿêi äàëó÷àíû äà Internet ó ÿêàñöi êëiåíòó. Äàäàíûÿ íîâûÿ ïðàâåðêi\n"
"áÿñïåêi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6250,10 +7207,10 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Íà ãýòàì óçðî¢íå áÿñïåêi ìàã÷ûìà âûêàðûñòàííå ñiñòýìû ¢ ÿêàñöi\n"
-"ñåðâåðà. Óçðîâåíü áÿñïåêi äàñòàòêîâà âûñîêi äëÿ ðàáîòû\n"
-"ñåðâåðà, ÿêi äàïóñêàå çëó÷ýííi ñà øìàòëiêiìi êëiåíòàìi."
+"ñåðâåðó. Óçðîâåíü áÿñïåêi äàñòàòêîâà âûñîêi äëÿ ðàáîòû\n"
+"ñåðâåðó, ÿêi äàïóñêàå çëó÷ýííi ñà øìàòëiêiìi êëiåíòàìi."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6261,26 +7218,31 @@ msgstr ""
"Ïðûìàþööà ¢ëàñöiâàñöi 4 óçðî¢íÿ, àëå çàðàç ñiñòýìà ïî¢íàñöþ çà÷ûíåíà.\n"
"Ïàðàìåòðû áÿñïåêi ¢ñòàíî¢ëåíû íà ìàêñiìóì."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Íàñòðîéêi ¢çðî¢íÿ áÿñïåêi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Âûáÿðûöå iíñòðóìåíò, ÿêi æàäàåöå ñêàðûñòàöü"
+msgstr "Àáÿðûöå iíñòðóìåíò, ÿêi æàäàåöå ñêàðûñòàöü"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Âû æàäàåöå êàá BackSpace ïðàöàâࢠó êàíñîë³ ÿê Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Çìÿíiöü ïàìåðû ýêðàíà"
+msgstr "Çìÿíiöü ïàìåðû ýêðàíó"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
@@ -6290,560 +7252,706 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çìÿíiöå âàø Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Êàëi ëàñêà, óñòà¢öå Cd-Rom, ïàìå÷àíû \"%s\", ó âàø äûñêàâîä i íàöiñíiöå Oê "
+"Êàëi ëàñêà, óñòà¢öå Cd-Rom, ïàçíà÷àíû \"%s\", ó âàø äûñêàâîä i íàöiñíiöå Oê "
"ïàñëÿ.\n"
-"Êàëi âû íå ìàåöå ÿãî, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü, êàá àäìÿíiöü óñòà븢êó ç ãýòàãà Cd."
+"Êàëi âû íå ìàåöå ÿãî, íàöiñíiöå Àäìÿíiöü, êàá àäìÿíiöü óñòàëÿâàííå ç ãýòàãà "
+"Cd."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Íåìàã÷ûìà çàïóñö³öü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb íå çíîéäçåí\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ýìóëÿâàöü òðýöþþ êíîïêó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Äà ÿêîãà ïîñëÿäî¢íàãà ïîðòà äàëó÷àíà âàøà ìûø?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷ûòàííå íàñòðîéêi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ôàéë"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Ïîøóê"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ïàêåò"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Òýêñò"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äðýâà"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Óïàðàäêàâàöü ïà"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Êàòýãîðûÿ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ãë."
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Óñòàíî¢ëåíûÿ ïàêåòû"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Äàñòóïíûÿ ïàêåòû"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ïàêàçàöü óñå ëiñòû"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ðàñêðûöü óñ¸"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Çâÿðíóöü óñ¸"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äàäàöü êðûíiöó ïàêåòà¢"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Çìÿíiöü êðûíiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Çíiø÷ûöü"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Íàñòðîéêà: Äàäàöü êðûíiöó"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ïîðò ìûøû"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Ïîøóê ïàêåòà¢"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Çíàéñöi ïàêåò, ÿêi ìàå ôàéë"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ïåðàêëþ÷ûöü Óñòàíî¢ëåíà/Äàñòóïíà"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ôàéëû:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Âûäàëiöü ç ñiñòýìû"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ óñòà븢êi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ïðàâåðêà çàëåæíàñöåé"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "×àêàéöå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü âûäàëåíû ç ñiñòýìû"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Iìÿ çëó÷ýííÿ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Âûäàëåííå âûáðàíûõ RPM-ïàêåòࢠç ñiñòýìû"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Íàñòðîéêà ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "ßêiÿ ïàêåòû øóêàåì"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Çíîéäçåíà ñ³ñòýìà ñåòêàâàé áÿñïåê³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "Íå çíàéøëi %s"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Íå çíîéäçåíà"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Áîëüø íå çíîéäçåíà"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake çàðàç ó ðýæûìå ``low memory''.\n"
-"rpmdrake áóäçå ïåðàçàïóø÷àíû äçåëÿ çàáåñïÿ÷ýííÿ ïîøóêó ôàéëà¢"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "ßêi ôàéë âû øóêàåöå?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Øòî âû æàäàåöå çíàéñö³?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äàéöå iìÿ (íàïð.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Êàòàëîã"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "cdrom íåäàñòóïíû (íi÷îãà íÿìà ¢ /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL êàòàëîãà, ÿêi çìÿø÷àå RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Äëÿ FTP i HTTP, âû ïàâiííû ïàçíà÷ûöü ðàçìÿø÷ýííå hdlist\n"
-"Çàäàâàéöå àäíîñíà ðàíåé ïàçíà÷àíàãà URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ïðàäñòà¢öå íàñòóïíóþ iíôàðìàöûþ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s óæî âûêàðûñòî¢âàåööà"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Àäíà¢ëåííå áàçû ïàêåòࢠRPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Áóäçåì âûäàëÿöü ïóíêò %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Ïîøóê ëiñòî¢"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ïîøóê ëiñòî¢ ïàòðàáóå íåêàòîðû ÷àñ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ïàìûëêà àäêðûööÿ %s äëÿ çàïiñó: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "ðàñïðàöî¢ø÷ûê"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ìýíàäæàð àñàá³ñòàé ³íôàðìàöû³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ãðàô³êà"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "öiêàâà"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Äëÿ ðàñïðàöî¢êi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "À¢äû¸ñðîäê³: ïðàéãðàâàëüí³ê³ mp3 ³ midi, ì³êøàðû ³ ã.ä."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "äîáðà"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Ïðûêëàäàíí³ äëÿ ÷ûòàííÿ ³ àäïðà¢ê³ ïîøòû ³ íàâ³íࢠ(pine, mutt, tin...), "
+"Web àãëÿäàëüí³ê³"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Á³áë³ÿòýê³ ³ ïðàãðàìû äëÿ ðàñïðàöî¢ê³ íà Ñ ³ Ñ++"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ïðàãðàìû ê³ðàâàííÿ âàøûì³ ô³íàíñàì³, òûïó gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "íÿìà"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ Iíòýðíýò"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "À¢òýíòûôiêàöûÿ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Óö³ë³òû"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia - Sound"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - ãóê"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Çàáà¢ëÿëüíûÿ ïðàãðàìû: àðêàäû, ñòðàòýã³³ ³ ã.ä."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ â³äýà"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Êàíñîëüíûÿ ³íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Äëÿ ðàñïðàöî¢êi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ðýäàêòàðû ³ ïðàéãðàâàëüí³ê³ ãóêó ³ â³äýà"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Ðýäàêòàðû, àáàëîíê³, òýðì³íàëû"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "í³ã³ ³ Howto ïà Linux ³ Free Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ñà çðó÷íûì äçåëÿ âûêàðûñòàííÿ íàáîðàì ïðûêëàäàííÿ¢ ³ "
+"³íñòðóìåíòàëüíûõ ñðîäêà¢"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Äëÿ ðàñïðàöî¢êi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Çàáàâû"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - â³äýà"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ñåòêàâû ïðûíòýð (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Ãðàô³÷íûÿ ïðàãðàìû òûïó The Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment - àñíî¢íàå ãðàô³÷íàå àñÿðîäçå ç êàëåêöûÿé "
+"³íñòðóìåíòàëüíûõ ñðîäêà¢"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Øìàò ãðàô³÷íûõ ìýíàäæýðࢠÏðàöî¢íûõ ñòàëî¢(Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ ñòâàðýíüíÿ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ - Ñòâàðýííå CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Àðõ³âàòàðû, ýìóëÿòàðû, ìàí³òîðûíã"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Îô³ñíûÿ ïðàãðàìû: ïðàöýñàðû ñëîâࢠ(kword, abiword), ýëåêòðîíûÿ òàáë³öû, "
+"àãëÿäàëüí³ê³ pdf-ôàéëà¢, ³ ã.ä."
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ñåðâåð"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ïåðñàíàëüíûÿ ô³íàíñû"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "²íøûÿ ãðàô³÷íûÿ Ïðàöî¢íûÿ ñòàëû"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "²íñòðóìåíòàëüíûÿ ñðîäê³ äëÿ Palm Pilot ³ Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Íàáîð ³íñòðóìåíòࢠäëÿ ïîøòû, íàâ³íà¢, web'ó, ïåðàäà÷û ôàéëà¢, ³ chat"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×åøñêi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ADSL"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ñëàâàöêi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Àáÿðûöå ôàéë"
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``ipchains'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ßêi òûï âàøàãà ISDN çëó÷ýííÿ?"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``dhcp'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà IDE"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``linuxconf'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ñòàíäàðòíû"
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``bind'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà: Äàäàöü êðûíiöó"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM êýøûðóþ÷àãà ñåðâåðà iì¸íࢠç äàïàìîãàé urpmi."
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr " Ãýòû ïóñêàâû ñêðûïò àäíà¢ëÿå ¢ñå ìîäóëi äëÿ usb ìûøû."
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ïåðàêàíôiãóðûðàâàöü ëàêàëüíóþ ñåòêó"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Âàø êàêìï'þòýð ìîæà áûöü ñêàíôiãóðàâàíû äà ñóìåñíàãà Iíòýðíýò-çëó÷ýííÿ.\n"
+#~ "Âàø êàìï'þòàð ìîæà áûöü ñêàíô³ãóðàâàíû íà ñóìåñíàå âûêàðûñòàííå\n"
+#~ " ²íòýðíýòó (Internet Connection Sharing)?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Çà¢âàãà: âàì ïàòðýáíû ñåòêàâû àäàïòàð äëÿ ïàäêëþ÷ýííÿ äà ËÂÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Âû æàäàåöå óñòàëÿâàöü ñóìåñíû äîñòóï äà Internet?"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Óñ¸ ñêàíôiãóðàâàíà.\n"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ïðàâåðêà çàëåæíàñöÿ¢"
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Çëó÷ýííå ç iíòýðíýò ïðàç çâû÷àéíû ìàäýì"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà LILO/GRUB"
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Çëó÷ýííå ç iíòýðíýò ïà ISDN"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Äàëó÷ûööà äà iíòýðíýò ïðàç DSL (öi ADSL)"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ôàðìàòàâàöü äûñêåòó"
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò ïðàç êàáåëü (ñåòêó)"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Âûáàð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ìàíiòîð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Iíôàðìàöûÿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Ðîçíàå"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äàäàòêîâûÿ ïûòàííi"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Íå ìàãó âûêàðûñòî¢âàöü ìàíöiðàâàííå ïðû âûñîêiì óçðî¢íi áÿñïåêi"
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "×àñ (ñÿê) íåàêòû¢íàñöi, ïàñëÿ ÿêîãà\n"
-#~ "âåøàöü òðóáêó. (Ïàêiíüöå ïóñòîå, êàá àäìÿíiöü)"
+#~ "Çàñöÿðîãà: ÏÐÛ ÂÛÑÎÊIÌ ÓÇÐΡÍI ÁßÑÏÅÊI ¡ÂÀÕÎÄ ßÊ ROOT Ç ÊÀÍÑÎËI ÍÅ "
+#~ "ÄÀÇÂÀËßÅÖÖÀ!\n"
+#~ "Êàëi âû æàäàåöå ¢âàõîäçiöü ÿê root, óâàõîäçüöå ÿê êàðûñòàëüíiê, çàòûì \n"
+#~ "âûêîíâàéöå \"su\".Ó òàêiì âûïàäêó, ìîæàöå âûêàðûñòî¢âàöü ìàøûíó íå äëÿ "
+#~ "¢ñÿãî,\n"
+#~ "à òîëüêi ÿê ñåðâåð.\n"
+#~ "Ìàéöå íà ¢âàçå, øòî âû áûëi ïàïÿðýäæàíûÿ."
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Íÿìåöêi"
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Áóäçüöå ¢âàæëiâû, óêëþ÷ýííå NumLock ìîæà ïðûâåñöi äà ïàìûëêîâàé\n"
+#~ "ïðàöû êëàâiÿòóðû (íàïðûêëàä, íàöiñê íà `p' äàå `6')."
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Íÿìåöêi (1TR6)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Øòî âû õî÷àöå çðàáiöü?"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Íàâóêîâûÿ ïðûêëàäàíí³"
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Óñòà븢êà/Âûðàòàâàííå"
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Âûðàòàâàííå"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ïåðøû ñåðâåð DNS"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "ßêi òûï ðàçäçåëà âàì ïàòðýáíû?"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äðóãi ñåðâåð DNS:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s óæî âûêàðûñòî¢âàåööà"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "Íå çíàéøëi %s"
+
+#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+#~ msgstr "%s: Ãýòà íå êàðàí¸âû ðàçäçåë, êàëi ëàñêà àáÿðûöå iíøû."
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ìîæà âûçâàöü çíiø÷ýííå äàäçåíûõ)"
+
+#~ msgid ", %U MB"
+#~ msgstr ", %U MB"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+
+#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+#~ msgstr "ASCII MieMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+
+#~ msgid "ATI Bus Mouse"
+#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äàäàöü êðûíiöó ïàêåòà¢"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Ïàñëÿ %s ðàçáåéöå %s,"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ìàäýì Alcatel"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
-#~ "Âûáÿðûöå \"Óñòàëÿâàöü\", êàëi ¢ âàñ ÿø÷ý íå ¢ñòàëÿâàíà íi àäíîé âåðñii\n"
-#~ "GNU/Linux, àëüáî, êàëi âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi âåðñié öi "
-#~ "äûñòðûáóòûâà¢.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå \"Âûðàòàâàöü\", êàëi âû æàäàåöå âûðàòàâàöü íåïðàöóþ÷óþ ïàïÿðýäíþþ "
-#~ "âåðñiþ Mandrake Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi \n"
-#~ " GNU/Linux, âûáÿðûöå ãýòû ðýæûì.\n"
+#~ "Óñå âûçíà÷àíûÿ ðàçäçåëû ïàâiííû áûöü àäôàðìàòàâàíû äëÿ âûêàðûñòàííÿ\n"
+#~ "(ôàðìàòàâàííå çíà÷ûöü ñòâàðýííå ôàéëàâàé ñiñòýìû). Ó ãýòàé ñiòóàöûi\n"
+#~ "ìîæíà ïåðàôàòàâàöü óæî iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû äçåëÿ çíiø÷ýííÿ äàäçåíûõ,\n"
+#~ "ÿêiÿ çíàõîäçÿööà íà iõ. Çà¢âàãà: ôàðìàòàâàöü iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû íå "
+#~ "àáàâÿçêîâà,\n"
+#~ "àñàáëiâà êàëi ÿíû çìÿø÷àþöü ôàéëû i äàäçåíûÿ, ÿêiÿ âû æàäàåöå çàõàâàöü.\n"
+#~ "Çâû÷àéíà çàõî¢âàþöü /home i /usr/local."
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse"
+#~ msgstr "Apple ADB Ìûø"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ìûø (2 êíîïêi)"
+
+#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple ADB Ìûø (3 êíîïêi öi áîëåé)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse"
+#~ msgstr "Apple USB Ìûø"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ìûø (2 êíîïêi)"
+
+#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+#~ msgstr "Apple USB Ìûøü (3 êíîïêi öi áîëåé)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
-#~ " ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
-#~ " ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìïóòàðà. Ãëÿäçiöå íiæýé "
-#~ "ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Âû ¢ïý¢íåíû, øòî çìîæàöå ïðàöÿãíóöü ïðàöýñ óñòàëÿâàííÿ ÿê ýêñïåðò?\n"
+#~ "Ó ãýòûì âûïàäêó Âû áóäçåöå ìåöü áîëüøû êàíòðîëü íàä ïðàöýñàì óñòàëÿâàííÿ,\n"
+#~ "àëå âûíiêi ïàìûëêi ìîãóöü áûöü ôàòàëüíûÿ.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âóþ ¡ñòà븢êó. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
-#~ " \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
-#~ " àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðà.\n"
-#~ " Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÂÛÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
-#~ "ÏÐÀÂIËÜÍÀ!\n"
+#~ "Âàì áóäóöü çàäàäçåíû, íàïðûêëàä, òàêiÿ ïûòàííi: ``Öi âûêàðûñòî¢âàöü öåíÿâû\n"
+#~ "ôàéë ïàðîëÿ¢?'' Öi ïàäðûõòàâàíû âû äà àäêàçó íà ãýòûÿ ïûòàííi?"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
@@ -6884,149 +7992,385 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Çàðàç ìîæíà âûçíà÷ûöü, ÿêiÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ ¢ñòàíî¢êi\n"
-#~ "âàøàé ñiñòýìû Linux-Mandrake, êàëi ÿíû ¢æî áûëi çàäàäçåíû (ïðû ïàïÿðýäíÿé\n"
-#~ "¢ñòà븢öû Linux àëüáî iíøàé ïðàöýäóðàé ðàçáiåííÿ). Ó iíøûõ âûïàäêàõ\n"
-#~ "ðàçäçåëû æîðñòêàãà äûñêà ïàâiííû áûöü ïàçíà÷àíû. Ãýòà àïåðàöûÿ ñêëàäàåööà ç\n"
-#~ "ëàãi÷íàãà ðàçáiööÿ äûñêàâàé ïðàñòîðû êàìï'þòýðà íà íåêàëüêi\n"
+#~ "Çàðàç ìîæíà âûçíà÷ûöü, ÿêiÿ ðàçäçåëû âûêàðûñòî¢âàöü äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ\n"
+#~ "âàøàé ñiñòýìû Linux-Mandrake, êàëi ÿíû ¢æî áûëi çàäàäçåíû (ïðû ïàïÿðýäí³ì\n"
+#~ "¢ñòàëÿâàíí³ Linux àëüáî iíøàé ïðàöýäóðàé ðàçáiööÿ). Ó iíøûõ âûïàäêàõ\n"
+#~ "ðàçäçåëû æîðñòêàãà äûñêó ïàâiííû áûöü ïàçíà÷àíû. Ãýòà àïåðàöûÿ ñêëàäàåööà ç\n"
+#~ "ëàãi÷íàãà ðàçáiööÿ äûñêàâàé ïðàñòîðû êàìï'þòýðó íà íåêàëüêi\n"
#~ "âîáëàñöåé âûêàðûñòàííÿ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Êàëi âû ïëàíóåöå ñòâàðàöü íîâûÿ ðàçäçåëû, òî ìîæàöå ñêàðûñòàöü ðýæûì\n"
+#~ "Êàëi âû ïëàíóåöå ñòâàðàöü íîâûÿ ðàçäçåëû, òàäû ìîæàöå ñêàðûñòàöü ðýæûì\n"
#~ "\"À¢òà ðàçìÿø÷ýííå\", êàá à¢òàìàòû÷íà ñòâàðûöü ðàçäçåëû GNU/Linux. Âû "
#~ "ìîæàöå\n"
-#~ "ïàçíà÷ûöü äûñê äëÿ ðàçáiåííÿ, íàöiñíó¢ íà \"hda\" äëÿ ïåðøàãà IDE äûñêà,\n"
-#~ "\"hdb\" äëÿ äðóãîãà äûñêà öi \"sda\" äëÿ ïåðøàãà SCSI äûñêà i ã.ä.\n"
+#~ "ïàçíà÷ûöü äûñê äëÿ ðàçáiööÿ, íàöiñíó¢øû íà \"hda\" äëÿ ïåðøàãà IDE äûñêó,\n"
+#~ "\"hdb\" äëÿ äðóãîãà äûñêó öi \"sda\" äëÿ ïåðøàãà SCSI äûñêó i ã.ä.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Äâà çâû÷àéíûÿ ðàçäçåëû íàñòóïíûÿ: êàðýííû ðàçäçåë (/), ÿêi ç'ÿ¢ëÿåööà "
#~ "ïà÷àòêîâûì\n"
#~ "ïóíêòàì iåðàðõii êàòàëàãࢠôàéëàâàé ñiñòýìû, i /boot, ÿêi çìÿø÷àå ¢ñå\n"
-#~ "ôàéëû, íåàáõîäíûÿ äëÿ çàïóñêà àïåðàöûéíàé ñiñòýìû ïðû ¢êëþ÷ýííi êàìï'þòýðà.\n"
+#~ "ôàéëû, íåàáõîäíûÿ äëÿ çàïóñêó àïåðàöûéíàé ñiñòýìû ïðû ¢êëþ÷ýííi êàìï'þòýðó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ïàêîëüêi âûíiêi ãýòàãà ïðàöýñà çâû÷àéíà íåçâàðîòíû, ðàçáiåííå íà ðàçäçåëû\n"
+#~ "Ïàêîëüêi âûíiêi ãýòàãà ïðàöýñó çâû÷àéíà íåçâàðîòíûÿ, ðàçáiöö¸ íà ðàçäçåëû\n"
#~ "ìîæà íàïàëîõàöü íàâi÷êà. DiskDrake ñïðàø÷àå ãýòû ïðàöýñ, òàìó íàïðóæàííå\n"
#~ "ïàâiííà çíiìàööà. Ïàãëÿäçiöå äàêóìåíòàöûþ i ïàäðûõòóéöåñÿ àäðàçó.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Òàêñàìà ëþáóþ àïåðàöûþ íàä ðàçäçåëàì âû ìîæàöå âûêàíàöàü ç äàïàìîãàé\n"
-#~ "êëàâiÿòóðû, íàïðûêëàä ïåðàìÿø÷àööà ïàìiæ ðàçäçåëàìi ç äàïàìîãàé êëàâiø Tab\n"
+#~ "êëàâiÿòóðû, íàïðûêëàä ïåðàìÿø÷àööà ïàìiæ ðàçäçåëàìi ç äàïàìîãàé êëàâiøࢠ"
+#~ "Tab\n"
#~ "i Up/Down. Êàëi ðàçäçåë àáðàíû, âû ìîæàöå âûêàðûñòî¢âàöü:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c êàá ñòâàðûöü íîâû ðàçäçåë (êàëi ïàïÿðýäíå àáðàíû ïóñòû ðàçäçåë)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d êàá âûäàëiöü ðàçäçåë\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m êàá ïàçíà÷ûöü êðîïêó ìàíöiðàâàííÿ.\n"
+#~ "- Ctrl-m êàá ïàçíà÷ûöü ïóíêò ìàíöiðàâàííÿ.\n"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "À¢òà³íñòàëÿöûÿ ôëîïi"
+
+#~ msgid "Automatic resolutions"
+#~ msgstr "À¢òàìàòû÷íàå âûçíà÷ýííå ïàìåðࢠýêðàíó"
+
+#~ msgid "Automatical resolutions search"
+#~ msgstr "À¢òàìàòû÷íû ïîøóê ïàìåðࢠýêðàíó"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Äàñòóïíûÿ ïàêåòû"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Äðýííû ñòàðòàâû (kickstart) ôàéë %s (ïàìûëêà %s)"
+
+#~ msgid "CHAP"
+#~ msgstr "CHAP"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Êàòýãîðûÿ"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "Óñå âûçíà÷àíûÿ ðàçäçåëû ïàâiííû áûöü àäôàðìàöiðàâàíû äëÿ âûêàðûñòàííÿ\n"
-#~ "(ôàðìàöiðàâàííå çíà÷ûöü ñòâàðýííå ôàéëàâàé ñiñòýìû). Ó ãýòàé ñiòóàöûi\n"
-#~ "ìîæíà ïåðàôàðìàöiðàâàöü óæî iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû äçåëÿ çíiø÷ýííÿ äàäçåíûõ,\n"
-#~ "ÿêiÿ çíàõîäçÿööà íà iõ. Çà¢âàãà: ôàðìàöiðàâàöü iñíóþ÷ûÿ ðàçäçåëû íå "
-#~ "àáàâÿçêîâà,\n"
-#~ "àñàáëiâà êàëi ÿíû çìÿø÷àþöü ôàéëû i äàäçåíûÿ, ÿêiÿ âû æàäàåöå çàõàâàöü.\n"
-#~ "Çâû÷àéíà çàõî¢âàþöü /home i /usr/local."
+#~ "Ïðàãðàìû Chat (IRC or instant messaging), òûïó xchat, licq, gaim ³ ã.ä."
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ïðàâåðêà çàëåæíàñöÿ¢"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "%s or %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Çàðàç ïà÷íåööà ¢ñòàíî¢êà âûáðàíûõ ïàêåòà¢. Ãýòàÿ àïåðàöûÿ àäûìå\n"
-#~ "íåêàëüêi õâiëií ÷àñó, êàëi âû íå âûáðàëi àáíà¢ëåííå iñíóþ÷àé ñiñòýìû,\n"
-#~ "ó àïîøíiì âûïàäêó øìàò ÷àñó ïàòðàáóåööà ÿø÷ý äà ïà÷àòêó àáíà¢ëåííÿ\n"
-#~ "äëÿ àíàëiçó ñiñòýìû."
+#~ "Àáÿðûöå \"Óñòàëÿâàöü\", êàëi ¢ âàñ ÿø÷ý íå ¢ñòàëÿâàíà íi âîäíàé âåðñii\n"
+#~ "GNU/Linux, àëüáî, êàëi âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi âåðñiÿ¢ öi "
+#~ "äûñòðûáóòûâà¢.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Âûðàòàâàöü\", êàëi âû æàäàåöå âûðàòàâàöü íåïðàöóþ÷óþ ïàïÿðýäíþþ "
+#~ "âåðñiþ Mandrake Linux:\n"
+#~ "%s àëüáî %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi \n"
+#~ " GNU/Linux, âûáÿðûöå ãýòû ðýæûì.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
+#~ " ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
+#~ " ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìïóòàðó. Ãëÿäçiöå íiæýé "
+#~ "ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âàå ¡ñòàëÿâàííå. ßê i ¢ âûïàäêó\n"
+#~ " \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
+#~ " àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðó.\n"
+#~ " Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÀÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
+#~ "ÏÐÀÂIËÜÍÀ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
+#~ "installed.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Êàëi DrakX ïðàâiëüíà çíàéøî¢ âàøó ìûø, ïðîñòà âûáÿðûöå ç ìåíþ\n"
-#~ "iíøû ïóíêò. Ó ïðîöiëåãëûì âûïàäêó âûáÿðûöå ïàäûõîäçÿ÷û âàðûÿíò\n"
-#~ "äðàéâåðó ìûøû ç ñïiñó âûøýé.\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Óñòàëÿâàöü\", êàëi ¢ âàñ ÿø÷ý íå ¢ñòàëÿâàíà íi àäíîé âåðñii\n"
+#~ "GNU/Linux, àëüáî, êàëi âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi âåðñiÿ¢ öi "
+#~ "äûñòðûáóòûâà¢.\n"
#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Âûðàòàâàöü\", êàëi âû æàäàåöå âûðàòàâàöü íåïðàöóþ÷óþ ïàïÿðýäíþþ "
+#~ "âåðñiþ Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "Ó âûïàäêó ìûøû, ÿêàÿ äàëó÷àíà äà ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó, âàì ïàòðàáóåööà "
-#~ "ïàâåäàìiöü\n"
-#~ "DrakX ïðàâiëüíû íóìàð ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó, äà ÿêîãà ÿíà äàëó÷àíà."
+#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi \n"
+#~ " GNU/Linux, àáÿðûöå ãýòû ðýæûì.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
+#~ " ðàíåé ç GNU/Linux, i çäîëååöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
+#~ " ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìïóòàðó. Ãëÿäçiöå íiæýé "
+#~ "ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå "
+#~ "GNU/Linux\n"
+#~ " i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âàå ¡ñòàëÿâàííå. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
+#~ " \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
+#~ " àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðó.\n"
+#~ " Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÀÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
+#~ "ÏÐÀÂIËÜÍÀ!\n"
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+#~ "(Helios) or Gold 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "Àáÿðûöå \"Óñòàëÿâàííå\", êàëi íÿìà ¢ñòàëÿâàíûõ ðàíåé âåðñ³ÿ¢ Linux,\n"
+#~ "àëüáî êàëi æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi äûñòðûáóòûâࢠàëüáî âåðñûÿ¢.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Àáíàâiöü\" êàëi âû æàäàåöå àáíàâiöü ïàïÿðýäíþþ âåðñiþ\n"
+#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios) àëüáî Gold 2000."
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ óñòàëÿâàííÿ"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Çãàðíóöü óñ¸"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Ñðîäê³ êàìóí³êàöûÿ¢"
+
+#~ msgid "Configure LAN"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi (ËÂÑ)"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ïðûíòýðó"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà ÷àñàâîãà ïîÿñó"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ïàäöâåðäçiöü ïàðîëü"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
+#~ msgstr "Äàëó÷ûööà äà Iíòýðíýò ïðàç êàáåëü (ñåòêó)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Äàëó÷ûööà äà iíòýðíýò ïðàç DSL (öi ADSL)"
+
+#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
+#~ msgstr "Çëó÷ýííå ç iíòýðíýò ïà ISDN"
+
+#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Çëó÷ýííå ç iíòýðíýò ïðàç çâû÷àéíû ìàäýì"
+
+#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``bind'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
+#~ msgstr ""
+#~ "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM êýøóþ÷àãà ñåðâåðó ³ì¸íࢠç äàïàìîãàé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``dhcp'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``ipchains'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+
+#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
+#~ msgstr "Íå àòðûìë³âàåööà ¢ñòàëÿâàöü RPM ``linuxconf'' ç äàïàìîãàé urpmi."
+
+#~ msgid "Cryptographic"
+#~ msgstr "Êðûïòàãðàôiÿ"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ïà âûáàðó"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "×åøñêi"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Ñåðâåðû ³ êë³åíòû áàçࢠäàäçåíûõ (mysql and postgresql)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Êàòàëîã"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
+
+#~ msgid "Do not set up networking"
+#~ msgstr "Íå ¢ñòà븢âàöü ñåòêó"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
+#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü ISDN çëó÷ýííå ¢ âàøàé ñiñòýìå?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü êàìóòàâàíàå çëó÷ýííå ïðàç ìàäýì äà ñiñòýìû?"
+
+#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü ñåòêàâóþ êàíôiãóðàöûþ âàøàé ñiñòýìû?"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Çàãðóçêà êðûïòàãðàôi÷íûõ ïàêåòà¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
+#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãýòû ðàçäçåë ïðûñâå÷àíû íàñòðîéöû ëàêàëüíàé ñåòêi,\n"
-#~ "(LAN), àëüáî ìàäýìà. \n"
#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå \"Ëàêàëüíàÿ ñåòêà\" i DrakX ïàñïðàáóå çíàéöi\n"
-#~ "íà âàøàé ìàøûíå àäàïòýð Ethernet. Àäàïòýðû PCI ïàâiííû áûöü çíîéäçåíû\n"
-#~ "i íàñòðîåíû à¢òàìàòû÷íà. Àäíàê, ïðû ñêàðûñòàííi ISA,\n"
-#~ "à¢òàçíàõîäæàííå íå ïðàöóå, i âàì ïðûéäçåööà âûáiðàöü äðàéâåð\n"
-#~ "ç ñïiñà, ÿêi ç'ÿâiööà ïåðàä âà÷ûìà ¢ ãýòûì âûïàäêó.\n"
+#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ßê i äëÿ àäàïòýðࢠSCSI, âû ìîæàöå äàçâîëiöü äðàéâåðó ïðàâåðûöü\n"
-#~ "ïðûëàäó ñàìàñòîéíà, iíàêø ïðûéäçåööà çàäàâàöü äðàéâåðó íàñòðîéêi,\n"
-#~ "ÿêiÿ âû çíîéäçåööå ¢ äàêóìåíòàöûi ïà âàøàìó àáñòàëÿâàííþ.\n"
+#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ñïà÷àòêó ïàñïðàáóå çíàéöi àäçií öi íåêàëüêi àäàïòýðࢠPCI\n"
+#~ "i SCSI. Êàëi àäàïòýð çíîéäçåí, i DrakX âÿäîìà, ÿêi äðàéâåð\n"
+#~ "äëÿ ÿãî ïàòðýáíû, ãýòàÿ ïðûëàäà áóäçå äàëó÷àíà à¢òàìàòû÷íà.\n"
#~ "\n"
+#~ "Êàëi âû ìàåöå SCSI àäàïòýð íà ISA-, àëüáî PCI-êàðöå, àëå DrakX íå âåäàå\n"
+#~ "ÿêi äðàéâåð ñêàðûñòàöü ç ãýòàé êàðòàé, öi DrakX ëè÷ûöü, øòî âû íå ìàåöå\n"
+#~ "SCSI àäàïòýðࢠíàâîãóë, ó âàñ çàïûòàþöü, öi ¸ñöü ¸í ó âàñ àëüáî íå.\n"
+#~ "Êàëi ¢ âàñ ÿãî íÿìà, àäêàçâàéöå \"Íå\". Êàëi ¸ñòü àäçií öi íåêàëüêi,\n"
+#~ "àäêàçâàéöå \"Òàê\". Ïàñëÿ ãýòàãà ç'ÿâiööà ñïiñ äðàéâåðà¢, ç ÿêiõ âàì\n"
+#~ "ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü ïàäûõîäçÿ÷û.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ïðû ¢ñòà븢öû Linux-Mandrake íà êàìï'þòýð, ÿêi ïðàöóå âà ¢æî\n"
-#~ "íàëàäæàíàé ñåòöû, àäìiíiñòðàòàðó ñåòêi ïðûéäçåööà ïàâåäàìiöü\n"
-#~ "âàì óñþ íåàáõîäíóþ iíôàðìàöûþ (IP àäðàñ, ìàñêà ïàäñåòêi\n"
-#~ "öi ñêàðî÷àíà ïàäìàñêà, i iìÿ õàñòà). Êàëi âû ñòâàðàåöå\n"
-#~ "ïðûâàòíóþ ñåòêó, íàïðûêëàä äîìà, âû ïàâiííû âûáðàöü\n"
-#~ "óñå íàñòðîéêi ñàìàñòîéíà.\n"
+#~ "Ïàñëÿ âûáàðó äðàéâåðó, DrakX çàïûòàå, öi íå æàäàåöå âû çàäàöü\n"
+#~ "äëÿ ÿãî äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi. Ñïà÷àòêó íÿõàé äðàéâåð ïðàâåðûöü "
+#~ "àáñòàëÿâàííå:\n"
+#~ "çâû÷àéíà ¢ñ¸ ïðàöóå äîáðà.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ó àäâàðîòíûì âûïàäêó, íå çàáûâàéöåñÿ ïðà iíôàðìàöûþ àá àáñòàëÿâàííi, ÿêóþ\n"
+#~ "ìîæíà àòðûìàöü àä Windows (êàëi ÿíà ïðûñóòíi÷àå ¢ âàøàé ñiñòýìå), à òàêñàìà\n"
+#~ "ïðà äàïàìîæíiê ïà ¢ñòàíí³ ãýòàé ïðûëàäû. ßíû çìÿø÷àþöü òûÿ íàñòðîéêi, ÿêiÿ\n"
+#~ "íåàáõîäíà çàäàöü äðàéâåðó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå \"Çëó÷ýííå ïðàç ìàäýì\" äëÿ íàñòðîéêi çëó÷ýííÿ\n"
-#~ "äà ñóñâåòíàé ãëàáàëüíàé ñåòêi Internet ïðàç ìàäýì. DrakX ïàñïðàáóå\n"
-#~ "çíàéñöi âàø ìàäýì, àëå êàëi ¢ ÿãî ãýòà íå àòðûìàåööà, âàì áóäçå\n"
-#~ "ïàòðýáíà ñàìàñòîéíà ïàçíà÷ûöü ñåðûéíû ïîðò, äà ÿêîãà äàëó÷àíû ìàäýì."
+#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX ñòâîðûöü êàíôiãóðàöûéíûÿ ôàéëû äëÿ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
+#~ "Ïà äàìà¢ëåííþ âûêàðûñòî¢âàåööà ñåðâåð 4.0. Êàëi Âàøà âiäýàêàðòà íå\n"
+#~ "ïàäòðûìëiâàåööà iì, òàäû ìîæíà âûêàðûñòàöü ñåðâåð 3.3.\n"
+#~ "Öi æàäàåööå âû ïàêiíóöü XFree 3.3 ¢ ñiñòýìå?"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ìàäýì ECI"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Óêëþ÷ýííå num lock ïðû ñòàðöå"
+
+#~ msgid "End configuration"
+#~ msgstr "Çàêàí÷ýííå íàñòðîéêi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Óñòà¢öå äûñêåòó äëÿ çàïiñó çàãðóç÷ûêó ç HTP\n"
+#~ "(óñå äàäçåíûÿ íà ãýòàé äûñêåöå áóäóöü çíiø÷àíû)"
+
+#~ msgid "Everything configured!"
+#~ msgstr "¡ñ¸ ñêàíôiãóðàâàíà!"
+
+#~ msgid "Everything has been configured.\n"
+#~ msgstr "Óñ¸ ñêàíôiãóðàâàíà.\n"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ðàçãàðíóöü óñ¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Íå àòðûìàëàñü ñòâàðûöü çàãð. äûñêåòó ç HTP.\n"
+#~ "Ìàã÷ûìà, ïàòðýáíà ïåðàçàïóñöiöü óñòàëÿâàííå ç ``%s'' ó çàïðàøýííi"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Ïîøóê ïàêåòà¢"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Çíàéñöi ïàêåò, ÿêi ìàå ôàéë"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Ïîøóê ëiñòî¢"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ïîøóê ëiñòî¢ ïàòðàáóå íåêàòîðû ÷àñ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äëÿ FTP i HTTP, âû ïàâiííû ïàçíà÷ûöü ðàçìÿø÷ýííå hdlist\n"
+#~ "Çàäàâàéöå àäíîñíà ðàíåé ïàçíà÷àíàãà URL"
+
+#~ msgid "Forget the changes?"
+#~ msgstr "Çàáûöü çìÿíåííi?"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ôðàíöûÿ"
#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
@@ -7057,13 +8401,13 @@ msgstr ""
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
-#~ "Linux ìîæà ïðàöàâàöü ñà øìàòëiêiìi òûïàìi äðóêàâàëüíûõ ïðûëàä. Êîæíû ç "
+#~ "Linux ìîæà ïðàöàâàöü ñà øìàòëiêiìi òûïàìi äðóêàâàëüíûõ ïðûëàäà¢. Êîæíû ç "
#~ "ãýòûõ\n"
-#~ "òûïࢠïàòðàáóå ðîçíàé ¢ñòà븢êi.\n"
+#~ "òûïࢠïàòðàáóå ðîçíàãà ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Êàëi âàøà ïðûëàäà äëÿ äðóêàâàííÿ äàëó÷àíà íåïàñðýäíà äà ãýòàãà êàìï'þòýðà,\n"
-#~ "âûáÿðûöå \"Ëàêàëüíû ïðûíòýð\". Âàì áóäçå ïàòðýáíà âûçíà÷ûöü, äà ÿêîãà ïîðòà\n"
+#~ "Êàëi âàøà ïðûëàäà äëÿ äðóêàâàííÿ äàëó÷àíà íåïàñðýäíà äà ãýòàãà êàìï'þòýðó,\n"
+#~ "àáÿðûöå \"Ëàêàëüíû ïðûíòýð\". Âàì áóäçå ïàòðýáíà âûçíà÷ûöü, äà ÿêîãà ïîðòó\n"
#~ "äàëó÷àíà ïðûëàäà i âûáðàöü ïàäûõîäçÿ÷û ôiëüòð.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7073,50 +8417,41 @@ msgstr ""
#~ "íà ãýòàì ñåðâåðû.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äëÿ äîñòóïà äà ïðûíòýðó SMB (ÿêi çíàõîäçiööà íà àääàëåíàé ìàøûíå\n"
+#~ "Äëÿ äîñòóïó äà ïðûíòýðó SMB (ÿêi çíàõîäçiööà íà àääàëåíàé ìàøûíå\n"
#~ "Windows 9x/NT/2000 öi Unix ç ñåðâåðàì Samba), íåàáõîäíà âåäàöü ÿãî iìÿ\n"
#~ "SMB (ÿêîå ìîæà íå ñóïàäàöü ç ÿãî iìåíåì ó ñåòêi TCP/IP), i, ìàã÷ûìà,\n"
-#~ "ÿãî IP àäðàñ i iìÿ êàðûñòàëüíiêà, ðàáî÷àé ãðóïû i ïàðîëü äîñòóïà äà\n"
-#~ "ïðûíòýðà, à òàêñàìà iìÿ ïðûíòýðà. Òîå æ ñàìàå i äëÿ ïðûíòýðà\n"
-#~ "NetWare, òîëüêi íå ïàòðàáóåööà iíôàðìàöûÿ àá ðàáî÷àé ãðóïå."
+#~ "ÿãî IP àäðàñ i iìÿ êàðûñòàëüíiêó, ðàáî÷àé ãðóïû i ïàðîëü äîñòóïó äà\n"
+#~ "ïðûíòýðó, à òàêñàìà iìÿ ïðûíòýðó. Òîå æ ñàìàå i äëÿ ïðûíòýðó\n"
+#~ "NetWare, òîëüêi íå ïàòðàáóåööà iíôàðìàöûÿ àá ïðàöîóíàé ãðóïå."
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íàñòîéëiâà ðýêàìåíäóåì àäêàçàöü òóò \"Òàê\"! Âîñü íàïðûêëàä, êàëi âû\n"
-#~ "ïåðà¢ñòàëþåöå Windows, ÿíà ïåðàçàïiøà çàãðóçà÷íû ñåêòàð.\n"
-#~ "Êàëi âû íå ñòâàðûëi çàãðóçà÷íû äûñê, âû áîëüø íå çìîæàöå çàãðóçiöü\n"
-#~ "Linux!"
+#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
+#~ msgstr "Genius NetMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ïàâåðí³öå êîëà ìûø³"
+#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Çàáûöü çìÿíåííi?"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Íÿìåöêi"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Ñåòêàâàå çë÷ýííå"
+#~ msgid "Germany (1TR6)"
+#~ msgstr "Íÿìåöêi (1TR6)"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Iìÿ ìàøûíû:"
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äàéöå iìÿ (íàïð.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "ßêi òûï âàøàé ìûøi?"
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Áóäçå ¢ñòàëÿâàíà %d Má. Ìîæíà àáðàöü áîëüø ïðàãðàìࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ."
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "À¢òàìàòû÷íàå âûçíà÷ýííå ïàìåðࢠýêðàíà"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Áóäçåì âûäàëÿöü ïóíêò %s"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
+#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Äëÿ ïîøóêà ïàäûõîäçÿ÷ûõ ïàìåðࢠýêðàíà çàðàç ïàñïðàáóåì ðîçíûÿ ðýæûìû. \n"
-#~ "Âàø ýêðàí áóäçå ìiãàöü... Êàëi âàì íå ïàäàáàåööà ìiãàííå, ÿãî ìîæíà \n"
-#~ "àäëó÷ûöü, òàäû ïàñëÿ çàêàí÷ýííÿ áóäçå ÷óâàöü ãóäîê."
+#~ "SILO çìÿø÷àå íàñòóïíûÿ ïóíêòû.\n"
+#~ "Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
@@ -7124,194 +8459,269 @@ msgstr ""
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Ìîæíà ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi äàñòóïíûÿ ïàìåðû ýêðàíó (íàïð.: 800x600).\n"
-#~ "Ó âåëüìi ðýäêiì âûïàäêó ãýòà ìîæà ïðûâåñöi äà àñòàíîâó êàìï'þòàðà .\n"
+#~ "Ó âåëüìi ðýäêiì âûïàäêó ãýòà ìîæà ïðûâåñöi äà ñïûíåííÿ êàìï'þòàðó .\n"
#~ "Æàäàåöå ïàñïðàáàâàöü?"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Çíàéøëi ISDN êàðòó:\n"
+
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
-#~ "Ïàäûõîäçÿ÷ûÿ ðýæûìû íå çíîéäçåíû.\n"
-#~ "Ïàñïðàáóéöå âûáðàöü iíøóþ âiäýàêàðòó öi ìàíiòîð"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "À¢òàìàòû÷íû ïîøóê ïàìåðࢠýêðàíà"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ nfs"
+#~ "Íåàáõîäíà àäêàíôiãóðàâàöü âàøó ñåòêàâóþ êàðòó, êàá ìàã÷ûìà áûëî äàëó÷ûööà äà "
+#~ "Iíòýðíýòó."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "%s or %s.\n"
-#~ "\n"
+#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+#~ "above.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
+#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
+#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
+#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
-#~ "Âûáÿðûöå \"Óñòàëÿâàöü\", êàëi ¢ âàñ ÿø÷ý íå ¢ñòàëÿâàíà íi àäíîé âåðñii\n"
-#~ "GNU/Linux, àëüáî, êàëi âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi âåðñié öi "
-#~ "äûñòðûáóòûâà¢.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå \"Âûðàòàâàöü\", êàëi âû æàäàåöå âûðàòàâàöü íåïðàöóþ÷óþ ïàïÿðýäíþþ "
-#~ "âåðñiþ Mandrake Linux:\n"
-#~ "%s àëüáî %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi \n"
-#~ " GNU/Linux, âûáÿðûöå ãýòû ðýæûì.\n"
+#~ "Êàëi DrakX ïðàâiëüíà çíàéøî¢ âàøó ìûø, ïðîñòà âûáÿðûöå ç ìåíþ\n"
+#~ "iíøû ïóíêò. Ó ïðîöiëåãëûì âûïàäêó àáÿðûöå ïàäûõîäçÿ÷û âàðûÿíò\n"
+#~ "äðàéâåðó ìûøû ñà ñïiñó âûøýé.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ïà âûáàðó: Ãýòû ðýæûì ðýêàìåíäóåööà ¢ òûì âûïàäêó, êàëi âû ïðàöàâàëi \n"
-#~ " ðàíåé ç GNU/Linux, i çìîæàöå ñàìi âûáðàöü íåàáõîäíûÿ\n"
-#~ " ïàêåòû i àáñòàëÿâàííå äëÿ âàøàãà êàìïóòàðà. Ãëÿäçiöå íiæýé "
-#~ "ïàäðàáÿçíàñö³.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ýêñïåðò: Âûáàð ãýòàãà ðýæûìó ñâåä÷ûöü, øòî âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå "
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ " i æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü âåëüìi äýòàë¸âóþ ¡ñòà븢êó. ßê i ¢ âûïàäêó \n"
-#~ " \"Ïà âûáàðó\"âàì ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü íåàáõîäíûÿ ïðàãðàìû i \n"
-#~ " àáñòàëÿâàííå âàøàãà êàìïóòàðà.\n"
-#~ " Êàëi ëàñêà, ÍÅ ÂÛÁIÐÀÉÖÅ ÃÝÒÛ ÐÝÆÛÌ, ÊÀËI ÍÅ ¡ÏÝ¡ÍÅÍÛ, ØÒÎ ÐÎÁIÖÅ "
-#~ "ÏÐÀÂIËÜÍÀ!\n"
+#~ "Ó âûïàäêó ìûøû, ÿêàÿ äàëó÷àíà äà ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó, âàì ïàòðàáóåööà "
+#~ "ïàâåäàìiöü\n"
+#~ "DrakX ïðàâiëüíû íóìàð ïàñëÿäî¢íàãà ïîðòó, äà ÿêîãà ÿíà äàëó÷àíà."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Ìûø"
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êàëi âàø ADSL ìàäýì àäíà ç ìàäýëÿ¢ Alcatel, ïàçíà÷öå Alcatel. Ó iíøûì "
+#~ "âûïàäêó - ECI."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ìûø (2 êíîïêi)"
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "ßêàÿ êðàiíà âàøàãà ðàçìÿø÷ýííÿ?"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Ìûø (3 êíîïêi öi áîëüø)"
+#~ msgid "Install/Rescue"
+#~ msgstr "Óñòàëÿâàííå/Âûðàòàâàííå"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Ìûø"
+#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+#~ msgstr "Óñòàëÿâàííå SILO íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ìûø (2 êíîïêi)"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Óñòàëÿâàíûÿ ïàêåòû"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Ìûøü (3 êíîïêi öi áîëüø)"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Íåàáõîäíà ïåðàçàïóñöiöü óñòàëÿâàííå i çàãðóçiööà ç äûñêåòû"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Íåàáõîäíà ïåðàçàïóñöiöü óñòàëÿâàííå ç íîâûìi ïàðàìåòðàìi"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid ""
+#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Íàñòîéëiâà ðýêàìåíäóåì àäêàçàöü òóò \"Òàê\"! Âîñü íàïðûêëàä, êàëi âû\n"
+#~ "ïåðà¢ñòàëþåöå Windows, ÿíà ïåðàçàïiøà çàãðóçà÷íû ñåêòàð.\n"
+#~ "Êàëi âû íå ñòâàðûëi çàãðóçà÷íû äûñê, âû áîëüø íå çäîëååöå çàãðóçiöü\n"
+#~ "Linux!"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
+#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) ìîæà çàãðóæàöü Linux i iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
+#~ "Çâû÷àéíà ÿíû êàðýêòíà çíàõîäçÿööà ïðû ¢ñòàëÿâàíí³. Êàëi âû íå ¢áà÷ûëi\n"
+#~ "òûõ ñiñòýì, ÿêiÿ áûëi ¢ñòàëÿâàíû íà ìàøûíå, âû ìîæàöå äàäàöü çàðàç\n"
+#~ "àäíó ç iõ àëüáî íåêàëüêi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Êàëi âû íå æàäàåöå, êàá óñå ìåëi äîñòóï äà àäíîé ç iõ, âûäàëiöå ÿå çàðàç\n"
+#~ "(äçåëÿ ÿå çàãðóçêi ïàòðàáóåööà çàãðóçà÷íû äûñê)."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Ëiíåéíà (íåàáõîäíà äëÿ íåêàòîðûõ àäàïòýðࢠSCSI)"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Ìûø"
+#~ msgid ""
+#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+#~ "ide2 and ide3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux ïàêóëü ÿø÷ý íå öàëêàì ïàäòðûìëiâàå ultra dma 66 HPT.\n"
+#~ "ßê âàðûÿíò, ìàãó ñòâàðûöü äûñêåòó, ÿêàÿ çàáÿñïå÷ûöü äîñòóï äà äûñêó íà ide2 "
+#~ "i ide3"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Ìûø (3 êíîïêi öi áîëüø)"
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Ëàêàëüíàÿ ñåòêà"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A àëüáî âûøåé (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
+#~ msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð (URI)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Íàñòðîéêi ëàêàëüíàé ñåòêi óæî çàäàäçåíû.\n"
+#~ "Öi æàäàåöå Âû:"
+
+#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A àëüáî âûøåé (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft ñóìÿñöiìàÿ (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (ïàñëÿäî¢íàÿ)"
+#~ msgid "Move your wheel!"
+#~ msgstr "Ïàâåðí³öå êîëà ìûøû"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ìóëüòûìåäûÿ"
+
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "Ñåòêà:"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "cdrom íåäàñòóïíû (íi÷îãà íÿìà ¢ /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Íå çíîéäçåíà"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Áîëüø íå çíîéäçåíà"
+
+#~ msgid "No root partition found"
+#~ msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë íå çíîéäçåíû"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "No valid modes found\n"
+#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
-#~ "Íåàáõîäíà àäêàíôiãóðàâàöü âàøó ñåòêàâóþ êàðòó, êàá ìàã÷ûìà áûëî äàëó÷ûööà äà "
-#~ "Iíòýðíýò."
+#~ "Ïàäûõîäçÿ÷ûÿ ðýæûìû íå çíîéäçåíû.\n"
+#~ "Ïàñïðàáóéöå âûáðàöü iíøóþ âiäýàêàðòó öi ìàíiòîð"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Íÿìà"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Iíøûÿ êðàiíû"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ïàêåò"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Ïàðîëü:"
+
+#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+#~ msgstr "ßêi ðàçäçåë äûñêà æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü ó ÿêàñöi êàðàí¸âàãà?"
#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adaptater do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿêi âû áóäçåöå âûêàðûñòî¢âàöü äà "
-#~ "äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýò.\n"
+#~ "Êàëi ëàñêà, ïàçíà÷öå ñåòêàâû àäàïòàð, ÿêi âû áóäçåöå âûêàðûñòî¢âàöü äçåëÿ "
+#~ "äàëó÷ýííÿ äà Iíòýðíýòó.\n"
#~ "Êàëi íå âåäàåöå, ïàçíà÷öå eth0.\n"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ïðàäñòà¢öå íàñòóïíóþ iíôàðìàöûþ"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Ñîêåò"
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Ïåðàêàíôiãóðàâàöü ëàêàëüíóþ ñåòêó"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ñòâîðûöü êàíôiãóðàöûéíûÿ ôàéëû äëÿ XFree 3.3 i XFree 4.0.\n"
-#~ "Ïà äàìà¢ëåííþ âûêàðûñòî¢âàåööà ñåðâåð 4.0. Êàëi Âàøà âiäýàêàðòà íå\n"
-#~ "ïàäòðûìëiâàåööà iì, òàäû ìîæíà âûêàðûñòàöü ñåðâåð 3.3.\n"
-#~ "Öi æàäàåööå âû ïàêiíóöü XFree 3.3 ¢ ñiñòýìå?"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Êðûïòàãðàôiÿ"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Çíiø÷ûöü"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà ñåòêi (ËÂÑ)"
+#~ msgid "Rescue"
+#~ msgstr "Âûðàòàâàííå"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Çàêàí÷ýííå íàñòðîéêi"
+#~ msgid "SILO main options"
+#~ msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi SILO"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Íå ¢ñòà븢âàöü ñåòêó"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Íàâóêîâàå"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü ñåòêàâóþ êàíôiãóðàöûþ âàøàé ñiñòýìû?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ïîøóê"
+
+#~ msgid "Searching root partition."
+#~ msgstr "Ïîøóê êàðàí¸âàãà ðàäçåëà."
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ãë."
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Àáÿðûöå ïàæàäàíû ïàìåð óñòàëÿâàííÿ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Àáÿðûöå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ïà âûáàðó: Êàëi âû çíà¸ìûÿ ç Linux, òî ìîæíà àáðàöü íàñòóïíûÿ \n"
+#~ "ñïîñàáû âûêàðûñòàííÿ ñiñòýìû: íàðìàëüíû, äëÿ ðàñïðàöî¢ø÷ûêà, àëüáî\n"
+#~ "ñåðâåð. Àáÿðûöå \"Çâû÷àéíû\" äëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ ñiñòýìû àãóëüíàãà ïðûçíà÷ýííÿ.\n"
+#~ "Ðýæûì \"Äëÿ ðàñïðàöî¢êi\" ïðûçíà÷àíû äëÿ òûõ, õòî âûêàðûñòî¢âàå êàìï'þòýð\n"
+#~ "ìåíàâiòà äëÿ ðàñïðàöî¢êi ïðàãðàìà¢. Êàëi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ñåðâåð "
+#~ "àãóëüíàãà\n"
+#~ "ïðûçíà÷ýííÿ (äëÿ ïîøòû, äðóêó, ...), òàäû àáÿðûöå \"Ñåðâåð\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ýêñïåðò: Êàëi âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå GNU/Linux i æàäàåöå ïðàâåñöi\n"
+#~ "¢ñòàëÿâàííå ç ïàãëûáëåííàé íàñòðîéêàé, ãýòû Êëàñ Óñòàëÿâàííÿ - äëÿ âàñ.\n"
+#~ "Âû òàêñàìà çìîæàöå àáðàöü ïðûçíà÷ýííå ñiñòýìû, ÿê ó âàðûÿíöå \"Ïà âûáàðó\"."
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà SCSI"
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Ïàêàçàöü ìåíåé"
@@ -7319,238 +8729,238 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Ïàêàçàöü áîëåé"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü óñþ äûñêàâóþ ïðàñòîðó"
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ïàêàçàöü óñå ëiñòû"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI äëÿ ëàêàëüíàãà ïðûíòýðà"
+#~ msgid "Shutting down"
+#~ msgstr "Âûêëþ÷ýííå êàìï'þòýðó"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ëàêàëüíû ïðûíòýð (URI)"
+#~ msgid "Size: %d MB"
+#~ msgstr "Ïàìåð: %d MB"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äà ÿêîãà ïîðòó äàëó÷àíû âàø ïðûíòýð \n"
-#~ "(/dev/lp0 ýêâiâàëåíòíû LPT1:)?\n"
+#~ msgid "Size: %d MB\n"
+#~ msgstr "Ïàìåð: %d MB\n"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "êó÷àðàâû"
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Ïàìåð: %s Má"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Ñëàâàöêi"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ãàëüøòóê"
+#~ msgid "Small(%dMB)"
+#~ msgstr "Ìàëû (%dMá)"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "áðóíåò"
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Ñîêåò"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "äçÿ¢÷ûíà"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Óïàðàäêàâàöü ïà"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "æàí÷ûíà-áëàíäçiíêà"
+#~ msgid "Take over the hard drive"
+#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü óñþ äûñêàâóþ ïðàñòîðó"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "à¢òàìàãi÷íû"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Òýêñò"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ñåòêà:"
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Íàñòóïíûÿ ïàêåòû áóäóöü âûäàëåíû ç ñiñòýìû"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "¡ñ¸ ñêàíôiãóðàâàíà!"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
+#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
+#~ "upgrade starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çàðàç ïà÷íåööà ¢ñòàëÿâàíüíÿ àáðàíûõ ïàêåòà¢. Ãýòàÿ àïåðàöûÿ àäûìå\n"
+#~ "íåêàëüêi õâiëiíࢠ÷àñó, êàëi âû íå àáðàëi àáíà¢ëåííå iñíóþ÷àé ñiñòýìû,\n"
+#~ "áî ó àïîøíiì âûïàäêó øìàò ÷àñó ïàòðàáóåööà ÿø÷ý äà ïà÷àòêó àáíà¢ëåííÿ\n"
+#~ "êàá ïðààíàëiçàâàöü ñiñòýìó."
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "ßêi òûï âàøàé êëàâiÿòóðû?"
+#~ msgid "This label is already in use"
+#~ msgstr "Ãýòàÿ ìåòêà ¢æî âûêàðûñòî¢âàåööà"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Çâû÷àéíû"
+#~ msgid ""
+#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
+#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+#~ "should be found and initialized automatically.\n"
+#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
+#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
+#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
+#~ "addresses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+#~ "your modem is connected to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãýòû ðàçäçåë ïðûñâå÷àíû íàñòðîéöû ëàêàëüíàé ñåòêi,\n"
+#~ "(LAN), àëüáî ìàäýìà. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Ëàêàëüíàÿ ñåòêà\" i DrakX ïàñïðàáóå çíàéöi\n"
+#~ "íà âàøàé ìàøûíå àäàïòýð Ethernet. Àäàïòýðû PCI ïàâiííû áûöü çíîéäçåíû\n"
+#~ "i íàñòðîåíû à¢òàìàòû÷íà. Àäíàê, ïðû ñêàðûñòàííi ISA,\n"
+#~ "à¢òàçíàõîäæàííå íå ïðàöóå, i âàì ïðûéäçåööà âûáiðàöü äðàéâåð\n"
+#~ "ñà ñïiñó, ÿêi ç'ÿâiööà ïåðàä âà÷ûìà ¢ ãýòûì âûïàäêó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ßê i äëÿ àäàïòýðࢠSCSI, âû ìîæàöå äàçâîëiöü äðàéâåðó ïðàâåðûöü\n"
+#~ "ïðûëàäó ñàìàñòîéíà, iíàêø ïðûéäçåööà çàäàâàöü äðàéâåðó íàñòðîéêi,\n"
+#~ "ÿêiÿ âû çíîéäçåööå ¢ äàêóìåíòàöûi ïà âàøàìó àáñòàëÿâàííþ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïðû ¢ñòàëÿâàíí³ Linux-Mandrake íà êàìï'þòýð, ÿêi ïðàöóå âà ¢æî\n"
+#~ "íàëàäæàíàé ñåòöû, àäìiíiñòðàòàðó ñåòêi ïðûéäçåööà ïàâåäàìiöü\n"
+#~ "âàì óñþ íåàáõîäíóþ iíôàðìàöûþ (IP àäðàñ, ìàñêà ïàäñåòêi\n"
+#~ "öi ñêàðî÷àíà ïàäìàñêà, i iìÿ õàñòà). Êàëi âû ñòâàðàåöå\n"
+#~ "ïðûâàòíóþ ñåòêó, íàïðûêëàä äîìà, âû ïàâiííû âûáðàöü\n"
+#~ "óñå íàñòðîéêi ñàìàñòîéíà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Àáÿðûöå \"Çëó÷ýííå ïðàç ìàäýì\" äëÿ íàñòðîéêi çëó÷ýííÿ\n"
+#~ "ç ñóñâåòíàé ãëàáàëüíàé ñåòêàé Internet ïðàç ìàäýì. DrakX ïàñïðàáóå\n"
+#~ "çíàéñöi âàø ìàäýì, àëå êàëi ¢ ÿãî ãýòà íå àòðûìàåööà, âàì áóäçå\n"
+#~ "ïàòðýáíà ñàìàñòîéíà ïàçíà÷ûöü ñåðûéíû ïîðò, äà ÿêîãà äàëó÷àíû ìàäýì."
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Êàíôiãóðàâàöü ìàþ êàðòó"
+#~ msgid ""
+#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
+#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "×àñ (ñÿê) íåàêòû¢íàñöi, ïàñëÿ ÿêîãà\n"
+#~ "âåøàöü ñëóõà¢êó. (Ïàêiíüöå ïóñòîå, êàá àäìÿíiöü)"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
+#~ msgid ""
+#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+#~ "Your screen will blink...\n"
+#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ msgstr ""
+#~ "Äëÿ ïîøóêó ïàäûõîäçÿ÷ûõ ïàìåðࢠýêðàíó çàðàç ïàñïðàáóåì ðîçíûÿ ðýæûìû. \n"
+#~ "Âàø ýêðàí áóäçå ìiãàöü... Êàëi âàì íå ïàäàáàåööà ìiãàííå, ÿãî ìîæíà \n"
+#~ "àäêëþ÷ûöü, òàäû ïàñëÿ çàêàí÷ýííÿ áóäçå ÷óâàöü ãóäîê."
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi êàðòû PCMCIA?"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ïåðàêëþ÷ûöü Óñòàëÿâàíà/Äàñòóïíà"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Âûáðàíà çàøìàò ïàêåòà¢: %dMá íå ¢ëàçiöü ó %dMá"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äðýâà"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi %s ïðûëàäû?"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ìàëû (%dMá)"
+#~ msgid "Try to find PCI devices?"
+#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi PCI ïðûëàäû?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
+#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi êàðòû PCMCIA?"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü êàìóòàâàíàå çëó÷ýííå ïðàç ìàäýì äà ñiñòýìû?"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi ìàäýì?"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Öi æàäàåöå âû íàñòðîiöü ISDN çëó÷ýííå ¢ âàøàé ñiñòýìå?"
+#~ msgid "URI for Local printer"
+#~ msgstr "URI äëÿ ëàêàëüíàãà ïðûíòýðó"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ïàñïðàáàâàöü çíàéñöi PCI ïðûëàäû?"
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL êàòàëîãà, ÿêi çìÿø÷àå RPM"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Ïîøóê êàðàí¸âàãà ðàäçåëà."
+#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+#~ msgstr "USB Ìûø (3 êíîïêi öi áîëåé)"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ãýòà íå êàðàí¸âû ðàçäçåë, êàëi ëàñêà âûáÿðûöå iíøû."
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Âûäàëiöü ç ñiñòýìû"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Êàðàí¸âû ðàçäçåë íå çíîéäçåíû"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Âûäàëåííå âûáðàíûõ RPM-ïàêåòࢠç ñiñòýìû"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Íåìàã÷ûìà âûêàðûñòî¢âàöü broadcast áåç äàìåíà NIS"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Çìÿíiöü êðûíiöó"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ßêi ðàçäçåë äûñêà æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü ó ÿêàñöi êàðàí¸âàãà?"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Àäíà¢ëåííå áàçû ïàêåòࢠRPM"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Âû íå ìàåöå àíiÿêiõ Windows ðàçäçåëà¢!"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü ïàðîëi MD5"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Ó âàñ íå õàïàå ìåñöà äëÿ Lnx4win"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü DiskDrake"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü àïòûìiçàöûþ æîðñòêàãà äûñêó?"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "À¢òàìàòû÷íû"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Âûêàðûñòî¢âàöü öåíÿâû ôàéë"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ãàëî¢íûÿ îïöûi SILO"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Iìÿ êàðûñòàëüíiêó:"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "×àêàéöå"
#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "What URI device is your printer connected to\n"
+#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
-#~ "SILO çìÿø÷àå íàñòóïíûÿ ïóíêòû.\n"
-#~ "Âû ìîæàöå äàäàöü ÿø÷ý, àëüáî çìÿíiöü iñíóþ÷ûÿ."
+#~ "Äà ÿêîãà ïîðòó äàëó÷àíû âàø ïðûíòýð \n"
+#~ "(/dev/lp0 ýêâiâàëåíòíû LPT1:)?"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ãýòàÿ ìåòêà ¢æî âûêàðûñòî¢âàåööà"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Øòî âû æàäàåöå çíàéñö³?"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Óñòà븢êà SILO íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Øòî âû õî÷àöå çðàáiöü?"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ñïà÷àòêó ïàñïðàáóå çíàéöi àäçií öi íåêàëüêi àäàïòýðࢠPCI\n"
-#~ "i SCSI. Êàëi àäàïòýð çíîéäçåí, i DrakX âÿäîìà, ÿêi äðàéâåð\n"
-#~ "äëÿ ÿãî ïàòðýáíû, ãýòàÿ ïðûëàäà áóäçå äàëó÷àíà à¢òàìàòû÷íà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Êàëi âû ìàåöå SCSI àäàïòýð íà ISA-, àëüáî PCI-êàðöå, àëå DrakX íå âåäàå\n"
-#~ "ÿêi äðàéâåð ñêàðûñòàöü ç ãýòàé êàðòàé, öi DrakX ëè÷ûöü, øòî âû íå ìàåöå\n"
-#~ "SCSI àäàïòýðࢠíàâîãóë, ó âàñ çàïûòàþöü, öi ¸ñöü ¸í ó âàñ àëüáî íå.\n"
-#~ "Êàëi ¢ âàñ ÿãî íåìà, àäêàçâàéöå \"Íå\". Êàëi ¸ñòü àäçií öi íåêàëüêi,\n"
-#~ "àäêàçâàéöå \"Òàê\". Ïàñëÿ ãýòàãà ç'ÿâiööà ñïiñ äðàéâåðà¢, ç ÿêiõ âàì\n"
-#~ "ïàòðýáíà áóäçå âûáðàöü ïàäûõîäçÿ÷û.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ïàñëÿ âûáàðó äðàéâåðà, DrakX çàïûòàå, öi íå æàäàåöå âû çàäàöü\n"
-#~ "äëÿ ÿãî äàäàòêîâûÿ íàñòðîéêi. Ñïà÷àòêó íÿõàé äðàéâåð ïðàâåðûöü "
-#~ "àáñòàëÿâàííå:\n"
-#~ "çâû÷àéíà ¢ñ¸ ïðàöóå äîáðà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ó àäâàðîòíûì âûïàäêó, íå çàáûâàéöå ïðà iíôàðìàöûþ àá àáñòàëÿâàííi, ÿêóþ\n"
-#~ "ìîæíà àòðûìàöü àä Windows (êàëi ÿíà ïðûñóòíi÷àå ¢ âàøàé ñiñòýìå), à òàêñàìà\n"
-#~ "ïðà äàïàìîæíiê ïà ¢ñòàíî¢êå ãýòàé ïðûëàäû. ßíû çìÿø÷àþöü òûÿ íàñòðîéêi, "
-#~ "ÿêiÿ\n"
-#~ "íåàáõîäíà çàäàöü äðàéâåðó."
+#~ msgid "What is the type of your mouse?"
+#~ msgstr "ßêi òûï âàøàé ìûøû?"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Âûêëþ÷ýííå êàìï'þòýðà"
+#~ msgid "What is your keyboard layout?"
+#~ msgstr "ßêi òûï âàøàé êëàâiÿòóðû?"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Ïàñëÿ %s ðàçáåéöå %s,"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Äçåëÿ ÷àãî Âû áóäçåöå âûêàðûñòî¢âàöü ñ³ñòýìó?"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ïàìåð: %s Má"
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "ßêîå âûêàðûñòàííå àáiðàåöå?"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "Çìÿíåííå òûïà"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ßêi ïà÷àòêîâû çàãðóç÷ûê âû æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü?"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ôàðìàöiðàâàííå"
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "ßêi ôàéë âû øóêàåöå?"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-#~ "(Helios) or Gold 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "Âûáÿðûöå \"Óñòà븢êà\", êàëi íåìà ¢ñòàëÿâàíûõ ðàíåé âåðñié Linux,\n"
-#~ "àëüáî êàëi æàäàåöå âûêàðûñòî¢âàöü íåêàëüêi äûñòðûáóòûâࢠàëüáî âåðñié.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Âûáÿðûöå \"Àáíàâiöü\" êàëi âû æàäàåöå àáíàâiöü ïàïÿðýäíþþ âåðñiþ\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios) àëüáî Gold 2000."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "ßêiÿ ïàêåòû øóêàåì"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Âûáÿðûöå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ðýêàìåíäóåööà: Êàëi âû ðàíåé íiêîëi íå ¢ñòà븢âàëi Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ïà âûáàðó: Êàëi âû çíà¸ìû ç Linux, òî ìîæíà âûáðàöü íàñòóïíûÿ \n"
-#~ "ñïîñàáû âûêàðûñòàííÿ ñiñòýìû: íàðìàëüíû, äëÿ ðàñïðàöî¢ø÷ûêà, àëüáî\n"
-#~ "ñåðâåð. Âûáÿðûöå \"Çâû÷àéíû\" äëÿ ¢ñòàíî¢êi ñiñòýìû àãóëüíàãà ïðûçíà÷ýííÿ.\n"
-#~ "Ðýæûì \"Äëÿ ðàñïðàöî¢êi\" ïðûçíà÷àíû äëÿ òûõ, õòî âûêàðûñòî¢âàå êàìï'þòýð\n"
-#~ "ìåíàâiòà äëÿ ðàñïðàöî¢êi ïðàãðàì. Êàëi âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü ñåðâåð "
-#~ "àãóëüíàãà\n"
-#~ "ïðûçíà÷ýííÿ (äëÿ ïîøòû, äðóêó, ...), òî âûáÿðûöå \"Ñåðâåð\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ýêñïåðò: Êàëi âû ñâàáîäíà âàëîäàåöå GNU/Linux i æàäàåöå ïðàâåñöi\n"
-#~ "¢ñòà븢êó ç ïàãëûáëåííàé íàñòðîéêàé, ãýòû Êëàñ Óñòàíî¢êi - äëÿ âàñ. Âû \n"
-#~ "òàêñàìà ñìîæàöå âûáðàöü ïðûçíà÷ýííå ñiñòýìû, ÿê ó âàðûÿíöå \"Ïà âûáàðó\"."
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
+
+#~ msgid "Which partition type do you want?"
+#~ msgstr "ßêi òûï ðàçäçåëó âàì ïàòðýáíû?"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Äà ÿêîãà ïîñëÿäî¢íàãà ïîðòó äàëó÷àíà âàøà ìûø?"
+
+#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+#~ msgstr "Ó âàñ íå õàïàå ìåñöà äëÿ Lnx4win"
+
+#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
+#~ msgstr "Âû íå ìàåöå àíiÿêiõ Windows ðàçäçåëà¢!"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
@@ -7568,121 +8978,99 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Çàðàç ìîæíà âûáðàöü ïàêåòû ïðàãðàì, ÿêiÿ âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü.\n"
+#~ "Çàðàç ìîæíà àáðàöü ïàêåòû ïðàãðàì, ÿêiÿ âû æàäàåöå ¢ñòàëÿâàöü.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ïà-ïåðøàå, âû ìîæàöå âûáðàöü ãðóïó ïàêåòࢠêàá óñòàëÿâàöü öi àáíàâiöü. "
-#~ "Ïàñëÿ\n"
+#~ "Ïà-ïåðøàå, âû ìîæàöå àáðàöü ãðóïó ïàêåòࢠêàá óñòàëÿâàöü öi àáíàâiöü. Ïàñëÿ\n"
#~ "âû ìîæàöå àäçíà÷ûöü áîëüø ïàêåòࢠó àäïàâåäíàñöi ç ÿãóëüíûì ïàìåðàì, ÿêi\n"
-#~ "âû æàäàåöå âûáðàöü.\n"
-#~ "\n"
+#~ "âû æàäàåöå àáðàöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "Êàëi âû ïðàöóåöå ¢ ðýæûìå ýêñïåðòà, òî ïàêåòû ìîæíà âûáiðàöü iíäûâiäóàëüíà.\n"
-#~ "Ìåéöå íà ¢âàçå, øòî íåêàòîðûÿ ïàêåòû ïàòðàáóþöü óñòà븢êi iíøûõ ïàêåòà¢.\n"
-#~ "Ãýòà íàçâàåööà çàëåæíàñööþ ïàêåòà¢. Ïàêåòû, ÿêiÿ âû âûáðàëi, i ïàêåòû,\n"
-#~ "àä ÿêiõ ÿíi çàëåæàöü, áóäóöü à¢òàìàòû÷íà âûáðàíû äëÿ ¢ñòà븢êi.\n"
-#~ "Íåìàã÷ûìà ¢ñòàëÿâàöü ïàêåò äà ¢ñòà븢êi ¢ñiõ ïàêåòà¢, àä ÿêiõ ¸í çàëåæûöü.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Äàïàìîãà"
+#~ "Êàëi âû ïðàöóåöå ¢ ðýæûìå ýêñïåðòó, òàäû ïàêåòû ìîæíà àáiðàöü "
+#~ "iíäûâiäóàëüíà.\n"
+#~ "Ìàéöå íà ¢âàçå, øòî íåêàòîðûÿ ïàêåòû ïàòðàáóþöü óñòàëÿâàííÿ iíøûõ ïàêåòà¢.\n"
+#~ "Ãýòà çàâåööà çàëåæíàñööþ ïàêåòà¢. Ïàêåòû, ÿêiÿ âû àáðàëi, i ïàêåòû,\n"
+#~ "àä ÿêiõ ÿíû çàëåæàöü, áóäóöü à¢òàìàòû÷íà àáðàíû äçåëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ.\n"
+#~ "Íåìàã÷ûìà ¢ñòàëÿâàöü ïàêåò äà ¢ñòàëÿâàííÿ ¢ñiõ ïàêåòà¢, àä ÿêiõ ¸í çàëåæûöü."
#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) ìîæà çàãðóæàöü Linux i iíøûÿ àïåðàöûéíûÿ ñiñòýìû.\n"
-#~ "Çâû÷àéíà ÿíû êàðýêòíà çíàõîäçÿööà ïðû ¢ñòàíî¢êå. Êàëi âû íå ¢áà÷ûëi\n"
-#~ "òûõ ñiñòýì, ÿêiÿ áûëi ¢ñòàíî¢ëåíû íà ìàøûíå, âû ìîæàöå äàäàöü çàðàç\n"
-#~ "àäíó ç iõ àëüáî íåêàëüêi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Êàëi âû íå æàäàåöå, êàá óñå ìåëi äîñòóï äà àäíîé ç iõ, óäàëiöå ÿå çàðàç\n"
-#~ "(äëÿ ÿå çàãðóçêi ïàòðàáóåööà çàãðóçà÷íû äûñê)."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà SCSI"
+#~ "Âàø êàêìï'þòýð ìîæà áûöü ñêàíôiãóðàâàíû äà ñóìåñíàãà Iíòýðíýò-çëó÷ýííÿ.\n"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Âûáÿðûöå ¢ñòà븢êó öi àáíà¢ëåííå"
+#~ msgid "automagic"
+#~ msgstr "à¢òàìàãi÷íû"
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "ïà÷ûíàþ÷û"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "ðàñïðàöî¢ø÷ûê"
+#~ msgid "brunette"
+#~ msgstr "áðóíåò"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ýêñïåðò"
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "Çìÿíåííå òûïó"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "ñåðâåð"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Äðýííû ñòàðòàâû (kickstart) ôàéë %s (ïàìûëêà %s)"
+#~ msgid "dhcp-client"
+#~ msgstr "dhcp-client"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Áóäçå ¢ñòàíî¢ëåíà %d Má. Ìîæíà âûáðàöü áîëüø ïðàãðàì äëÿ ¢ñòà븢êi."
+#~ msgid "dhcpxd"
+#~ msgstr "dhcpxd"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "ßêîå âûêàðûñòàííå âûáiðàåöå?"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "íå âûêàðûñòî¢âàöü pppoe"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Âûáðàíà çàøìàò ïàêåòà¢: %dMá íå ¢ëàçiöü ó %dMá"
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "ýêñïåðò"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ëàêàëüíàÿ ñåòêà"
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "ôàðìàòàâàííå"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Âûáàð ïàêåòࢠäëÿ ¢ñòà븢êi"
+#~ msgid "girl"
+#~ msgstr "äçÿ¢÷ûíà"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Çàãðóçêà êðûïòàãðàôi÷íûõ ïàêåòà¢"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (âàæíà)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ëiíåéíà (íåàáõîäíà äëÿ íåêàòîðûõ àäàïòýðࢠSCSI)"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äîáðà)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (âåëüìi äîáðà)"
#~ msgid "linear"
#~ msgstr "Ëiíåéíà"
-#~ msgid ""
-#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-#~ "ide2 and ide3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux ïàêóëü ÿø÷ý íå çóñiì ïàäòðûìëiâàå ultra dma 66 HPT.\n"
-#~ "ßê âàðûÿíò, ìàãó ñòâàðûöü äûñêåòó, ÿêàÿ çàáÿñïå÷ûöü äîñòóï äà äûñêó íà ide2 "
-#~ "i ide3"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Âiðòóàëüíàÿ ôàéëàâàÿ ñiñòýìà (loopback)"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Óñòà¢öå äûñêåòó äëÿ çàïiñó çàãðóç÷ûêà ç HTP\n"
-#~ "(óñå äàäçåíûÿ íà ãýòàé äûñêåöå çíiêíóöü)"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "àáàâÿçêîâà"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Íåàáõîäíà ïåðàçàïóñöiöü óñòà븢êó i çàãðóçiööà ç äûñêåòû"
+#~ msgid "nfs mount failed"
+#~ msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ nfs"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Íåàáõîäíà ïåðàçàïóñöiöü óñòà븢êó ç íîâûìi ïàðàìåòðàìi"
+#~ msgid "pptp alcatel"
+#~ msgstr "pptp alcatel"
+
+#~ msgid "pump"
+#~ msgstr "pump"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Íå àòðûìàëàñü ñòâàðûöü çàãð. äûñêåòó ç HTP.\n"
-#~ "Ìàã÷ûìà, ïàòðýáíà ïåðàçàïóñöiöü óñòà븢êó ç ``%s'' ó çàïðàøýííi"
+#~ "rpmdrake çàðàç ó ðýæûìå ``low memory''.\n"
+#~ "rpmdrake áóäçå ïåðàçàïóø÷àíû äçåëÿ çàáåñïÿ÷ýííÿ ïîøóêó ôàéëà¢"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Ïàðîëü:"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "öåíü"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Iìÿ êàðûñòàëüíiêà:"
+#~ msgid "tie"
+#~ msgstr "ãàëüøòóê"
+
+#~ msgid "woman-blond"
+#~ msgstr "æàí÷ûíà-áëàíäûíêà"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 9ef82d1a3..cbfc4a16b 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999.
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999, 2000
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
-# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000
+# Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000, 2001
#
-# Bulgarians on Linux use microsoft-cp1251 encoding
+# Bulgarians on Linux use windows-1251 encoding
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Valery Dachev <v.dachev@mail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -19,32 +19,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Èçïîëçâàé ðàçøèðåíèåòî Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Íàñòðîéêà ñàìî íà êàðòà \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Ãðàôè÷íà êàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Èçáåðåòå ãðàôè÷íà êàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Èçáåðåòå X ñúðâúð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X ñúðâúð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Êîÿ íàñòðîéêà íà XFree èñêàòå äà èìàòå ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -55,31 +78,17 @@ msgstr ""
"Êàðòàòà âè ñå ïîääúðæà îò XFree %s, êîéòî ìîæå äà èìà ïî-äîáðà ïîääðúæêà íà "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Êàðòàòà âè ìîæå äà èìà ïîääðúæêà íà õàðäóåðíî 3D óñêîðåíèå â XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ñ õàðäóåðíî 3D óñêîðåíèå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Êàðòàòà âè ìîæå äà èìà ïîääðúæêà íà õàðäóåðíî 3D óñêîðåíèå, íî ñàìî ñ XFree "
-"%s,\n"
-"ÎÒÁÅËÅÆÅÒÅ, ×Å ÒÎÂÀ Å ÅÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒÀËÍÀ ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ È ÌÎÆÅ ÄÀ ÇÀÁÈÅ ÊÎÌÏÞÒÚÐÀ "
-"ÂÈ.\n"
-"Êàðòàòà âè ñå ïîääúðæà îò XFree %s, êîéòî ìîæå äà èìà ïî-äîáðà ïîääðúæêà íà "
-"2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -89,32 +98,46 @@ msgstr ""
"ÎÒÁÅËÅÆÅÒÅ, ×Å ÒÎÂÀ Å ÅÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒÀËÍÀ ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ È ÊÎÌÏÞÒÚÐÚÒ ÂÈ ÌÎÆÅ ÄÀ "
"ÇÀÁÈÅ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ñ ÅÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒÀËÍO õàðäóåðíî 3D óñêîðåíèå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Êàðòàòà âè ìîæå äà èìà ïîääðúæêà íà õàðäóåðíî 3D óñêîðåíèå, íî ñàìî ñ XFree "
+"%s,\n"
+"ÎÒÁÅËÅÆÅÒÅ, ×Å ÒÎÂÀ Å ÅÊÑÏÅÐÈÌÅÍÒÀËÍÀ ÏÎÄÄÐÚÆÊÀ È ÌÎÆÅ ÄÀ ÇÀÁÈÅ ÊÎÌÏÞÒÚÐÀ "
+"ÂÈ.\n"
+"Êàðòàòà âè ñå ïîääúðæà îò XFree %s, êîéòî ìîæå äà èìà ïî-äîáðà ïîääðúæêà íà "
+"2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Èçáåðåòå êàïàöèòåò íà ïàìåòòà íà ãðàôè÷íàòà ñè êàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Èçáåðåòå îïöèè çà ñúðâúðà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Èçáåðåòå ìîíèòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ìîíèòîð"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -138,40 +161,40 @@ msgstr ""
"ïîâðåäèòå ìîíèòîðà ñè.\n"
" Àêî èìàòå íÿêàêâè ñúìíåíèÿ, èçáåðåòå êîíñåðâàòèâíà íàñòðîéêà."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Õîðèçîíòàëíà ñêîðîñò íà âúçñòàíîâÿâàíå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Âåðòèêàëíà ñêîðîñò íà âúçñòàíîâÿâàíå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ìîíèòîðúò íå å íàñòðîåí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ãðàôè÷íàòà êàðòà âñå îùå íå å íàñòðîåíà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Îùå íå å èçáðàíà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Èñêàòå ëè äà òåñòâàòå íàñòðîéêèòå?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Âíèìàíèå: òåñòâàíåòî íà òàçè ãðàôè÷íà êàðòà ìîæå äà \"çàìðàçè\" êîìïþòúðà âè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ïðîâåðêà íà íàñòðîéêàòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -179,146 +202,152 @@ msgstr ""
"\n"
"îïèòàéòå ñå äà ïðîìåíèòå íÿêîè ïàðàìåòðè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Èçõîä äî %d ñåêóíäè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Âåðíè ëè ñà íàñòðîéêèòå ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà, îïèòàéòå ñå äà ïðîìåíèòå íÿêîè ïàðàìåòðè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Èçáåðåòå ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò è äúëáî÷èíà íà öâåòîâåòå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Ãðàôè÷íà êàðòà: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 ñúðâúð: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Åêñïåðòåí ðåæèì"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ïîêàæè âñè÷êè"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Òèï êëàâèàòóðà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Òèï ìèøêà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Óñòðîéñòâî íà ìèøêàòà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ìîíèòîð: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Õîðèçîíòàëíà ñèíõðîíèçàöèÿ íà ìîíèòîðà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Âåðòèêàëíî îïðåñíÿâàíå íà ìîíèòîðà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Ãðàôè÷íà êàðòà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Ãðàôè÷íà ïàìåò: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà öâåòà: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 ñúðâúð: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 äðàéâåð: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ïîäãîòîâêà çà íàñòðîéâàíå íà X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Êàêâî èñêàòå äà íàïðàâèòå?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ïðîìåíåòå ìîíèòîðà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ïðîìåíåòå ãðàôè÷íàòà êàðòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Ïðîìåíåòå îïöèèòå íà ñúðâúðà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ïðîìåíåòå ðàçäåëèòåëíàòà ñïîñîáíîñò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Ïîêàæè èíôîðìàöèÿòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Òåñòâàé îòíîâî"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Èçëèçàíå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Êàêâî èñêàòå äà íàïðàâèòå?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -331,20 +360,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ìîëÿ âëåçòå îòíîâî â %s, çà äà àêòèâèðàòå ïðîìåíèòå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ìîëÿ èçëåçòå îò ñåñèÿòà è èçïîëçâàéòå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X ïðè ñòàðòèðàíå íà ñèñòåìàòà"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -352,27 +381,6 @@ msgstr ""
"Kîìïþòúðà âè ìîæå àâòîìàòè÷íî, äà âëåçå â X ïðè ñòàðòèðàíå.\n"
"Èñêàòå ëè X äà ñå ñòàðòèðà, êîãàòî ðåñòàðòèðàòå ñèñòåìàòà?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ìîãà äà íàñòðîÿ êîìïþòúðà âè çà àâòîìàòè÷íî âëèçàíå â ñèñòåìàòà êàòî "
-"ïîòðåáèòåë.\n"
-"Àêî íå âè õàðåñâà òàçè âúçìîæíîñò, íàòèñíåòå áóòîíà \"Îòìÿíà\""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Èçáåðåòå ïîäðàçáèðàù ñå ïîòðåáèòåë :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Èçáåðåòå Windows Manager çà ñòàðòèðàíå:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 öâÿòà (8 áèòà)"
@@ -421,162 +429,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB èëè ïîâå÷å"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 íà 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 íà 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ñúâìåñòèì, 1024x768 íà 87 Hz interlaced (íÿìà 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 íà 87 Hz interlaced, 800x600 íà 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 íà 60 Hz, 640x480 íà 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 íà 60 Hz, 800x600 íà 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Âèñîêî÷åñòîòåí SVGA, 1024x768 íà 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Ìíîãî÷åñòîòåí ìîíèòîð, êîéòî äîñòèãà 1280x1024 íà 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Ìíîãî÷åñòîòåí ìîíèòîð, êîéòî äîñòèãà 1280x1024 íà 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Ìíîãî÷åñòîòåí ìîíèòîð, êîéòî äîñòèãà 1280x1024 íà 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ìîíèòîð, êîéòî äîñòèãà 1600x1200 íà 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ìîíèòîð, êîéòî äîñòèãà 1600x1200 íà 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ïúðâè ñåêòîð îò ñòàðòèðàùèÿ ñå äÿë"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ïúðâèÿò ñåêòîð îò äðàéâà (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Êúäå èñêàòå äà èíñòàëèðàòå bootloader-à?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Íèêàêúâ"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO ñ òåêñòîâî ìåíþ"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO ñ ãðàôè÷íî ìåíþ"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Ñòàðòèðàíå îò DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Êàêâà ïðîãðàìà çà íà÷àëíî çàðåæäàíå èñêàòå äà èçïîëçâàòå?"
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Îïöèè íà çàðåæäàùàòà ïðîãðàìà"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Èçïîëçâàíà çàðåæäàùàòà ïðîãðàìà"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Ñòàðòèðàùî óñòðîéñòâî"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (íå ðàáîòè íà ñòàðè BIOS-è)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Êîìïàêòåí"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "êîìïàêòåí"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Âèäåî ðåæèì"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Çàáàâÿíå ïðåäè ñòàðòèðàíåòî íà default äÿëà"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Ïàðîëà"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Ïàðîëà (îòíîâî)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Îãðàíè÷è îïöèèòå, çàäàâàíè îò êîìàíäíèÿ ðåä"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "îãðàíè÷è"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Îïöèè íà çàðåæäàùàòà ïðîãðàìà"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Ïî÷èñòâàíå íà /tmp ïðè âñÿêî çàðåæäàíå"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Òî÷åí ðàçìåð íà RAM-ïàìåòòà, àêî å íåîáõîäèìî (íàìåðåíè %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Âêëþ÷è ìíîãî ïðîôèëè"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Äàéòå ðàçìåðà RAM-ïàìåò â Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Îïöèÿòà ``Îãðàíè÷è îïöèèòå îò êîìàíäíèÿ ðåä'' å áåçïîëåçíà áåç ïàðîëà"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ìîëÿ, îïèòàéòå îòíîâî"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ïàðîëèòå íà ñúâïàäàò"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Ñòàðòîâî ñúîáùåíèå"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Èç÷àêâàíå íà Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Èç÷àêâàíå çà ñòàðòèðàíå íà ÿäðîòî"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Ñòàðòèðàíå îò CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Ñòàðòèðàíå îò OF ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ÎÑ ïî ïîäðàçáèðàíå ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -584,143 +641,146 @@ msgstr ""
"Òîâà ñà ðàçëè÷íèòå çàïèñè.\n"
"Ìîæåòå äà äîáàâèòå îùå èëè äà ïðîìåíèòå ñúùåñòâóâàùèòå."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Äîáàâè"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ãîòîâî"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ìîäèôèöèðàé RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Êàêúâ òèï èíôîðìàöèÿ èñêàòå äà ïðèáàâèòå"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Äðóãà ÎÑ (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Äðóãà ÎÑ (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Äðóãà ÎÑ (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Îáðàç"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Ãëàâåí"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Äîïúëâàíå"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "×åòåíå-çàïèñ"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Òàáëèöà"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Îïàñåí"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Åòèêåò"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-ãîëåìèíà"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Áåç ãðàôèêà"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ïðåìàõíè çàïèñ"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ïðàçåí åòèêåò íå å ðàçðåøåí"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Òîçè åòèêåò âå÷å ñå èçïîëçâà"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Êàêúâ òèï ðàçäåëÿíå íà äÿëîâå ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Íàìåðåíè ñà %s %s èíòåðôåéñè"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Èìàòå ëè äðóã(è) ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Èìàòå ëè íÿêàêúâ %s èíòåðôåéñ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Íå"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Äà"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Âèæ õàðäóåðíàòà èíôîðìàöèÿ"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Èíñòàëèðàíå íà äðàéâåð çà %s ïëàòêà %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ìîäóë %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Êîé %s äðàéâåð äà ïðîáâàì ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -739,20 +799,20 @@ msgstr ""
"îò êîÿòî ñå íóæäàå ? Ïî ïðèíöèï òîâà ìîæå äà çàáèå êîìïþòúðà âè, íî íÿìà äà "
"ãî ïîâðåäè."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî çàñè÷àíå"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Çàäàé îïöèè"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ñåãà ìîæåòå äà ïîäàäåòå îïöèèòå ìó êúì ìîäóëà %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -763,11 +823,11 @@ msgstr ""
"Îïöèèòå ñà âúâ ôîðìàò ``èìå=ñòîéíîñò èìå2=ñòîéíîñò2 ...''.\n"
"Íàïðèìåð: ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Îïöèè íà ìîäóëà:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -776,12 +836,91 @@ msgstr ""
"Çàðåæäàíåòî íà ìîäóëà %s íå óñïÿ.\n"
"Èñêàòå ëè äà îïèòàòå îòíîâî ñ äðóãè ïàðàìåòðè ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(âå÷å ïðèáàâèõ %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Òàçè ïàðîëà å ïðåêàëåíî ïðîñòà"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ìîëÿ, çàäàéòå ïîòðåáèòåëñêî èìå"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ïîòðåáèòåëñêîòî èìå ìîæå äà âêëþ÷âà ñàìî ìàëêè áóêâè, íîìåðà, `-' è `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Òîâà ïîòðåáèòåëñêî èìå å âå÷å äîáàâåíî"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Äîáàâè ïîòðåáèòåë"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Âúâåäåòå ïîòðåáèòåë\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Ïðèåìè ïîòðåáèòåë"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Èñòèíñêî èìå"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Øåë"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Èêîíà"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ìîãà äà íàñòðîÿ êîìïþòúðà âè çà àâòîìàòè÷íî âëèçàíå â ñèñòåìàòà êàòî "
+"ïîòðåáèòåë.\n"
+"Àêî íå âè õàðåñâà òàçè âúçìîæíîñò, íàòèñíåòå áóòîíà \"Îòìÿíà\""
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Èçáåðåòå ïîäðàçáèðàù ñå ïîòðåáèòåë :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Èçáåðåòå Windows Manager çà ñòàðòèðàíå:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -804,7 +943,8 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
@@ -816,10 +956,10 @@ msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
+#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Èçïîëçâàéòå êëàâèøèòå %c è %c, çà äà èçáåðåòå îñâåòåíèòå."
+msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -829,10 +969,9 @@ msgstr "Èçïîëçâàéòå êëàâèøèòå %c è %c, çà äà èçáåðåòå îñâåòåíèòå."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Íàòèñíåòå Enter, çà äà ñòàðòèðàòå èçáðàíàòà ÎÑ, 'e' çà ïîïðàâêà íà"
+msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -842,10 +981,9 @@ msgstr "Íàòèñíåòå Enter, çà äà ñòàðòèðàòå èçáðàíàòà ÎÑ, 'e' çà ïîïðàâêà íà"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
-#, fuzzy
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "êîìåíäèòå ïðåäè ñòàðòèðàíå, èëè 'c' çà êîìàíäåí ðåä."
+msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -855,39 +993,217 @@ msgstr "êîìåíäèòå ïðåäè ñòàðòèðàíå, èëè 'c' çà êîìàíäåí ðåä."
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
+#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Îñâåòåíèòå çàïèñè ùå áúäàò ñòàðòèðàíè àâòîìàòè÷íî ñëåä %d ñåêóíäè."
+msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Äåñêòîï"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Ñòàðòîâî Ìåíþ"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "íÿìà âúâåäåíà ïîìîù îùå.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà íà÷èíà íà ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ôàéëîâå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ôàéë/_Íîâ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<êîíòðîë>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ôàéë/_Îòâîðè"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<êîíòðîë>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ôàéë/_Çàïèñ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<êîíòðîë>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ôàéë/Çàïèøè _Êàòî"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Ôàéë/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ôàéë/_Èçõîä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<êîíòðîë>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Îïöèè"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Îïöèè/Òåñò"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ïîìîù"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ïîìîù/_Çà..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Íàñòðîé"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äîáðå äîøëè â èíñòðóìåíòà çà ñïîäåëÿíå íà Èíòåðíåò âðúçêàòà !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öúêíåòå ``Íàñòðîé'', àêî èñêàòå äà ñòàðòèðàíå óñòàíîâÿâàùèÿ ìàãüîñíèê."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ðåæèì íà Lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle êàòåãîðèçèðàí ìîíèòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle ìîíèòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Îáèêíîâåí ìîíèòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Îáèêíîâåí Gtk+ ìîíèòîð"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Ïóñíè Aurora ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Ðåæèì íà ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Ïóñíè X-Window ñèñòåìàòà ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Íå, íå èñêàì autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Äà, èñêàì autologin ñ òîâà (ïîòðåáèòåë, äåñêòîï)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Ñèñòåìåí ðåæèì"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Îòìÿíà"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "íå ìîãà äà îòâîðÿ /etc/inittab çà ÷åòåíå: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "íå ìîãà äà îòâîðÿ /etc/sysconfig/autologin çà ÷åòåíå: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà LILO ïðîâàëåíà. Ïîÿâè ñå ñëåäíàòà ãðåøêà:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "ÃÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "ÊÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "ÌÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "ÒÁ"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ìèíóòè"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ìèíóòà"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d ñåêóíäè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Ñúçäàé"
@@ -895,7 +1211,7 @@ msgstr "Ñúçäàé"
msgid "Unmount"
msgstr "Äåìîíòèðàé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Èçòðèé"
@@ -903,16 +1219,16 @@ msgstr "Èçòðèé"
msgid "Format"
msgstr "Ôîðìàòèðàé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Ïðîìåíè ãîëåìèíàòà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Âèä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ìÿñòî íà ìîíòèðàíå"
@@ -952,23 +1268,23 @@ msgstr "Çàïàçè íà äèñêåòà"
msgid "Clear all"
msgstr "Èç÷èñòè âñè÷êî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ôîðìàòèðàé âñè÷êî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Âñè÷êè ïúðâè÷íè äÿëîâå ñå èçïîëçâàò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Íå ìîãà äà äîáàâÿ ïîâå÷å äÿëîâå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1292,60 @@ msgstr ""
"Àêî èñêàòå îùå äÿëîâå, ìîëÿ èçòðèéòå åäèí, çà äà ìîæåòå äà ñúçäàäåòå åäèí "
"ðàçøèðåí äÿë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Ñïàñÿâàíå íà òàáëèöàòà ñ äÿëîâå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà àâòîìàòè÷íî çàåìàíå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Îòìåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Çàïèñâàíå íà òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Ïðåçàðåæäàíå"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Îùå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Ïðàçíà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Äðóãà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Âèäîâå ôàéëîâà ñèñòåìà:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ïîäðîáíîñòè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1044,17 +1357,17 @@ msgstr ""
"Ïðåäëàãàì ïúðâî äà ïðîìåíèòå ãîëåìèíàòà íà òîçè äÿë\n"
"(ùðàêíåòå âúðõó íåãî, à ñëåä òîâà ùðàêíåòå âúðõó \"Ïðîìåíè ãîëåìèíàòà\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ïúðâî ñúçäàéòå backup íà ñâîèòå äàííè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1064,77 +1377,81 @@ msgstr ""
"ñåêòîðà\n"
"ñà äîñòàòú÷íè) â íà÷àëîòî íà äèñêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Âíèìàíèå: òàçè îïåðàöèÿ å îïàñíà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Ãðåøêà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ìÿñòî íà ìîíòèðàíå: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Óñòðîéñòâî: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Áóêâà íà óñòðîéñòâîòî ïîä DOS: %s (ïðîñòî ïðåäïîëîæåíèå)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Âèä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Èìå: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Íà÷àëî: ñåêòîð %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ðàçìåð: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ðàçìåð: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ñåêòîðà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Îò öèëèíäúð %d äî öèëèíäúð %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Ôîðìàòèðàí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Íåôîðìàòèðàí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ìîíòèðàí\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback ôàéë(îâå): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1142,79 +1459,116 @@ msgstr ""
"Äÿë, êîéòî ñå ñòàðòèðà ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
" (çà MS-DOS boot, íå çà lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Íèâî %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ðàçìåð íà ïàð÷åòî %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-äèñêîâå %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Èìå íà loopback ôàéëà: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Âåðîÿòíî å òîçè äÿë äà å\n"
+"Äðàéâåð-äÿë, ìîæå áè òðÿáâà\n"
+"òðÿáâà äà ãî îñòàâèòå.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Òàçè ñïåöèàëíà ñòàðòèðàùà\n"
+"èâèöà íà äÿëà å çà äâîéíî\n"
+"ñòàðòèðàíå íà ñèñòåìàòà âè.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Èçáåðåòå äÿë êàòî ùðàêíåòå âúðõó íåãî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ðàçìåð: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ðàçìåð: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ãåîìåòðèÿ: %s öèëèíäðè, %s ãëàâè, %s ñåêòîðè\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äèñêîâå %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Òèï íà òàáëèöàòà ñ äÿëîâå: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "íà øèíà %d àäðåñ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ìîíòèðàé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Àêòèâèðàé"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ïðèáàâè êúì RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ïðåìàõíè îò RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ìîäèôèöèðàé RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ïðèáàâè êúì LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Ïðåìàõíè îò LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Èçïîëçâàé çà loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Èçáåðåòå äåéñòâèå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1226,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Èëè èçïîëçâàòå LILO è òî íå ðàáîòè, èëè íå èçïîëçâàòå LILO è íÿìàòå íóæäà îò "
"/boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1238,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Àêî ñìÿòàòå äà èçïîëçâàòå boot ìåíèäæúðà LILO, áúäåòå âíèìàòåëíè ïðè\n"
"ïðèáàâÿíåòî íà /boot äÿë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,57 +1602,57 @@ msgstr ""
"Íÿìà çàðåæäàùà ïðîãðàìà, êîÿòî äà ìîæå äà ñå ñïðàâè ñ íåãî áåç /boot äÿë.\n"
"Òàêà ÷å äîáàâåòå /boot äÿë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Âìåñòî òîâà èçïîëçâàéòå ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Ïúðâî èçïîëçâàéòå 'Äåìîíòèðàíå'"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ñëåä ïðîìÿíà íà òèïà íà äÿëà %s, âñè÷êè äàííè âúðõó íåãî ùå áúäàò çàãóáåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ïðîäúëæåíèå âúïðåêè âñè÷êî ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Èçõîä áåç çàïèñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Èçõîä, áåç äà çàïèñ íà òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Ïðîìÿíà òèïà íà äÿëà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Êîÿ ôàéëîâà ñèñòåìà èñêàòå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Íå ìîæåòå äà èíñòàëèðàíå ReiserFS íà äÿë ïî-ìàëúê îò 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Êúäå èñêàòå äà ìîíòèðàòå loopback-ôàéëà %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Êúäå èñêàòå äà ìîíòèðàòå óñòðîéñòâî %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,146 +1661,138 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Ïúðâî ìàõíåòå loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ñëåä ôîðìàòèðàíå íà äÿëà %s, âñè÷êè äàííè âúðõó íåãî ùå áúäàò çàãóáåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ôîðìàòèðàíå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà loopback ôàéëà %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà äÿëà %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Ñëåä ôîðìàòèðàíå íà âñè÷êè äÿëîâå,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "âñè÷êè äàííè âúðõó òÿõ ùå áúäàò çàãóáåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ïðåìåñòè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Íà êîé äèñê èñêàòå äà ãî ïðåìåñòèòå ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Ñåêòîð"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Íà êîé ñåêòîð èñêàòå äà ãî ïðåìåñòèòå?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ìåñòåíå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ìåñòâÿ äÿëà ... "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå íà óñòðîéñòâî %s ùå áúäå çàïèñàíà âúðõó äèñêà !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå, ïðåäè ïðîìåíèòå äà âëÿçàò â ñèëà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Èç÷èñëÿâàì ãðàíèöèòå íà fat ôàéëîâàòà ñèñòåìà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ïðîìÿíà íà ãîëåìèíàòà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Êîé äÿë æåëàåòå äà ïðîìåíèòå?"
+msgstr "Ãîëåìèíàòà íà äÿëà íå ìîæå äà áúäå ïðîìåíåíà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Âñè÷êè äàííè íà òîçè äÿë òðÿáâà äà áúäàò àðõèâèðàíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ñëåä ïðîìÿíà ãîëåìèíàòà íà äÿëà %s, äàííète âúðõó íåãî ùå áúäàò çàãóáåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Èçáåðåòå íîâà ãîëåìèíà"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ñúçäàé íîâ äÿë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Íà÷àëåí ñåêòîð: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ãîëåìèíà â MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Âèä ôàéëîâà ñèñòåìà: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ïðåäïî÷èòàíèå: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Òîçè äÿë íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí çà loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Èìå íà loopback ôàéëà: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ôàéëúò âå÷å ñå èçïîëçâà òî äðóã loopback, èçáåðåòå äðóã ôàéë."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôàéëúò âå÷å ñúøåñòâóâà. Äà ãî èçïîëçâàì ëè ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Èçáåðåòå ôàéë"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1454,11 +1800,11 @@ msgstr ""
"Ðåçåðâíàòà òàáëèöà íà äÿëîâåòå íå å ñúñ ñúùàòà ãîëåìèíà\n"
"Äà ïðîäúëæà ëè âñå ïàê ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1466,79 +1812,112 @@ msgstr ""
"Ñëîæåòå äèñêåòà âúâ ôëîïèòî\n"
"Âñè÷êè äàííè, íàìèðàùè ñå âúðõó äèñêåòàòà, ùå áúäàò çàãóáåíè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Îïèòâàì ñå äà ñïàñÿ òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óñòðîéñòâî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "íèâî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ãîëåìèíà íà ïàð÷åòî"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Èçáåðåòå ñúùåñòâóâàù RAID çà ïðèáàâÿíå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íîâ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Èçáåðåòå ñúùåñòâóâàù LVM çà ïðèáàâÿíå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM èìå ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Àâòîìàòè÷íî ìîíòèðàíå íà ñìåíÿåìèòå äèñêîâå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Ñïàñÿâàíå íà òàáëèöàòà ñ äÿëîâå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Ïðåçàðåæäàíå"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ôîðìàòèðàíå îò %s ïðîâàëåíî"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "íå çíàì êàê äà ôîðìàòèðàì %s â òèï %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ìîíòèðàíåòî íå óñïÿ: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ãðåøêà ïðè äåìîíòèðàíåòî íà %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "ïðîñò"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "ñúðâúð"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Òî÷êèòå íà ìîíòèðàíå òðÿáâà äà çàïî÷âàò ñ /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Âå÷å èìà äÿë ñ òàçè ìÿñòî íà ìîíòèðàíå %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "\"Îìàãüîñàí êðúã\" îò ìîíòèðàíèÿ: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Íå ìîæåòå äà èçïîëçâàòå LVM ëîãè÷åñêè òèï çà ìÿñòî íà ìîíòèðàíå %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Òàçè äèðåêòîðèÿ òðÿáâà äà îñòàíå â ðàìêèòå íà root ôàéëîâàòà ñèñòåìà."
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Íóæäàåòå ñå îò èñòèíñêà ôàéëîâà ñèñòåìà (ext2, reiserfs) çà òàçè òî÷êà íà "
"ìîíòèðàíå\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ãðåøêà ïðè îòâàðÿíå íà %s çà çàïèñ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1547,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"ñúçäàäåíè íîâè ôàéëîâè ñèñòåìè. Ìîëÿ ïðîâåðåòå õàðä äèñêà ñè çà ïðè÷èíàòà çà "
"òîçè ïðîáëåì"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Íÿìàòå íèêàêâè äÿëîâå!"
@@ -1557,7 +1936,6 @@ msgid ""
msgstr "Èçáåðåòå ïðåäïî÷èòàí åçèê çà èíñòàëàöèÿ è ñèñòåìíî èçïîëçâàíå."
#: ../../help.pm_.c:12
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
@@ -1569,7 +1947,7 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
-"Òðÿáâà äà ïðèåìåòå óñëîâè÷òà íà ïî-ãîðíèÿ ëèöåíç, çà äà ïðîäúëæèòå "
+"Òðÿáâà äà ïðèåìåòå óñëîâèÿòà íà ëèöåíçà ïî-ãîðå, çà äà ïðîäúëæè "
"èíñòàëàöèÿòà.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1598,7 +1976,6 @@ msgstr ""
"\"Âñè÷êè\"."
#: ../../help.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
@@ -1613,15 +1990,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1636,41 +2013,41 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ìîëÿ, èçáåðåòå \"Èíñòàëàöèÿ\", àêî íÿìàòå èíñòàëèðàíà ïðåäèøíà âåðñèÿ íà "
+"Ìîëÿ, èçáåðåòå \"Èíñòàëàöèÿ\", àêî íÿìàòå èíñòàëèðàíè ïðåäèøíè âåðñèè íà "
"Linux-Mandrake\n"
-"èëè àêî èñêàòå äà èìàòå íÿêîëêî îïåðàöèîííè ñèñòåìè.\n"
+"èëè àêî èñêàòå íÿêîëêî îïåðàöèîííè ñèñòåìè.\n"
"\n"
"\n"
-"Ìîëÿ, èçáåðåòå \"Îáíîâÿâàíå\", àêî èñêàòå äà èñêàòå äà îáíîâèòå âå÷å "
-"ñúùåñòâóâàùà âåðñèÿ íà Linux-Mandrake\n"
+"Ìîëÿ, èçáåðåòå \"Îáíîâÿâàíå\", àêî èñêàòå äà îáíîâèòå âå÷å èíñòàëèðàíà "
+"âåðñèÿ íà Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Ñïîðåä çíàíèÿòà ñè â GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå íÿêîå îò ñëåäíèòå íèâà íà "
-"èíñòàëèðàíå èëè îáíîâÿâàíå íà\n"
-"Linux-Mandrake ñèñòåìàòà âè:\n"
+"Â çàâèñèìîñò îò ïîçíàíèÿòà âè ïî GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå åäíî îò "
+"ñëåäíèòå íèâà íà èíñòàëàöèÿ èëè îáíîâÿâàíå\n"
+"íà Linux-Mandrake îïåðàöèîííàòà ñèñòåìà:\n"
"\n"
-"\t* Ïðåïîðú÷èòåëíà: àêî íå ñòå èíñòàëèðàëè GNU/Linux ñèñòåìà ïðåäè, èçáåðåòå "
-"òîâà. Èíñòàëàöèÿòà ùå áúäå\n"
-"\t ìíîãî ëåñíà è ùå âè áúäàò çàäàäåíè ñàìî íÿêîëêî âúïðîñà.\n"
+"\t* Ïðåïîðú÷èòåëíî: àêî íèêîãà íå ñòå èíñòàëèðàëè GNU/Linux îïåðàöèîííà "
+"ñèñòåìà, èçáåðåòå òîâà. Èíñòàëàöèÿòà ùå áúäå\n"
+"\t ìíîãî ëåñíà è ùå áúäåòå ïîïèòàíè ñàìî íÿêîëêî âúïðîñà.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Êëèåíòñêà: àêî ñòå äîñòàòú÷íî çàïîçíàòè ñ GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå "
-"ãëàâíîòî ïðåäíàçíà÷åíèå íà\n"
-"\t ñèñòåìàòà ñè (ðàáîòíà ñòàíöèÿ, ñúðâúð, ðàçðàáîòêà). Ùå òðÿáâà äà "
-"îòãîâîðèòå íà ïîâå÷å âúïðîñè, îòêîëêîòî\n"
-"\t â \"Ïðåïîðú÷èòåëíèÿ\" èíñòàëàöèîíåí êëàñ, òàêà ÷å òðÿáâà äà çíàåòå êàê "
-"ðàáîòè GNU/Linux, çà äà èçáåðåòå òîçè êëàñ.\n"
+"\t* Êëèåíòñêà: àêî ñòå äîñòàòú÷íî çàïîçíàò ñ GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå "
+"ãëàâíàòà óïîòðåáà (ðàáîòíà ñòàíöèÿ, ñúðâúð,\n"
+"\t ðàçðàáîòêà) íà ñèñòåìàòà ñè. Ùå òðÿáâà äà îòãîâîðèòå íà ïîâå÷å âúïðîñè, "
+"îòêîëêîòî â \"Ïðåïîðú÷èòåëíàòà\" èíñòàëàöèîíåí\n"
+"\t êëàñ, òàêà ÷å òðÿáâà äà çíàåòå êàê ðàáîòè GNU/Linux, çà äà èçáåðåòå òîçè "
+"èíñòàëàöèîíåí êëàñ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åêñïåðòíà: àêî èìàòå äîáðè ïîçíàíèÿ ïî GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå "
-"òîçè èíñòàëàöèîíåí êëàñ. Êàêòî è â \"Êëèåíòñêèÿ\"\n"
-"\t èíñòàëàöèîíåí êëàñ, ùå ìîæåòå äà èçáåðåòå ãëàâíîòî ïðåäíàçíà÷åíèå "
-"(ðàáîòíà ñòàíöèÿ, ñúðâúð, ðàçðàáîòêà). Áúäåòå ìíîãî\n"
-"\t âíèìàòåëíè, ïðåäè äà èçáåðåòå òîçè èíñòàëàöèîíåí êëàñ. Ùå ìîæåòå äà "
-"èçâúðøèòå ìíîãî êëèåíòñêà èíñòàëàöèÿ.\n"
-"\t Îòãîâàðÿíåòî íà íÿêîè âúïðîñè ùå áúäå ìíîãî òðóäíî, àêî íå ñòå "
-"äîñòàòú÷íî çàïîçíàòè ñ GNU/Linux. Òàêà ÷å,\n"
-"\t íå èçáèðàéòå òîçè èíñòàëàöèîíåí êëàñ, îñâåí àêî íå çíàåòå êàêâî ïðàâèòå."
+"\t* Åêñïåðò: àêî èìàòå äîáðè ïîçíàíèÿ ïî GNU/Linux, ìîæåòå äà èçáåðåòå òîçè "
+"èíñòàëàöèîíåí êëàñ. Êàêòî è â \"Êëèåíòñêèÿ\"\n"
+"\t èíñòàëàöèîíåí êëàñ, ùå ìîæåòå äà èçáåðåòå ãëàâíàòà óïîòðåáà (ðàáîòíà "
+"ñòàíöèÿ, ñúðâúð, ðàçðàáîòêà). Áúäåòå ìíîãî\n"
+"\t âíèìàòåëíè ïðåäè äà èçáåðåòå òîçè èíñòàëàöèîíåí êëàñ. Ùå ìîæåòå äà "
+"ïðîâåäåòå ñèëíî êëèåíòñêà èíñòàëàöèÿ.\n"
+"\t Îòãîâîðèòå íà íÿêîè âúïðîñè ìîæå äà áúäàò ìíîãî òðóäíè, àêî íÿìàòå äîáðè "
+"ïîçíàíèÿ â GNU/Linux. Òàêà ÷å íå\n"
+"\t èçáèðàéòå òîçè èíñòàëàöèîíåí êëàñ, îñâåí àêî íå çíàòå êàêâî ïðàâèòå."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1803,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"îò Microsoft Windows (àêî ãî èìàòå èíñòàëèðàí íà ñèñòåìàòà ñè)."
#: ../../help.pm_.c:108
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
@@ -1873,70 +2249,74 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ñåãà ìîæåòå äà èçáåðåòå êúäå íà õàðä äèñêà ñè äà èíñòàëèðàòå\n"
-"âàøàòà Linux-Mandrake îïåðàöèîííà ñèñòåìà. Àêî å ïðàçåí èëè ñúùåñòâóâàùà\n"
-"îïåðàöèîííà ñèñòåìà èçïîëçâà öÿëîòî ïðîñòðàíñòâî íà íåãî, ùå òðÿáâà äà ãî\n"
-"ðàçäåëèòå íà äÿëîâå. Ðàçäåëÿíåòî íà äÿëîâå ïðåäñòàâëÿâà ïðîñòî åäíî\n"
-"ëîãè÷åñêî ðàçäåëÿíå, çà äà ñúçäàâàíå íà ìÿñòî, êúäåòî äà èíñòàëèðàòå íîâà\n"
+"Â òîçè ìîìåíò, òðÿáâà äà èçáåðåòå êúäå íà õàðä äèñêà ñè äà èíñòàëèðàòå\n"
+"ñâîÿòà Linux-Mandrade. Àêî å ïðàçåí èëè íÿêîÿ ñúùåñòâóâàùà îïåðàöèîííà\n"
+"èçïîëçâà öÿëîòî ïðîñòðàíñòâî íà íåãî, ùå òðÿáâà äà ãî ðàçäåëèòå íà äÿëîâå.\n"
+"Îáùî êàçàíî, ðàçäåëÿíåòî íà äÿëîâå íà õàðä äèñêà ïðåäñòàâëÿâà ëîãè÷åñêî\n"
+"ðàçäåëÿíå, çà äà ñå ñúçäàäå ïðîñòðàíñòâî çà èíñòàëàöèÿ íà íîâàòà\n"
"Linux-Mandrake ñèñòåìà.\n"
"\n"
"\n"
-"Òúé ïðîöåñà íà ðàçäåëÿíå îáèêíîâåíî å íåîáðàòèì, òîé ìîæå äà ñå ñòîðè\n"
-"ñòðàøåí è ñòðÿñêàù çà íåîïèòåí ïîòðåáèòåë.\n"
-"Ìàãüîñíèêúò îïðîñòÿâà òîçè ïðîöåñ. Ïðåäè äà çàïî÷íåòå, êîíñóëòèðàéòå ñå\n"
-"ñ ðúêîâîäñòâîòî è ñå ñíàáäåòå ñ âðåìå.\n"
+"Òúé êàòî åôåêòèòå îò ïðîöåñà íà ðàçäåëÿíå îáèêíîâåíî ñà íåîáðàòèìè, òîé "
+"ìîæå\n"
+"äà ñå ñòîðè ñòðàøåí è ñòðÿñêàù çà íåîïèòåí ïîòðåáèòåë. Ìàãüîñíèêúò "
+"îïðîñòÿâà\n"
+"òîçè ïðîöåñ. Ïðåäè äà çàïî÷íåòå, ìîëÿ, êîíñóëòèðàéòå ñå ñ ðúêîâîäñòâîòî è\n"
+"è ñå ïîäñèãóðåòå ñ âðåìå.\n"
"\n"
"\n"
-"Íóæäàåòå ñå îò íàé-ìàëêî äâà äÿëà. Åäèíèÿò å çà ñàìàòà îïåðàöèîííà ñèñòåìà,\n"
-"à äðóãèÿò å çà âèðóòàëíàòà ïàìåò (íàðè÷àíà îùå \"Swap\").\n"
+"Ùå âè òðÿáâàò ïîíå äâà äÿëà. Åäèí âè òðÿáâà çà ñàìàòà îïåðàöèîííà ñèñòåìà, "
+"à\n"
+"äðóãèÿò çà âèðòóàëíàòà ïàìåò (íàðè÷àíà îùå Swap).\n"
"\n"
"\n"
-"Àêî âå÷å ñà îïðåäåëåíè äÿëîâå (îò ïðåäèøíà èíñòàëàöèÿ è ðàçäåëÿùà "
-"ïðîãðàìà),\n"
-"òðÿáâà ñàìî äà èçáåðåòå òîçè çà èíñòàëèðàíå íà Linux ñèñòåìàòà.\n"
+"Àêî ðàçäåëÿíåòî âå÷å èìà ðàçäåëÿíå (îò ïðåäèøíà èíñòàëàöèÿ èëè îò äðóã\n"
+"ðàçäåëÿù èíñòðóìåíò), ïðîñòî ùå òðÿáâà äà èçáåðåòå äÿëà, çà èíñòàëàöèÿ íà\n"
+"Linux ñèñòåìàòà.\n"
"\n"
"\n"
-"Àêî âñå îùå íå ñà îïðåäåëåíè äÿëîâå, ùå òðÿáâà äà ãè ñúçäàäåòå. Çà äà,\n"
-"íàïðàâèòå òîâà, èçïîëçâàéå ìàãüîñíèêà ïî-ãîðå. Â çàâèñèìîñò îò ñúñòàâà íà\n"
-"õàðä äèñêà âè, èìà íÿêîëêî ðåøåíèÿ:\n"
+"Àêî äÿëîâåòå íå ñà îïðåäåëåíèì, ùå òðÿáâà äà ãè ñúçäàäåòå. Çà äà íàïðàâèòå\n"
+"òîâà, èçïîëçâàéòå äîñòúïíèÿ ìàãüîñíèê ïî-ãîðå. Â çàâèñèìîñò îò íàñòðîéêèòå\n"
+"íà õàðä äèñêà âè ñà âúçìîæíè íÿêîëêî ðåøåíèÿ:\n"
"\n"
-"\t* Èçïîëçâàíå íà ñúùåñòâóâàù äÿë: Ìàãüîñíèêúò å çàñÿêúë åäèí èëè ïîâå÷å "
-"Linuxäÿëà ñúùåñòâóâàùè íà ñèñòåìàòà âè. Àêî\n"
-"\t èñêàòå äà ãè çàïàçèòå, èçïîëçâàéòå òàçè îïöèÿ.\n"
+"\t* Èçïîëçâàíå íà ñúùåñòâóâàù äÿë: ìàãüîñíèêúò å çàñÿêúë åäèí èëè ïîâå÷å "
+"ñúùåñòâóâàùè Linux äÿëà íà äèñêà. Àêî\n"
+"\t èñêàòå äà ãè çàïàçèòå, èçáåðåòå òîâà. \n"
"\n"
"\n"
-"\t* Èçòðèâàíå íà öåëèÿ äèñê: Àêî èñêàòå äà èçòðèåòå âñè÷êè äàííè è äÿëîâå "
-"ñúùåñòâóâàùè íà õàðä äèñêà âè è äà ãè çàìåíèòå\n"
-"\t ñ íîâàòà ñè Linux-Mandrake ñèñòåìà, ìîæåòå äà èçáåðåòå òàçè îïöèÿ. "
-"Âíèìàâàéòå ñ òîâà ðåøåíèå - íÿìà äà ìîæåòå äà\n"
-"\t ñå îòêàæåòå, ñëåä êàòî ïîòâúðäèòå.\n"
+"\t* Èçòðèé öåëèÿ äèñê: àêî èñêàòå äà èçòðèåòå öÿëàòà èíôîðìàöèÿ è äÿëîâå "
+"ñúùåñòâóâàùè íà äèñêà âè è äà ãè çàìåíèòå ñ\n"
+"\t íîâàòà ñè Linux-Mandrake ñèñòåìà, ìîæå äà èçáåðåòå òîâà. Âíèìàâàéòå, ñ "
+"òîâà ðåøåíèå, íÿìà äà ìîæåòå äà\n"
+"\t ãî ïðîìåíèòå, ñëåä ïîòâúðæäåíèåòî.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Èçïîëçâàíå íà ìÿñòîòî âúðõó Windows äÿëà: Àêî íà ñèñòåìàòà âè å "
-"èíñòàëèðàí Microsoft Windows è çàåìà öÿëîòî\n"
-"\t ïðîñòðàíñòâî íà íåãî, òðÿáâà äà ñúçäàäåòå ìÿñòî íà Linux. Çà äà "
-"íàïðàâèòå òîâà, ìîæåòå äà èçòðèåòå äàííèòå è äÿëà ñ\n"
-"\t Microsoft Windows. Ïðîìÿíà íà ãîëåìèíàòà ìîæå äà ñòàíå è áåç çàãóáà íà "
-"äàííè. Òîâà ðåøåíèå ñå ïðåïîðú÷âà, àêî èñêàòå\n"
-"\t äà èçïîëçâàòå åäíîâðåìåííî Linux-Mandrake è Microsoft Windows íà åäèí è "
-"ñúùè êîìïþòúð.\n"
+"\t* Èçïîëçâàé ñâîáîäíîòî ïðîñòðàíñòâî íà Windows äÿë: àêî èìàòå èíñòàëèðàí "
+"Microsoft Windows íà äèñêà ñè è\n"
+"\t çàåìà öÿëîòî ïðîñòðàíñòâî íà íåãî, òðÿáâà äà ñúçäàäåòå òàêîâà è çà "
+"Linux. Çà äà ãî íàïðàâèòå, ìîæåòå äà\n"
+"\t èçòðèåòå Microsoft Windows äÿëà è äàííèòå (âèæ \"Èçòðèé öåëèÿ äèñê\" èëè "
+"\"Åêñïåðåí ðåæèì\" ðåøåíèÿòà) èëè äà ïðîìåíèòå\n"
+"\t ãîëåìèíàòà íà Microsoft Windows äÿëà. Ïðîìÿíàòà ìîæå äà áúäå íàïðàâåíà "
+"áåç çàãóáà íà äàííè. Òîâà ðåøåíèå ñå\n"
+"\t ïðåïîðú÷âà, àêî èñêàòå äà ïîëçâàòå Linux-Mandrake è Microsoft Windows íà "
+"åäèí è ñúù êîìïþòúð.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Ïðåäè äà âçåìåòå òîâà ðåøåíèå, ìîëÿ, çíàéòå ÷å ãîëåìèíàòà íà Microsoft "
-"Windows\n"
-"\t äÿëà âè ùå å ïî-ìàëêà, îòêîëêîòî äî ñåãà. Òîâà îçíà÷àâà, ÷å ùå èìàòå "
-"ïî-ìàëêî ìÿñòî ïîä Microsoft Windows,\n"
-"äà ñúõðàíÿâàòå äàííè è èíñòàëèðàòå íîâ ñîôòóåð.\n"
+"\t Ïðåäè äà èçáåðåòå òîâà ðåøåíèå, ìîëÿ, ðàçáåðåòå, ÷å ãîëåìèíàòà íà âàøèÿ "
+"Microsoft\n"
+"\t Windows äÿë ùå å ïî-ìàëêà, îòêîëêîòî å ñåãà. Òîâà çíà÷è, ÷å ùå èìàòå ïî "
+"ìàëêî ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî ïîä\n"
+"\t Microsoft Windows, êúäåòî äà ñúõðàíÿâàòå äàííè è èíñòàëèðàòå ñîôòóåð.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åêñïåðòåí ðåæèì: Àêî èñêàòå äà ðàçäåëÿòå ðú÷íî õàðä äèñêà ñè, ìîæåòå äà "
-"èçáåðåòå òàçè îïöèÿ. Âíèìàâàéòå, àêî\n"
-"\t èçáåðåòå òîâà ðåøåíèå. Òî å ìîùíî, íî îïàñíî. Ìîæåòå ìíîãî ëåñíî äà "
-"èçãóáèòå äàííè. Òàêà ÷å íå èçáèðàéòå\n"
-"\t òîâà ðåøåíèå, îñâåí àêî íå çíàåòå êàêâî ïðàâèòå."
+"\t* Åêñïåðòåí ðåæèì: Àêî èñêàòå äà ðàçäåëèòå ðú÷íî äèñêà ñè, ìîæåòå äà "
+"èçáåðåòå òîâà. Áúäåòå âíèìàòåëíè ïðåäè\n"
+"\t äà èçáåðåòå òîâà ðåøåíèå. Òî å ìîùíî, íî ìíîãî îïàñíî. Ìîæå äà çàãóáèòå "
+"âñè÷êè äàííè ìíîãî ëåñíî. Òàêà ÷å\n"
+"\t íå èçáèðàéòå òîâà ðåøåíèå, îñâåí àêî íå çíàåòå êàêâî ïðàâèòå."
#: ../../help.pm_.c:160
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1961,7 +2341,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2008,80 +2388,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
-msgstr ""
-"Ñåãà, òðÿáâà äà èçáåðåòå êîé(è) äÿë(îâå)\n"
-"äà èçïîëçâàòå çà èíñòàëèðàíå íà Linux-Mandrake ñèñòåìàòà ñè. Àêî äÿëîâåòå\n"
-"âå÷å ñà îïðåäåëåíè (îò ïðåäõîäíà èíñòàëàöèÿ íà GNU/Linux èëè îò äðóãà "
-"ðàçäåëÿùà\n"
-"ïðîãðàìà), ìîæåòå äà èçïîëçâàòå ñúùåñòâóâàùèòå äÿëîâå. Èíà÷å òðÿáâà äà "
-"îïðåäåëèòå\n"
-"äÿëîâå íà õàðä äèñêà.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çà äà ñúçäàäåòå äÿëîâå, òðÿáâà ïúðâî äà ïîñî÷èòå õàðä äèñê. Ìîæåòå äà\n"
-"ïîñî÷èòå äèñê çà ðàçäåëÿíå, êàòî öúêíåòå íà \"hda\" çà ïúðâîòî IDE\n"
-"óñòðîéñòâî, \"hdb\" çà âòîðî IDE óñòðîéñòâî èëè \"sda\" çà ïúðâîòî SCSI\n"
-"óñòðîéñòâî è ò.í..\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çà äà ðàçäåëèòå ïîñî÷åíèÿ äèñê, ìîæåòå äà èçáåðåòå ñëåäíèòå îïöèè:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
"\n"
-" * Èç÷èñòè âñè÷êî: òàçè îïöèÿ èçòðèâà âñè÷êè äÿëîâå äîñòúïíè íà ïîñî÷åíèÿ\n"
-" õàðä äèñê.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå: Òàçè îïöèÿ âè ïîçâîëÿâà äà ñúçäàäåòå àâòîìàòè÷íî "
-"ext2 è swap äÿëîâå íà ñâîáîäíîòî\n"
-" ïðîñòðàíñòâî íà õàðä äèñêà ñè.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ñïàñÿâàíå íà òàáëèöàòà ñ äÿëîâå: àêî òàáëèöàòà âè ñ äÿëîâå å ïîâðåäåíà, "
-"ìîæåòå äà îïèòàòå äà ÿ âúçñòàíîâèòå, êàòî\n"
-" èçïîëçâàòå òàçè îïöèÿ. Ìîëÿ, âíèìàâàéòå è çàïîìíåòå, ÷å ìîæå äà ñå "
-"ïðîâàëè.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Îòìåíè: ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òàçè îïöèÿ, çà äà îòêàæåòå ïðîìåíèòå.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ïðåçàðåäè: ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òàçè îïöèÿ, çà äà îòìåíèòå âñè÷êè "
-"ïðîìåíè è äà çàðåäèòå ïúðâè÷íàòà òàáëèöà ñ äÿëîâå.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ìàãüîñíèê: àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå ìàãüîñíèê äà ðàçäåëè äèñêà âè, "
-"ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òàçè îïöèÿ. Ïðåïîðú÷èòåëíà\n"
-" å, àêî íå ñòå ìíîãî çàïîçíàòè ñ ðàçäåëÿíåòî.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Âúçñòàíîâÿâàíå îò äèñêåòà: àêî ñòå çàïàçèëè òàáëèöàòà ñè ñ äÿëîâå íà "
-"äèñêåòà ïðè ïðåäèøíà èíñòàëàöèÿ, ìîæåòå\n"
-" äà ÿ âúçñòàíîâèòå ñ òàçè îïöèÿ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Çàïèñ íà äèñêåòà: àêî èñêàòå äà çàïàçèòå òàáëèöàòà ñè ñ äÿëîâå íà "
-"äèñêåòà, çà äà ìîæåòå äà ÿ âúçñòàíîâèòå,\n"
-" ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òàçè îïöèÿ. Ñèëíî ñå ïðåïîðú÷âà óïîòðåáàòà è.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ãîòîâî: êîãàòî ñâúðøèòå ñ ðàçäåëÿíåòî íà õàðä äèñêà ñè, èçïîëçâàéòå "
-"òàçè îïöèÿ, çà äà çàïàçèòå ïðîìåíèòå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Çà âàøà èíôîðìàöèÿ, ìîæåòå äà ñòèãíåòå äî âñÿêà îïöèÿ èçïîëçâàéêè "
-"êëàâèàòóðàòà: ìèíàâàéòå ïðåç äÿëîâåòå ñ Tab è ñòðåëêèòå\n"
-"Íàãîðå/Íàäîëó.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Êîãàòî èçáåðåòå äÿë, ìîæåòå äà èçïîëçâàòå:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-C, çà äà ñúçäàäåòå íîâ äÿë (êîãàòî å èçáðàí ïðàçåí äÿë)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-D, çà äà èçòðèåòå äÿë\n"
-"\n"
-" * Ctrl-M, çà äà èçáåðåòå òî÷êà íà ìîíòèðàíå"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2158,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"Ïðè SCSI óñòðîéñòâà, \"a\" îçíà÷àâà \"ïúðâè õàðä äèñê\", \"b\" îçíà÷àâà "
"\"âòîðè õàðä äèñê\" è ò.í.."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2170,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"áúäàò çàãóáåíè\n"
"è íÿìà äà ìîãàò äà ñå âúçñòàíîâÿò."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2193,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Öúêíåòå \"Îòìÿíà\", çà äà îòìåíèòå òàçè îïåðàöèÿ áåç çàãóáà äà äàííèòå è\n"
"äÿëîâåòå ñúùåñòâóâàùè íà òîçè õàðä äèñê."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2266,11 +2584,11 @@ msgstr ""
"\"Windows èìåòî\" å áóêâàòà íà õàðä äèñêà âè ïîä Windows (ïúðâèÿò äèñê èëè\n"
"äÿë ñå íàðè÷à \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Ìîëÿ, áúäåòå òúðïåëèâè. Òàçè îïåðàöèÿ ìîæå äà îòíåìå íÿêîëêî ìèíóòè."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2330,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Öúêíåòå \"Îòìÿíà\", àêî èñêàòå äà èçáåðåòå äðóãè äÿëîâå, íà êîèòî äà\n"
"èíñòàëèðàòå íîâàòà ñè Linux-Mandrake îïåðàöèîíí ñèñòåìà."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2359,7 +2677,7 @@ msgstr ""
"ïàêåòè\";\n"
"â òîçè ñëó÷àé, ùå òðÿáâà äà îáõîäèòå ïîâå÷å îò 1000 ïàêåòà ..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2398,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"òèõîìúëêîì\n"
"äà èçêëþ÷è íÿêîè äðóãè ïàêåòè, êîèòî çàâèñÿò îò íåãî."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2410,8 +2728,7 @@ msgstr ""
"èçêëþ÷åòå ãè,\n"
"è íàòèñíåòå Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2420,14 +2737,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Íîâàòà âè Linux-Mandrake îïåðàöèîííà ñèñòåìà å èíñòàëèðàíà.\n"
-"Òàçè îïåðàöèÿ áè òðÿáâàëî äà îòíåìå íÿêîëêî ìèíóòè (òîâà çàâèñè îò\n"
-"èçáðàíàòà ãîëåìèíàòà íà èíñòàëàöèÿòà è îò ñêîðîñòòà íà êîìïþòúðà âè).\n"
+"Íîâàòà âè Linux-Mandrake îïåðàöèîííà ñèñòåìà â ìîìåíòà ñå èíñòàëèðà.\n"
+"Òàçè îïåðàöèÿ ùå îòíåìå íÿêîëêî ìèíóòè (çàâèñè îò èçáðàíàòà ãîëåìèíàòà íà\n"
+"èíñòàëàöèÿòà è ñêîðîñòòà íà êîìïþòúðà âè).\n"
"\n"
"\n"
"Ìîëÿ, áúäåòå òúðïåëèâè."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2437,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"ïðîâåðèòå äàëè íàñòðîéêèòå ñà íàðåä. Àêî íå, ìîæåòå äà öúêíåòå \"Îòìÿíà\",\n"
"çà äà èçáåðåòå äðóã äðàéâåð."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2445,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Ìîëÿ, èçáåðåòå âåðíèÿ ïîðò. Íàïðèìåð, ïîðòúò COM1\n"
"ïîä Windows ïîä GNU/Linux ñå íàðè÷à ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2476,8 +2793,7 @@ msgstr ""
"Àêî èñêàòå äà íàñòðîèòå ìðåæàòà ïî-êúñíî, ñëåä èíñòàëàöèÿòà, èëè ñòå "
"ïðèêëþ÷èëè ñ íàñòðîéêàòà íà ìðåæàòà, èçáåðåòå \"Ãîòîâî\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2486,13 +2802,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-"Íå áå îòêðèò ìîäåì. Ìîëÿ, ïîñî÷åòå ñåðèéíèÿ ïîðò, êúì êîéòî å ñâúðçàí.\n"
+"Íå áåøå îòêðèò ìîäåì. Ìîëÿ, ïîñî÷åòå ñåðèéíèÿ ïîðò, êúì êîéòî å ñâúðçàí.\n"
"\n"
"\n"
"Çà èíôîðìàöèÿ, ïúðâèÿò ñåðèåí ïîðò (íàðè÷àí \"COM1\" ïîä Microsoft\n"
"Windows) ñå íàðè÷à \"ttyS0\" ïîä Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2509,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"òóê, òàçè èíôîðìàöèÿ ùå áúäå âçåòà Èíòåðíåò äîñòàâ÷èêà âè ïî âðåìå íà\n"
"ñâúðçâàíå."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2517,11 +2833,11 @@ msgstr ""
"Àêî ìîäåìúò âè å âúíøåí, ìîæå, âêëþ÷åòå ãî ñåãà, çà äà ïîçâîëèòå íà DrakX äà "
"ãî çàñå÷å àâòîìàòè÷íî."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Ìîëÿ, âêëþ÷åòå ìîäåìà ñè è èçáåðåòå ïîäõîäÿùèÿ."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2537,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"DNS (name server), òÿ ùå áúäå âçåòà îò Èíòåðíåò äîñòàâ÷èêà âè ïî âðåìå íà\n"
"ñâúðçâàíå."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2547,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"çíàåòå èëè íå ñòå ñèãóðíè êàêâî òðÿáâà äà âúâåäåòå, ñ ïðàâèëíà èíôîðìàöèÿ\n"
"ìîæåòå äà ñå ñäîáèåòå îò Èíòåðíåò äîñòàâ÷èêà ñè."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2582,7 +2898,7 @@ msgstr ""
" îò ñòîéíîñò çà \"IP àäðåñ\". Àêî íå çíàåòå èëè íå ñòå ñèãóðíè êàêâî "
"òðÿáâà äà âúâåäåòå, ïîïèòàéòå ìðåæîâèÿ ñè àäìèíèñòðàòîð."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2590,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"Ñåãà ìîæåòå äà âúâåäåòå èìåòî íà õîñòà ñè. Àêî íå çíàåòå\n"
"èëè íå ñòå ñèãóðíè êàêâî äà âúâåäåòå, ïîïèòàéòå ìðåæîâèÿ ñè àäìèíèñòðàòîð."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2598,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"Ñåãà ìîæåòå äà âúâåäåòå èìåòî íà õîñòà ñè, àêî òðÿáâà. Àêî\n"
"íå çíàåòå èëè íå ñòå ñèãóðíè êàêâî äà âúâåäåòå, îñòàâåòå ãî ïðàçíî."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2606,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"Ñåãà ìîæåòå äà âúâåäåòå îïöèèòå çà íàáèðàíå. Àêî íå ñòå ñèãóðíè,\n"
"ïðàâèëíà èíôîðìàöèÿ ìîæåòå äà ïîëó÷èòå îò Èíòåðíåò äîñòàâ÷èêà ñè."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2614,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"Àêî ùå èçïîëçâàòå proxy ñúðâúðè, ìîëÿ, íàñòðîéòå ãè ñåãà. Àêî íåçíàåòå,\n"
"ïîïèòàéòå ìðåæîâèÿ àäìèíèñòðàòîð èëè Èíòåðíåò äîñòàâ÷èêà ñè."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2634,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"Îòáåëåæåòå, ÷å òðÿáâà äà èçáåðåòå îãëåäàëåí ñàéò è êðèïòîãðàôñêè ïàêåòè,\n"
"ñúîáðàçíî âàøåòî çàêîíîäàòåëñòâî."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ñåãà ìîæåòå äà ïîñî÷èòå âðåìåâàòà çîíà ñïðÿìî ìåñòîæèâååíåòî ñè."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2654,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Àêî èçïîëçâàòå Microsoft Windows íà òîçè êîìïþòúð, èçáåðåòå \"Íå\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2683,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"áúäàò âêëþ÷åíè íà ñúðâúð.\n"
"Ïî ïðèíöèï, èçáèðàéòå ñàìî óñëóãèòå, îò êîèòî íàèñòèíà ñå íóæäàåòå."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2691,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Ìîæåòå äà íàñòðîèòå ëîêàëåí ïðèíòåð (ñâúðçàí êúì ìàøèíàòà âè) èëè îòäàëå÷åí\n"
"ïðèíòåð (äîñòúïåí ÷ðåç Unix, Netware èëè Microsoft Windows ìðåæà)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2725,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Àêî íÿìàòå ïðèíòåð, öúêíåòå \"Íèêàêúâ\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2744,7 +3060,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux ìîæå äà ïîääúðæà íÿêîëêî òèïà ïðèíòåðè. Âñåêè îò òåçè òèïîâå\n"
-"èçèñêâà ðàçëè÷íà íàñòðîéêà.\n"
+"èçèñêâà ðàçëè÷íà óñòàíîâêà.\n"
"\n"
"\n"
"Àêî ïðèíòåðúò å ôèçè÷åñêè ñâúðçàí êúì êîìïþòúðà âè, èçáåðåòå \"Ëîêàëåí\n"
@@ -2760,8 +3076,7 @@ msgstr ""
"(èëè íà Unix ìàøèíà èçïîëçâàùà SMB ïðîòîêîë), èçáåðåòå \"SMB/Windows "
"95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2796,23 +3111,24 @@ msgstr ""
"èìå íà ïðèíòåð. Òàêà ÷å òðÿáâà äà èìàòå\n"
"ïðèíòåð íàðå÷åí \"lp\".\n"
" Àêî èìàòå ñàìî åäèí ïðèíòåð, ìîæåòå äà èçïîëçâàòå íÿêîëêî èìåíà çà "
-"íåãî. Ïðîñòî òðÿáâà äà ãè îòäåëèòå ñ pipe\n"
+"íåãî. Òðÿáâà ñàìî äà ãè îòäåëèòå ñ pipe\n"
" ñèìâîëà (\"|\"). Òàêà ÷å, àêî ïðåäïî÷èòàòå ïî-ñìèñëåíî èìå, ìîæåòå äà "
"ãî ñëîæèòå ïúðâî, íàïð. \"My printer|lp\".\n"
-" Ïðèíòåðúò ñúäúðæàù \"lp\" â èìåòî(àòà) ñè, ùå ñå ïîëçâà ïî "
+" Ïðèíòåðúò ñúäúðæàù \"lp\" â èìåòî(àòà) ñè ùå ñå ïîëçâà ïî "
"ïîäðàçáèðàíå.\n"
"\n"
"\n"
-" * Îïèñàíèå: Òîâà å íåçàäúëæèòåëíî, íî ìîæå äà âëåçå â óïîòðåáà, àêî èìàòå "
-"íÿêîëêî ïðèíòåðà ñâúðçàíè êúì êîìïþòúðà ñè\n"
-"èëè àêî ïîçâîëÿâàòå íà äðóãè êîìïþòðè äîñòúï äî òîçè ïðèíòåð.\n"
+" * Îïèñàíèå: Òîâà å íåçàäúëæèòåëíî, íî ìîæå äà å ïîëåçíî, àêî èìà íÿêîëêî "
+"ïðèíòåðà ñâúðçàíè êúì êîìïþòúðà âè èëè àêî\n"
+" ðàçðåøàâàòå äîñòúï äî íåãî íà äðóãè êîìïþòðè.\n"
"\n"
"\n"
" * Ìåñòîïîëîæåíèå: àêî èñêàòå äà äàäåòå èíôîðìàöèÿ çà ìåñòîïîëîæåíèåòî\n"
-" íà ïðèíòåðà ñè, äàéòå ÿ òóê (ìîæåòå äà íàïèøåòå êàêâîòî ñè èñêàòå,\n"
+" íà ïðèíòåðà ñè, íàïðàâåòå ãî òóê (ìîæåòå äà íàïèøåòå êàêâîòî ñè "
+"èñêàòå,\n"
" íàïðèìåð \"2-ðè åòàæ\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2878,7 +3194,7 @@ msgstr ""
" Àêî èñêàòå äîñòúï äî ïðèíòåð íàìèðàù ñå íà NetWare ìðåæà, èçáåðåòå "
"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2896,12 +3212,11 @@ msgstr ""
"Çà èíôîðìàöèÿ, ïîâå÷åòî ïðèíòåðè ñà ñâúðçàíè íà ïúðâèÿ ïàðàëåëåí ïîðò. Òîçè\n"
"ñå íàðè÷à \"/dev/lp0\" ïîä GNU/Linux è \"LPT1\" ïîä Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ñåãà ìîæåòå äà èçáåðåòå ïðèíòåð îò ñïèñúêà ïî-ãîðå."
-#: ../../help.pm_.c:578
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2910,14 +3225,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-"Ìîëÿ, èçáåðåòå ïîäõîäÿùèòå îïöèè ñïîðåä ïðèíòåðà âè.\n"
-"Ìîëÿ, ïîãëåäíåòå äîêóìåíòàöèÿòà ìó, àêî íå çíàåòå êàêâî äà èçáåðåòå òóê.\n"
+"Ìîëÿ, èçáåðåòå ïîäõîäÿùè çà ïðèíòåðà âè íàñòîéêè.\n"
+"Ìîëÿ, ïîãëåäíåòå äîêóìåíòàöèÿòà, àêî íå çíàåòå êàêâî äà èçáåðåòå òóê.\n"
"\n"
"\n"
-"Ùå ìîæåòå äà èçïðîáâàòå íàñòðîéêàòà â ñëåäâàùàòà ñòúïà è äà ÿ ñìåíèòå, àêî "
+"Ùå ìîæåòå äà èçïðîáâàòå íàñòðîéêàòà â ñëåäâàùàòà ñòúïêà è äà ÿ ñìåíèòå, àêî "
"íå ðàáîòè êàêòî òðÿáâà."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2961,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"ìîæåòå\n"
"äà ÿ çàïîìíèòå áåç ìíîãî óñèëèÿ."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2969,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"Çà ïî-ñèãóðíà ñèñòåìà, òðÿáâà äà èçáåðåòå \"Èçïîëçâàé shadow ôàéë\"\n"
"è \"Èçïîëçâàé MD5 ïàðîëè\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2977,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Àêî ìðåæàòà âè èçïîëçâà NIS, èçáåðåòå \"Èçïîëçâàé NIS\". Àêî íå çíàåòå,\n"
"ïîïèòàéòå ìðåæîâèÿ àäìèíèñòðàòîð."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3016,18 +3331,17 @@ msgstr ""
"Çàòîâà âëèçàéòå ñ ïîòðåáèòåëñêèÿ ñè àêàóíò â ñèñòåìàòà è, ñàìî àêî âè ñå\n"
"íàëîæè, èçïîëçâàéòå àäìèíèñòðàòîðñêèÿ àêàóíò."
-#: ../../help.pm_.c:630
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-"Ñúçäàâàíåòî íà boot äèñêåòà ñèëíî ñå ïðåïîðú÷âà. Àêî íå ìîæåòå äà "
-"ñòàðòèðàòå\n"
-"êîìïþòúðà ñè, òîâà å åäèíñòâåíèÿ íà÷èí äà ãî ñïàñèòå áåç ïðåèíñòàëàöèÿ."
+"Ñúçäàâàíåòî íà boot äèñêåòà å ñèëíî ïðåïîðú÷èòåëíî. Àêî íå\n"
+"ìîæåòå äà ñòàðòèðàòå êîìïþòúðà ñè, òîâà å åäèíñòâåíèÿ íà÷èí äà\n"
+"ñïàñèòå ñèñòåìàòà áåç ïðåèíñòàëàöèÿ."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3043,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Àêî íå ñòå ñèãóðíè â òîâà, êîåòî ïðàâèòå, èçáåðåòå \"Ïúðâèÿ ñåêòîð íà\n"
"óñòðîéñòâîòî (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3051,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Îñâåí àêî íå ñòå ñèãóðíè â îáðàòíîòî, îáèêíîâåíèÿ èçáîð å \"/dev/hda\"\n"
"(ïúðâè âîäåùî IDE äèñê) èëè \"/dev/sda\" (ïúðâè SCSI äèñê)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3076,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"â êîéòî ñëó÷àé ìîæåòå äà èçòðèåòå ñúîòâåòíèòå çàïèñè. Íî â òàêúâ ñëó÷àé,\n"
"ùå ñå íóæäàåòå îò boot-äèñêåòà, çà äà ãè ñòàðòèðàòå !"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3096,7 +3410,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ãëàâíèòå îïöèè íà LILO è GRUB ñà:\n"
" - Boot óñòðîéñòâî: Îïðåäåëÿ èìåòî íà óñòðîéñòâîòî (ò.å. äÿë îò õàðä\n"
@@ -3116,9 +3445,144 @@ msgstr ""
"ïðè íà÷àëíî çàðåæäàíå. Âúçìîæíè ñà ñëåäíèòå ñòîéíîñòè:\n"
" * normal: èçáèðà îáèêíîâåí 80x25 òåêñòîâ ðåæèì.\n"
"\n"
-" * <number>: èçïîëçâà ñúîòâåòíèÿ òåêñòîâ ðåæèì."
+" * <number>: èçïîëçâà ñúîòâåòíèÿ òåêñòîâ ðåæèì.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ïî÷èñòâàíå íà \"/tmp\" ïðè çàðåæäàíå: àêî èñêàòå äà ñå èçòðèâàò âñè÷êè\n"
+"ôàéëîâå è äèðåêòîðèè ñúõðàíÿâàíè â \"/tmp\", êîãàòî çàðåæäàòå ñèñòåìàòà ñè,\n"
+"èçáåðåòå òàçè îïöèÿ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Òî÷íî RAM, àêî å íóæíî: çà ñúæàëåíèå, íÿìà ñòàíäàðòåí ìåòîä, äà ñå\n"
+"ïîïèòà BIOS çà îáåìà íà RAM â êîìïþòúðà. Êàòî ïîñëåäñòâèå, GNU/Linux ìîæå\n"
+"äà íå óñïåå äà çàñå÷å ïðàâèëíî îáåìà íà RAM. Àêî å òàêúâ ñëó÷àÿ, òóê\n"
+"ìîæåòå äà çàäàäåòå òî÷íèÿ îáåì íà RAM. Ìîëÿ, îòáåëåæåòå ÷å îò 2 èëè 4 MB\n"
+"ìåæäó çàñå÷åíàòà è ïðèñúñòâàùàòà RAM å íîðìàëíà."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3143,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"â êîéòî ñëó÷àé ìîæåòå äà èçòðèåòå ñúîòâåòíèòå çàïèñè. Íî â òàêúâ ñëó÷àé,\n"
"ùå ñå íóæäàåòå îò boot-äèñêåòà, çà äà ãè ñòàðòèðàòå !"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3169,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"ñå âêëþ÷è êëàâèàòóðàòà. Çàðåæäàùàòà ïðîãðàìà íå ÷àêà, àêî \"delay\" å\n"
"ïðîïóñíàò èëè å íóëà."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3195,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"íå âè óñòðîéâàò, ìîæåòå äà ñå âðúùàòå è äà ãè ïðîìåíÿòå, êîëêîòî ïúòè âè\n"
"å íåîáõîäèìî."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3203,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Àêî íåùî íå å íàðåä ñ íàñòðîéêàòà íà X, èçïîëçâàéòå òåçè îïöèè çà\n"
"ïðàâèëíà íàñòðîéêà íà X Window ñèñòåìàòà."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3211,87 +3675,19 @@ msgstr ""
"Àêî ïðåäïî÷èòàòå äà èçïîëçâàòå ãðàôè÷íî âëèçàíå, èçáåðåòå \"Äà\". Â\n"
"ïðîòèâåí ñëó÷àé, èçáåðåòå \"Íå\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ñåãà ìîæåòå äà èçáåðåòå íÿêîè äîïúëíèòåëíè îïöèè çà ñèñòåìàòà ñè.\n"
-"\n"
-"* Èçïîëçâàíå îïòèìèçàöèè çà õàðä äèñêà: òàçè îïöèÿ ìîæå äà ïîäîáðè ðàáîòàòà "
-"íà õàðä äèñêà âè, íî å ñàìî çà íàïðåäíàëè\n"
-" ïîòåðåáèòåëè: íÿêîè íåäîäÿëàíè ÷èïñåòè ìîãàò äà ñúñèïÿò äàííèòå âè, òàêà "
-"÷å âíèìàâàéòå. Îòáåëåæåòå, ÷å ÿäðîòî èìà\n"
-" âãðàäåí ÷åðåí ñïèñúê îò óñòðîéñòâà è ÷èïñåòè, íî, àêî èñêàòå äà èçáåãíåòå "
-"ëîøè èçíåíàäè, îñòàâåòå òàçè îïöèÿ èçêëþ÷åíà.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò: ìîæåòå äà èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò çà "
-"ñèñòåìàòà\n"
-" ñè. Ìîëÿ, îáúðíåòå ñå êúì ðúêîâîäñòâîòî çà ïúëíà èíôîðìàöèÿ. Ïðîñòî, àêî\n"
-" íå çíàåòå êàêâî äà èçáåðåòå, îñòàâåòå òîâà ïî ïîäðàçáèðàíå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Òî÷íî RAM, àêî å íóæíî: çà ñúæàëåíèå, íÿìà ñòàíäàðòåí ìåòîä, äà ñå ïîïèòà "
-"BIOS çà îáåìà íà RAM â êîìïþòúðà. Êàòî\n"
-" ïîñëåäñòâèå, GNU/Linux ìîæå äà íå óñïåå äà çàñå÷å ïðàâèëíî îáåìà íà RAM. "
-"Àêî å òàêúâ ñëó÷àÿ, òóê ìîæåòå äà\n"
-" çàäàäåòå òî÷íèÿ îáåì íà RAM. Ìîëÿ, îòáåëåæåòå ÷å îò 2 èëè 4 MB ìåæäó "
-"çàñå÷åíàòà è ïðèñúñòâàùàòà RAM å íîðìàëíà.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Àâòîìàòè÷íî ìîíòèðàíå íà ïðåíîñèìè óñòðîéñòâà: àêî ïðåäïî÷èòàòå äà íå "
-"ìîíòèðàòå ðú÷íî ïðåíîñèìè óñòðîéñòâà (CD-ROM,\n"
-" ôëîïè, Zip è ò.í.) ïèøåéêè \"mount\" è \"umount\", èçáåðåòå òàçè îïöèÿ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Ïî÷èñòâàíå íà \"/tmp\" ïðè çàðåæäàíå: àêî èñêàòå äà ñå èçòðèâàò âñè÷êè "
-"ôàéëîâå è äèðåêòîðèè ñúõðàíÿâàíè â \"/tmp\",\n"
-" êîãàòî çàðåæäàòå ñèñòåìàòà ñè, èçáåðåòå òàçè îïöèÿ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Âêëþ÷âàíå íà NumLock ïðè çàðåæäàíå: àêî èñêàòå äà ñå âêëþ÷âà NumLock ïðè "
-"ñòàðòèðàíå, èçáåðåòå òàçè îïöèÿ. Ìîëÿ, îòáåëåæåòå ÷å\n"
-" íå òðÿáâà äà âêëþ÷âàòå òàçè îïöèÿ ïðè ëàïòîïè è ÷å ìîæå è äà íå ðàáîòè ïîä "
-"X)."
+"Ìîæåòå äà èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò íà ñèñòåìàòà ñè. Ìîëÿ, îáúðíåòå ñå êúì "
+"ðúêîâîäñòâîòî çà\n"
+"èíôîðìàöèÿ. Íàêðàòêî, àêî íå çíàåòå êàêâî äà èçáåðåòå, îñòàâåòå òîâà ïî "
+"ïîäðàçáèðàíå.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3305,104 +3701,140 @@ msgstr ""
"àâòîìàòè÷íî. Àêî èñêàòå äà ïóñíåòå äðóãà ñúùåñòâóâàùà îïåðàöèîííà ñèñòåìà,\n"
"ïðî÷åòåòå äîïúëíèòåëíèòå èíñòðóêöèè."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Èçáîð íà åçèê"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Èçáîð íà êëàñ èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Çàñè÷àíå íà äèñêîâåòå"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ìèøêà"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Èçáîð íà êëàâèàòóðà"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Ñèãóðíîñò"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Ôàéëîâèòå ñèñòåìè"
+msgstr "Ôàéëîâè ñèñòåìè"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà äÿëîâå"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Ïàêåòè çà èíñòàëèðàíå"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ñèñòåìàòà"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Âúâåäåòå ïàðîëà çà root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äîáàâÿíå íà ïîòðåáèòåë"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Íàñòîéêà íà ìðåæàòà"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Âðåìåâàòà çîíà"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Îáîáùåíèå"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Íàñòðîéêà íà óñëóãèòå"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà ïðèíòåðà"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Âúâåäåòå ïàðîëà çà root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äîáàâÿíå íà ïîòðåáèòåë"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ñúçäàâàíå íà boot-äèñêåòà"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Èíñòàëèðàíå íà bootloader"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Íàñòðîéêà íà Õ"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Àâòîìàòè÷íî èíñòàëèðàíå îò ôëîïè"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Èçõîä îò èíñòàëàöèîííàòà ïðîãðàìà"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Ñëîæåòå FAT ôîðìàòèðàíà äèñêåòà â óñòðîéñòâî %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Òàçè äèñêåòà íå å ôîðìàòèðàíà íà FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Çà äà èçïîëçâàòå çàïàçåí èçáîð íà ïàêåòè, ñòàðòèðàéòå èíñòàëàöèÿòà ñ ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà ôàéëà $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ìîëÿ, ïðîáâàéòå ìèøêàòà ñè"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Çà äà àêòèâèðàòå ìèøêàòà ñè,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ÁÓÒÍÅÒÅ ÒÎÏ×ÅÒÎ !"
@@ -3446,7 +3878,7 @@ msgstr "Èçïîëçâàé ñâîáîäíîòî ìÿñòî"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿàòî çà ñúçäàâàíå íà íîâ äÿë"
+msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà ñúçäàâàíå íà íîâ äÿë"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
@@ -3561,12 +3993,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ÂÑÈ×ÊÈ ñúùåñòâóâàùè äÿëîâå è äàííèòe âúðõó òÿõ íà %s ùå áúäàò çàãóáåíè"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Åêñïåðòåí ðåæèì"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Èçïîëçâàé diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Êëèåíòñêî ðàçäåëÿíå íà äèñêà"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3581,33 +4009,32 @@ msgstr ""
"Ñåãà ìîæåòå äà ðàçäåëèòå %s.\n"
"Êîãàòî ñòå ãîòîâè, íå çàáðàâÿéòå äà çàïèøåòå èçïîëçâàéêè `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Èçïîëçâàé ñâîáîäíîòî ìÿñòî íà Windows äÿëà"
+msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî ñâîáîäíî ìÿñòî íà äÿëà"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Íå ìîãà äà íàìåðÿ íèêàêâî ìÿñòî çà èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ïîìîùíèêúò çà ðàçäåëèíå íà äÿëîâå íà DrakX íàìåðè ñëåäíèòå ðåøåíèÿ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Íåóñïåøíî ðàçäåëÿíå íà: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Âêëþ÷âàì ìðåæàòà"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà ìðåæàòà"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3615,7 +4042,7 @@ msgstr ""
"Ïîÿâè ñå ãðåøêà, íî íå çíàì êàê äà ñå ñïðàâÿ ñ íåÿ äåëèêàòíî.\n"
"Ìîæåòå äà ïðîäúëæèòå íà ñâîé ðèñê."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóáëèðàé òî÷êàòà íà ìîíòèðàíå %s"
@@ -3632,16 +4059,16 @@ msgstr ""
"Ïðîâåðåòå êîìïàêò äèñêà íà èíñòàëèðàíèÿ êîìïþòúð èçïîëçâàéêè \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Äîáðå äîøëè â %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Íÿìà ôëîïè óñòðîéñòâî"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3655,73 +4082,71 @@ msgstr "Èçáåðåòå ãîëåìèíàòà, êîÿòî èñêàòå äà èíñòàëèðàòå"
msgid "Total size: "
msgstr "Îáùà ãîëåìèíà: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Âåðñèÿ: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ãîëåìèíà: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Èçáåðåòå ïàêåòèòå, êîèòî èñêàòå äà èíñòàëèðàòå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Èíñòàëèðàéòå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Èíñòàëèðàì"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ìîëÿ, èç÷àêàéòå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Îñòàâàùî âðåìå "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Îáùà ïðîäúëæèòåëíîñò "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ïîäãîòâÿì èíñòàëàöèÿòà"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïàêåòà %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Äà ïðîäúëæà ëè âñå ïàê ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà ïðè ïîðú÷âàíåòî íà ïàêåòèòå:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Äà èçïîëçâàì ëè ñåãàøíàòà íàñòðîéêà íà X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3733,17 +4158,17 @@ msgstr ""
"Çàöåëòà,\n"
"íàòèñíåòå 'F1', êîãàòî ñòàðòèðàòå îò CDROM è âúâåäåòå 'òåüò'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå åäèí îò ñëåäíèòå êëàñîâå íà èíñòàëàöèÿ:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Îáùàòà ãîëåìèíà íà ãðóïèòå, êîèòî ñòå ìàðêèðàëè, å îêîëî %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3757,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"Ïðè íèñúê ïðîöåíò ùå ñå èíñòàëèðàò ñàìî íàé-âàæíèòå ïàêåòè;\n"
"ïðè 100%% ùå èíñòàëèðàò âñè÷êè ìàðêèðàíè ïàêåòè."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3773,77 +4198,85 @@ msgstr ""
"Ïðè íèñúê ïðîöåíò ùå ñå èíñòàëèðàò ñàìî íàé-âàæíèòå ïàêåòè;\n"
"ïðè %d%% ùå èíñòàëèðàò âñè÷êè èçáðàíè ïàêåòè."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Ùå èìàòå âúçìîæíîñòòà äà èçáåðåòå ïî-òî÷íî ïðè ñëåäâàùèÿ åòàï."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ïðîöåíò ïàêåòè çà èíñòàëèðàíå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Ïðîâåðÿâàì çàâèñèìîñòèòå"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Èçáîð íà ãðóïà ïàêåòè"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Èçáèðàíå íà ïàêåòè åäèí ïî åäèí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ïîêàæè àâòîìàòè÷íî îòáåëÿçàíèòå ïàêåòè"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ðàçøèðè äúðâîòî"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Èç÷èñòè äúðâîòî"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó íîðìàëíî è ñîðòèðàíå ïî ãðóïè"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ëîø ïàêåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Èìå: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Âàæíîñò: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Îáùà ãîëåìèíà: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Íå ìîæåòå äà îñòàâèòå ïàêåòà íåìàðêèðàí, çàùîòî íÿìàòå ìÿñòî äà ãî "
"èíñòàëèðàòå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ñëåäíèòå ïàêåòè ùå áúäàò èíñòàëèðàíè"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ñëåäíèòå ïàêåòè ùå áúäàò ïðåìàõíàòè"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Íå ìîæåòå äà îòáåëåæåòå/äåîòáåëåæåòå òîçè ïàêåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Òîâà å íóæåí ïàêåò, íå ìîæå äà áúäå íåìàðêèðàí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Íå ìîæåòå äà îñòàâèòå òîçè ïàêåò íåìàðêèðàí. Òîé âå÷å å èíñòàëèðàí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3851,27 +4284,24 @@ msgstr ""
"Òîçè ïàêåò òðÿáâà äà áúäå îáíîâåí\n"
"Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å èñêàòå äà ãî èçêëþ÷èòå ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Íå ìîæåòå äà èçêëþ÷èòå òîçè ïàêåò. Òîé òðÿáâà äà áúäå îáíîâåí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Ïðåñìÿòàíå"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Îòìÿíà"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ìîëÿ, èç÷àêàéòå, ïîäãîòâÿíå íà èíñòàëàöèÿòà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ïàêåòà"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3902,12 +4332,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Âíèìàíèå\n"
+"\n"
+"Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå óñëîâèÿòà ïî-äîëó. Àêî íå ñòå ñúãëàñíè ñ íÿêîå îò òÿõ,\n"
+"íå ìîæåòå äà ïðîäúëæèòå èíñòàëàöèÿòà íà ñëåäâàùèÿ CD íîñèòåë. Íàòèñíåòå\n"
+"'Îòêàæè', çà äà ïðîäúëæèòå èíñòàëàöèÿòà áåç òåçè íîñèòåëè.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Íÿêîè êîìïîíåíòè ñúäúðæàùè ñå â ñëåäâàùèÿ CD íîñèòåë íå ñà ðàçïðîñòðàíÿâàò\n"
+"ïîä GPL Ëèöåíçà èëè ïîäîáåí òàêúâ. Âñåêè òàêúâ êîìïîíåíò å ïîä óñëîâèÿòà\n"
+"è ïîëîæåíèÿòà íà ñïåöèôè÷íèÿ ìó ëèöåíç. Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî è èçöÿëî\n"
+"òåçè ñïåöèôè÷íè ëèöåíçè ïðåäè äà èçïîëçâàòå èëè ðàçïðîñòðàíÿâàòå "
+"ñïîìåíàòèòå\n"
+"êîìïîíåíòè.\n"
+"Òàêèâà ëèöåíçè ïî ïðèíöèï ïðåäîòâðàòÿâà ïðåíîñà, êîïèðàíåòî (îñâåí ñ öåë\n"
+"ñúõðàíåíèå), ðàçïðîñòðàíÿâàíåòî, îáðàòíèÿ èíæåíåðèíã, äåàñåìáëèðàíåòî\n"
+"äåêîìïèëàöèÿòà èëè ìîäèôèêàöèÿòà íà êîìïîíåíòèòå.\n"
+"Âñÿêî íàðóøàâàíå íà ñïîãîäáàòà íåçàáàâíî ïðåóñòàíîâÿâà ïðàâàòà âè ïî\n"
+"ñïåöèôè÷íèÿ ëèöåíç. Îñâåí àêî ñïåöèôè÷íèÿ ëèöåíç âè äàâà òàêèâà ïðàâà,\n"
+"îáèêíîâåíî íå ìîæåòå äà èíñòàëèðàòå ïðîãðàìèòå íà ïîâå÷å îò åäíà ñèñòåìà\n"
+"èëè äà ãè ïðèãàæäàòå çà èçïîëçâàíå â ìðåæà. Àêî íå ñòå ñèãóðíè, ìîëÿ\n"
+"ñâúðæåòå ñå ñ äèñòðèáóöèÿ èëè ðåäàêòîðà íà êîìïîíåíà.\n"
+"Ïðåõâúðëÿíåòî íà òðåòè ëèöà èëè êîïèðàíåòî íà âñÿêà êîìïîíåíòà, âêëþ÷èòåëíî\n"
+"íà äîêóìåíòàöèÿòà, îáèêíîâåíî ñà çàáðàíåíè.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Âñè÷êè ïðàâà íà êîìïîíåíòèòå îò ñëåäâàùèÿ CD íîñèòåë ïðèíàäëåæàò íà\n"
+"ñúîòâåòíèòå èì àâòîðè è ñà çàùèòåíè êàòî èíòåëåêòóàëíà ñîáñòâåíîñò îò\n"
+"çàêîíèòå çà àâòîðñêè ïðàâà ïðèëîæèìè çà ñîôòóåðíèòå ïðîãðàìè.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Ïðèåìè"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Îòêàæè"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3923,27 +4386,32 @@ msgstr ""
"Àêî ãî íÿìàòå, íàòèñíåòå Îòìÿíà, çà äà èçáåãíåòå èíñòàëèðàíåòî îò òîçè "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Îòêàæè"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà ïðè èíñòàëèðàíå íà ïàêåòèòå:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ïîÿâè ñå ãðåøêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå èçïîëçâàí åçèê."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Ìîæåòå äà èçáåðåòå äðóãè åçèöè, êîèòî ùå áúäàò íàëèöå ñëåäèíñòàëàöèÿòà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Âñè÷êè"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Ëèöåíçèîíåí äîãîâîð"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4063,131 +4531,222 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+"Âúâåäåòíèå\n"
+"\n"
+"Îïåðàöèîííàòà ñèñòåìà è ðàçëè÷íèòå êîìïîíåíòè äîñòúïíè â Linux-Mandrake "
+"äèñòðèáóöèÿòà ïî-äîëó ùå ñå\n"
+"íàðè÷àò \"Ñîôòóåðåí Ïðîäóêòè\". Ñîôòóåðíèòå Ïðîäóêòè âêëþ÷âàò, íî íå ñå "
+"îãðàíè÷àâàò ñàìî äî, íàáîðà\n"
+"ïðîãðàìè, ìåòîäè, ïðàâèëà è äîêóìåíòàöèÿ îòíàñÿùà ñå äî îïåðàöèîííàòà "
+"ñèñòåìà è ðàçëè÷íèòå\n"
+"êîìïîíåíòè íà Linux-Mandrake äèñòðèáóöèÿòà.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Ëèöåíçèîíåí äîãîâîð\n"
+"\n"
+"Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî òîçè äîêóìåíò. Òîçè äîêóìåíò å ëèöåíçèîíåí "
+"äîãîâîð ìåæäó âàñ è\n"
+"MandrakeSoft S.A., êîéòî ñå îòíàñÿ äî Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò. ×ðåç "
+"èíñòàëèðàíåòî, êîïèðàíåòî\n"
+"èëè èçïîëçâàíåòî íà Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò ïî êàêúâòî è äà å íà÷èí âèå èçðè÷íî "
+"ïðèåìàòå è\n"
+"íàïúëíî ñå ñúãëàñÿâàòå äà ñïàçâàòå ñðîêîâåòå è óñëîâèÿòà íà òîçè Ëèöåíç.\n"
+"Àêî íå ñå ñúãëàñÿâàòå ñ íÿêîÿ ÷àñò íà Ëèöåíçà, íÿìàòå ïðàâî äà èíñòàëèðàòå, "
+"êîïèðàòå èëè\n"
+"èçïîëçâàòå Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò. Îïèòèòå äà ñå èíñòàëèðà, êîïèðà èëè èçïîëçâà "
+"Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò\n"
+"íåñúîáðàçíî ñúñ ñðîêîâåòå è óñëîâèÿòà íà òîçè Ëèöåíç ñå çàáðàíÿâàò è òàêèâà "
+"ïðåêðàòÿâàò ïðàâàòà\n"
+"âè ïî òîçè Ëèöåíç. Ïðè ïðåêðàòÿâàíå íà Ëèöåíçà, òðÿáâà íåçàáàâíî äà "
+"óíèæòîæèòå âñè÷êè\n"
+"êîïèÿ íà Ñîôòóåðíèÿ ëèöåíç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Îãðàíè÷åíà ãàðàíöèÿ\n"
+"\n"
+"Ñîôòóåðíèòå Ïðîäóêòè è ïðèëîæåíàòà äîêóìåíòàöèÿ ñå ïðåäîñòàâÿòà \"òàêèâà "
+"êàêâèòî ñà\", áåç ãàðàíöèÿ,\n"
+"â ðàìêèòå íà ðàçðåøåíîòî îò çàêîíà.\n"
+"MandrakeSoft S.A., ïðè íèêàêâè îáñòîÿòåëñòâà è â ðàìêèòå íà çàêîíà, íå å "
+"îòãîâîðíà çà êàêâèòî äà e\n"
+"óìèøëåíè, ñëó÷àéíè, ïðåêè èëè êîñòâåíè ùåòè (âêëþ÷èòåëíî çàãóáà íà äàííè çà "
+"ðàáîòà, ïðåêðàòÿâàíå íà,\n"
+"ðàáîòà, ôèíàíñîâè çàãóáè, çàêîííè äàíúöè è íàêàçàíèÿ â ðåçóëòàò íà ñúäåáíî "
+"ðåøåíèå èëè êàêâàòî è äà å\n"
+"äðóãà ïðîèçëèçàùè îò òîâà çàãóáè) ïðîèçòè÷àùè îò óïîòðåáàòà èëè îò "
+"íåâúçìîæíîñòòà äà ñå óïîòðåáè\n"
+"Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò, äàæå àêî MandrakeSoft S.A. äà å èçâåñòèëà çà "
+"âúçìîæíîñòòà èëè ñëó÷âàíåòî íà òàêàâà çàãóáà.\n"
+"\n"
+"ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÀ ÎÒÃÎÂÎÐÍÎÑÒ ÑÂÚÐÇÀÍÀ Ñ ÏÐÈÒÅÆÀÂÀÍÅÒÎ ÈËÈ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅÒÎ ÍÀ ÇÀÁÐÀÍÅÍ "
+"ÑÎÔÒÓÅÐ Â ÍßÊÎÈ ÑÒÐÀÍÈ\n"
+"\n"
+"Â ðàìêèòå íà çàêîíà, MandrakeSoft S.A. è íåéíèòå äèñòðèáóòîðè íÿìà ïðè "
+"íèêàêâè óñëîâèÿ äà áúäàò\n"
+"îòãîâîðíè çà êàêâèòî è äà áèëî óìèøëåíè, ñëó÷àéíè, ïðåêè èëè êîñâåíè ùåòè "
+"(âêëþ÷èòåëíî çàãóáà íà äàííè\n"
+"çà ðàáîòà, ïðåêðàòÿâàíå íà, ðàáîòà, ôèíàíñîâè çàãóáè, çàêîííè äàíúöè è "
+"íàêàçàíèÿ â ðåçóëòàò íà\n"
+"ñúäåáíî ðåøåíèå èëè êàêâàòî è äà å äðóãà ïðîèçëèçàùè îò òîâà çàãóáè) "
+"ïðîèçòè÷àùè îò ïðèòåæàâàíåòî\n"
+"è óïîòðåáàòà íà ñîôòóåðíè êîìïîíåíòè è îò èçòåãëÿíåòî íà ñîôòóåðíè "
+"êîìïîíåíòè îò ñàéòîâåòå íà Linux-Mandrake,\n"
+"êîèòî ñà çàáðàíåíè â íÿêîè ñòðàíè îò ìåñòíîòî çàêîíîäàòåëñòâî.\n"
+"Òàçè îãðàíè÷åíà îòãîâîðíîñò ñå îòíàñÿ äî, íî íå ñàìî çà, ìîùíèòå "
+"êðèïòîãðàôñêè êîìïîíåíòè âêëþ÷åíè\n"
+"â Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. GPL Ëèöåíçà è ïðèäðóæàâàùè ëèöåíçè\n"
+"\n"
+"Ñîôòóåðíèÿò Ïðîäóêò ñå ñúñòîè îò êîìïîíåíòè ñúçäàäåíè îò ðàçëè÷íè õîðà èëè "
+"îðãàíèçàöèè. Ïîâå÷åòî îò\n"
+"òåçè êîìïîíåíòè ñå óïðàâëÿâàò îò ñðîêîâåòå è óñëîâèÿòà íà GNU Îáùèÿ Ïóáëè÷åí "
+"Ëèöåíç, îòòóê íàòàòúê íàðè÷àí\n"
+"\"GPL\", èëè ïîäîáíè íåìó ëèöåíçè. Ïîâå÷åòî îò òåçè ëèöåíçè âè ïîçâîëÿâàò äà "
+"èçïîëçâàòå, êîïèðàòå, èëè\n"
+"ðåäèñòðèáóòèðàòå êîìïîíåíòèòå, êîèòî òå ïîêðèâàò. Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî "
+"ñðîêîâåòå è óñëîâèÿòà íà\n"
+"ëèöåíçèîííèÿ äîãîâîð íà âñåêè êîìïîíåíò ïðåäè äà ãî èçïîëçâàòå. Âñÿêàêâè "
+"âúïðîñè îòíîñíî ëèöåíçà\n"
+"íà êîìïîíåíòèòå áè òðÿáâàëî äà áúäàò íàñî÷åíè êúì ñúîòâåòíèÿ èì àâòîð, à íå "
+"êúì MandrakeSoft.\n"
+"Ïðîãðàìèòå ðàçðàáîòåíè îò MandrakeSoft S.A. ñå óïðàâëÿâàò îò GPL Ëèöåíçà. "
+"Äîêóìåíòàöèÿòà íàïèñàíà\n"
+"îò MandrakeSoft S.A. ñå óïðàâëÿâà îò ñïåöèàëåí ëèöåíç. Ìîëÿ, ïîãëåäíåòå "
+"äîêóìåíòàöèÿòà çà\n"
+"ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Ïðàâà çà Èíòåëåêòóàëíà Ñîáñòâåíîñò\n"
+"\n"
+"Âñè÷êè ïðàâà êúì êîìïîíåíòèòå íà Ñîôòóåðíèÿ Ïðîäóêò ïðèíàäëåæàò íà "
+"ñúîòâåòíèòå èì àâòîðè è ñà\n"
+"çàùèòåíè îò çàêîíèòå çà èíòåëåêòóàëíàòà ñîáñòâåíîñò è çà êîïèðàíå ïðèëàãàíè "
+"çà ñîôòóåðíèòå ïðîãðàìè.\n"
+"MandrakeSoft S.A. çàïàçâà ïðàâîòî ñè äà ìîäèôèöèðà è ïðèãîäÿâà Ñîôòóåðíèÿ "
+"Ïðîäóêò, êàòî öÿëî èëè íà\n"
+"÷àñòè, ïî âñÿêàêúâ íà÷èì î ñ âñÿêàêâè öåëè.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" è ñâúðçàíèòå ëîãîòà ñà çàïàçåíà ìàðêà íà "
+"MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Óïðàâëÿâàùè Çàêîíè\n"
+"\n"
+"Àêî íÿêîÿ ÷àñò îò òîçè äîãîâîð ñå âîäè çàáðàíåíà, íåëåãàëíà èëè íåïðèëîæèìà "
+"ñïîðåä ðåøåíèå íà ñúä,\n"
+"òàçè ÷àñò ñå èçêëþ÷âà îò äîãîâîðà. Âèå îñòàâàòå îãðàíè÷åíè îò îñòàíàëèòå "
+"ïðèëîæèìè ñåêöèè íà äîãîâîðà.\n"
+"Ñðîêîâåòå è óñëîâèÿòà íà òîçè Ëèöåíç ñå óïðàâëÿâàò îò Çàêîíèòå íà Ôðàíöèÿ.\n"
+"Âñè÷êè ñïîðîâå ïî óñëîâèÿòà íà òîçè ëèöåç áè áèëî äîáðå äà ñå îòíåñàò äî "
+"ñúäà. Êàòî êðàéíà ìÿðêà,\n"
+"ñïîðîâåòå ùå áúäàò îòíàñÿíè äî ïîäõîäÿùèÿ ïðàâíè ñúäèëèùà íà Ïàðèæ - "
+"Ôðàíöèÿ.\n"
+"Çà âñÿêàêâè âúïðîñè ïî òîçè äîêóìåíò, ìîëÿ, ñâúðæåòå ñå ñ MandrakeSoft S.A.\n"
+"\n"
+"ÇÀÁÅËÅÆÊÀ: Òîâà å áúëãàðñêè ïðèáëèçèòåëåí ïðåâîä íà äîêóìåíòà, êîåòî "
+"îçíà÷àâà, ÷å òîé\n"
+"âåðîÿòíî íå å äîñòàòú÷íî òî÷åí. Êàòî ïî-äîñòîâåðåí èçòî÷íèê ïîëçâàéòå "
+"íåãîâèÿ îðèãèíàë íà\n"
+"àíãëèéñêè.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Êëàâèàòóðà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå ïîäðåæäàíå íà êëàâèàòóðàòà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Ìîæåòå äà èçáåðåòå äðóãè åçèöè, êîèòî ùå áúäàò íàëèöå ñëåäèíñòàëàöèÿòà"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Åòî ïúëåí ñïèñúê íà äîñòðúïíèòå êëàâèàòóðè"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Âñè÷êè"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Êëàñ èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Êàêúâ êëàñ èíñòàëàöèÿ æåëàåòå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Èíñòàëèðàé/Îáíîâè"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Òîâà íîâà èíñòàëàöèÿ ëè å èëè îáíîâÿâàíå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Ïðåïîðú÷èòåëíà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Ñïåöèàëèçèðàíà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Åêñïåðòíà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å ñòå åêñïåðò ?\n"
-"Òóê ùå âè áúäàò ïîçâîëåíè ìîùíè, íî îïàñíè íåùà.\n"
-"Àêî Âè áúäå çàäàäåí âúïðîñ: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"ùå ìîæåòå ëè äà ãî ðàáåðåòå è îòãîâîðèòå?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Îáíîâÿâàíå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Çà ðàçðàáîòêà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Ñúðâúð"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Çà êàêâî ñå óïîòðåáÿâà ñèñòåìàòà âè ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå òèï íà ìèøêàòà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ïîðò íà ìèøêàòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå êúì êîé ñåðèåí ïîðò å ñâúðçàíà ìèøêàòà âè."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Èìèòàöèÿ íà áóòîíè"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Èìèòàöèÿ íà 2 áóòîíà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Èìèòàöèÿ íà 3 áóòîíà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Íàñòðîéêà íà PCMCIA êàðòèòå ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Íàñòðîéêà íà IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "íÿìà äÿëîâå íà ðàçïîëîæåíèå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Ïðåòúðñâàíå íà äÿëîâåòå çà íàìèðàíå íà òî÷êè íà ìîíòèðàíå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Èçáåðåòå ìåñòà çà ìîíòèðàíå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4203,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"Äðóãî ðåøåíèå å äà çàáðàíèòå íà DrakX ïîïðàâÿ òàáëèöàòà ñ äÿëîâå.\n"
"(ãðåøêàòà å %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4211,87 +4770,79 @@ msgstr ""
"DiskDrake íå óñïÿ äà ðàç÷åòå ïðàâèëíî òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå.\n"
"Ïðîäúëæèòå íà ñîáñòâåí ðèñê !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root äÿë"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Êîé å root-äÿëúò (/) íà ñèñòåìàòà âè ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Íàëàãà ñå ðà ðåñòàðòèðàòå, ïðåäè ìîäèôèêàöèèòå äà ïðåäèçâèêàò åôåêò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Èçáåðåòå äÿëîâåòå, êîèòî èñêàòå äà ôîðìàòèðàòå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ïðîâåðêà çà ëîøè ñåêòîðè ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà äÿëowe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ñúçäàâàíå è ôîðìàòèðàíå íà ôàéëà %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Íÿìà äîñòàòú÷íî swap çà ïðèêëþ÷âàíå íà èíñòàëàöèÿòà, ìîëÿ äîáàâåòå ìàëêî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Òúðñÿ íàëè÷íè ïàêåòè"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Òúðñÿ ïàêåòè çà îáíîâÿâàíå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Ñèñòåìàòà âè íÿìà äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà èíñòàëàöèÿ èëè îáíîâÿâàíå (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ïúëíà (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ìèíèìàëíà (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Ïðåïîðú÷èòåëíà (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Êëèåíòñêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Èçáåðåòå ðàçìåðà, êîéòî èñêàòå äà èíñòàëèðàì"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Èçáîð íà ãðóïà ïàêåòè"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Èçáèðàíå íà ïàêåòè åäèí ïî åäèí"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4301,13 +4852,12 @@ msgstr ""
"Àêî íÿìàòå íèòî åäíî îò òåçè CD-òà, íàòèñíåòå Îòìÿíà.\n"
"Àêî âè ëèïñâàò íÿêîè CD-òà, ìàõíåòå ãè, è íàòèñíåòå Ok. "
-# c-format
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM îçàãëàâåí \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4315,11 +4865,11 @@ msgstr ""
"Èíñòàëèðàì ïàêåò %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ñëåä èíñòàëàöèîííà íàñòðîéêà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4385,144 +4935,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Èçáåðåòå îãëåäàëåí ñúðâúð,îò êîéòî äà ïîëó÷èòå ïàêåòèòå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ñâúðçâàíå ñ îãëåäàëíèÿ ñúðâúð çà ïîëó÷àâàíå íà ñïèñúêà ñ ïàêåòèòå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå ïàêåòèòå, êîèòî èñêàòå äà èíñòàëèðàòå."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Êîÿ å âðåìåâàòà âè çîíà ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Õàäðóåðíèÿò âè ÷àñîâíèê íàñòðîåí ëè å ïî GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Îòäàëå÷åí CUPS ñúðâúð"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Íÿìà ïðèíòåð"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ìèøêà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "×àñîâà çîíà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Ïðèíòåð"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN êàðòà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Çâóêîâà êàðòà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV êàðòà"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Êàêâà ñèñòåìà íà ïå÷àò èñêàòå äà èçïîëçâàòå ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Áåç ïàðîëà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Èçïîëçâàé shadow ôàéë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Èçïîëçâàé MD5 ïàðîëè"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ïàðîëàòà å ïðåêàëåíî ïðîñòà (òðÿáâà äà áúäå äúëãà ïîíå %d ñèìâîëà)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Èçïîëçâàé NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "æúëòè ñòðàíèöè"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ïàðîëàòà å ïðåêàëåíî ïðîñòà (òðÿáâà äà áúäå äúëãà ïîíå %d ñèìâîëà)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ ïî NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS äîìåéí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ñúðâúð"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Ïðèåìè ïîòðåáèòåë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Äîáàâè ïîòðåáèòåë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(âå÷å ïðèáàâèõ %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Âúâåäåòå ïîòðåáèòåë\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Èñòèíñêî èìå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Øåë"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Èêîíà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Òàçè ïàðîëà å ïðåêàëåíî ïðîñòà"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ìîëÿ, çàäàéòå ïîòðåáèòåëñêî èìå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ïîòðåáèòåëñêîòî èìå ìîæå äà âêëþ÷âà ñàìî ìàëêè áóêâè, íîìåðà, `-' è `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Òîâà ïîòðåáèòåëñêî èìå å âå÷å äîáàâåíî"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4551,19 +5050,19 @@ msgstr ""
"Àêî èñêàòå äà ñúçäàäåòå bootdisk çà âàøàòà ñèñòåìà, ïîñòàâåòå äèñêåòà â\n"
"ïúðâîòî óñòðîéñòâî è íàòèñíåòå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ïúðâî ôëîïè óñòðîéñòâî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Âòîðî ôëîïè óñòðîéñòâî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ïðåñêî÷è"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4586,32 +5085,32 @@ msgstr ""
"ñïàñèòåëíàòà äèñêåòà íà Mandrake, óëåñíÿâàùà âúçñòàíîâÿâàíåòî ïðè ðåäêè\n"
"ñëó÷àè íà ñðèâ. Èñêàòå ëè äà ñúçäàì bootdisk çà ñèñòåìàòà âè ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ñúæàëÿâàì íÿìà ôëîïè"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Èçáåðåòå ôëîïè äðàéâ,êúäåòî äà íàïðàâèòå ñòàðòèðàùà äèñêåòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ñëîæåòå äèñêåòà â óñòðîéñòâî %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ñúçäàâàíå íà ñòàðòèðàùà äèñêåòà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ïîäãîòîâêà íà bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Èñêàòå ëè äà èçïîëçâàòå aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4619,118 +5118,59 @@ msgstr ""
"Ãðåøêà ïðè èíñòàëèðàíå íà aboot, \n"
"äà ñå îïèòàì ëè äà ïðîäúëæà èíñòàëàöèÿòà äîðè, àêî òîâà óíèæòîæè ïúðâèÿ äÿë ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà bootloader ïðîâàëåíà. Ïîÿâè ñå ñëåäíàòà ãðåøêà:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Äîáðå äîøëè ïðè Cracker-èòå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ëîøî"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Ìîæå áè ñå íóæäàåòå äà ïðîìåíèòå Open Firmware ñòàðòîâîòî óñòðîéñòâî,\n"
+" çà äà ïóñíåòå çàðåæäàùàòà ïðîãðàìà. Àêî íå âèæäàòå ïîäñêàçêàòà è ïðè\n"
+" ðåñòàðòèðàíå, çàäðúæòå Command-Option-O-F ïðè ðåñòàðòèðàíå è íàïèøåòå:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\\tbxi\n"
+" Ñëåä êîåòî íàïèøåòå: shut-down\n"
+"Ïðè ñëåäâàùîòî ðåñòàðòèðàíå áè òðÿáâàëî äà âèäåòå ïîäñêàçêàòà íà\n"
+" ñòàðòèðàùàòà ïðîãðàìà."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ñëàáî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ñðåäåíî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Âèñîêî"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ïàðàíîè÷íî"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Äîïúëíèòåëíè âúïðîñè"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ìîæå äà ïðè÷èíè çàãóáà íà äàííè)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Èñêàòå ëè îïòèìèçàöèÿ íà äèñêîâåòå ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Òî÷åí ðàçìåð íà RAM-ïàìåòòà, àêî å íåîáõîäèìî (íàìåðåíè %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Àâòîìàòè÷íî ìîíòèðàíå íà ñìåíÿåìèòå äèñêîâå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Ïî÷èñòâàíå íà /tmp ïðè âñÿêî çàðåæäàíå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Âêëþ÷è ìíîãî ïðîôèëè"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Çàäåéñòâàíå Num Lock-à ïðè çàðåæäàíå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Äàéòå ðàçìåðà RAM-ïàìåò â Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Íå ìîæå äà èçïîëçâàòå supermount ïðè âèñîêî íèâî íà ñèãóðíîñò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"âíèìàíèå: Â ÒÎÂÀ ÍÈÂÎ ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎÑÒ, ROOT ÂËÈÇÀÍÅÒÎ ÍÀ ÊÎÍÇÎËÀÒÀ ÍÅ Å "
-"ÏÎÇÂÎËÅÍÎ !\n"
-"Àêî èñêàòå äà ñòå root, òðÿáâà äà âëåçåòå êàòî ïîòðåáèòåë è òîãàâà äà "
-"èçïîëçâàòå \"su\".\n"
-"Êàòî öÿëî, íå î÷àêâàéòå äà èçïîëçâàòå ìàøèíàòà ñè çà íåùî äðóãî, îñâåí çà "
-"ñúðâúð.Áÿõòå ïðåäóïðåäåí."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Âíèìàíèå, àêî å âêëþ÷åí numlock ìîæå äà äîâåäå äî èçâåæäàíåòî íà\n"
-"÷èñëà âìåñòî áóêâè (íàïðèìåð: íàòèñêàéêè 'p' äàâà '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Èñêàòå ëè äà ñúçäàì àâòîìàòè÷íî èíñòàëèðàùà äèñêåòà çà Linux ðåïëèêàöèÿ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ñëîæåòå ïðàçíà äèñêåòà â óñòðîéñòâî %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Ïîäãîòâÿì äèñêåòà ñ àâòîìàðè÷íà èíñòàëàöèÿ"
+msgstr "Ïîäãîòâÿì äèñêåòà ñ àâòîìàòè÷íà èíñòàëàöèÿ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4740,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Íàèñòèíà ëè èñêàòå äà èçëåçåòå ñåãà ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4761,6 +5201,36 @@ msgstr ""
"Èíôîðìàöèÿ çà íàñòðîéâàíå íà ñèñòåìàòà âè ìîæåòå äà íàìåðèòå â\n"
"ñëåäèíñòàëàöèîííàòà ãëàâà îò Official Linux-Mandrake User's Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ïîäãîòâè äèñêåòà çà àâòîìàòè÷íà èíñòàëàöèÿ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Àâòîìàòè÷íàòà èíñòàëàöèÿ ìîæå äà áúäå íàïúëíî àâòîìàòèçèðàíà,\n"
+"â òàêúâ ñëó÷àé ùå ïðåâçåìå õàðä äèñêà âè !!!\n"
+"(òîâà å çà ïðåäíàçíà÷åíî çà èíñòàëèðàíå íà äðóãà ìàøèíà).\n"
+"\n"
+"Ìîæå áè èñêàòå äà ïîâòîðèòå èíñòàëàöèÿòà.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Àâòîìàòèçèðàí"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Ïîâòîðè"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Çàïàçè èçáîð íà ïàêåòè"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4772,7 +5242,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ìåæäó åëåìåíòèòå | <Space> èçáèðà | <F12> ñëåäâàù åêðàí"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "ëèïñâà kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Íàïðåäíè÷àâ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Ìîëÿ èç÷àêàéòå"
@@ -4801,257 +5279,269 @@ msgstr "Âàøèÿò èçáîð ? (ïî ïîäðàçáèðàíå å %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Âàøèÿò èçáîð ? (ïî ïîäðàçáèðàíå %s, âúâåäåòå 'none' çà íèêîé)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "×åøêè (QWERTZ)"
+msgstr "×åøêà (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Íåìñêè"
+msgstr "Íåìñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
-msgstr "Äâîðæàê"
+msgstr "Äâîðàê"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
-msgstr "Èñïàíñêè"
+msgstr "Èñïàíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
-msgstr "Ôèíëàíäñêè"
+msgstr "Ôèíëàíäñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
-msgstr "Ôðåíñêè"
+msgstr "Ôðåíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
-msgstr "Íîðâåæêè"
+msgstr "Íîðâåæêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
-msgstr "Ïîëñêè"
+msgstr "Ïîëñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
-msgstr "Ðóñêè"
+msgstr "Ðóñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UÊ êëàâèàòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US êëàâèàòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Àðìåíñêè (ñòàð)"
+msgstr "Àðìåíñêà (ñòàðà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Àðìåíñêè (ïèøåùà ìàøèíà)"
+msgstr "Àðìåíñêà (ïèøåùà ìàøèíà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Àðìåíñêè (ôîíåòè÷åí)"
+msgstr "Àðìåíñêà (ôîíåòè÷åí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Àçåðáàéäæàíñêè (ëàòèíèöà)"
+msgstr "Àçåðáàéäæàíñêà (ëàòèíèöà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Àçåðáàéäæàíñêè (êèðèëèöà)"
+msgstr "Àçåðáàéäæàíñêà (êèðèëèöà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
-msgstr "Áåëãèéñêè"
+msgstr "Áåëãèéñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Áúëãàðñêè"
+msgstr "Áúëãàðñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Áðàçèëñêè (ABNT-2)"
+msgstr "Áðàçèëñêà (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Áåëàðóñêè"
+msgstr "Áåëàðóñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Øâåéöàðñêè (íåìñêà íàðåäáà)"
+msgstr "Øâåéöàðñêà (íåìñêà íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Øâåéöàðñêè (ôðåíñêè íàðåäáà)"
+msgstr "Øâåéöàðñêà (ôðåíñêè íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "×åøêè (QWERTY)"
+msgstr "×åøêà (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "×åøêà (Ïðîãðàìèñòè)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Íåìñêè (áåç íåðàáîòåùè êëàâèøè)"
+msgstr "Íåìñêà (áåç íåðàáîòåùè êëàâèøè)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
-msgstr "Äàòñêè"
+msgstr "Äàòñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Äâîðæàê (US)"
+msgstr "Äâîðàê (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Äâîðæàê (Íîðâåæêè)"
+msgstr "Äâîðàê (Íîðâåæêà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
-msgstr "Åñòîíñêè"
+msgstr "Åñòîíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Ãðóçèíñêè (\"Ðóñêà\" íàðåäáà)"
+msgstr "Ãðóçèíñêà (\"Ðóñêà\" íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Ãðóçèíñêè (\"Ëàòèíñêà\" íàðåäáà)"
+msgstr "Ãðóçèíñêà (\"Ëàòèíñêà\" íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
-msgstr "Ãðúöêè"
+msgstr "Ãðúöêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
-msgstr "Óíãàðñêè"
+msgstr "Óíãàðñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
-msgstr "Õúðâàòñêè"
+msgstr "Õúðâàòñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
-msgstr "Èçðàåëñêè"
+msgstr "Èçðàåëñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Èçðàåëñêè (ôîíåòè÷åí)"
+msgstr "Èçðàåëñêà (ôîíåòè÷íà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Èðàíñêè"
+msgstr "Èðàíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
-msgstr "Èñëàíäñêè"
+msgstr "Èñëàíäñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
-msgstr "Èòàëèàíñêè"
+msgstr "Èòàëèàíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßïîíñêà 106 êëàâèøà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Êîðåéñêà êëàâèàòóðà"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
-msgstr "Ëàòèíîàìåðèêàíñêè"
+msgstr "Ëàòèíîàìåðèêàíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ìàêåäîíñêà"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
-msgstr "Õîëàíäñêè"
+msgstr "Õîëàíäñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Ëèòâèéñêè AZERTY (ñòàð)"
+msgstr "Ëèòâèéñêà AZERTY (ñòàðà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Ëèòâèéñêè AZERTY (íîâ)"
+msgstr "Ëèòâèéñêà AZERTY (íîâà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Ëèòâèéñêè \"÷èñëîâà ðåäèöà\" QWERTY"
+msgstr "Ëèòâèéñêà \"÷èñëîâà ðåäèöà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Ëèòâèéñêè \"ôîíåòè÷åí\" QWERTY"
+msgstr "Ëèòâèéñêà \"ôîíåòè÷åí\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Ïîëñêè (QWERTY íàðåäáà)"
+msgstr "Ïîëñêà (QWERTY íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Ïîëñêè (QWERTZ íàðåäáà)"
+msgstr "Ïîëñêà (QWERTZ íàðåäáà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
+msgstr "Ïîðòóãàëñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Êàíàäñêè (Êâåáåê)"
+msgstr "Êàíàäñêà (Êâåáåê)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ðóñêè (ßÂÅÐÒÈ)"
+msgstr "Ðóñêà (ßÂÅÐÒÈ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
-msgstr "Øâåäñêè"
+msgstr "Øâåäñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
-msgstr "Ñëîâåíñêè"
+msgstr "Ñëîâåíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Ñëîâàøêè (QWERTZ)"
+msgstr "Ñëîâàøêà (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Ñëîâàøêè (QWERTY)"
+msgstr "Ñëîâàøêà (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Ñëîâàøêà (Ïðîãðàìèñòè)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Òàéâàíñêà êëàâèàòóðà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Òóðñêè (òðàäèöèîíåí \"F\" ìîäåë)"
+msgstr "Òóðñêà (òðàäèöèîíåí \"F\" ìîäåë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Òóðñêè (ìîäåðåí \"Q\" ìîäåë)"
+msgstr "Òóðñêà (ìîäåðåí \"Q\" ìîäåë)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Óêðàèíñêè"
+msgstr "Óêðàèíñêà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US êëàâèàòóðà (ìåæäóíàðîäíà)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Âèåòíàìñêè \"÷èñëîâà ðåäèöà\" QWERTY"
+msgstr "Âèåòíàìñêà \"÷èñëîâà ðåäèöà\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Þãîñëàâÿíñêè (ëàòèíñêà íàðåäáà)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Þãîñëàâÿíñêà (ëàòèíèöà/êèðèëèöà)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Ïúðâî ïðåìàõíè ëîãè÷íèòå äÿëîâî\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5066,19 +5556,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Îáèêíîâåííà 2-áóòîííà ìèøêà"
+msgstr "Îáèêíîâåííà PS2 ìèøêà"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington THinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genuis NetMouse"
@@ -5086,122 +5575,138 @@ msgstr "Genuis NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 áóòîí"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Îáù"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Òîï÷å"
+msgstr "Wheel"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "ñåðèéíà"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Îáèêíîâåííà 2-áóòîííà ìèøêà"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Îáèêíîâåííà 3-áóòîííà ìèøêà"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (ñåðèéíà, îò ñòàðèÿ òèï C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Áåç ìèøêà"
+msgstr "BUS ìèøêà"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 áóòîíà"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 áóòîíà"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "Íèêàêúâ"
+msgstr "íÿìà"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Áåç ìèøêà"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Çàâúðøè"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr "Íàòàêúê ->"
+msgstr "Ñëåäâàù ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ïðåäèøåí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Âñè÷êî ïðàâèëíî ëè å ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Èñêàòå ëè ñåãà äà îïèòàòå èçïðîáâàòå ñè êúì Èíòåðíåò ?"
+msgstr "Èñêàòå ëè ñåãà äà îïèòàòå âðúçêà êúì Èíòåðíåò ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Êàêúâ å òèïúò íà ISDN âðúçêàòà ?"
+msgstr "Èçïðîáâàíå íà âðúçêàòà..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Íå ñå ñâúðçâàé êúì Èíòåðíåò"
+msgstr "Ñèñòåìàòà â ìîìåíòà å ñâúðçàíà êúì Èíòåðíåò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Çà âàøà ñèãóðíîñò, ñåãà òÿ ùå áúäåòå îòâúðçàíà."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Ñèñòåìàòà íå èçãëåæäà ñâúðçàíà êúì Èíòåðíåò.\n"
+"Îïèòàéòå ñå äà ïðåíàñòðîèòå âðúçêàòà."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà IDSN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5209,116 +5714,107 @@ msgstr ""
"Ïîñî÷åòå äîñòàâ÷èêà ñè.\n"
" Àêî íå å â ñïèñúêà, èçáåðåòå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà âðúçêàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ìîëÿ, ïîïúëíåòå èëè ïðîâåðåòå ïîëåòî ïî-äîëó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ íà êàðòàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Ïàìåò (DMA) íà êàðòàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO íà êàðòàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 íà êàðòàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 íà êàðòàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ëè÷íèÿ âè òåëåôîíåí íîìåð"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Èìå íà äîñòàâ÷èêà (íàïð. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Òåëåôîíåí íîìåð íà äîñòàâ÷èêà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1-âè DNS íà äîñòàâ÷èêà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2-ðè DNS íà äîñòàâ÷èêà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ðåæèì íà íàáèðàíå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Èìå íà àêàóíòà (ïîòåáèòåëñêî èìå)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Ïàðîëà íà àêàóíòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Ïîòâúðæäåíèå íà ïàðîëàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Åâðîïà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Åâðîïà (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Îñòàíàëèÿ ñâÿò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Îñòàíàëèÿ ñâÿò - áÿõ D-Êàíàë (íàåòà ëèíèÿ)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Îñòàíàëèÿ ñâÿò \n"
+" áÿõ D-Êàíàë (íàåòà ëèíèÿ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Êàêúâ ïðîòîêîë æåëàåòå äà ïðîìåíèòå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Êàêúâ òèï êàðòà èìàòå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Íå çíàì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Êàêúâ òèï êàðòà èìàòå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Íàòàòúê"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Îòêàç"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5330,15 +5826,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Àêî èìàòå PCMCIA êàðòà, ùå òðÿáâà äà çíàåòå IRC è IO íà êàðòàòà ñè.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Îòêàç"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Íàòàòúê"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Êîÿ å ISDN êàðòàòà âè ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Íàìåðåõ ISDN êàðòà:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5346,11 +5846,11 @@ msgstr ""
"Îòêðèòà å ISDN PCI êàðòà, íî ñ íåïîçíàò òèï. Ìîëÿ èçáåðåòå íÿêîÿ PCI êàðòà "
"îò ñëåäâàùèÿò åêðàí."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Íå å íàìåðåíà ISDN PCI êàðòà. Ìîëÿ èçáåðåòå îò ñëåäâàùèÿò åêðàí."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5358,312 +5858,323 @@ msgstr ""
"Íå áåøå íàìåðåí ìðåæîâ àäàïòåð â ñèñòåìàòà âè.\n"
"Íå ìîæåòå äà íàñòðîèòå òàêúâ âèä âðúçêà."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Èçáåðåòå ìðåæîâ èíòåðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå ìðåæîâèÿ àäàïòåð, ÷ðåç êîéòî äà ñå ñâðúæà êúì Èíòåðíåò"
+msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå êîé ìðåæîâ àäàïòåð äà èçïîëçâàì çà âðúçêà êúì Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Ìðåæîâ èíòåðôåéñ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Ñúãëàñíè ëè ñòå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-"Íà ïúò ñúì äà ðåñòàðòèðàì ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî $device. Ñúãëàñíè ëè ñòå ?"
+msgstr "Íà ïúò ñúì äà ðåñòàðòèðàì ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Èñêàòå ëè äà ñòàðòèðàòå âðúçêàòà ñè ïðè çàðåæäàíå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Äà ñå îïèòàì ëè äà îòêðèÿ ìîäåì ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå ñåðèåí ïîðò êúì êîéòî ñâúðçàí ìîäåìúò âè."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Îïöèè çà èçáèðàíå ïî òåëåôîí"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Èìå íà âðúçêàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Òåëåôîíåí íîìåð"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Áàçèðàíà íà ñêðèïò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Áàçèðàíà íà òåðìèíàë"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Èìå íà äîìåéíà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ïúðâè DNS ñúðâúð"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ïúðâè DNS ñúðâúð (ïî èçáîð)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Âòîðè DNS ñúðâúð"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Âòîðè DNS ñúðâúð (ïî èçáîð)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Íà ïúò ñúì äà ðåñòàðòèðàì ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî $netc->{NET_DEVICE}. Ñúãëàñíè "
+"ëè ñòå ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò / Íàñòðîé ëîêàëíàòà ìðåæà"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ìîæåòå äà ñå îòâúðæåòå èëè äà ïðåíàñòðîèòå âðúçêàòà."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ìîæåòå äà ïðåíàñòðîèòå âðúçêàòà."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Íå ñå ñâúðçâàé êúì Èíòåðíåò"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Â ìîìåíòà ñòå ñâúðçàíè êúì Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Ìîæåòå äà ñå ñâúðæåòå êúì Èíòåðíåò èëè äà ïðåíàñòðîèòå âðúçêàòà."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Íå ñå ñâúðçâàé êúì Èíòåðíåò"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Â ìîìåíòà íå ñòå ñâúðçàíè êúì Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Îòâúðæè ñå îò Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæîâàòà âðúçêà (LAN èëè Èíòåðíåò)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Èíòåðíåò âðúçêà è íàñòðîéêà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Íà ïúò ñúì äà ðåñòàðòèðàì ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî $netc->{NET_DEVICE}. Ñúãëàñíè "
-"ëè ñòå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Âúòðåøíà ISDN êàðòà"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ìàãüîñíèê çà íàñòðîéêà íà ìðåæàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Âúíøåí ISDN ìîäåì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Âúòðåøíà ISDN êàðòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Êàêúâ å òèïúò íà ISDN âðúçêàòà ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ôðàíöèÿ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Äðóãè ñòðàíè"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Â êîÿ ñòðàíà ñå íàìèðàòå ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Ìîäåì Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ìîäåì ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Íàé-÷åñòèÿ íà÷èí çà ñâúðçâàíå ÷ðåç ADSL å PPPOE.\n"
+"Íÿêîè âðúçêè èçïîëçâàò PPTP, à maëêî èçïîëçâàò DHCP.\n"
+"Àêî íå çíàåòå, èçáåðåòå 'èçïîëçâàé PPPOE'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Àêî ADSL ìîäåìúò âè å Alcatel, èçáåðåòå Alcatel. Èíà÷å, èçáåðåòå ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "èçïîëçâàé DHCP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "èçïîëçâàé PPPOE"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "íå èçïîëçâàé PPPOE"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Íàé-îáùèÿ ñëó÷àé çà ñâúðçâàíå ÷ðåç ADSL å DHCP + PPPOE.\n"
-"Îáà÷å, ñúùåñòâóâàò íÿêîè âðúçêè, êîèòî èçïîëçâàò ñàìî DHCP.\n"
-"Àêî íå çíàåòå, èçáåðåòå 'èçïîëçâàé PPPOE'."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "èçïîëçâàé PPPTP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Íà ïúò ñúì äà ðåñòàðòèðàì ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî %s. Ñúãëàñíè ëè ñòå ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Êàêúâ DHCP êëèåíò èñêàòå äà èçïîëçâàòå ?\n"
-"Ïî ïîäðàçáèðàíå å DHCPD ?"
+"Ïî ïîäðàçáèðàíå å dhcpcd ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò ñâðúçêàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Íàñòîéêà íà ëîêàëíàòà ìðåæà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæàòà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Èñêàòå ëè äà òåñòâàòå íàñòðîéêèòå?"
+msgstr "Èñêàòå ëè äà ðåñòàðòèðàì ìðåæàòà ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà ìðåæàòà"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Èçíèêíà ïðîáëåì ïðè ðåñòàðòèðàíåòî íà ìðåæàòà:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò / Íàñòðîé ëîêàëíàòà ìðåæà"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Òúé êàòî ïðàâèòå ìðåæîâà èíñòàëàöèÿ, ìðåæàòà âè âå÷å å íàñòðîåíà.\n"
+"Öúêíåòå Ok, çà äà çàïàçèòå íàñòðîéêàòà, èëè Îòìÿíà, çà äà ïðåíàñòîèòå "
+"Èíòåðíåò è ìðåæîâàòà ñè âðúçêà.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ëîêàëíàòà ìðåæà âå÷å å íàñòðîåíà.\n"
-"Èñêàòå ëè äà:"
+"Äîáðå äîøëè ïðè ìàãüîñíèêà çà íàñòðîéêà íà ìðåæà\n"
+"\n"
+"Âèå ñòå íà ïúò äà íàñòðîèòå Èíòåðíåò/ìðåæîâàòà ñè âðúçêà.\n"
+"Àêî íå èñêàòå äà èçïîëçâàòå àâòîìàòè÷íî çàñè÷àíå, èçêëþ÷åòå êóòèéêàòà.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Èçáåðåòå ïðîôèë çà íàñòðîéêà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Èçïîëçâàé àâòîìàòè÷íî çàñè÷àíå"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Îòêðèâàíå íà óñòðîéñòâà ..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Îáèêíîâåíà ìîäåìíà âðúçêà"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "çàñå÷åí íà ïîðò %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN âðúçêà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "çàñå÷åíà %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (èëè ADSL) âðúçêà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "çàñå÷åí íà èíòåðôåéñ %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Êàáåëíà âðúçêà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN âðúçêà"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet êàðòè çàñå÷åíè"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Êàê èñêàòå äà ñå ñâúðæåòå êúì Èíòåðíåò ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæàòà"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ñåãà, ñëåä êàòî Èíòåðíåò âðúçêàòà âè å íàñòðîåíà,\n"
-"êîìïþòúðúò âè ìîæå äà áúäå íàñòðîåí íà ïîäåëÿ Èíòåðíåò âðúçêàòà ñè.\n"
-"Îòáåëåæåòå: òðÿáâà âè îòäåëåí çà òîâà ìðåæîâ àäàïòåð, çà äà óñòàíîâèòå "
-"âúòðåøíàòà ñè ìðåæà (LAN).\n"
+"Ïîçäðàâëåíèÿ, ìðåæîâàòå è Èíòåðíåò íàñòðîéêàòà å çàâúðøåíà.\n"
+"\n"
+"Íàñòðîéêèòå ùå áúäàò ïðèëîæåíè êúì ñèñòåìàòà âè."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Ñëåä êàòî ñòàíå òîâà, ïðåïîðú÷âàìå âè äà ðåñòàðòèðàòå X\n"
+"ñðåäàòà ñè, çà äà èçáåãíåòå ïðîáëåìè ñúñ ñìÿíàòà èìåòî íà õîñòà."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "íå å îòêðèòà ìðåæîâà êàðòà"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Íàñòîéêà íà ìðåæàòà"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5675,22 +6186,22 @@ msgstr ""
"Host èìåòî òðÿáâà äà áóäå íàïúëíî êâàëèôèöèðàíî èìå,\n"
"êàòî ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Èìå íà õîñò:"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ÂÍÈÌÀÍÈÅ: Òîâà óñòðîéñòâî âå÷å å íàñòðîåíî äà ñå ñâúðçâà êúì Èíòåðíåò.\n"
-"Ïðîñòî íàòèñíåòå OK, çà äà çàïàçèòå íàñòðîéêàòà íà óñòðîéñòâîòî.\n"
+"Ïðîñòî ïðèåìåòå, çà äà îñòàâèòå óñòðîéñòâîòî íàñòðîåíî.\n"
"Ïîïðàâêàòà íà ïîëåòàòà ïî-äîëó ùå ïðåçàïèøå òàçè íàñòðîéêà."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5700,33 +6211,38 @@ msgstr ""
"Âñÿêî óñòðîéñòâî òðÿáâà äà áúäå âúâåäåíî êàòî IP àäðåñ\n"
"ñ òî÷êîâî-äåñåòè÷íî îçíà÷åíèå (íàïðèìåð, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæîâîòî óñòðîéñòâî %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Àâòîìàòè÷åí IP àäðåñ"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (äðàéâåð $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP àäðåñ"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Ìðåæîâà ìàñêà"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Àâòîìàòè÷åí IP àäðåñ"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP àäðåñúò òðÿáâà äà áúäå âúâ ôîðìàò 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5738,43 +6254,43 @@ msgstr ""
"êàòî ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ìîæåòå ñúùî äà âúâåäåòå IP àäðåñà íà Âàøèÿ gateway, àêî èìàòå òàêúâ"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ñúðâúð"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway óñòðîéñòâî"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ñúðâúðà òðÿáâà äà å http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-ñúðâúðà òðÿáâà äà å ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ðàçøèðåíè äÿëîâå íå ñå ïîääúðæàò íà òàçè ïëàòôîðìà"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5784,117 +6300,99 @@ msgstr ""
"Åäèíñòâåíèÿò íà÷èí å äà ïðåìåñòèòå ãëàâíèòå ñè äÿëîâå, çà äà èìàòå ïðàçíî "
"ìÿñòî ñëåä extended-äÿëîâåòå"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíåòî íà ôàéëà %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíåòî îò ôàéëà %s íå óñïÿ: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ëîø backup-ôàéë"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ãðåøêà ïðè çàïèñ âúâ ôàéëà %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ìàíäàòåí"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Íåùî ëîøî ñòàâà ñ óñòðîéñòâîòî âè.\n"
+"Òåñòà çà öåëîñò íà äàííèòå ïðîïàäíà.\n"
+"Òîâà çíà÷è, ÷å ïèñàíåòî íà êàêâîòî è áèëî ïî äèñêà ùå ïðåâðúùà\n"
+"ïðîèçâîëíî â áîêëóê"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "íóæåí"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "âàæåí"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ìíîãî äîáúð"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "äîáúð"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "èíòåðåñåí"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ñòàâà"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (âàæåí)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ìíîãî äîáúð)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (äîáúð)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ëîêàëåí ïðèíòåð"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Îòäàëå÷åí ïðèíòåð"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Îòäàëå÷åí CUPS ñúðâúð"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Îòäàëå÷åí LPD ïðèíòåð"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ìðåæîâ ïðèíòåð (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Ïå÷àòàùî óñòðîéñòâî URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Îòêðèâàíå íà óñòðîéñòâà ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Òåñòâàíå ïîðòîâåòå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ïðèíòåð îò ìîäåëà \"%s\", å íàìåðåí íà "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ëîêàëíî ïå÷àòàùî óñòðîéñòâî"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5902,15 +6400,15 @@ msgstr ""
"Êúäå å ñâúðçàí âàøèÿ ïðèíòåð \n"
"(çàáåëåæêà: /dev/lp0 å åêâèâàëåíòíî íà LPT1) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Ïå÷àòàùî óñòðîéñòâî"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Îïöèè íà îòäàëå÷åí lpd-ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5920,19 +6418,19 @@ msgstr ""
"èìåíàòà íà õîñòà è íà îïàøêàòà íà ñúðâúðà, íà êîéòî ùå ñúçäàâàòå\n"
"ðàáîòà."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Îòäàëå÷åíî èìå íà õîñò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Îòäàëå÷åíî èìå íà îïàøêà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) îïöèè çà ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5946,27 +6444,27 @@ msgstr ""
"ïðèíòåðà, äî êîéòî èñêàòå äîñòúï è ïîäõîäÿùî èìåí, ïàðîëà è èíôîðìàöèÿ\n"
"çà ðàáîòíàòà ãðóïà."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Õîñò íà SMB ñúðâúð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP íà SMB ñúðâúð:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Îáùî èìå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Ðàáîòíà ãðóïà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Îïöèè çà NetWare ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5976,19 +6474,19 @@ msgstr ""
"Çà äà ïå÷àòèòå íà NetWare ïðèíòåð ,òðÿáâà äà çíàåòå èìåî ìó è âúçìîæíî\n"
"àäðåñà íà ñúðâúðà, êàêòî è èìåòî íà îïàøêàòà,ïîòðåáèòåëñêîòî èìå,ïàðîëà."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Ñúðâúð íà ïðèíòåðà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Èìå íà ïå÷àòíàòà îïàøêàòà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Îïöèè íà Socket ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5996,32 +6494,31 @@ msgstr ""
"Çà äà ïå÷àòàòå íà socket ïðèíòåð, òðÿáâà äà ïðåäîñòàâèòå\n"
"èìåòî íà õîñòà íà ïðèíòåðà è, åâåíòóàëíî, íîìåð íà ïîðò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Èìå íà õîñò íà ïðèíòåðà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Ïîðò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Ìîæåòå äà îïðåäåëèòå íàïðàâî URI çà äîñòúï äî ïðèíòåðà ñ CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Êàêúâ òèï ïðèíòåð èìàòå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Èñêàòå ëè òåñòîâ ïå÷àò ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà òåñòîâ(àòà/èòå) ñòðàíèö(à/è) ..."
-# c-format
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6038,7 +6535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðàáîòè ëè äîáðå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6048,83 +6545,79 @@ msgstr ""
"Òîâà ìîæå äà îòíåìå ìàëêî âðåìå ïðåäè ïðèíòåðà äà çàïî÷íå.\n"
"Ðàáîòè ëè äîáðå ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Äà, îòïå÷àòàé ASCII òåñòîâà ñòðàíèöà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Äà, îòïå÷àòàé PostScript òåñòîâà ñòðàíèöà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Äà, îòïå÷àòàé äâåòå òåñòîâè ñòðàíèöè"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Îïöèè íà ïðèíòåðà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Èçêàðâàíå ñòðàíèöàòà ñëåä ïå÷àò ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Îïöèè çà Uniprint äðàéâåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Îïöèè çà äúëáî÷èíà íà öâåòà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Ïå÷àòàé òåêñòà êàòî PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Îáúðíè ðåäà íà ñòðàíèöèòå"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ïîïðàâêà íà stair-stepping òåêñò ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Áðîé ñòðàíèöè çà èçõîäíè ñòðàíèöè"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Äåñåí/Ëÿâ úãúë â òî÷êè (1/72 íà èí÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ãîðåí/Äîëåí úãúë â òî÷êè (1/72 íà èí÷)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè GhostScript îïöèè"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè çà òåêñò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Ïðèíòåð"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Îáúðíè ðåäà íà ñòðàíèöèòå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Æåëàåòå ëè äà íàñòðîèòå ïðèíòåð ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6132,28 +6625,28 @@ msgstr ""
"Òîâà å ñëåäâàùàòà ïå÷àòíà îïàøêà.\n"
"Ìîæåòå äîáàâèòå îùå èëè äà ïðîìåíèòå ñúùåñòâóâàùèòå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Ñòàðòèðàíå íà CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "×åòåíå íà CUPS äðàéâåðèòå îò áàçàòà äàííè ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Èçáåðåòå âðúçêà êúì ïðèíòåðà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Êàê å ñâúðçàí ïðèíòåðúò ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Èçáåðåòå âðúçêà êúì îòäàëå÷åíèÿ ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6163,8 +6656,7 @@ msgstr ""
"è äà áèëî ïðèíòåð òóê; ïðèíòåðèòå ñàìè áèâàò çàñè÷àíè.\n"
" ñëó÷àé íà ñúìíåíèå, èçáåðåòå \"Îòäàëå÷åí CUPS ñúðâúð\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6173,23 +6665,29 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ñ îòäàëå÷åí CUPS ñúðâúð, íå âè ñå íàëàãà äà íàñòðîéâàòå êàêúâòî\n"
-"è äà áèëî ïðèíòåð òóê; ïðèíòåðèòå ñàìè áèâàò çàñè÷àíè.\n"
-" ñëó÷àé íà ñúìíåíèå, èçáåðåòå \"Îòäàëå÷åí CUPS ñúðâúð\"."
+"è äà áèëî ïðèíòåð òóê; ïðèíòåðèòå ñàìè ùå áúäàò çàñå÷åíè,\n"
+"îñâåí àêî íÿìàòå ñúðâúð íà äðóãà ìðåæà; â ïîñëåäíèÿ ñëó÷àé,\n"
+"ùå òðÿáâà äà ïðåäîñòàâèòå IP àäðåñ è åâåíòóàëíî ïîðò íà\n"
+"CUPS ñúðâúðà."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP íà SMB ñúðâúð:"
+msgstr "IP íà CUPS ñúðâúðà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Íîìåðúò íà ïîðòà òðÿáâà äà å öèôðåí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Èçòðèâàíå íà îïàøêàòà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Èìåòî íà ïðèíòåðà òðÿáâà äà ñúäúðæà ñàìî áóêâè, ÷èñëà è ïîä÷åðòàâêà"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6201,19 +6699,19 @@ msgstr ""
"áúäàò îïðåäåëåíè. Êàêâî èìå äà áúäå èçïîëçâàíî çà òîçè ïðèíòåð è\n"
"êàê å ñâúðçàí òîé ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Èìå íà ïðèíòåð"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Îïèñàíèå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ìåñòîïîëîæåíèå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6225,45 +6723,49 @@ msgstr ""
"èìå íà äèðåêòîðèÿ äà áúäå èçïîëçâàíî çà òàçè îïàøêà è êàê ñå ñâúðçàí "
"ïðèíòåðà ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Èìå íà îïàøêà"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-äèðåêòîðèÿ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Âðúçêà íà ïðèíòåðà"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Íå ìîãà äà ïðèáàâÿ äÿë êúì _ôîðìàòèðàí_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ôàéëúò $file íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ïðîïàäíà"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ïðîïàäíà (ìîæå áè raidtools ëèïñâàò ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Íÿìà äîñòàòú÷íî äÿëîâå çà RAID íèâî %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacrton - ïåðèîäè÷íî èçïúëíÿâàíå íà êîìàíäè ïî ðàçïèñàíèå."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6272,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"syslog. Ìîæå ñúùî äà ñå èçïîëçâà çà ñïèðàíå íà ìàøèíàòà, êîãàòî áàòåðèÿòà å "
"èçòîùåíà."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6280,7 +6782,7 @@ msgstr ""
"Ïóñêà êîìàíäè ïî ðàçïèñàíèå âúâ âðåìå îïðåäåëåíî îò êîìàíäàòà at è ïóñêà\n"
"íàáîð îò äðóãè, êîãàòî íàòîâàðåíîñòòà ñïàäíå äîñòàòú÷íî."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6291,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"ïî ðàçïèñàíèå. vixie cron äîáàâÿ ìíîæåñòâî ïðåèìóùåñòâà íàä òåçè íà ïðîñòèÿ\n"
"UNIX cron, âêëþ÷èòåëíî ïî-äîáðà ñèãóðíîñò è ìîùíè íàñòðîéâàùè îïöèè."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6302,7 +6804,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Ñúùî òàêà ïîçâîëÿâà áàçèðàíèòå íà ìèøêà êîíçîëè\n"
"ðåæè-è-ëåïè îïåðàöèè, è âêëþ÷âà ïîääðúæêà íà èçêà÷àùè ìåíþòà íà êîçîëàòà."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6311,7 +6819,7 @@ msgstr ""
"ôàéëîâå\n"
"è CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6325,7 +6833,13 @@ msgstr ""
"telnet, ftp, rsh è rlogin. Èçêëþ÷âàíåòî íà inetd èçêëþ÷âà âñè÷êè óñëóãè,\n"
"çà êîèòî îòãîâàðÿ."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6336,7 +6850,23 @@ msgstr ""
"Òÿ ìîæå äà áúäå èçáðàíà ñ èíñòðóìåíòà kbdconfig. Òðÿáâà äà îñòàâèòå "
"òîâàâêëþ÷åíî çà ïîâå÷åòî ìàøèíè."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6344,7 +6874,13 @@ msgstr ""
"lpd å äåìîíà çà ïå÷àò íåîáõîäèì íà lpr äà ðàáîòè íîðìàëíî. Òîé ïðîñòî å\n"
"ñúðâúð, êîéòî îïðåäåëÿ ðàáîòèòå çà ïå÷àò íà ïðèíòåð(à/èòå)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6352,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) å Domain Name Server (DNS), êîéòî ñå èçïîëçâà äà ïðåâúðíå\n"
"èìåòî íà õîñòà äî IP àäðåñ."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6360,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ìîíòèðà è äåìîíòèðà âñÿêàêâè Network File System (NFS), SMB (LAN\n"
"Manager/Windows), è NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6368,7 +6904,7 @@ msgstr ""
"Àêòèâèðà/äåàêòèâèðà âñè÷êè ìðåæîâè èíòåðôåéñè, íàñòðîåíè äà ñå ïóñêàò\n"
"ïðè ñòàðòèðàíå íà ìàøèíàòà."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6378,7 +6914,7 @@ msgstr ""
"Òàçè óñëóãà îñèãóðÿâà ôóíêöèîíàëíîñòòà íà NFS ñúðâúðà, êîéòî ñå íàñòðîéâà\n"
"÷ðåç ôàéëà /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6386,7 +6922,17 @@ msgstr ""
"NFS å ïîïóëÿðåí ïðîòîêîë çà îáìåí íà ôàéëîâå ïî TCP/IP ìðåæè.\n"
"Òàçè óñëóãà îñèãóðÿâà ôóíêöèîíàëíîñòòà íà çàêëþ÷âàíåòî íà NFS ôàéëîâåòå."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6397,7 +6943,7 @@ msgstr ""
"laptop-è. Òîâà íÿìà äà ñå ñòàðòèðà ïðåäè äà áúäå íàñòðîåí, òàêà ÷å å\n"
"ïî-äîáðå äà ÿ èìàòå èíñòàëèðàíà íà ìàøèíè, êîèòî íå ñå íóæäàÿò îò íåÿ."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6408,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"NFS è NIS. portmap ñúðâúðà òðÿáâà äà å ïóñíàò íà ìàøèíè, êîèòî ðàáîòÿò êàòî\n"
"ñúðâúð çà ïðîòîêîëè, êîèòî ñå íóæäàÿò äà èçïîëçâàò RPC ìåõàíèçúì."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6416,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"Postfix å Main Transport Agent (MTA), êîéòî å ïðîãðàìà êîÿòî ïðåíàñÿ\n"
"ïîøà îò ìàøèíà íà ìàøèíà."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6424,7 +6970,13 @@ msgstr ""
"Çàïàçâà è âúçñòàíîâÿòà ïîòîêà íà ñèñòåìíà åíòðîïèÿ çà ïî-ãîëÿìî êà÷åñòâî\n"
"íà ïðîèçâîëíî ãåíåðèðàíå íà ÷èñëà."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6434,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"RIP ïðîòîêîëà. Äîêàòî RIP å øèðîêî èçïîëçâàíà çà ìàëêè ìðåæè, çà ïî-ñëîæíè\n"
"ïðîòîêîëè çà ðóòèðàíå ñà íóæíè çà ñëîæíè ìðåæè. "
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6442,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"rstat ïðîòîêîëà ïîçâîëÿâà íà ìðåæîâèòå ïîòðåáèòåëè äà èçâëè÷àò\n"
"ïàðàìåòðèòå íà âúçìîæíîñòèòå çà âñÿêà ìàøèíà íà ìðåæàòà."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6450,7 +7002,7 @@ msgstr ""
"rusers ïðîòîêîëà ïîçâîëÿâà íà ìðåæîâèòå ïîòðåáèòåëè äà ïðîâåðÿâàò êîé å\n"
"âëÿçúë íà äðóãà îòãîâàðÿùàòà ìàøèíà."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6459,7 +7011,12 @@ msgstr ""
"íà âñè÷êè ïîòðåáèòåëè âëåçëè íà ìàøèíà ñ ðàáîòåù rwho äåìîí (ïîäîáåí íà "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Ïóñíè X-Window ñèñòåìàòà ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6467,19 +7024,44 @@ msgstr ""
"Syslog å ïðîãðàìà êîÿòî ìíîãî äåìîíè èçïîëçâàò äà çàïàçâàò ñúîáùåíèÿ â\n"
"ðàçëè÷íè ñèñòåìíè ôàéëîâå (ëîãîâå). Äîáðå å ïîñòîÿííî äà ÿ èìàòå ðàáîòåùà."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Òîçè ñòàðòîâ ñêðèïò ñå îïèòâà äà çàðåäè ìîäóëè usb ìèøêàòà âè."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Ïóñêà è ñïèðà X Font Server ïðè ïóñêàíå è ñïèðàíå íà ìàøèíàòà."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Èçáèðà óñëóãèòå, êîèòî òðÿáâà äà ñå ïóñíàò ïðè ïóñêàíå íà ìàøèíàòà"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "ñïðÿíà"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Óñëóèãè è äåìîíè"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Íÿìà äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèÿ\n"
+"çà òàçè óñëóãà, ñúæåëÿâàì."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ïðè çàðåæäàíå"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6487,105 +7069,113 @@ msgstr ""
"Íå ìîãà äà ðàç÷åòà òàáëèöàòà íà äÿëîâåòå, ïðåêàëåíî å ïîâðåäåíà :(\n"
"Ùå ñå îïèòàì äà ïðîäúëæà äà ðàç÷èñòâàì ëîøèòå äÿëîâå"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Ñúçäàâàíå íà boot-äèñêåòà"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ôîðìàòèðàé äèñêåòàòà"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Èçáîð"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà LILO ïðîâàëåíà. Ïîÿâè ñå ñëåäíàòà ãðåøêà:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Ñïîäåëÿíå íà âðúçêàòà ñ Èíòåðíåò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà âðúçêàòà ñ èíòåðíåò å âå÷å àêòèâèðàíî"
+msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà âðúçêàòà êúì Èíòåðíåò å âå÷å àêòèâèðàíî"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Íàñòðîéêàòà íà Ñïîäåëÿíåòî íà âðúçêàòà ñ èíòåðíåò å âå÷å çàâúðøåíî.\n"
+msgstr ""
+"Óñòàíîâêàòà íà Ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò âðúçêàòà å çàâúðøåíà.\n"
+" ìîìåíòà å âêëþ÷åíà.\n"
+"\n"
+"Êàêâî èñêàòå äà íàïðàâèòå ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "èçêëþ÷è"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "îñòàâè"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Õ"
+msgstr "ïðåíàñòðîéêà"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà ñúðâúðè ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò âðúçêàòà â ìîìåíòà å èçêëþ÷åíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà âðúçêàòà ñ èíòåðíåò å äåàêòèâèðàíî"
+msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò âðúçêàòà å èçêëþ÷åíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Íàñòðîéêàòà íà Ñïîäåëÿíåòî íà âðúçêàòà ñ èíòåðíåò å âå÷å çàâúðøåíî.\n"
+msgstr ""
+"Óñòàíîâêàòà íà Ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò âðúçêàòà å âå÷å çàâúðøåíà.\n"
+" ìîìåíòà å èçêëþ÷åíà.\n"
+"\n"
+"Êàêâî èñêàòå äà íàïðàâèòå ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Òàáëèöà"
+msgstr "âêëþ÷è"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Âêëþ÷âàíå íà ñúðâúðè ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò â ìîìåíòà å âêëþ÷åíî."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ñúäúðæàíèåòî íà êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë íå å ðàçáèðàåìî."
+msgstr "Ñúäúðæàíèåòî íà íàñòðîéâàùèÿ ôàéë íå ìîæå äà áúäå ðàçáðàíî."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Ñïîäåëÿíå íà âðúçêàòà ñ Èíòåðíåò"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Íåðàçïîçíàò íàñòðîéâàù ôàéë"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Ñåãà, ñëåä êàòî Èíòåðíåò âðúçêàòà âè å íàñòðîåíà,\n"
-"êîìïþòúðúò âè ìîæå äà áúäå íàñòðîåí íà ïîäåëÿ Èíòåðíåò âðúçêàòà ñè.\n"
+"Íà ïúò ñòå äà íàñòðîèòå êîìïþòúðà ñè òàêà, ÷å äà ïîäåëÿ Èíòåðíåò âðúçêàòà\n"
+"ñè. Ñ òàçè âúçìîæíîñò, äðóãè êîìïþòðè â ëîêàëíàòà âè ìðåæà ùå ìîãàò äà\n"
+"èçïîëçâàò Èíòåðíåò âðúçêàòà íà òîçè êîìïþòúð.\n"
+"\n"
"Îòáåëåæåòå: òðÿáâà âè îòäåëåí çà òîâà ìðåæîâ àäàïòåð, çà äà óñòàíîâèòå "
-"âúòðåøíàòà ñè ìðåæà (LAN).\n"
+"âúòðåøíàòà ñè ìðåæà (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Ðåæèì íà íàáèðàíå"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Èíòåðôåéñ %s (èçïîëçâàù ìîäóë %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Èíòåðôåéñ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Íÿìàòå ìðåæîâ àäàïòåð!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6593,77 +7183,326 @@ msgstr ""
"Â ñèñòåìàòà íå å îòêðèò ethernet ìðåæîâ àäàïòåð. Ìîëÿ, ñòàðòèðàéòå "
"èíñòðóìåíòà çà íàñòðîéêà íà õàðäóåð."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Â ñèñòåìàòà âè èìà ñàìî åäèí íàñòðîåí ìðåæîâ àäàïòåð:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Èñêàòå ëè äà íàñòðîèòå âúòðåøíàòà ñè ìðåæà òîçè àäàïòåð ?"
+"Ñìÿòàì äà óñòàíîâÿ ëîêàëíàòà âè ìðåæà íà òîçè àäàïòåð."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Ìîëÿ èçáåðåòå êîé ìðåæîâ àäàïòåð äà áúäå âêëþ÷åí êúì ëîêàëíàòà âè ìðåæà."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Âíèìàíèå, ìðåæîâèÿò àäàïòåð âå÷å å íàñòðîåí.\n"
-"Èñêàòå ëè äà ãî ïðåíàñòðîèòå ?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Âíèìàíèå, ìðåæîâèÿò àäàïòåð âå÷å å íàñòðîåí. Ùå ãî ïðåíàñòðîÿ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Âúçìîæåí êîíôèêò ñ àäðåñèòå â LAN ñ íàñòðîéêàòà íà $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Îòêðèòà å íàñòðîéêà íà Çàùèòíà Ñòåíà !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Âíèìàíèå ! Îòêðèòà å íàñòðîéêà íà Çàùèòíà Ñòåíà. Ìîæå äà ñå íàëîæè íÿêàêâà "
-"ðú÷íà ïîïðàâêà ñëåä èíñòàëàöèÿòà. Íàòàòúê ?"
+"ðú÷íà ïîïðàâêà ñëåä èíñòàëàöèÿòà."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Íàñòðîéêà ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Íàñòðîéâàùè ñêðèïòîâå, èíñòàëèðàíå íà ñîôòóåð, ñòàðòèðàíå íà ñúðâúðè..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Íàñòðîéêà íà IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ïðîáëåìè ñ èíñòàëèðàíåòî íà ïàêåòà $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Ïîçäðàâëåíèÿ !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Âñè÷êî å íàñòðîåíî.\n"
+"Ñåãà ìîæåòå äà ñïîäåëèòå Èíòåðíåò âðúçêàòà ñè ñ äðóãè êîìïþòðè â ëîêàëíàòà "
+"âè ìðåæà èçïîëçâàéêè àâòîìàòè÷íà ìðåæîâà íàñòðîéêà (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Óñòàíîâêàòà âå÷å å íàïðàâåíà, íî â ìîìåíòà å èçêëþ÷åíà."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Óñòàíîâêàòà âå÷å å íàïðàâåíà è â ìîìåíòà å âêëþ÷åíà."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Íÿìà íàñòðîéâàíî ñïîäåëÿíå íà Èíòåðíåò âðúçêàòà."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà ñïîäåëÿíåòî íà Èíòåðíåò âðúçêàòà"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Äîáðå äîøëè â èíñòðóìåíòà çà ñïîäåëÿíå íà Èíòåðíåò âðúçêàòà !\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Öúêíåòå ``Íàñòðîé'', àêî èñêàòå äà ñòàðòèðàíå óñòàíîâÿâàùèÿ ìàãüîñíèê."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæàòà (%d àäàïòåðà)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Ïðîôèë: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Èçòðîé ïðîôèë ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ïðîôèë çà èçòðèâàíå:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Íîâ ïðîôèë ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Èìå íà ñúçäàâàíèÿ ïðîôèë:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Èìå íà õîñò:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Èíòåðíåò äîñòúï"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Òèï: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Èíòåðôåéñ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Ñúñòîÿíèå:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ñâúðçàí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Íå ñâúðçàí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ñâúðçâàíå..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Îòâúðçâàíå ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Èçïðîáâàíå íà âðúçêàòà..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Çàòâàðÿíå íà âðúçêàòà âè ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Âðúçêàòà íå å çàòâîðåíà.\n"
+"Îïèòàéòå ñå äà ãî íàïðàâèòå ðú÷íî, êàòî ñòàðòèðàòå\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"êàòî root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ñèñòåìàòà â ìîìåíòà íå å ñâúðçàíà."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò äîñòúïà ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà LAN"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Àäàïòåð"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Äðàéâåð"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Èíòåðôåéñ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ïðîòîêîë"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Íàñòîéêà íà ëîêàëíà ìðåæà ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Íîðìàëåí ðåæèì"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ïðèëîæè"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Ìîëÿ, ïî÷àêàéòå ... Ïðèëàãàíå íà íàñòðîéêèòå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà ëîêàëíà ìðåæà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Àäàïòåð %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Ñòàðòèðàù ïðîòîêîë"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Ïóñíàò ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP êëèåíò"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Èçêëþ÷è"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Âêëþ÷è"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Òèï íà âðúçêàòà: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ïàðàìåòðè"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1-âè DNS íà äîñòàâ÷èêà (ïî æåëàíèå)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2-ðè DNS íà äîñòàâ÷èêà (ïî æåëàíèå)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet êàðòà"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP êëèåíò"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Äîáðå äîøëè ïðè Cracker-èòå"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ëîøî"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ïàðàíîè÷íî"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6673,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"óïîòðåáà, íî å ïî-÷óâñòâèòåëíî: íå òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàíà íà ìàøèíè\n"
"ñâúðçàíè ñ äðóãè èëè ïî Èíòåðíåò. Íÿìà äîñòúï ñ ïàðîëè."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6681,7 +7520,7 @@ msgstr ""
"Ïàðîëàòà ñåãà å âêëþ÷åíà, íî èçïîëçâàíåòî êàòî ìðåæîâ êîìïþòúð íå å "
"ïðåïîðú÷èòåëíî."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6689,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Íÿêîè ïîäîáðåíèÿ çà òîâà íèâî íà ñèãóðíîñò. Ãëàâíîòî å, ÷å èìà ïîâå÷å\n"
"ïðåäóïðåæäåíèÿ è ïðîâåðêè çà ñèãóðíîñò."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6698,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"èçïîëçâàí äà ñå ñâúðçâà êúì Èíòåðíåò êàòî êëèåíò. Èìà ïðîâåðêè íà "
"ñèãóðíîñòòà. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6710,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"Ñèãóðíîñòòà ñåãà å äîñòàòú÷íî ãîëÿìà äà ñå èçïîëçâà ñèñòåìàòà êàòî\n"
"ñúðâúð ïðèåìàù âðúçêè îò ìíîãî êëèåíòè. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6718,1440 +7557,1121 @@ msgstr ""
"Èçáèðàìå 4-òî íèâî, íî ñèñòåìàòà å íàïúëíî çàòâîðåíà.\n"
"Íèâîòî íà ñèãóðíîñò å íà ìàêñèìóìà ñè."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Êîíòðîëåí öåíòúð"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Èçáåðåòå èíñòðóìåíòà, êîéòî èñêàòå äà èçïîëçâàòå"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "óïîòðåáà: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Èñêàòå ëè BackSpace äà ïîäàâà Delete íà êîíçîëàòà ?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ïðîìåíåòå ðàçäåëèòåëíàòà ñïîñîáíîñò"
+msgstr "Ñìÿíà íà CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ñìåíåòå CD-ROM !\n"
-"\n"
-"Ìîëÿ, ñëîæåòå CD-ROM îçàãëàâåí \"%s\" â óñòðîéñòâîòî è íàòèñíåòå Ok, êîãàòî "
+"Ìîëÿ, ñëîæåòå Èíñòàëàöèîííèÿ CD-ROM â óñòðîéñòâîòî è íàòèñíåòå Ok, êîãàòî "
"ñòå ãîòîâè.\n"
"Àêî ãî íÿìàòå, íàòèñíåòå Îòìÿíà, çà äà èçáåãíåòå èíñòàëèðàíåòî îò òîçè "
"CD-ROM."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Íå ìîãà äà ïóñíà îáíîâÿâàíåòî !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "íå å íàìåðåí serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Äà ñèìóëèðàì ëè òðåòè áóòîí ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Êúì êîé ñåðèåí ïîðò å ñâúðçàíà ìèøêàòà âè ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "÷åòåíå íà íàñòðîéêèòå"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Ôàéë"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Òúðñè"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Ïàêåòà"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Òåêñò"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Äúðâî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ñîðòèðàé ïî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Êàòåãîðèÿ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Âèæ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Íàáëþäàâàíå íà ìðåæàòà"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Èíñòàëèðàíè ïàêåòè"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Ñòàòèñòèêè"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Íàëè÷íè ïàêåòè"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Ñêîðîñò íà èçïðàùàíå: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Ïîêàæè ñàìî ëèñòàòà"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Ñêîðîñò íà ïðèåìàíå: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ðàçøèðè âñè÷êî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Çàòâîðè"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Èç÷èñòè âñè÷êî"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Äîáàâè ìÿñòî íà ïàêåòèòå"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Îáíîâè ìÿñòîòî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ñâúðçâàíå êúì Èíòåðíåò "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ïðåìàõíè"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Îòâúðçâàíå îò Èíòåðíåò "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Íàñòðîéêà: äîáàâè ìÿñòî"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Îòâúðçâàíåòî îò Èíòåðíåò íå óñïÿ."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Íàìåðè ïàêåò"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Îòâúðçâàíåòî îò Èíòåðíåò èçâúðøåíî."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Íàìåðè ïàêåò ñúäúðæàù ôàéë"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ñâðúçâàíåòî èçâúðøåíî."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó Èíñòàëèðàí è Íàëè÷åí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Ôàéëîâå:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Ñâúðçâàíåòî íå óñïÿ.\n"
+"Ïðîâåðåòå íàñòðîéêàòà â Mandrake Control Center."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Äåèíñòàëèðàíå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "èçïðàòåíè: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Èçáåðåòå ïàêåòè çà èíñòàëèðàíå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "ïîëó÷åíè: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Ïðîâåðÿâàì çàâèñèìîñòèòå"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Ñâúðæè"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Åäèí ìîìåíò"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Îòâúðæè"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ñëåäíèòå ïàêåòè ùå áúäàò äåèíñòàëèðàíè"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Çàùèòíà Ñòåíà"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Äåèíñòàëèðàì ïàêåòà"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Çàùèòíà Ñòåíà"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Çàùèòíà ñòåíà\n"
+"\n"
+"Âå÷å ñòå íàñòðîèëè çàùèòíà ñòåíà.\n"
+"Öúêíåòå Íàñòðîé, çà äà óñòàíîâèòå ñòàíäàðòíà çàùèòíà ñòåíà"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Êîé ïàêåò òúðñÿò"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Çàùèòíà ñòåíà\n"
+"\n"
+"Öúêíåòå Íàñòðîé, çà äà óñòàíîâèòå ñòàíäàðòíà çàùèòíà ñòåíà"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s íå å íàìåðåíî"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Íàñòðîé÷èê çà ìàëêà çàùèòíà ñòåíà\n"
+"\n"
+"Òîâà íàñòðîéâà ïåðñîíàëíà çàùèòíà ñòåíà çà òàçè Linux Mandrake ìàøèíà.\n"
+"Çà ìîùíî ïîñòâåòåíî íà çàùèòàòà ðåøåíèå, ìîëå, ïîãëåäíåòå ñïåöèàëèçèðàíàòà\n"
+"MandrakeSecurity Firewall äèñòðèáóöèÿ."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Íÿìà ñúâïàäåíèÿ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ñåãà ùå âè çàäàäåì âúïðîñè çà òîâà, êúì êîè óñëóãè áèõòå èñêàëè äà\n"
+"ïîçâîëèòå íà Èíòåðíåò äà ñâúðçâà. Ìîëÿ, ïîìèñëåòå âíèìàòåëíî ïî\n"
+"òåçè âúïðîñè, òúé êàòî ñèãóðíîñòòà íà êîìïþòúðà âè å âàæíà.\n"
+"\n"
+"Ìîëÿ, àêî â ìîìåíòà íå èçïîëçâàòå íÿêîÿ îò óñëóãèòå, çàùèòåòå ÿ.\n"
+"Ìîæåòå äà ïðîìåíèòå íàñòðîéêàòà ïî âñÿêî âðåìå, àêî èñêàòå, êàòî\n"
+"ñòàðòèðàòå îòíîâî òîâà ïðèëîæåíèå !"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å ñúâïàäåíèÿ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Èçïîëçâàòå ëè Web ñúðâúð íà òàçè ìàøèíà, êîéòî èñêàòå öåëèÿò Èíòåðíåò\n"
+"çà âèæäà ? Àêî èçïîëçâàòå, êîéòî òðÿáâà äà áúäå äîñòúïåí îò òàçè ìàøèíà,\n"
+"ìîæåòå ñïîêîéíî äà îòãîâîðèòå ñ Íå òóê.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake å â ðåæèì íà ``ìàëêî ïàìåò''.\n"
-"Ùå ïóñíà îòíîâî rpmdrake, çà äà ðàçðåøà òúðñåíåòî íà ôàéëîâå"
+"Èçïîëçâàòå ëè Name ñúðâúð íà òàçè ìàøèíà ? Àêî íå èñêàòå äà ïðåäîñòàâÿòå\n"
+"èíôîðìàöèÿ çà IP-òà è çîíè íà öåëèÿ Èíòåðíåò, ìîëÿ, îòãîâîðåòå Íå.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Êîé ôàéë òúðñèòå?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Èñêàòå ëè äà ðàçðåøèòå âõîäÿùè Secure SHell (SSH) âðúçêè ? Òîâà å\n"
+"çàìåñòèòåë íà telnet, êîéòî ìîæåòå äà èçïîëçâàòå çà âëèçàíå. Àêî â\n"
+"ìîìåíòà èçïîëçâàòå telnet, îïðåäåëåíî òðÿáâà äà ïðåìèíåòå êúì SSH.\n"
+"Telnet íå å êðèïòèðàí -- òàêà ÷å íÿêîè àòàêóâàùè ìîãàò äà îòêðàäíàò\n"
+"ïàðîëàòà âè, àêî ãî èçïîëçâàòå. SSH å êðèïòèðàí è èçêëþ÷âà òàêàâà\n"
+"èçäúíêà."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Êàêâî òúðñÿò?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Èñêàòå ëè äà ïîçâîëèòå âõîäÿùè telnet âðúçêè ?\n"
+"Òîâà å óæàñíî íåñèãóðíî, êàêòî îáÿñíèõìå â ïðåäèøíèÿ åêðàí. Ñèëíî\n"
+"âè ïðåïîðú÷âàìå äà îòãîâîðèòå Íå òóê è äà èçïîëçâàòå SSH âìåñòî\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äàéòå èìå (íàïð.: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Èìàòå ëè FTP ñúðâúð òóê, êîéòî òðÿáâà äà å äîñòúïåí çà Èíòåðíåò ?\n"
+"Àêî èìàòå, ñèëíî âè ïðåïîðú÷âàìå äà ãî èçïîëçâàòå çà àíîíèìíè òðàíñôåðè.\n"
+"Âñè÷êè ïàðîëè èçïðàùàíè ïî FTP ìîãàò äà áúäàò îòêðàäíàòè îò àòàêóâàùà\n"
+"ëè÷íîñò, òúé êàòî FTP íå èçïîëçâà êðèïòîãðàôèÿ çà ïðåõâúðëÿíåòî èì.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Äèðåêòîðèÿ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Èìàòå ëè ïîùåíñêè ñúðâúð òóê ? Àêî èçïðàùàòå ñúîáùåíèÿòà ñè\n"
+"÷ðåç pine, mutt èëè êàêúâòî è äà å äðóã òåêñòîâ ïîùåíñêè êëèåíò,\n"
+"ìîæå áè èìàòå.  ïðîòèâåí ñëó÷àé, òðÿáâà äà çàùèòèòå òîâà.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Íÿìà CDROM (íÿìà íèùî â /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Èìàòå ëè POP èëè IMAP ñúðâúð òóê ? Òîâà ìîæå äà áúäå\n"
+"èçïîëçâàíî äà ïðèþòÿâàíå íà íå-web-áàçèðàíè ïîùåíñêè àêàóíòè\n"
+"ïðåç òàçè ìàøèíà.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL íà äèðåêòîðèÿòà ñúäúðæàùà RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Ñÿêàø èçïîëçâàòå 2.2 ÿäðî. Àêî ìðåæîâîòî IP àâòîìàòè÷íî ñå\n"
+"îïðåäåëÿ îò êîìïþòúð ó âàñ èëè â îôèñà (äèíàìè÷íî ïîñòàâÿíî),\n"
+"òðÿáâà äà ïîçâîëèì òîâà. Òàêúâ ëè å ñëó÷àÿ ?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Çà FTP è HTTP, ùå òðÿáâà äà äàäåòå ìÿñòî çà hdlist\n"
-"Òî òðÿáâà äà ïðèëè÷à íà URL-òî îòãîðå"
+"Âðåìåòî íà êîìïþòúðà âè ñèíõðîíèçèðà ëè ñå ñ äðóã êîìïþòúð ?\n"
+"Òîâà ãëàâíî ñå èçïîëçâà â ñðåäíî-ãîëåìè Unix/Linux îðãàíèçàöèè,\n"
+"çà äà ñè ñèíõðîíèçèðà âðåìåòî çà çàïèñâàíå íà ñòàòóñà è òàêèâà ðàáîòè.\n"
+"Àêî íå ñòå ÷àñò îò ïî-ãîëÿì îôèñ è íå ñòå ÷óâàëè çà òàêîâà íåùî,\n"
+"ìîæå áè íå âè òðÿáâà."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ìîëÿ, èçïðàòåòå ñëåäíàòà èíôîðìàöèÿ"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Íàñòðîéêàòà çàâúðøåíà. Äà çàïèøåì ëè ïðîìåíèòå íà äèñêà ?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "Åòèêåòúò %s ñå èçïîëçâà âå÷å"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Îáíîâÿâàíå íà RPM áàçàòà"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ïðåìàõâàíå íà çàïèñà %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Íàìèðàíå íà ëèñòàòà"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Íàìèðàíåòî íà ëèñòà îòíåìà ìàëêî âðåìå"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Íå ìîãà äà îòâîðÿ %s çà çàïèñ: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Êëèåíòè çà ðàçëè÷íè ïðîòîêîëè âêëþ÷èòåëíî SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Ðàçðàáîòêà"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Ñúðâúð, Firewall/Ðóòåð"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "èíòåðåñåí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Îáðàáîòêà íà ëè÷íà èíôîðìàöèÿ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóëòèìåäèÿ - Ãðàôèêà"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Èíòåðíåò"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Çà ðàçðàáîòêà"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ìðåæîâ êîìïþòúð (êëèåíò)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Èíñòðóìåíòè çà àóäèî: MP3 èëè MIDI ïëåéúðè, ìèêñåðè, è ò.í. "
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Èíòåðíåò ñòàíöèÿ"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "äîáúð"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Îôèñ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ìóòèìåäèéíà ñòàíöèÿ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Íàáîð îò èíñòðóìåíòè çà ÷åòåíå è èçïðàùàíå íà ïîùà è íîâèíè (pine, mutt, "
+"tin..) è çà îáèêàëÿíå èç Ìðåæàòà"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "Áèáëèîòåêè çà ðàçðàáîòêà íà C è C++, ïðîãðàìè è include ôàéëîâå"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Ïðîãðàìè çà îáðàáîòêà íà ôèíàíñè, êàòî gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS ñúðâúð, SMB ñúðâúð, Proxy ñúðâúð, SSH ñúðâúð"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Èäåíòèôèêàöèÿ"
+msgstr "Äîêóìåíòàöèÿ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm è ò.í."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Èíñòðóìåíòè"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "FND/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ãðàôè÷íà ñðåäà"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóòèìåäèÿ - Çâóê"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Çàáàâíè ïðîãðàìè: àðêàäíè èãðè, èãðè íà ìàñà, ñòðàòåãèè è ò.í."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Âèäåî ïëåéúðè è ðåäàêòîðè"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Êîíçîëíè èíñòðóìåíòè"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Çà ðàçðàáîòêà"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Ïðîãðàìè çà ïóñêàíå/ïîïðàâÿíå íà çâóê è âèäåî"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Íàó÷íà ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Ðåäàêòîðè, øåëîâå, ôàéëîâè èíñòðèìåíòè, òåðìèíàëè"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Êíèãè è HOTWO-òà çà Linux è ñâîáîäíèÿ ñîôòóåð"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Ãðàôè÷íà ñðåäà ñ ïîòðåáèòåëñêè íàáîð îò ïðèëîæåíèÿ è desktop èíñòðóìåíòè"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Çà ðàçðàáîòêà"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Èãðè"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóëòèìåäèÿ - Âèäåî"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ìðåæîâ êîìïþòúð, ñúðâúð"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Ãðàôè÷íè ïðîãðàìè êàòî The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Îôèñíà ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"The K Desktop Environment, ïðîñòà ñðåäà ñ êîëåêöèÿ îò ïðèäðóæàâàùè "
+"èíñòðóìåíòè"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Îùå ãðàôè÷íè desktop-è (Gnome, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Èíñòðóìåíòè çà ñúçäàâàíå è îïè÷àíå íà CD-òà"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr ""
+msgstr "Ìóëòèìåäèÿ - îïè÷àíå íà CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Àðõèâèðàøè, åìóëàöèÿ, íàáëþäåíèå"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Ñúðâúð, Áàçè-äàííè"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Îôèñ ïðîãðàìè: word-ïðîöåñîðè (kword, abiword), òàáëèöè (kspread, gnumeric), "
+"ïðåãëåä íà PDF, è ò.í."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Ñúðâúð, Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Ñúðâúð"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Ëè÷íè ôèíàíñè"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "×åøêè"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Ñëîâàøêè"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Äðóãè ãðàôè÷íè desktop-è"
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Âðåìå (â ñåê.) íà áåçäåéñòâèå, ñëåä êîåòî\n"
-#~ "äà ñïðå. (îñòàâåòå ïðàçíî çà èçêëþ÷âàíå)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache è Pro-ftpd"
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ãåðìàíèÿ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Ñúðâúð, Ïîùà/Groupware/Íîâèíè"
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ãåðìàíèÿ (1TR6)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Êàêâî èñêàòå äà ïðàâèòå ?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Èíòåðíåò äîñòúï"
-#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò èçïîëçâàéêè îáèêíîâåí ìîäåì"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Èíñòðóìåíòè çà âàøèÿ Palm Pilot èëè Visor-à âè"
-#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
-#~ msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò èçïîëçâàéêè ISDN"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Èãðàëíà ñòàíöèÿ"
-#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò èçïîëçâàéêè DSL (èëè ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, è ò.í."
-#~ msgid "Connect to internet using Cable"
-#~ msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò èçïîëçâàéêè êàáåëåí ìîäåì"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Èíñòðóìåíòè çà óëåñíÿâàíå íàñòðîéêàòà íà êîìïþòúðà âè"
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Ïðåíàñòðîéêà ëîêàëíàòà ìðåæàòà"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Íàáîð îò èíñòðóìåíòè çà ïîùà, íîâèíè, web, ôàéëîâ òðàíñôåð, è ÷àò"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Êîìïþòúðúò Âè ìîæå äà áúäå íàñòðîåí äà ñïîäåëÿ ñ äðóãè Âðúçêàòà ñ Èíòåðíåò.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "íå ìîãà äà ñå îòäåëÿ: "
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå èíñòàëèðàí ipchains RPM ñ urpmi."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà LAN"
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå èíñòàëèðàí dhcp RPM ñ urpmi."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Èçáåðåòå ãîëåìèíà %d%s"
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå èíñòàëèðàí linuxconf RPM ñ urpmi."
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Îòâàðÿíå íà âðúçêàòà âè ..."
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå èíñòàëèðàí bind RPM ñ urpmi."
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Íàñòðîé ..."
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Íå ìîæå äà áúäå èíñòàëèðàí caching-nameserver RPM ñ urpmi."
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ñòàíäàðòíè èíñòðóìåíòè"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Âñè÷êî áåøå íàñòðîåíî.\n"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Òîçè ñòàðòîâ ñêðèïò ñå îïèòâà äà çàðåäè ìîäóëè usb ìèøêàòà âè."
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Èíñòàëèðàíå/Ñïàñÿâàíå"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà Lilo/Grub"
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Ñïàñè"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà íà÷èíà íà ñòàðòèðàíå"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Êàêúâ òèï äÿë æåëàåòå ?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Ïðîâåðÿâàì çàâèñèìîñòèòå"
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Èçáåðåòå \"Èíñòàëàöèÿ\", àêî íÿìà èíñòàëèðàíè ïðåäèøíè âåðñèè íà GNU/Linux\n"
-#~ "èëè àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå ðàçëè÷íè äèñòðèáóöèè èëè âåðñèè.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èçáåðåòå \"Âúçñòàíîâÿâàíå\", àêî èñêàòå äà âúçñòàíîâèòå ñúùååñòâóâàùà âåðñèÿ "
-#~ "íà Linux-Mandrake.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èçáåðåòå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ïðåïîðú÷èòåëíà: Àêî íå ñòå èíñòàëèðàëè GNU/Linux ïðåäè, èçáåðåòå òîâà.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ñïåöèàëèçèðàíà: Àêî ñòå äîñòàòú÷íî çàïîçíàò ñ GNU/Linux, ùå ìîæåòå äà "
-#~ "èçáåðåòå\n"
-#~ " ãëàâíîòî ïðåäíàçíà÷åíèå íà ìàøèíàòà ñè. Âèæòå ïî-äîëó çà ïîäðîáíîñòè.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Åêñïåðòíà: Òîâà ïðåäïîëàãà, ÷å ñòå íà \"òè\" ñ GNU/Linux è èñêàòå äà\n"
-#~ " íàïðàâèòå âèñîêî ñïåöèàëèçèðàíà èíñòàëàöèÿ. Êàêòî è â "
-#~ "\"Ñïåöèàëèçèðàíèÿ\"\n"
-#~ " èíñòàëàöèîíåí êëàñ, ùå ìîæåòå äà èçáåðåòå óïîòðåáàòà íà ñèñòåìàòà ñè.\n"
-#~ " Íî ìîëÿ, ìîëÿ, ÍÅ ÈÇÁÈÐÀÉÒÅ ÒÎÂÀ, ÎÑÂÅÍ ÀÊÎ ÍÅ ÇÍÀÅÒÅ ÊÀÊÂÎ ÏÐÀÂÈÒÅ!\n"
+#~ "Ñåãà, ñëåä êàòî Èíòåðíåò âðúçêàòà âè å íàñòðîåíà,\n"
+#~ "êîìïþòúðúò âè ìîæå äà áúäå íàñòðîåí íà ñïîäåëÿ Èíòåðíåò âðúçêàòà ñè.\n"
+#~ "Îòáåëåæåòå: çà òîâà âè òðÿáâà óñòàíîâåí îòäåëåí ìðåæîâ àäàïòåð, çà äà "
+#~ "óñòàíîâèòå âúòðåøíàòà ñè ìðåæà (LAN).\n"
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ñåãà òðÿáâà äà èçáåðåòå íà êîé/êîè äÿëîâå ùå èíñòàëèðàòå âàøàòà\n"
-#~ "Linux-Mandrake ñèñòåìà, àêî ñà âå÷å ñúçäàäåíè (îò ïðåäèøíà èíñòàëàöèÿ íà\n"
-#~ "GNU/Linux èíñòàëàöèÿ èëè íÿêàêúâ äðóã èíñòðóìåíò çà ïîäÿëáà). Â ïðîòèâåí\n"
-#~ "ñëó÷àé, äÿëîâåòå íà äèñêà âè òðÿáâà äà áúäàò îïðåäåëåíè. Òàçè îïåðàöèÿ ñå\n"
-#~ "ñúñòîè îò ëîãè÷åñêî ðàçäåëÿíå íà ïðîñòðàíñòâîòî íà õàðä äèñêà íà îòäåëíè\n"
-#~ "îáëàñòè íà óïîòðåáà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî òðÿáâà äà ñúçäàâàòå íîâè äÿëîâå, èçáåðåòå \"Àâòîìàòè÷íî ñúçäàâàíå\", çà "
-#~ "äà\n"
-#~ "íàïðàâèòå GNU/Linux äÿëîâå àâòîìàòè÷íî. Ìîæå äà èçáåðåòå äèñêà çà ðàçäåëÿíå\n"
-#~ "êàòî öúêíåòå âúðõó \"hda\" çà ïúðâèÿ IDE äèñê, \"hdb\" çà âòîðèÿ èëè\n"
-#~ "\"sda\" çà ïúðâèÿ SCSI è ò.í.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Äâà îáùè äÿëà ñà: root äÿë (/), êîéòî å íà÷àëíàòà òî÷êà íà äèðåêòîðèéíàòà\n"
-#~ "éåðàðõèÿ íà ôàéëîâàòà ñèñòåìà è /boot, êîéòî ñúäúðæà âñè÷êè íåîáõîäèìè çà\n"
-#~ "ñòàðòèðàíå íà îïåðàöèîííàòà ñèñòåìà, êîãàòî êîìïþòúðà áúäå âêëþ÷åí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Òúé êàòî åôåêòèòå îò òîçè ïðîöåñ ñà íàïúëíî íåîáðàòèìè, ïîäÿëáàòà ìîæå äà å\n"
-#~ "ïëàøåùà è ñòðåñîâà çà íåîïèòåí ïîòðåáèòåë. DiskDrake îïðîñòÿâà ïðîöåñà, "
-#~ "òàêà\n"
-#~ "÷å äà íå áúäå òàêúâ. Êîíñóëòèðàéòå ñå ñ äîêóìåíòàöèÿòà è íå áúðçàéòå äà\n"
-#~ "äåéñòâàòå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ìîæåòå äà äîñòèãíåòå âñÿêà âúçìîæíîñò ñ êëàâèàòóðàòà: äâèæåòå ïðåç äÿëîâåòå\n"
-#~ "èçïîëçâàéêè Tab è ñòåëêèòå Up/Down. Êîãàòî ìàðêèðàòå äÿë, ìîæåòå äà "
-#~ "èçïîëçâàòå:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c çà äà ñúçäàäåòå íîâ äÿë (êîãàòî å èçáðàí ïðàçåí)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d çà äà èçòðèåòå äÿë\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m çà äà îïðåäåëèòå ìÿñòî çà ìîíòèðàíå\n"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà LILO/GRUB"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Íîâèòå äÿëîâå òðÿáâà äà áúäàò ôîðìàèòðàíè çà äà ñà èçïîëçâàåìè\n"
-#~ "(ôîðìàòèðàíå îçíà÷àâà ñúçäàâàíå íà ôàéëîâà ñèñòåìà).  òîçè ìîìåíò\n"
-#~ "ìîæå äà ôîðìàòèðàòå îòíîâî ñòàðè äÿëîâå, çà äà èçòðèåòå ôàéëîâåòå íà òÿõ.\n"
-#~ "Çà âå÷å ñúùåñòâóâàùèòå äÿëîâå îáà÷å òîâà íå å çàäúëæèòåëíî. Îáèêíîâåíî íå\n"
-#~ "ñå ôîðìàòèðàò /home è /usr/local."
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Ñúçäàâàíå íà boot-äèñêåòà"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ïàêåòèòå, êîèòî ñòå ìàðêèðàëè, ùå áúäàò èíñòàëèðàíè ñåãà. Òàçè îïåðàöèÿ\n"
-#~ "ùå îòíåìå íÿêîëêî ìèíóòè, îñâåí àêî íå ñòå èçáðàëè äà îáíîâèòå ñèñòåìàòà.\n"
-#~ "Òîãàâà îáíîâÿâàíåòî ìîæå äà îíòåìå ïîâå÷å âðåìå."
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ôîðìàòèðàé äèñêåòàòà"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Èçáîð"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Õîðèçîíòàëíà äîáðå-èçãëåæäàùà aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Îáèêíîâåíà âåðòèêàëíà aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Àêî DrakX íå óñïåå äà íàìåðè ìèøêàòà âè, èëè èñêàòå äà\n"
-#~ "ïðîâåðèòå êàêâî å íàïðàâèë, ïî-ãîðå ùå âè áúäå\n"
-#~ "ïðåäîñòàâåí ñïèñúê îò ìèøêè.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî ñòå ñúãëàñíè ñ íàñòðîéêèòå íà DrakX, ïðîñòî íàòèñíåòå 'Ok'.\n"
-#~ " ïðîòèâåí ñëó÷àé, ìîæåòå äà èçáåðåòå ìèøêàòà îò ñïèñúêà, êîÿòî íàé-äîáðå\n"
-#~ "ïàñâà ñ âàøàòà ñîáñòâåíà.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ " ñëó÷àé ÷å ìèøêàòà âè å ñåðèéíà, ùå òðÿáâà ñúùî òàêà äà êàæåòå\n"
-#~ "íà DrakX íà êîé ïîðò å ñâúðçàíà òÿ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Òàçè ñåêöèÿ å ïîñâåòåíà íà íàñòðîéêàòà íà ëîêàëíàòà ìðåæà\n"
-#~ "(LAN) èëè ìîäåì.\n"
+#~ "Ñåãà ìîæåòå äà èçáåðåòå íÿêîè äîïúëíèòåëíè îïöèè çà ñèñòåìàòà ñè.\n"
#~ "\n"
-#~ "Èçáåðåòå \"Ëîêàëíà ìðåæà\" è DrakX ùå\n"
-#~ "îïèòà äà íàìåðè Ethernet àäàïòåðà íà ìàøèíàòà âè. PCI aäàïòåðèòå\n"
-#~ "ùå áúäàò îòêðèòè è íàñòðîåíè àâòîìàòè÷íî.\n"
-#~ "Îáà÷å, àêî ïåðèôåðèÿòà âè å ISA, òîâà íÿìà äà ñòàíå è ùå òðÿáâà\n"
-#~ "äà èçáåðåòå äðàéâåð îò ñïèñúêà, êîéòî ùå ñå ïîÿâè ñëåä òîâà.\n"
+#~ "* Èçïîëçâàíå îïòèìèçàöèè çà õàðä äèñêà: òàçè îïöèÿ ìîæå äà ïîäîáðè ðàáîòàòà "
+#~ "íà õàðä äèñêà âè, íî å ñàìî çà íàïðåäíàëè\n"
+#~ " ïîòåðåáèòåëè: íÿêîè íåäîäÿëàíè ÷èïñåòè ìîãàò äà ñúñèïÿò äàííèòå âè, òàêà "
+#~ "÷å âíèìàâàéòå. Îòáåëåæåòå, ÷å ÿäðîòî èìà\n"
+#~ " âãðàäåí ÷åðåí ñïèñúê îò óñòðîéñòâà è ÷èïñåòè, íî, àêî èñêàòå äà èçáåãíåòå "
+#~ "ëîøè èçíåíàäè, îñòàâåòå òàçè îïöèÿ èçêëþ÷åíà.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Çà SCSI àäàïòåðèòå, íà ïúðâî âðåìå ïðîáâàéòå äà ãî çàñå÷åòå\n"
-#~ "íî, àêî òîâà íå ñòàíå, èçáåðåòå òîçè äðàéâåð, êîéòî ñòå âçåëè\n"
-#~ "îò äîêóìåíòàöèÿòà ïðåäîñòàâåíà âè ñ òîçè\n"
-#~ "õàðäóåð.\n"
+#~ "* Èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò: ìîæåòå äà èçáåðåòå íèâî íà ñèãóðíîñò çà "
+#~ "ñèñòåìàòà\n"
+#~ " ñè. Ìîëÿ, îáúðíåòå ñå êúì ðúêîâîäñòâîòî çà ïúëíà èíôîðìàöèÿ. Ïðîñòî, àêî\n"
+#~ " íå çíàåòå êàêâî äà èçáåðåòå, îñòàâåòå òîâà ïî ïîäðàçáèðàíå.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Àêî èíñòàëèðàòå Linux-Mandrake ñèñòåìà íà ìàøèíà, êîÿòî å ÷àñò\n"
-#~ "îò âå÷å ñúùåñòâóâàùà ìðåæà, àäìèíèñòðàòîðúò íà ìðåæàòà áè òðÿáâàëî\n"
-#~ "äà âè å äàë íåîáõîäèìàòà èíôîðìàöèÿ (IP àäðåñ è ìðåæîâà Submask èëè\n"
-#~ "Netmask çà ïî-êðàòêî, è èìå íà ìàøèíàòà). Àêî ñëàãàòå ÷àñòíà ìðåæà\n"
-#~ "âêúùè íàïðèìåð, ùå âè ñå íàëîæè äà èçáåðåòå\n"
-#~ "àäðåñè.\n"
+#~ "* Òî÷íî RAM, àêî å íóæíî: çà ñúæàëåíèå, íÿìà ñòàíäàðòåí ìåòîä, äà ñå ïîïèòà "
+#~ "BIOS çà îáåìà íà RAM â êîìïþòúðà. Êàòî\n"
+#~ " ïîñëåäñòâèå, GNU/Linux ìîæå äà íå óñïåå äà çàñå÷å ïðàâèëíî îáåìà íà RAM. "
+#~ "Àêî å òàêúâ ñëó÷àÿ, òóê ìîæåòå äà\n"
+#~ " çàäàäåòå òî÷íèÿ îáåì íà RAM. Ìîëÿ, îòáåëåæåòå ÷å îò 2 èëè 4 MB ìåæäó "
+#~ "çàñå÷åíàòà è ïðèñúñòâàùàòà RAM å íîðìàëíà.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Èçáåðåòå \"Íàáèðàíå ñ ìîäåì\", çà äà áúäå íàñòðîåíà âðúçêàòà\n"
-#~ "âè ïî Èíòåðíåò. DrakX ùå îïèòà äà íàìåðè ìîäåìà âè, íî, àêî íå\n"
-#~ "óñïåå, ùå òðÿáâà âèå äà èçáåðåòå ñåðèéíèÿ ïîðò, êúì êîéòî å\n"
-#~ "ñâúðçàí âàøèÿ ìîäåì."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Àâòîìàòè÷íî ìîíòèðàíå íà ïðåíîñèìè óñòðîéñòâà: àêî ïðåäïî÷èòàòå äà íå "
+#~ "ìîíòèðàòå ðú÷íî ïðåíîñèìè óñòðîéñòâà (CD-ROM,\n"
+#~ " ôëîïè, Zip è ò.í.) ïèøåéêè \"mount\" è \"umount\", èçáåðåòå òàçè îïöèÿ.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Ïî÷èñòâàíå íà \"/tmp\" ïðè çàðåæäàíå: àêî èñêàòå äà ñå èçòðèâàò âñè÷êè "
+#~ "ôàéëîâå è äèðåêòîðèè ñúõðàíÿâàíè â \"/tmp\",\n"
+#~ " êîãàòî çàðåæäàòå ñèñòåìàòà ñè, èçáåðåòå òàçè îïöèÿ.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "* Âêëþ÷âàíå íà NumLock ïðè çàðåæäàíå: àêî èñêàòå äà ñå âêëþ÷âà NumLock ïðè "
+#~ "ñòàðòèðàíå, èçáåðåòå òàçè îïöèÿ. Ìîëÿ, îòáåëåæåòå ÷å\n"
+#~ " íå òðÿáâà äà âêëþ÷âàòå òàçè îïöèÿ ïðè ëàïòîïè è ÷å ìîæå è äà íå ðàáîòè ïîä "
+#~ "X)."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux ìîæå äà èçïîëçâà ìíîãî âèäîâå ïðèíòåðè. Âñåêè îò òåçè\n"
-#~ "âèäîâå èçèñêâà ðàçëè÷íà íàñòðîéêà. Îòáåëåæåòå îáà÷å, ÷å ïî ïîäðàçáèðàíå\n"
-#~ "ïîäàâàùàòà ïðîãðàìà íà ïðèíòåðà èçïîëçâà 'lp' êàòî èìå íà ïðèíòåðà; òàêà ÷å\n"
-#~ "òðÿáâà äà èìàòå ïðèíòåð ñ òîâà èìå; íî âèå ìîæåòå äà äàäåòå íÿêîëêî\n"
-#~ "èìåíà íà ïðèíòåðà ñè îòäåëåíè ñúñ ñèìâîëà '|'.\n"
-#~ "Òàêà ÷å, àêî ïðåäïî÷èòàòå ïî-ñìèñëåíî èìå, ïðîñòî ùå òðÿáâà äà\n"
-#~ "ãî ñëîæèòå ïúðâî, íàïð.: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ïðèíòåðúò, êîéòî èìà \"lp\" â èìå(òî/íàòà) ñè ùå áúäå ïðèíòåðà ïî "
-#~ "ïîäðàçáèðàíå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî ïðèíòåðúò âè å ôèçè÷åñêè ñâúðçàí êúì êîìïþòúðà âè, èçáåðåòå\n"
-#~ "\"Ëîêàëåí ïðèíòåð\". Òîãàâà ùå òðÿáâà äà óêàæåòå ïîðòà, êúì êîéòî\n"
-#~ "å ñâúðçàí ïðèíòåðà âè, è äà ìàðêèðàòå ïîäõîäÿùèÿ ôèëòúð.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî èñêàòå äîñòúï äî ïðèíòåð ñâúðçàí êúì äðóãà Unix ìàøèíà, ùå òðÿáâà\n"
-#~ "äà èçáåðåòå \"Îòäàëå÷åíî lpd\". Çà äà ãî íàêàðàòå äà ðàáîòè, íÿìà\n"
-#~ "äà ñå íóæäàåòå îò èìå è ïàðoëà, íî ùå òðÿáâà äà çíàåòå èìåòî íà\n"
-#~ "îïàøêàòà çà ïå÷àòàíå íà òîçè ñúðâúð.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî èñêàòå äîñòúï äî SMB ïðèíòåð (êîåòî çíà÷è ïðèíòåð íàìèðàù ñå íà\n"
-#~ "îòäàëå÷åíà Windows 9x/NT ìàøèíà), ùå òðÿáâà äà çíàåòå íåãîâîòî\n"
-#~ "SMB èìå (íå TCP/IP èìåòî), è åâåíòóàëíî IP àäðåñà ïëþñ ïîòðåáèòåëñêî\n"
-#~ "èìå, ðàáîòíà ãðóïà è ïàðîëà íåîáõîäèìè çà äîñòúïà äî íåãî, êàêòî è,\n"
-#~ ", ðàçáèðà ñå, èìåòî íà ïðèíòåðà. Ñúùîòî ñå îòíàñÿ è çà NetWare ïðèíòåð,\n"
-#~ "îáà÷å áåç äà èìàòå íóæäà îò èìå íà ðàáîòíà ãðóïà."
+#~ "Ñúæåëÿâàì, íàñòðîéêàòà íà ïîùàòà îùå íå å âúâåäåíà. Áúäåòå òúðïåëèâè."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ãîðåùî âè ïðåïîðú÷âàìå äà îòãîâîðèòå ñ \"Äà\" òóê. Àêî èíñòàëèðàòå\n"
-#~ "Microsoft Windows ïî-êúñíî, òîé ùå ïðåçàïèøå boot-ñåêòîðà.\n"
-#~ "Àêî íå ñúçäàäåòå ñïàñèòåëíà äèñêåòà êàêòî å ïðåïîðú÷àíî, ïîâå÷å íÿìà\n"
-#~ "äà ìîæåòå äà ñòàðòèðàòå ñèñòåìàòà â GNU/Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Ïðåìåñòåòå òîï÷åòî !"
+#~ "Äîáðå äîøëè â Ìàãüîñíèêà çà ìðåæîâà íàñòðîéêà.\n"
+#~ "Êîè êîìïîíåíòè èñêàòå äà íàñòðîèòå ?\n"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Äà çàáðàâÿ ëè ïðîìåíèòå?"
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Èíòåðíåò/Ìðåæîâ äîñòúï"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Êàáåëíà âðúçêà"
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Ïîùåíñêà èíôîðìàöèÿòà"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Èìå íà õîñò:"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè"
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Êàêúâ òèï ìèøêàòà èìàòå ?"
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè âúïðîñè"
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Àâòîìàòè÷íè ñòîéíîñòè íà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Íå ìîæå äà èçïîëçâàòå supermount ïðè âèñîêî íèâî íà ñèãóðíîñò"
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
-#~ "Çà äà íàìåðÿ ðàçäåëèòåëíèòå ñïîñîáíîñòè íà ìîíèòîðà Âè, ùå îïèòàì ñ íÿêîëêî "
-#~ "ðàçëè÷íè.\n"
-#~ "Åêðàíúò Âè ùå ñå èç÷èñòè...\n"
-#~ "Ìîæåòå äà ãî èçêëþ÷èòå, àêî èñêàòå, êîãàòî å ãîòîâî ùå ÷óåòå àëàðìàòà"
+#~ "âíèìàíèå: Â ÒÎÂÀ ÍÈÂÎ ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎÑÒ, ROOT ÂËÈÇÀÍÅÒÎ ÍÀ ÊÎÍÇÎËÀÒÀ ÍÅ Å "
+#~ "ÏÎÇÂÎËÅÍÎ !\n"
+#~ "Àêî èñêàòå äà ñòå root, òðÿáâà äà âëåçåòå êàòî ïîòðåáèòåë è òîãàâà äà "
+#~ "èçïîëçâàòå \"su\".\n"
+#~ "Êàòî öÿëî, íå î÷àêâàéòå äà èçïîëçâàòå ìàøèíàòà ñè çà íåùî äðóãî, îñâåí çà "
+#~ "ñúðâúð.Áÿõòå ïðåäóïðåäåí."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
-#~ "Ìîãà äà îïèòàì äà íàìåðÿ õàðàêòåðíèòå çà ìîíèòîðà Âè ðàçäåëèòåëíè "
-#~ "ñïîñîáíîñòè (íàïðèìåð: 800x600).\n"
-#~ "Ïîíÿêîãà, îáà÷å, òîâà ìîæå äà çàáèå ìàøèíàòà.\n"
-#~ "Èñêàòå ëè äà îïèòàòå?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Íå ñà îòêðèòå âàëèäíè ðåæèìè\n"
-#~ "Îïèòàéòå ñ äðóãà âèäåî êàðòà èëè ìîíèòîð"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Àâòîìàòè÷íî òúðñåíå íà ðàçäåëèòåëíàòà ñïîñîáíîñò"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "DHCPD"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "PUMP"
+#~ "Âíèìàíèå, àêî å âêëþ÷åí numlock ìîæå äà äîâåäå äî èçâåæäàíåòî íà\n"
+#~ "÷èñëà âìåñòî áóêâè (íàïðèìåð: íàòèñêàéêè 'p' äàâà '6')"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "DHCPXD"
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "íå ñâúðçàí"
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "DHCP-Client"
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Íàó÷íè ïðèëîæåíèÿ"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB ìèøêà"
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Ñúðâúð, Ôàéëîâ/Ïðèíòåðåí/Samba"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ìèøêà (2 áóòîíà)"
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Ñúðâúð, DNS/DHCP "
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB ìèøêà (3+ áóòîíà)"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ïúðâè DNS ñúðâúð"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB ìèøêà"
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Âòîðè DNS ñúðâúð"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ìèøêà (2 áóòîíà)"
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "èçïîëçâàíå íà ìîäóë"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB ìèøêà (3+ áóòîíà)"
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Ðàçðàáîòêà, Áàçè-äàííè"
-#~ msgid "eneric Mouse"
-#~ msgstr "Îáèêíîâåííà ìèøêà"
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Ðàçðàáîòêà, Èíòåãðèðàíà ñðåäà"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Ðàçðàáîòêà, Ñòàíäàðòíè èíñòðóìåíòè"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus ìèøêà"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus ìèøêà"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Âíèìàíèå:\n"
+#~ "Ïðèëàãàéêè íà ïðîìåíèå ïî âðåìå íà ðàáîòà ìîæå äà ñúñèïå X ñðåäàòà âè."
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus ìèøêà"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Àêî ïðîäúëæèòå, ùå ñïðà %s ñðåäàòà âè"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB ìèøêà"
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB ìèøêà (3+ áóòîíà)"
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A èëè ïî-íîâà (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Íèêàêúâ"
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Êàêâà ïðîãðàìà çà íà÷àëíî çàðåæäàíå èñêàòå äà èçïîëçâàòå?"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Àâòîìàòè÷íî èíñòàëèðàíå îò ôëîïè"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Äà ñå îïèòàì ëè äà îòêðèÿ ìîäåì ?"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Îáèêíîâåííà ìèøêà (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà Èíòåðíåò âðúçêà"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft-ñúâìåñòìà (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Íàñòîéêà íà ëîêàëíàòà ìðåæà"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Îáèêíîâåííà 3-áóòîííà ìèøêà (ñåðèéíà)"
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Èçêëþ÷âàíå íà ìðåæàòà"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington THinking Mouse (serial)"
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêàòà / Íàñòðîéêà íà ëîêàëíàòà ìðåæà"
#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
-#~ "Òðÿáâà äà íàñòðîÿ ìðåæîâèÿ âè àäàïòåð, çà äà ñå ñâúðæà êúì Èíòåðíåò."
+#~ "Ëîêàëíàòà ìðåæà âå÷å å íàñòðîåíà.\n"
+#~ "Èñêàòå ëè äà:"
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ìîëÿ èçáåðåòå êîé ìðåæîâ àäàïòåð äà èçïîëçâàì çà âðúçêà êúì Èíòåðíåò.\n"
-#~ "Àêî íå ãî çíàåòå, èçáåðåòå eth0.\n"
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ïðåíàñòðîé èçïîëçâàéêè ìàãüîñíèê ..."
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs ìîíòèðàíåòî íå óñïÿ"
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Îáðàáîòêà íà ãðàôèêà"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Ìóëòèìåäèÿ"
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Íàóêè"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ùå ñúçäàäå íàñòðîéâàùèòå ôàéëîâå è çà XFree 3.3 è çà XFree 4.0.\n"
-#~ "Ïî ïîäðàçáèðàíå ñå èçïîëçâà 4.0 , çàùîòî ðàáîòè íà ïîâå÷å ãðàôè÷íè êàðòè.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èñêàòå ëè äà èçïðîáâàòå XFree 3.3 ?"
+#~ "×àò (IRC èëè ìîìåíòíè ñúîáùåíèÿ) ïðîãðàìè êàòî xchat, licq, gaim è "
+#~ "èíñòðóìåíòè çà òðàíñôåð íà ôàéëîâå"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Êðèïòîãðàôèÿ"
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Èíñòðóìåíòè çà êîìóíèêàöèÿ"
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà LAN"
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Ôèíàëíà íàñòðîéêà"
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Íå óñòàíîâÿâàé ìðåæàòà"
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Èíòåðíåò Èíñòðóìåíòè"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Èñêàòå ëè äà íàñòðîèòå ñèñòåìàòà ñè çà ðàáîòà â ëîêàëíàòà ìðåæà ?"
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Êëèåíòè è ñúðâúð íà áàçè äàííè (MySQL è PostgreSQL)"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Ïîêàæè ïî-ìàëêî"
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Ðàçðàáîòêà íà C/C++"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Ïîêàæè ïîâå÷å"
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà ÷àñîâà çîíà"
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Èíñòàëàöèÿ âúðõó öåëèÿ òâúðä äèñê"
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà ïðèíòåðà"
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI çà ëîêàëåí ïðèíòåð"
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Ìðåæîâ ïðèíòåð 1 (eth0):"
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI çà ìðåæîâ èíòåðôåéñ"
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ìîæå äà ïðè÷èíè çàãóáà íà äàííè)"
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Ëîêàëíî ïå÷àòàùî óñòðîéñòâî (URI)"
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Èñêàòå ëè îïòèìèçàöèÿ íà äèñêîâåòå ?"
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Êúì êîå URI óñòðîéñòâà å ñâúðçàí ïðèíòåðà âè\n"
-#~ "(çàáåëåæåòå, ÷å parallel:/dev/lp0 å åêâèâàëåíòåí íà LPT1:) ?\n"
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Çàäåéñòâàíå Num Lock-à ïðè çàðåæäàíå"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "êúäðàâ"
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Ïîòâúðæäåíèå íà ïàðîëàòà"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "Àêòèâèðàé"
+#~ msgstr "ïî ïîäðàçáèðàíå"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "áðþíåòêà"
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Çà êàêâî ñå óïîòðåáÿâà ñèñòåìàòà âè ?"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "ìîìè÷å"
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Èçáåðåòå ðàçìåðà, êîéòî èñêàòå äà èíñòàëèðàì"
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "áëîíäèíêà"
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Èçïîëçâàé diskdrake"
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "àâòîìàãè÷åí"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Äàäåíî ëè âè å èìå íà õîñò ?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Ñïåöèöèêàöèÿ íà Ëîêàëíàòà Ìðåæà"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ìîæåòå äà èçáåðåòå êîé ìðåæîâ C êëàñ äà èçïîëçâàòå.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Ìðåæà:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "SÑïîäåëÿíå íà Âðúçêàòà ñ Èíòåðíåò - çàäàâàíå íà $device"
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Ñïåöèàëèçèðàíà"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ùå áúäå êîíôèãóðèðàí ñëåäíèÿò èíòåðôåéñ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Ñèãóðíè ëè ñòå, ÷å ñòå åêñïåðò ?\n"
+#~ "Òóê ùå âè áúäàò ïîçâîëåíè ìîùíè, íî îïàñíè íåùà.\n"
+#~ "Àêî Âè áúäå çàäàäåí âúïðîñ: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "ùå ìîæåòå ëè äà ãî ðàáåðåòå è îòãîâîðèòå?"
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Âñè÷êî å êîíôèãóðèðàíî!"
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Èçïîëçâàé shadow ôàéë"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Êàêâî å ïîäðåæäàíåòî íà êëàâèàòóðàòà Âè?"
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Íîðìàëíà"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Íàñòðîé êàðòàòà ìè"
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Èçïîëçâàé MD5 ïàðîëè"
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "PPTP Alcatel"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Òúðñè"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Äà ñå îïèòàì ëè äà íàìåðÿ PCMCIA êàðòè ?"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Ïàêåòà"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Äà ñå îïèòàì ëè äà íàìåðÿ %s óñòðîéñòâà ?"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Òåêñò"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ìàëêà(%d Mb)"
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Äúðâî"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà ìîäåìà"
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ñîðòèðàé ïî"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Èñêàòå ëè äà íàñòðîèòå ñèñòåìàòà ñè çà ðàáîòà â ìðåæà ÷ðåç ìîäåì ?"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Êàòåãîðèÿ"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Èñêàòå ëè äà êîíôèãóðèðàòå ISDN âðúçêà çà ñèñòåìàòà Âè?"
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Âèæ"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Äà ñå îïèòàì ëè äà íàìåðÿ PCI óñòðîéñòâà ?"
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Èíñòàëèðàíè ïàêåòè"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Òúðñÿ root-äÿë"
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Íàëè÷íè ïàêåòè"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Òîâà íå å root-äÿë, ìîëÿ èçáåðåòå íÿêîé äðóã."
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Ïîêàæè ñàìî ëèñòàòà"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Íÿìà íàìåðåí root-äÿë"
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ðàçøèðè âñè÷êî"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Íå ìîãà äà èçïîëçâàì ïðåäàâàíå áåç NIS domain"
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Èç÷èñòè âñè÷êî"
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå äÿë çà ñâîé root-äÿë."
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Äîáàâè ìÿñòî íà ïàêåòèòå"
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Autologin íà ñèñòåìàòà"
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Îáíîâè ìÿñòîòî"
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Autologin - Èçáåðè ïîäðàçáèðàù ñå ïîòðåáèòåë"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ïðåìàõíè"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Íÿìàòå íèêàêâè windows äÿëîâå!"
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Íàìåðè ïàêåò"
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Íÿìàòå äîñòàòú÷íî ìÿñòî çà Lnx4win"
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Íàìåðè ïàêåò ñúäúðæàù ôàéë"
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó Èíñòàëèðàí è Íàëè÷åí"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Àâòîìàòèçèðàíà"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Äåèíñòàëèðàíå"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Äîáðå äîøëè â LILO - íà÷èíà äà èçáåðåòå îïåðàöèîííà ñèñòåìà !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Çà äà ïîëó÷èòå ñïèñúê íà âúçìîæíîñòèòå, íàòèñíåòå <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Çà äà çàðåäèòå åäíà îò òÿõ, íàïèøåòå èìåòî è íàòèñíåòå <ENTER> èëè èç÷àêàéòå "
-#~ "%d ñåêóíäè çà ñòàðòèðàíå ïî ïîäðàçáèðàíå.\n"
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Èçáåðåòå ïàêåòè çà èíñòàëèðàíå"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Ïðîâåðÿâàì çàâèñèìîñòèòå"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Ãëàâíè îïöèè íà SILO"
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Åäèí ìîìåíò"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Òîâà ñà ïàðàìåòðèòå íà SILO.\n"
-#~ "Ìîæåòå äà âúâåäåòå îùå èëè äà ïðîìåíèòå ñúùåñòâóâàùèòå."
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ñëåäíèòå ïàêåòè ùå áúäàò äåèíñòàëèðàíè"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Òîçè åòèêåò âå÷å ñå èçïîëçâà"
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Äåèíñòàëèðàì ïàêåòà"
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà SILO ïðîâàëåíà. Ïîÿâè ñå ñëåäíàòà ãðåøêà:"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX ùå íàïðàâè ïðîâåðêà çà åäèí èëè íÿêîëêî PCI SCSI àäàïòåðà.\n"
-#~ "Àêî îòðêèå è çíàå,êîé äðàéâåð äà èíñòàëèðà,ùå ãî íàïðàâè\n"
-#~ "àâòîìàòè÷íî áåç âàøà íàìåñà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî âàøèÿò SCSI àäàïòåð å íà ISA board , èëè íà PCI board,íî DrakX\n"
-#~ "íåçíàå êîé äðàéâúð äà èçïîëçâà , ùå áúäåòå ïîïèòàí èìàòå ëè òàêèâà\n"
-#~ "àäàïòåðè. Àêî íÿìàòå îòãîâîðåòå \"Íå\".Àêî èìàòå - \"Äà\" è ùå ñå ïîêàæå\n"
-#~ "ñïèñúê ñ äðàéâåðè.\n"
-#~ "Òàì èçáåðåòå íàé-ïîäõîäÿùèÿ çà âàøèÿ àäàïòåð.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ñëåä òàçè ïðîöåäóðà, DrakX ùå âè ïîïèòà èñêàòå ëè äà ìîäèôèöèðàòå îïöèèòå\n"
-#~ "çà àäàïòåðà. Ïúðâî ïðîáâàéòå äðàéâåðà äà íàìåðè õàðäóåðà: îáèêíîâåíî ðàáîòè\n"
-#~ "äîáðå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî ëè íå,íå çàáðàâÿéòå äà âçåìåòå èíôîðìàöèÿòà îò äîêóìåíòàöèÿòà íà\n"
-#~ "äðàéâåðà,èëè îò Windows."
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Êîé ïàêåò òúðñÿò"
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Èçêëþ÷âàíå"
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s íå å íàìåðåíî"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "íåóïîòðåáÿåì"
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Íÿìà ñúâïàäåíèÿ"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "áóêëóê"
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Íÿìà ïîâå÷å ñúâïàäåíèÿ"
#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
-#~ "Íÿêîè true type-øðèôòîâå îò windows áÿõà íàìåðåíè íà êîìïþòúðà âè.\n"
-#~ "Èñêàòå ëè äà ãè èçïîëçâàòå ? Òðÿáâà äà èìàòå ïðàâîòî äà ãè èçïîëçâàòå ïîä "
-#~ "Linux."
+#~ "rpmdrake å â ðåæèì íà ``ìàëêî ïàìåò''.\n"
+#~ "Ùå ïóñíà îòíîâî rpmdrake, çà äà ðàçðåøà òúðñåíåòî íà ôàéëîâå"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Èçáåðåòå \"Èíñòàëàöèÿ\" àêî íÿìà ïðåäèøíà âåðñèÿ íà Linux èíñòàëèðàíà\n"
-#~ "èëè àêî èñêàòå äà ïîëçâàòå ðàçëè÷íè äèñòðèáóöèè/âåðñèè.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Èçáåðåòå \"Îáíîâÿâàíå\" àêî èñêàòå äà èíñòàëèðàòå âúðõó ïðåäèøíà âåðñèÿ íà\n"
-#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Êîé ôàéë òúðñèòå?"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Èñêàòå ëè äà èçïîëçâàòå LILO?"
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Êàêâî òúðñÿò?"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ñåãà ìîæå äà èçáåðåòå ïàêåòèòå,êîèòî áèõòå æåëàëè äà áúäàò èíñòàëèðàíè.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ïúðâî, ìîæåòå äà èçáåðåòå ãðóïà îò ïàêåòè çà èíñòàëèðàíå èëè íàäãðàæäàíå. "
-#~ "Ñëåä òîâà,\n"
-#~ "ìîæåòå äà èçáåðåòå îùå ïàêåòè ñúîáðàçíî ïúíàòà ãîëåìèíà, êîÿòî èñêàòå äà\n"
-#~ "èçáåðåòå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî ñòå èçáðàëè åêñïåðòíà èíñòàëàöèÿ, òîãàâà ìîæåòå äà èçáåðåòå ïàêåòèòå "
-#~ "ñàìè.\n"
-#~ "Ìîëÿ, îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å íÿêîè ïàêåòè èçèñêâàò èíñòàëèðàíåòî íà äðóãè.\n"
-#~ "Ìåæäó òÿõ ñúùåñòâóâà ïàêåòíà çàâèñèìîñò. Ïàêåòúò, êîéòî ñòå èçáðàëè,\n"
-#~ "è òåçè, êîèòî òîé èçèñêâà, ùå áúäàò èçáðàíè çà èíñòàëèðàíå àâòîìàòè÷íî.\n"
-#~ "Íåâúçìîæíî å äà èñòàëèðàòå ïàêåò áåç äà èíñòàëèðàòå âñè÷êèòå äðóãè, îò "
-#~ "êîèòî\n"
-#~ "òîé çàâèñè."
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äàéòå èìå (íàïð.: `extra', `commercial')"
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) ìîæå äà çàðåäè Linux è äðóãè îïåðàöèîííè ñèñòåìè.\n"
-#~ "Îáèêíîâåíî òå ñå çàñè÷àò íîðìàëíî ïî âðåìå íà èíñòàëàöèÿòà. Àêî íå âèäèòå\n"
-#~ "âàøèòå çàñå÷åíè, ìîæåòå äà äîáàâèòå åäíà èëè ïîâå÷å ñåãà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Àêî íå èñêàòå âñåêè äà èìà äîñòúï òî òÿõ, ìîæåòå ñåãà äà ãè ìàõíåòå\n"
-#~ "(ùå âè òðÿáâà boot-äèñêåòà, çà äà ãè ñòàðòèðàòå)."
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Äèðåêòîðèÿ"
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ñåãà ñòå èçáðàëè íóæíèòå ãðóïè. Ìîëÿ, èçáåðåòå êîëêî \n"
-#~ "ïàêåòà èñêàòå, â ãðàíèöè îò ìèíèìàëíà äî ïúëíà èíñòàëàöèÿ \n"
-#~ "íà âñÿêà èçáðàíà ãðóïà."
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Íÿìà CDROM (íÿìà íèùî â /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL íà äèðåêòîðèÿòà ñúäúðæàùà RPM"
#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
-#~ "Íóæäàåòå ñå îò %d MB çà ïúëíà èíñòàëàöèÿ íà èçáðàíèòå ãðóïè.\n"
-#~ "Ìîæåòå äà ïðîäúëæèòå âúïðåêè âñè÷êî, íî íÿìà äà èìàòå âñè÷êè ïàêåòè"
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Èçáåðåòå äðóãî CD çà èíñòàëèðàíå"
+#~ "Çà FTP è HTTP, ùå òðÿáâà äà äàäåòå ìÿñòî çà hdlist\n"
+#~ "Òî òðÿáâà äà ïðèëè÷à íà URL-òî îòãîðå"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ïîìîù"
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ìîëÿ, èçïðàòåòå ñëåäíàòà èíôîðìàöèÿ"
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Èçòåãëÿì êðèïòîãðàôñêèòå ïàêåòè"
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "Åòèêåòúò %s ñå èçïîëçâà âå÷å"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Íàñòðîéêà íà SCSI"
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíå íà RPM áàçàòà"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Èíñòàëàöèîííî CD Nr %s"
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ïðåìàõâàíå íà çàïèñà %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
-#~ "include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îáíîâÿâàíå íà èíñòàëàöèÿòà !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ïîïèòàéòå ñèñòåìíèÿ àäìèíèñòðàòîð èëè ðåñòàðòèðàéòå, çà äà îáíîâèòå "
-#~ "èíñòàëàöèÿòà, çà äà äîáàâèòå\n"
-#~ "CD-ROM-à îçàãëàâåí \"%s\". Íàòèñíåòå Ok, àêî èíñòàëàöèÿòà å îáíîâåíà, èëè "
-#~ "íàòèñíåòå Îòìÿíà,\n"
-#~ "çà äà èçáåãíåòå èíñòàëèðàíåòî îò íåãî."
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Íàìèðàíå íà ëèñòàòà"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Êîé åçèê ïðåäïî÷èòàòå?"
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Íàìèðàíåòî íà ëèñòà îòíåìà ìàëêî âðåìå"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Ñëàáà ðàáîòà"
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Ìîäåì Alcatel"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Êîè ïàêåòè èñêàòå äà èíñòàëèðàòå?"
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Ìîäåì ECI"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Èçáîð èíñòàëèðàíå èëè îáíîâÿâàíå"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ôðàíöèÿ"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Âúâåäåíèÿ çàïèñ %s âå÷å ñúùåñòâóâà"
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Íàìåðåõ ISDN êàðòà:\n"
#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
-#~ "Íå ìîæàõ äà ñúçäàì äèñêåòà ñ HTP çàðåæäàíå.\n"
-#~ "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå èíñòàëàöèÿòà è ïîäàäåòå ``%s'' ïðè ïóñêàíåòî è"
+#~ "Àêî ADSL ìîäåìúò âè å Alcatel, èçáåðåòå Alcatel. Èíà÷å, èçáåðåòå ECI."
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Â êîÿ ñòðàíà ñå íàìèðàòå ?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Äðóãè ñòðàíè"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå èíñòàëàöèÿòà ñ íîâè ïàðàìåòðè"
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, áèáëèîòåêè, èíñòðóìåíòè"
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå èíñòàëàöèÿòà ñòàðòèðàéêè äèñêåòàòà"
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Êúì êîé ñåðèåí ïîðò å ñâúðçàíà ìèøêàòà âè ?"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Ëîø ñòàðòèðàù ôàéë %s (%s íå óñïÿ)"
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "íå èçïîëçâàé PPPOE"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Ãîëåìèíà: %s MB"
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (âàæåí)"
-#~ msgid "US Keyboard"
-#~ msgstr "US êëàâèàòóðà"
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (äîáúð)"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ëèíååí"
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ìíîãî äîáúð)"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ëèíååí (íåîáõîäèì çà íÿêîè SCSI óñòðîéñòâà)"
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "èíòåðåñåí"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ëîêàëíà ìðåæà"
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ìàíäàòåí"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 39feeeca6..f715e43f4 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -14,91 +14,115 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Dibabit ur servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servijer X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
#, fuzzy
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
#, fuzzy
msgid "XFree configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Dibabit dibarzhoù ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +145,40 @@ msgstr ""
"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-led"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Spisterioù ket dibabet c'hoazh"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
#, fuzzy
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Da ziwall : arvarus eo amprouiñ ar gartenn c'hrafek-mañ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +186,153 @@ msgstr ""
"\n"
"klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemmañ arventennoù 'zo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servijer XFree86 : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Diskouez pep tra"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Spisterioù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dibarzhoù donder liv"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Spisterioù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "O prientiñ kefluniadur X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Petra a vennit ober ? "
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Kemmañ ar skramm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Kemmañ ar gartenn c'hrafek"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Kemmañ dibarzhoù ar servijer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Amprouiñ adarre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Petra a vennit ober ? "
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -310,20 +341,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +362,6 @@ msgstr ""
"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 liv (8 bit)"
@@ -402,165 +410,216 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo pe vuioc'h"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
#, fuzzy
msgid "SILO Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Graet"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Pe garger(ien) loc'hañ a vennit imlijout ?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSoù kozh)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Dre ziouer"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -568,144 +627,148 @@ msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Graet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Kemmañ RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
+msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ "
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Dilemel an enmont"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Kavet etrefas %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ket"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Gwelet titouroù periantel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mollad %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -724,20 +787,20 @@ msgstr ""
"urzhiataer,\n"
"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Embrouiñ"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -748,11 +811,11 @@ msgstr ""
"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -761,12 +824,94 @@ msgstr ""
"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
+"hepken"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -791,56 +936,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Gorretaol"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Restroù :\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Kemmañ ar skramm"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "Kuitaat e %d eilenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
@@ -848,7 +1174,7 @@ msgstr "Krouiñ"
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
@@ -856,16 +1182,16 @@ msgstr "Dilemel"
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hañ"
@@ -905,23 +1231,23 @@ msgstr "Enrollañ war bladennig"
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Furmadiñ an holl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -929,63 +1255,61 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Dizober"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Adkargañ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "saveteiñ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Disloañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Munudoù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -997,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lennit aketus !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1341,81 @@ msgstr ""
"rann\n"
"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Ment: %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,80 +1423,109 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ment diaoz %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Ment: %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Bevaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1180,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
"ezhomm a /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1194,65 +1551,65 @@ msgstr ""
"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
"parzhadur /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,146 +1617,139 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Goude furmadiñ an holl barzhadurioù,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "kollet e vo holl roadoù war ar parzhadurioù-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Rann"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "O tilec'hiañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1407,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1419,77 +1769,112 @@ msgstr ""
"Lakait ur bladennig el lenner\n"
"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "live"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ment diaoz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nevez"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Adkargañ"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hañ sac'het :"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Restr"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1498,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !"
@@ -1548,15 +1933,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1778,7 +2163,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1825,10 +2210,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1872,7 +2265,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1880,7 +2273,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1894,7 +2287,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1936,11 +2329,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1974,7 +2367,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2003,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\"Diuz pakadoù unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n"
"a-dreuz tremen 1000 pakad..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2024,7 +2417,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2036,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2046,14 +2439,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
@@ -2062,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2080,7 +2473,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2090,7 +2483,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2101,17 +2494,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2122,7 +2515,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2132,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2166,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"IP\".\n"
"M'hoc'h eus douetañs, goulennit digant merour ho rouedad.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2176,13 +2569,13 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2190,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremañ skrivañ dibarzhoù sifrennañ. Ma n'oc'h ket sur petra\n"
"skrivañ, an titouroù reizh ho po digant ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2198,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Ma implijit proksioù, keflugnit anezho bremañ mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n"
"e rankit implijout proksioù, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2218,11 +2611,11 @@ msgstr ""
"Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n"
"lezennoù o ren du-se."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2238,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdreiñ a ra\n"
"en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2264,13 +2657,13 @@ msgstr ""
"ket\n"
"c'hoant."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2289,7 +2682,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2308,7 +2701,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2334,7 +2727,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2368,7 +2761,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2380,11 +2773,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2394,7 +2787,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2433,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout soñj anezhañ hep re a\n"
"strivoù."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2442,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"kuzhet\"\n"
"hag \"Implijout tremegerioù MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2451,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"goulennit\n"
"digant merour ho rouedad."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"gont arveriad ho po krouet amañ, hag ereañ evel root evit kefridioù a\n"
"vererezh ha trezerc'hel hepken."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
@@ -2519,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo disheñvel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n"
"(pladenn IDE mestr kentañ) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kentañ)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
#, fuzzy
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
@@ -2554,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2575,7 +2968,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Setu dibaboù pennañ LILO ha grub :\n"
" - Trobarzhell loc'hañ : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n"
@@ -2597,7 +3005,130 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
#, fuzzy
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
@@ -2624,7 +3155,7 @@ msgstr ""
"Hogen\n"
"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
#, fuzzy
msgid ""
"SILO main options are:\n"
@@ -2659,7 +3190,7 @@ msgstr ""
" * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n"
" * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
@@ -2686,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"sellet ha plijet oc'h gant an dibarzhoù. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n"
"mont war gil hag o c'hemmañ, ken lies gwech ha ma karot."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2694,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzhoù-se\n"
"a-benn kefluniañ reizh ar reizhiad X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2702,88 +3233,15 @@ msgstr ""
"Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n"
"diuzit \"Ket\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
-"\n"
-" - Implijit gwellaennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
-"galet\n"
-" a c'hell an dibarzh-mañ, evit implijerien barrek hepken : amredoù "
-"dreinek a\n"
-" c'hell freuziñ ho roadoù, diwallit 'ta. Ur roll parzhoù siek a zeu gant "
-"ar\n"
-" graoñiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezañ kuit a "
-"souezhadenn.\n"
-"\n"
-" - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
-" reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij. Dre vras "
-":\n"
-" ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
-"sur\n"
-" dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
-"EREAÑ\n"
-" EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezañ root, e rankit ereañ evel\n"
-" arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na soñjit ket\n"
-" implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho soñj.\n"
-"\n"
-" - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoù hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
-" standard evit atersiñ ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
-"ho\n"
-" urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiñ reizh ho kementad a RAM.\n"
-" M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amañ ar c'hementad a RAM a zere.\n"
-" Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
-"\n"
-" - Emvarc'hañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hañ dre an "
-"dorn\n"
-" ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiañ \"mount\" "
-"hag\n"
-" \"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n"
-"\n"
-" - Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
-"loc'her\n"
-" diuzit an dibarzh-mañ (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
-
-#: ../../help.pm_.c:755
+
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2799,106 +3257,141 @@ msgstr ""
"ouzhpenn\n"
"mar plij."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "A bep seurt"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "rodellek"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Kefluniañ an takad-eur"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
#, fuzzy
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""
@@ -3059,12 +3552,8 @@ msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mailh"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3079,34 +3568,34 @@ msgstr ""
"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3114,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
@@ -3127,16 +3616,16 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Degemer e %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3150,73 +3639,71 @@ msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
msgid "Total size: "
msgstr "Ment hollek :"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Stumm : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ment : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Titouroù"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "O staliañ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Gortozit mar plij,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Amzer hollek"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3224,17 +3711,17 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ment hollek ar strolladoù hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3248,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
"un dregantad a 100%% a stalio an holl bakadoù diuzet."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3264,78 +3751,86 @@ msgstr ""
"Un dregantad izel a stalio hepken ar pakadoù pouezusañ;\n"
"un dregantad a %d%% a stalio kement a bakadoù ma 'z eus tu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Dregantad a bakadoù da staliañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakad siek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Anv: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3343,27 +3838,25 @@ msgstr ""
"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3395,12 +3888,17 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3415,28 +3913,32 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3557,134 +4059,106 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Renkad staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Staliañ/Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Mailh"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ha sur oc'h bezañ ur mailh ? \n"
-"Na rit ket goap, traoù galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amañ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Bremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3697,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3705,87 +4179,78 @@ msgstr ""
"Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzhañ.\n"
"Kendalc'hit war ho mar !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Parzhadur gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Boas"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "(%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Erbedet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Neuziet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Dibabit ar ment a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3795,12 +4260,12 @@ msgstr ""
"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3808,11 +4273,11 @@ msgstr ""
"O staliañ ar pakad %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3884,147 +4349,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "kuzhet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Implijout tremegerioù MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Implijout NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "pajennoù melen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4054,19 +4470,19 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lenner pladennig kentañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4091,34 +4507,34 @@ msgstr ""
"evit\n"
"ho reizhiad ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4126,110 +4542,52 @@ msgstr ""
"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
#, fuzzy
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Izel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Etre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Uhel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Goulennoù a bep seurt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4239,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4260,6 +4618,34 @@ msgstr ""
"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4271,7 +4657,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -4300,265 +4694,279 @@ msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alaman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Gall"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Stokellaoueg RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniek (skriverez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniek (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Bulgarek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suis (reizhadur gall)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norvegek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Gresian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelian (soniadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
#, fuzzy
msgid "Iranian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerikan Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniek AZERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadian (Kebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusiek (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svedek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakek (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Stokellaoueg Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Logodenn Sun"
@@ -4581,11 +4989,11 @@ msgstr "Logodenn rummel"
msgid "GlidePoint"
msgstr "ALPS GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4593,254 +5001,262 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
#, fuzzy
msgid "Wheel"
msgstr "live"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "a-steud"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech doare CC (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
#, fuzzy
msgid "MM Series"
msgstr "Doare MM"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
#, fuzzy
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet (a-steud)"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Graet"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Logodenn ebet"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "Internet configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
#, fuzzy
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
#, fuzzy
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Dialing mode"
msgstr "Anv domani"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
#, fuzzy
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Poent marc'hañ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
#, fuzzy
msgid "Account Password"
msgstr "Tremenger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
#, fuzzy
msgid "Rest of the world"
msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
#, fuzzy
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgid "PCI"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4848,338 +5264,354 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
#, fuzzy
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
#, fuzzy
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
#, fuzzy
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
#, fuzzy
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Klask kavout ur modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereañ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Diazezet war ur skrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Diazezet war un dermenell"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
#, fuzzy
msgid "Domain name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentañ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
#, fuzzy
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mailh"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mailh"
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
#, fuzzy
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
@@ -5192,20 +5624,20 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5215,35 +5647,40 @@ msgstr ""
"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Chomlec'h IP :"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Maskl rouedad :"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5255,47 +5692,44 @@ msgstr ""
"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS :"
+msgstr "Servijer DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell :"
+msgstr "Treuzell"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "ftp://... a zlefe bezañ ar proksi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5305,122 +5739,99 @@ msgstr ""
"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ret-groñs"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "a-bouez"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "brav-tre"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "brav"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "marteze"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (a-bouez)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (brav-tre)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (brav)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "Remote printer"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
#, fuzzy
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd a-bell"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
#, fuzzy
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5428,15 +5839,15 @@ msgstr ""
"Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n"
"(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5446,19 +5857,19 @@ msgstr ""
"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Steud a-bell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5472,27 +5883,27 @@ msgstr ""
"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Anv ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5504,52 +5915,52 @@ msgstr ""
"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servijer moullañ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Anv ar steud moullañ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Paour"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5566,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5576,83 +5987,79 @@ msgstr ""
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Ment ar paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Stlepel ar bajenn goude moullañ ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Dibarzhoù ar sturier Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Dibarzhoù donder liv"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Moullañ skrid evel PostScript ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Kempenn an efed-diri ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Niver a bajennoù dre bajenn ziskas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoù Dehoù/Kleiz e poentoù (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marzoù Krec'h/Traoñ e poentoù (1/72 ur meudad)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Dibarzhoù GhostScript ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Dibarzhoù skrid ouzhpenn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5660,37 +6067,37 @@ msgstr ""
"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "CUPS starting"
msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
#, fuzzy
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5699,20 +6106,25 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
@@ -5725,22 +6137,22 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Titouroù"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5752,45 +6164,49 @@ msgstr ""
"ha renkell a zo da implijout evit ar steud-mañ ha penaos eo luget ar "
"voullerrez ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Anv ar steud"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Renkell ar spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "N'hellan ket skrivañ e $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5799,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"syslog.\n"
"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5807,7 +6223,7 @@ msgstr ""
"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5819,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"arc'hweloù\n"
"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5830,7 +6246,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5838,7 +6260,7 @@ msgstr ""
"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5853,7 +6275,13 @@ msgstr ""
"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5863,7 +6291,23 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5871,7 +6315,13 @@ msgstr ""
"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5879,7 +6329,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5887,7 +6337,7 @@ msgstr ""
"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5895,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
"da vare al loc'hañ."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5905,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5913,7 +6363,17 @@ msgstr ""
"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5925,7 +6385,7 @@ msgstr ""
"diarvar\n"
"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5937,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"en-dro\n"
"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5945,7 +6405,7 @@ msgstr ""
"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5953,7 +6413,13 @@ msgstr ""
"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5964,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"bihan,\n"
"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5972,7 +6438,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5980,7 +6446,7 @@ msgstr ""
"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5990,7 +6456,11 @@ msgstr ""
"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5999,20 +6469,46 @@ msgstr ""
"c'hemennadoù\n"
"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "An urzhiaoueg loc'hañ a glask kargañ molladoù evit ho logodenn usb."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6020,31 +6516,16 @@ msgstr ""
"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Kefluniañ LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Dibab"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6052,26 +6533,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6079,106 +6569,387 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Taolenn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
-msgid "Config file content could not be interpreted."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Config file content could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gourc'hemennoù!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hañ sac'het :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostiz :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt : "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell :"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6188,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6196,7 +6967,7 @@ msgstr ""
"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
"ur rouedad"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6204,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"Nebeut a wellaenoù evit al live surentez-mañ, an hini pouezusañ eo bezañ\n"
"muioc'h a evezhiadennoù hag a wiriadennoù surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6214,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
"surentez."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6227,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"servijer\n"
"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6235,19 +7006,24 @@ msgstr ""
"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "O termeniñ al live surentez"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6272,474 +7048,862 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb kavet ebet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Restr"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Klask"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Skrid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Gwezenn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rummañ dre"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Rummad"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Sellet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pakadoù staliet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pakadoù hegerz"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Diskouez an delioù hepken"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Astenn pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Plegañ pep tra"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Ouzhpennañ lec'hiadur ar pakadoù"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennañ al lec'hiadur"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Kavout ur pakad"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Kavout ur pakad ennañ ur restr"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Gwintañ etre Staliet hag Hegerz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Restroù :\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Distaliañ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "O wiriañ sujedigezhioù"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gortoz"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Pe bakad a glask"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Klotadur ebet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Emañ rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
-"Adlañsañ a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroù"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Renkell"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoù"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiñ lec'hiadur an hdlist\n"
-"Da geñver an URL a-us e rank bezañ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "War implij eo %s endeo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "O vremanaat an diaz RPMoù"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "O klask delioù"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Klask delioù a bad ur frapadig"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren/C"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Liesvedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Burev"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "Graet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Diorren"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Liesvedia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tchek"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakek"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Adgefluniañ ar rouedad bremañ"
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Diuzit ar restr"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kefluniañ IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Diorren"
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpennañ al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "An urzhiaoueg loc'hañ a glask kargañ molladoù evit ho logodenn usb."
#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Alaman"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Sujedigezh emgefreek"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Kefluniañ LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Dibab"
#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Petra a vennit ober ? "
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Staliañ"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gallout a rit bremañ diuz bibarzhoù a bep seurt evit ho reizhiad.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Implijit gwellaennoù ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar bladenn "
+#~ "galet\n"
+#~ " a c'hell an dibarzh-mañ, evit implijerien barrek hepken : amredoù "
+#~ "dreinek a\n"
+#~ " c'hell freuziñ ho roadoù, diwallit 'ta. Ur roll parzhoù siek a zeu gant "
+#~ "ar\n"
+#~ " graoñiell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit bezañ kuit a "
+#~ "souezhadenn.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit ho\n"
+#~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouroù mar plij. Dre vras "
+#~ ":\n"
+#~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink "
+#~ "sur\n"
+#~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET "
+#~ "EREAÑ\n"
+#~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit bezañ root, e rankit ereañ evel\n"
+#~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na soñjit ket\n"
+#~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho soñj.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCoù hiziv, n'eus ket a hentenn\n"
+#~ " standard evit atersiñ ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war "
+#~ "ho\n"
+#~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoiñ reizh ho kementad a RAM.\n"
+#~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat amañ ar c'hementad a RAM a zere.\n"
+#~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Emvarc'hañ ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'hañ dre an "
+#~ "dorn\n"
+#~ " ar pladennoù lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhiañ \"mount\" "
+#~ "hag\n"
+#~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-mañ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa "
+#~ "loc'her\n"
+#~ " diuzit an dibarzh-mañ (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)."
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "A bep seurt"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Goulennoù a bep seurt"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servijer DNS kentañ"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Eil servijer DNS"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "saveteiñ"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Pe garger(ien) loc'hañ a vennit imlijout ?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Pladennig staliañ emgefreek"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Klask kavout ur modem ?"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Liesvedia"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Kefluniañ an takad-eur"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(a c'hell breinañ roadoù)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Enaouiñ KrouilhNiv pa loc'her"
+
+#~ msgid "DNS server:"
+#~ msgstr "Servijer DNS :"
+
+#~ msgid "Gateway device:"
+#~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "dre ziouer"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Neuziet"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Adventañ"
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha sur oc'h bezañ ur mailh ? \n"
+#~ "Na rit ket goap, traoù galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h amañ."
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "kuzhet"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Implijout tremegerioù MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Klask"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakad"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Skrid"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Gwezenn"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Rummañ dre"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Rummad"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Sellet"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pakadoù staliet"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Diskouez an delioù hepken"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Astenn pep tra"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Plegañ pep tra"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Ouzhpennañ lec'hiadur ar pakadoù"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Dilemel"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Kavout ur pakad ennañ ur restr"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Gwintañ etre Staliet hag Hegerz"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Distaliañ"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "O wiriañ sujedigezhioù"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Gortoz"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Pe bakad a glask"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ket kavet"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Klotadur ebet"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Emañ rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n"
+#~ "Adlañsañ a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restroù"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Renkell"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiñ lec'hiadur an hdlist\n"
+#~ "Da geñver an URL a-us e rank bezañ"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "War implij eo %s endeo"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMoù"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "O klask delioù"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Klask delioù a bad ur frapadig"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ret-groñs"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "dedennus"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (a-bouez)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav-tre)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (brav)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "Tchek"
+
+#~ msgid "Slovakian"
+#~ msgstr "Slovakek"
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
@@ -7040,28 +8204,9 @@ msgstr ""
#~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. Heñvel tra evit ur\n"
#~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mar plij, me ho ped, respontit \"Ya\" amañ ! Lakaomp da skouer e\n"
-#~ "adstalhit Windows diwezhatoc'h hag e rasklo ar rann loc'hañ. Nemet\n"
-#~ "m'ho pije graet ar bladenn loc'hañ evel aliet, ne viot ket evit\n"
-#~ "loc'hañ Linux e mod ebet ken !"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Disoñjal ar c'hemmoù"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Anv an ostiz :"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?"
@@ -7129,9 +8274,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logodenn bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Logodenn USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)"
@@ -7174,12 +8316,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Diskouez muioc'h"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rodellek"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "dre ziouer"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "frondenn"
@@ -7198,9 +8334,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Boas"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Klask kavout kartennoù PCMCIA ?"
@@ -7227,9 +8360,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezhañ ho parzhadur gwrizienn, mar plij."
@@ -7240,9 +8370,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U Mo"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Emgefreek"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7383,3 +8510,156 @@ msgstr ""
#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
#~ msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+
+#~ msgid "Amusements/Games"
+#~ msgstr "Dudi/C'hoarioù"
+
+#~ msgid "Applications/Archiving"
+#~ msgstr "Arloadoù/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Applications/CPAN"
+#~ msgstr "Arloadoù/CPAN"
+
+#~ msgid "Applications/Configuration"
+#~ msgstr "Arloadoù/Kefluniañ"
+
+#~ msgid "Applications/Engineering"
+#~ msgstr "Arloadoù/Kalvezerezh"
+
+#~ msgid "Applications/File"
+#~ msgstr "Arloadoù/Restr"
+
+#~ msgid "Applications/Finance"
+#~ msgstr "Arloadoù/Arc'hanterezh"
+
+#~ msgid "Applications/Internet"
+#~ msgstr "Arloadoù/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Multimedia"
+#~ msgstr "Arloadoù/Liesvedia"
+
+#~ msgid "Applications/Networking"
+#~ msgstr "Arloadoù/Rouedad"
+
+#~ msgid "Applications/Productivity"
+#~ msgstr "Arloadoù/Ampletusted"
+
+#~ msgid "Applications/Publishing/TeX"
+#~ msgstr "Arloadoù/Embann/TeX"
+
+#~ msgid "Applications/Text"
+#~ msgstr "Arloadoù/Skrid"
+
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Diazez"
+
+#~ msgid "Development/Debuggers"
+#~ msgstr "Diorren/Dizraenerien"
+
+#~ msgid "Development/Languages"
+#~ msgstr "Diorren/Aregoù"
+
+#~ msgid "Development/System"
+#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Development/Tools"
+#~ msgstr "Diorren/Binvioù"
+
+#~ msgid "Extensions/Arabic"
+#~ msgstr "Astennoù/Arabeg"
+
+#~ msgid "Extensions/Chinese"
+#~ msgstr "Astennoù/Sineg"
+
+#~ msgid "Extensions/Japanese"
+#~ msgstr "Astennoù/Japaneg"
+
+#~ msgid "Libraries"
+#~ msgstr "Mezarc'hioù"
+
+#~ msgid "Networking/Daemons"
+#~ msgstr "Rouedad/Diaouled"
+
+#~ msgid "Networking/Utilities"
+#~ msgstr "Rouedad/Mavegoù"
+
+#~ msgid "System Environment/Base"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System Environment/Daemons"
+#~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled"
+
+#~ msgid "User Interface/Desktops"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol"
+
+#~ msgid "User Interface/X"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/X"
+
+#~ msgid "User Interface/X Hardware Support"
+#~ msgstr "Etrefas arveriad/Merañ ardivinkaj X"
+
+#~ msgid "Utilities/Archiving"
+#~ msgstr "Mavegoù/Diellerezh"
+
+#~ msgid "Utilities/System"
+#~ msgstr "Mavegoù/Reizhiad"
+
+#~ msgid "Utilities/Text"
+#~ msgstr "Mavegoù/Skrid"
+
+#~ msgid "X11/Amusements"
+#~ msgstr "X11/Dudi"
+
+#~ msgid "X11/Applications"
+#~ msgstr "X11/Arloadoù"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Internet"
+#~ msgstr "X11/Arloadoù/Kenrouedad"
+
+#~ msgid "X11/Applications/Networking"
+#~ msgstr "X11/Arloadoù/Rouedad"
+
+#~ msgid "X11/Window Managers"
+#~ msgstr "X11/Merourien prenester"
+
+#~ msgid "Communications"
+#~ msgstr "Kehentiñ"
+
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "Stlennvonioù"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Diorren/C++"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioù"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Diorren/Kraoñell"
+
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "Aozerien"
+
+#~ msgid "Emulators"
+#~ msgstr "Kendarvanerezh"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Grafek"
+
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "Embann"
+
+#~ msgid "Shells"
+#~ msgstr "Shelloù"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "Son"
+
+#~ msgid "System/Base"
+#~ msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+
+#~ msgid "System/Libraries"
+#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 21939ccc7..c449dd17a 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -1,45 +1,70 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# drakX translation to Catalan
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Copyright (c) 1999-2000 Softcatalà
+# Copyright (c) 1999-2001 Softcatalà
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-23 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Quico Llach <traddrake@softcatala.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
+"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configura tots els capçals independentment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuració Multi-head"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"El vostre sistema permet l'ús d'una configuració de múltiples capçals.\n"
+"Què voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,31 +74,18 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, però només amb "
-"l'Xfree %s,\n"
-"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
-"PENJAR.\n"
-"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -83,32 +95,45 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari, però només amb "
+"l'Xfree %s,\n"
+"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
+"PENJAR.\n"
+"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memòria de la vostra targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -131,40 +156,40 @@ msgstr ""
"el podríeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest paràmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no està configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta gràfica encara no està configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avís: la comprovació d'aquesta targeta gràfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -172,146 +197,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns paràmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produït un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el paràmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produït un error, intenteu canviar alguns paràmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta gràfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta gràfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memòria gràfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'està preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Què voleu fer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta gràfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Què voleu fer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -323,20 +354,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +376,6 @@ msgstr ""
"durant l'arrencada.\n"
"Voleu que X s'iniciï quan torneu a arrencar l'ordinador?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Entrada automàtica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
-"nom d'usuari.\n"
-"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancel·la."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolliu l'usuri per omissió:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colors (8 bits)"
@@ -414,164 +424,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estàndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaçada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaçada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüència, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüència que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instal·lació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO amb menú de text"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO amb menú gràfic"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instal·lació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Habilita perfils múltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Introduïu la mida de la RAM en Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la línia d'ordres'' no té cap ús sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Missatge d'inicialització"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de firmware obert"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Temps màxim d'arrencada del nucli"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS per defecte?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +638,146 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja està en ús"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "S'han trobat %s interfícies %s"
+msgstr "S'han trobat interfícies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfície %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'està instal·lant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mòdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -732,20 +794,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, però això no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automàtica"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mòdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -756,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mòdul:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -769,12 +831,91 @@ msgstr ""
"Ha fallat la càrrega del mòdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres paràmetres?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduïu un usuari\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepta l'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Entrada automàtica"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automàticament amb un "
+"nom d'usuari.\n"
+"Si no voleu utilitzar aquesta característica, feu clic al botó Cancel·la."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,57 +938,236 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilitzeu les tecles %c i %c per seleccionar quina posició està ressaltada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prèvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una línia d'ordres."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarà automàticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inici"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxer/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode d'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produït l'error següent:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -855,7 +1175,7 @@ msgstr "Crea"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -863,16 +1183,16 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Format"
msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge"
@@ -912,23 +1232,23 @@ msgstr "Desa al disquet"
msgid "Clear all"
msgstr "Buida-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formata-ho tot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Assigna automàticament"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puc afegir cap més partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -936,63 +1256,60 @@ msgstr ""
"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Més"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1004,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Si us plau, feu primer una còpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1023,77 +1340,81 @@ msgstr ""
"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt de muntatge: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Mida: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1101,79 +1422,116 @@ msgstr ""
"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Mida: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capçals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Elimina del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Afegeix al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Elimina del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarà, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,57 +1567,57 @@ msgstr ""
"/boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1267,146 +1625,139 @@ msgstr ""
"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquè aquesta partició\n"
"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "S'està formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'està formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'està formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "A quin disc us voleu desplaçar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "A quin sector us voleu desplaçar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "S'està desplaçant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "S'està desplaçant la partició..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els límits del sistema de fitxers de la FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "S'està canviant la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolliu la nova mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "sector d'inici: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mida en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferència: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Un altre loopback ja està utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Seleccioneu el fitxer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1414,11 +1765,11 @@ msgstr ""
"La còpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1426,79 +1777,112 @@ msgstr ""
"Inseriu un disquet a la unitat\n"
"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "S'està intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivell"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "mida del tros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automàtic del suport extraïble"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Torna a carregar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produït un error en muntar %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "senzill"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1507,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
@@ -1571,15 +1955,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1926,7 +2310,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
"instal·lar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
@@ -2003,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Rescatar la taula de particions: si la taula de particions està\n"
"malmesa, podeu intentar recuperar-la mitjançant aquesta opció. Aneu\n"
-"amb compte i penseu que pot fallar.\n"
+"amb compte i penseu que això pot fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Desfer: podeu utilitzar aquesta opció per anul·lar els canvis.\n"
@@ -2016,7 +2408,7 @@ msgstr ""
" * Assistent: Si voleu utilitzar un assistent per particionar el disc "
"dur,\n"
"podeu utilitzar aquesta opció, que és la més recomanable si no teniu massa\n"
-"coneixements de particionament.\n"
+"experiència en particionament.\n"
"\n"
"\n"
" * Restaurar des de disquet: si, en una instal·lació anterior, vau desar\n"
@@ -2038,16 +2430,24 @@ msgstr ""
"moveu-vos per les particions amb la tecles Tab i Fletxa amunt/Fletxa avall.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan es selecciona una partició, podeu utilitzar:\n"
+"Quan s'ha seleccionat una partició, podeu utilitzar:\n"
"\n"
" * Ctrl+C per crear una nova partició (quan se n'ha seleccionat\n"
"una de buida)\n"
"\n"
" * Ctrl+D per suprimir una partició\n"
"\n"
-" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge"
+" * Ctrl+M per definir el punt de muntatge\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si esteu fent la instal·lació en un ordinador PPC, potser voldreu crear una\n"
+"petita partició 'bootstrap' HFS d'un mínim d'1 MB per a ús del carregador\n"
+"d'arrencada 'yaboot'. Si decidiu fer-la una mica més gran, per exemple de\n"
+"50 MB, us serà d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
+"del disc RAM per a situacions d'emergència durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2136,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primària de "
"disc\", una \"b\" significa \"unitat secundària de disc\", etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2148,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2172,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"dada\n"
"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2255,12 +2655,12 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu paciència. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2321,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"instal·lar\n"
"el nou sistema Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2351,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"i\n"
"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2388,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2399,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2415,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si us plau, tingueu paciència."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2426,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"els paràmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
"seleccionar un altre controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2434,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2463,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o si\n"
"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2479,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"Per a la vostra informació, el primer port sèrie (anomenat \"COM1\" en "
"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"de\n"
"noms), aquesta informació s'obtindrà del proveïdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2505,11 +2905,11 @@ msgstr ""
"Si el mòdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
"automàticament."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Si us plau, engegueu el mòdem i trieu-ne el correcte."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2525,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrà del\n"
"proveïdor en el moment de connectar."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2535,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2567,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreça "
"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2576,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"sabeu, o no esteu segur de què heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
"de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2584,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
"el sabeu, o si esteu segur de què introduir, deixeu-ho en blanc."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2592,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
"heu d'introduir, el vostre proveïdor us en donarà la informació correcta."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2601,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
"proveïdor."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2620,11 +3020,11 @@ msgstr ""
"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rèplica i els paquets\n"
"criptogràfics segons la vostra legislació."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horària segons el lloc on viviu."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2639,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"en un servidor.\n"
"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2678,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
"remota (accessible mitjançant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2712,7 +3112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2746,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2798,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"impressora, feu-ho aquí (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
"\"2n pis\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2862,7 +3262,7 @@ msgstr ""
" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2881,11 +3281,11 @@ msgstr ""
"primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
"en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2901,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
"funciona exactament com voleu."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2944,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"No obstant això, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2952,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2960,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3003,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
"i manteniment."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3013,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"l'ordinador,\n"
"és l'única manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3029,7 +3429,7 @@ msgstr ""
"Tret que sabeu exactament què esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3038,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
"(el primer disc SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3063,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
"aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3083,7 +3483,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
@@ -3104,9 +3519,254 @@ msgstr ""
"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
"següents:\n"
" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <número>: utilitza el mode de text corresponent."
+" * <número>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
+"i\n"
+"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+"aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+"mètode estàndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+"indicar aquí la quantitat correcta, però penseu que una diferència de 2 o 4\n"
+"MB entre la memòria detectada i la memòria real és normal."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
+"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
+"teniu\n"
+"a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i\n"
+"instal·len correctament; si no és així, però, en aquesta pantalla podeu\n"
+"afegir una entrada manualment. Aneu amb compte de triar els paràmetres\n"
+"correctes.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les opcions principals del Yaboot són:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Missatge d'inicialització: un senzill missatge de text que apareix "
+"abans\n"
+"de l'indicador d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositiu d'arrencada: indica on voleu situar la informació necessària\n"
+"per arrencar el GNU/Linux. Normalment, haureu configurat abans una partició\n"
+"bootstrap que contindrà aquesta informació.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de l'Open Firmware: a diferència del LILO, amb el Yaboot hi ha\n"
+"dues demores disponibles. La primera d'elles es mesura en segons i, en "
+"aquest\n"
+"punt, podeu triar entre CD, arrencada OF, MacOS o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Temps màxim d'arrencada del nucli: aquest temps màxim és similar a la "
+"demora d'arrencada del LILO. Després de seleccionar el Linux tindreu aquesta "
+"demora en 0,1 segons abans que se seleccioni la descripció per defecte del "
+"nucli.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada des de CD?: si activeu aquesta opció podreu triar\n"
+"'C' per a CD al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Habilitar l'arrencada OF?: si activeu aquesta opció podreu triar 'N' "
+"per\n"
+"Open Firmware al primer indicador de l'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarà\n"
+"quan la demora de l'Open Firmware venci."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergència.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"força sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vídeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolí de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolí Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'això són:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mòduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergència.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vídeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemàtic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vídeo', amb el suport nadiu per a memòria intermèdia de marcs.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarà amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3130,7 +3790,7 @@ msgstr ""
"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, però\n"
"aleshores us caldrà un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3158,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
"esperarà si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3185,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
"com calgui."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3193,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
"per configurar correctament l'X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3201,85 +3861,18 @@ msgstr ""
"Si preferiu utilitzar una entrada gràfica, seleccioneu \"Sí\". En cas\n"
"contrari, seleccioneu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
-"\n"
-"* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
-"rendiment del disc dur, però és només per a usuaris avançats. Alguns xips\n"
-"amb errors poden fer malbé les vostres dades, així que aneu amb compte. El\n"
-"nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, però, si voleu\n"
-"evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
-"seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
-"informació. Bàsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mètode estàndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquí la quantitat correcta, però penseu que una diferència de 2 o 4\n"
-"MB entre la memòria detectada i la memòria real és normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Muntatge automàtic de suports extraïbles: Si preferiu no haver\n"
-"de muntar manualment les unitats extraïbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
-"escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
-"i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
-"seleccioneu aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
-"de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
-"d'habilitar aquesta opció en portàtils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
-"funcionar sota X."
+"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bàsicament, si no\n"
+"sabeu què triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3293,104 +3886,140 @@ msgstr ""
"automàticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
"llegiu les instruccions addicionals."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detecció del disc dur"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configura el ratolí"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel·lània"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formata les particions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Paquets a instal·lar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instal·la el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horària"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configura els serveis"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configura la impressora"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instal·la el LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configura l'X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Surt de la instal·lació"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Aquest disquet no està formatat en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instal·lació "
+"amb ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Si us plau, comproveu el ratolí."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Per activar el ratolí,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVEU LA BOLA!"
@@ -3552,12 +4181,8 @@ msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utilitza el diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionament personalitzat de disc"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3572,33 +4197,33 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instal·lació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'està activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'està desactivant la xarxa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3606,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error, però no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
@@ -3623,16 +4248,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjançant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3646,73 +4271,71 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instal·lar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'està preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'està instal·lant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3725,18 +4348,18 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instal·lació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3750,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larà només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instal·larà tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3766,77 +4389,85 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larà només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instal·larà tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instal·lar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependències automàtiques"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selecció individual de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automàticament els paquets seleccionats"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandeix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Redueix l'arbre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importància: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per "
"instal·lar-lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3844,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "S'està estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Si us plau, espereu, s'està preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3928,11 +4556,15 @@ msgstr ""
"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informàtics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rebutja"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3948,27 +4580,34 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest "
"CD-ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rebutja"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instal·lació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4192,135 +4831,104 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Tipus d'instal·lació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instal·lació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalitzada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Esteu segur que sou un expert? \n"
-"Aquí podreu fer coses molt potents, però també perilloses.\n"
-"\n"
-"Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
-"contrasenyes?'',\n"
-"Sou capaç de respondre aquest tipus de preguntes?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie a què està connectat el vostre ratolí."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulació dels botons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulació del botó 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'està configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4336,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4344,51 +4952,51 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'està creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4396,38 +5004,30 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instal·lar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selecció del grup de paquets"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selecció individual de paquets"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4437,12 +5037,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4450,11 +5050,11 @@ msgstr ""
"S'està instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4521,147 +5121,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'està contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sense contrasenya"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombra"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horària"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pàgines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "pàgines grogues"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepta l'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduïu un usuari\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom real"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Si us plau, introduïu un nom d'usuari"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minúscula, números, `-' i `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4691,19 +5240,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4727,34 +5276,34 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'està creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'està preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4763,120 +5312,61 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador d'arrencada. S'ha produït l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvinguts, crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Potser us caldrà canviar el dispositiu d'arrencada Open Firware per\n"
+" habilitar el carregador d'arencada. Si no veieu l'indicador del\n"
+" carregador d'arrencada en tornar a arrencar, premeu Command-Option-O-F\n"
+" en tornar a arrencar i introduïu:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Després, escriviu: shut-down\n"
+"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoic"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntes diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(pot malmetre les dades)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automàtic del suport extraïble"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Habilita perfils múltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Introduïu la mida de la RAM en Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
-"CONSOLA!\n"
-"Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
-"En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
-"servidor.\n"
-"Esteu avisat."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Aneu amb compte; si teniu BlocNúm habilitat, moltes tecles donaran\n"
-"números en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Voleu generar un disquet d'instal·lació automàtica per fer còpies del Linux?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'està creant el diquet d'instal·lació automàtica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4886,7 +5376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4909,6 +5399,37 @@ msgstr ""
"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
"Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Si es desitja, la instal·lació automàtica es pot\n"
+"automatitzar completament, però en aquest cas\n"
+"prendrà el control del disc dur!!\n"
+"(això està pensat per a la instal·lació en una altra caixa).\n"
+"\n"
+"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automàtica"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Repeteix"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4920,7 +5441,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "El kdesu no hi és"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
@@ -4949,257 +5478,269 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduïu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (màquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjanès (ciríl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorús"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suís (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suís (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Txec (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgià (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelià (fonètic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonès de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclat coreà"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americà"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituà AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituà AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituà \"fila de números\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituà \"fonètic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonès (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac (Programadors)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclat thai"
+msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"fila de números\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"fila numèrica\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslau (llatí/ciríl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslau (disposició llatina)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5214,19 +5755,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic Mouse"
+msgstr "Rató de bola PS2 genèric"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5234,103 +5774,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botó"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "General"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "De bola"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sèrie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generic 2 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generic 3 Button Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sèrie, tipus C7 antic)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolí"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finès"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5338,15 +5894,18 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5354,115 +5913,107 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveïdor.\n"
" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Targeta IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memòria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Targeta d'E/S"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Targeta d'E/S_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Targeta d'E/S_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telèfon particular"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveidor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de telèfon del proveïdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveïdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveïdor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasenya del compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resta del món - cap canal D (línies llogades)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resta del món \n"
+" cap canal D (línies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Interromp"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5475,15 +6026,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Interromp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5491,13 +6046,13 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, però no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5505,26 +6060,23 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Escolliu la interfície de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfície de la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5532,81 +6084,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuració de l'ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Voleu que intenti trobar un mòdem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sèrie al qual teniu connectat el mòdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telèfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS primari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS secundari"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5614,197 +6167,220 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
+"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configura una connexió normal per mòdem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configura una connexió per XDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mòdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configura una connexió per DSL (o ASDL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "França"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Altres països"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "A quin país us trobeu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Mòdem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Mòdem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Si el vostre mòdem adsl és un mòdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "utilitza pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no utilitzis pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb adsl és dhcp + pppoe.\n"
-"No obstant això, hi ha connexions que utilitzen només dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configura una connexió per cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpd"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configura la xarxa local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produït un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Atès que esteu realitzant una instal·lació de xarxa, ja teniu la xarxa "
+"configurada.\n"
+"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancel·la per tornar a "
+"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
-"Voleu:"
+"Benvingut a l'Auxiliar de configuració a xarxa\n"
+"\n"
+"Ara configurarem la connexió a Internet/xarxa.\n"
+"Si no voleu utilitzar la detecció automàtica, desactiveu el quadre de "
+"verificació.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utilitza la detecció automàtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connexió normal per mòdem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectat al port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexió XDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectat a la interfície %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexió LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
-"podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
-"Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
+"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+"Ara s'aplicarà la configuració al sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
+"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "S'està configurant la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5816,22 +6392,22 @@ msgstr ""
"El nom ha de ser complet,\n"
"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ATENCIÓ: Aquest dispositiu ja es va configurar per connectar-se a Internet.\n"
-"Només cal que premeu D'acord per conservar-lo configurat.\n"
+"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5841,33 +6417,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreça IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automàtic"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (programa de control $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automàtic"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5879,43 +6460,43 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5925,117 +6506,98 @@ msgstr ""
"L'única solució és moure les particions primàries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de còpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatori"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Alguna cosa no va bé en la vostra unitat. \n"
+"Ha fallat una comprovació de la integritat de les dades. \n"
+"Això vol dir que qualsevol cosa que s'escrigui al disc acabarà feta malbé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ha de tenir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "molt bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "bonic"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (molt bonic)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (bonic)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remot"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sòcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6043,15 +6605,15 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu està connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6061,19 +6623,19 @@ msgstr ""
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cua remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6088,27 +6650,27 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6122,19 +6684,19 @@ msgstr ""
"la impressora a què voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sòcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6142,31 +6704,31 @@ msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sòcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el número de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pàgina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6183,7 +6745,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6193,83 +6755,79 @@ msgstr ""
"Degut a això, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sí, imprimeix una pàgina ASCII de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sí, imprimeix una pàgina PostScript de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sí, imprimeix ambdues pàgines de prova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Mida del paper"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Voleu expulsar la pàgina després de la tasca?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opcions de profunditat del color"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pàgines"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombre de pàgines per pàgines de sortida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opcions addicionals per al text"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inverteix l'ordre de les pàgines"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Voleu configurar una impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6277,28 +6835,28 @@ msgstr ""
"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "S'està iniciant el CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "S'està llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com està connectada la impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6308,8 +6866,7 @@ msgstr ""
"impressora; les impressores es detectaran automàticament.\n"
"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6318,23 +6875,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Amb un servidor CUPS remot, aquí no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automàticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+"impressora; les impressores es detectaran automàticament,\n"
+"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+"cas, heu d'indicar l'adreça IP, i opcionalment el número de\n"
+"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El número de port ha de ser numèric"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Elimina la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6346,19 +6911,19 @@ msgstr ""
"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
"està connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nom de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6370,45 +6935,49 @@ msgstr ""
"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com està connectada la "
"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nom de la cua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directori d'spool"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periòdiques."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6417,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"mitjançant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6426,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de càrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6438,7 +7007,7 @@ msgstr ""
"característiques al cron bàsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6449,7 +7018,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolí, i inclou suport de menús desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6457,7 +7032,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6472,7 +7047,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de què és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6483,7 +7064,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6492,7 +7089,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bàsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6500,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6508,7 +7111,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'àrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6516,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfícies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6526,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjançant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6534,7 +7137,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6545,7 +7158,7 @@ msgstr ""
"i els mòdems en portàtils. No s'iniciarà tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6557,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6565,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6573,7 +7186,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6584,7 +7203,7 @@ msgstr ""
"àmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6592,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mètrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6600,7 +7219,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui està connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6609,7 +7228,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que están connectats a un ordinador que està\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6618,20 +7242,45 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mòduls del ratolí USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automàticament durant l'arrencada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "s'està executant"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "aturat"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Serveis i dimonis"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Malauradament no hi ha més informació\n"
+"sobre aquest servei."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "En arrencar"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6639,31 +7288,15 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, està massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configura el LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formata el disquet"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elecció"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produït l'error següent:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6675,24 +7308,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet està inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida està inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6704,44 +7344,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Què voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet està habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Connexió a Internet compartida"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Podeu configurar l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
+"Ara configurareu l'ordinador per tal que comparteixi la connexió a "
"Internet.\n"
+"Amb aquesta característica, altres ordinadors de la vostra xarxa local\n"
+"podran utilitzar la connexió a Internet d'aquest ordinador.\n"
"\n"
"Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
-"xarxa dedicat.\n"
-"\n"
-"Voleu configurar la connexió a Internet compartida?"
+"xarxa dedicat."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfície %s (utilitzant el mòdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "s'està utilitzant el mòdul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfície %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6749,21 +7403,22 @@ msgstr ""
"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema. Si us plau, "
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Només teniu un adaptador de xarxa configurat al sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Voleu configurar la vostra xarxa d'àrea local amb aquest adaptador?"
+"Ara configuraré la vostra xarxa d'àrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6771,52 +7426,49 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarà\n"
"a la vostra xarxa d'àrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Compte, l'adaptador de xarxa ja està configurat.\n"
-"El voleu tornar a configurar?"
+"Compte, l'adaptador de xarxa ja està configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreça LAN en la configuració actual de "
"$_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
-"Potser us caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació. "
-"Voleu continuar?"
+"Potser us caldrà fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "S'està configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüències, instal·lant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "S'està configurant..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitats!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6827,7 +7479,256 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'àrea local utilitzant la configuració automàtica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, però ara està inhabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara està habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Suprimeix el perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a suprimir:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Perfil nou..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de l'ordinador central: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passarel·la:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Intefície:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Connectat"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Sense connexió"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Connecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconnecta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "S'està comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "S'està tancant la connexió..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La connexió no està tancada.\n"
+"Intenteu fer-ho manualment executant\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"a root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ara, el sistema està desconnectat."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configura l'accés a Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Programa de control"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configura la xarxa d'àrea local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Si us plau, espereu... s'està aplicant la configuració"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciat en l'arrencada"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paràmetres"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveïdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveïdor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Targeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvinguts, crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6838,7 +7739,7 @@ msgstr ""
"d'utilitzar, però també molt sensible: no s'ha d'utilitzar en un ordinador\n"
"connectat a d'altres o a Internet. No s'hi accedeix mitjançant contrasenya."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6846,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"Ara, la contrasenya està habilitada, però l'ús com a ordinador de xarxa "
"segueix sense ser recomanable."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6854,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"Poques millores per a aquest nivell de seguretat; la principal és que hi ha\n"
"més avisos i comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6863,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"s'utilitzarà per connectar-se a Internet com a client. Ara hi ha "
"comprovacions de seguretat."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6875,7 +7776,7 @@ msgstr ""
"La seguretat és ara prou alta com per utilitzar el sistema com a servidor\n"
"que accepti connexions de molts clients. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6884,19 +7785,23 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les característiques de seguretat estan al màxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "S'està establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Control Center"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "sintaxi: keyboarddrake [--expert] [teclat]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Voleu que la tecla Enrere efectuï un Suprimeix en la consola?"
@@ -6917,287 +7822,325 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "A quin port sèrie està connectat el vostre ratolí?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "s'està llegint la configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorització de la xarxa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadístiques"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbre"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "S'està enviant la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordena per"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "S'està rebent la velocitat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Consulteu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "S'està establint la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquets instal·lats"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "S'està realitzant la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquets disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Mostra només les fulles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandeix-ho tot"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "La connexió ha finalitzat."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Redueix-ho tot"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualitza la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuració: afegeix la ubicació"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Cerca el paquet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxers:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstal·la"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviat: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "rebut: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "S'estan comprovant les dependències"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espera"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ara es desinstal·laran els paquets següents"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "S'estan desinstal·lant els RPM"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Ja heu configurat un tallafocs.\n"
+"Feu clic a Configura per canviar o eliminar el tallafoc"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Sistema de tallafocs\n"
+"\n"
+"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estàndard"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no s'ha trobat %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configurador del tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Amb això es configura un tallafocs personal per a aquest ordinador Linux "
+"Mandrake.\n"
+"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
+"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Cap coincidència"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ara us farem preguntes sobre els serveis a què voleu autoritzar que\n"
+"Internet us connecti. Si us plau, penseu-hi a fons perquè la seguretat\n"
+"del vostre ordinador és important.\n"
+"\n"
+"Si us plau, si un moment donat no esteu utilitzant algun d'aquests serveis,\n"
+"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
+"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Cap altra coincidència"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de web en aquest ordinador que necessiteu que\n"
+"pugui veure tothom a Internet? Si esteu executant un servidor de web a què\n"
+"només ha d'accedir aquest ordinador, aquí podeu respondre tranquil·lament "
+"NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Actualment, l'rpmdrake està en el mode ``poca memòria''.\n"
-"Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+"Esteu executant un servidor de noms en aquest ordinador? Si no n'heu\n"
+"configurat cap per proporcionar la IP i la informació de zona a tothom a\n"
+"Internet, si us plau responeu NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Secure Shell (ssh) d'entrada? Es tracta\n"
+"d'una substitució del Telnet que podeu utilitzar per entrar. Si ara esteu\n"
+"utilitzant el Telnet, passeu-vos a l'ssh sense cap mena de dubte; el\n"
+"Telnet no està xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
+"l'utilitzeu, mentre que l'ssh està xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Què esteu cercant?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Voleu autoritzar les connexions Telnet d'entrada?\n"
+"Això és tremendament insegur, com hem dit a la pantalla anterior. Us\n"
+"recomanem vivament que respongueu No aquí i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
+"del Telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Introduïu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor d'FTP que necessiteu que sigui accessible a\n"
+"Internet? Si és així, us recomanen vivament que només l'utilitzeu per a\n"
+"transferències anònimes, ja que qualsevol contrasenya que s'envia per FTP\n"
+"pot ser robada, atès que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferència\n"
+"de contrasenyes.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor de correu? Si esteu enviant els missatges\n"
+"a través del pine, el mutt o qualsevol altre client de correu basat en\n"
+"text, probablement és així. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esteu executant un servidor POP o IMAP? Això s'utilitzaria\n"
+"per allotjar comptes de correu dels usuaris, no basats en web,\n"
+"mitjançant aquest ordinador.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sembla que esteu utilitzant un nucli 2.2. Si l'ordinador de\n"
+"casa o de l'oficina estableix automàticament la IP de la vostra\n"
+"xarxa (assignació dinàmica), us cal autoritzar això. És aquest el cas?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
-"Ha de ser relativa a l'URL superior"
+"El vostre ordinador està sincronitzat pel que fa al temps amb un altre?\n"
+"Normalment, això ho utilitzen organitzacions Unix/Linux mitjanes-grans\n"
+"per sincronitzar el temps de les entrades i coses així. Si no sou una part\n"
+"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'això, probablement no us trobeu\n"
+"en aquest cas."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La configuració està completa. Podem desar aquests canvis al disc?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ja és en ús"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "S'està actualitzant la base dels RPM"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Ara s'eliminarà l'entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "S'estan cercant les fulles"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulació de gràfics"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Aplicacions científiques"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de dades"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimèdia - Gràfics"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Aplicacions de desenvolupament"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'àudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimèdia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Ciències"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programes de xat (IRC o missatgeria instantània) com ara xchat, licq, gaim, "
-"i eines de transferència de fitxers"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimèdia"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7205,73 +8148,79 @@ msgstr ""
"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (pine, mutt, tin...) i "
"per navegar pel Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Instal·lacions de comunicació"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Eines d'Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn gràfic"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimèdia - So"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductors i editors de vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Altres de desenvolupament"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació científica de treball"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7279,42 +8228,57 @@ msgstr ""
"Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil "
"d'utilitzar"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Jocs"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desenvolupament C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimèdia - Vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programes gràfics com ara el Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses eines"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Més escriptoris gràfics (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimèdia - Gravació de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7322,23 +8286,635 @@ msgstr ""
"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
"fulls de càlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altres escriptoris gràfics"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notícies"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunt d'eines per al correu, notícies, web, transferència de fitxers i xat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "S'ha seleccionat la mida %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "S'està obrint la connexió..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Eines estàndard"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mòduls del ratolí USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuració del LILO/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara que ja teniu configurada la connexió a Internet,\n"
+#~ "podeu configurar l'ordinador per tal que la comparteixi.\n"
+#~ "Nota: per configurar una xarxa d'àrea local (LAN), us cal un adaptador de "
+#~ "xarxa dedicat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voleu configurar la connexió a Internet compartida?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Benvingut a la utilitat de compartició de la connexió a Internet!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependències automàtiques"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configura el LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crea un disquet d'arrencada"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formata el disquet"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elecció"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horitzontal amb bon aspecte"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora vertical tradicional"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar diverses opcions per al vostre sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Utilització de l'optimització del disc dur: Aquesta opció pot millorar el\n"
+#~ "rendiment del disc dur, però és només per a usuaris avançats. Alguns xips\n"
+#~ "amb errors poden fer malbé les vostres dades, així que aneu amb compte. El\n"
+#~ "nucli inclou una \"llista negra\" d'unitats i jocs de xips, però, si voleu\n"
+#~ "evitar-vos sorpreses desagradables, no activeu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Selecció d'un nivell de seguretat: Podeu escollir un nivell de\n"
+#~ "seguretat per al sistema. Si us plau, consulteu el manual per a més\n"
+#~ "informació. Bàsicament, si no n'esteu segur, trieu l'opció predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
+#~ "mètode estàndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que hi ha a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
+#~ "indicar aquí la quantitat correcta, però penseu que una diferència de 2 o 4\n"
+#~ "MB entre la memòria detectada i la memòria real és normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Muntatge automàtic de suports extraïbles: Si preferiu no haver\n"
+#~ "de muntar manualment les unitats extraïbles (CD-ROM, disquet, Zip)\n"
+#~ "escrivint \"mount\" i \"umount\", seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers\n"
+#~ "i directoris que hi ha emmagatzemats a \"/tmp\" quan arranqueu el sistema,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Habilitació de BlocNum a l'inici: Si voleu que BlocNum s'habiliti després\n"
+#~ "de l'arrencada, seleccioneu aquesta opció. Tingueu en compte que no heu\n"
+#~ "d'habilitar aquesta opció en portàtils i que BlocNum pot funcionar o pot no\n"
+#~ "funcionar sota X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, tingueu paciència; la configuració del correu encara no està "
+#~ "implementada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benvingut a l'Auxiliar de configuració de la xarxa.\n"
+#~ "Quins components voleu configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Informació del correu"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Miscel·lània"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntes diverses"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No es pot utilitzar supermount en un nivell d'alta seguretat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Atenció: EN AQUEST NIVELL DE SEGURETAT NO ES POT ENTRAR COM A ROOT A LA "
+#~ "CONSOLA!\n"
+#~ "Si voleu ser root, heu d'entrar com a usuari i aleshores utilitzar \"su\".\n"
+#~ "En general, no espereu utilitzar l'ordinador per a altre cosa que com a "
+#~ "servidor.\n"
+#~ "Esteu avisat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aneu amb compte; si teniu BlocNúm habilitat, moltes tecles donaran\n"
+#~ "números en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "sense connexió"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Aplicacions científiques"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Fitxer/Impressió/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS primari"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS secundari"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "s'està utilitzant el mòdul"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desenvolupament, base de dades"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desenvolupament, entorn integrat"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desenvolupament, eines estàndard"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Avís:\n"
+#~ "Si apliquu els canvis durant l'execució, és possible que l'entorn X caigui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquet d'instal·lació automàtica"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Voleu que intenti trobar un mòdem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per XDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configura una connexió per cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Inhabilita la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La xarxa local ja s'ha configurat.\n"
+#~ "Voleu:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulació de gràfics"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimèdia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciències"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programes de xat (IRC o missatgeria instantània) com ara xchat, licq, gaim, "
+#~ "i eines de transferència de fitxers"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Instal·lacions de comunicació"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Eines d'Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clients de bases de dades i servidors (mysql i postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desenvolupament C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horària"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Configura la impressora"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Voleu utilitzar l'optimització del disc dur?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Habilita la tecla Bloc Num en iniciar"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirmeu la contrasenya"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "predeterminat"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Amb quina finalitat utilitzeu el sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Seleccioneu la mida que voleu instal·lar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Utilitza el diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalitzada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esteu segur que sou un expert? \n"
+#~ "Aquí podreu fer coses molt potents, però també perilloses.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Us preguntaran coses com: ``Voleu utilitzar un fitxer d'ombres per a les "
+#~ "contrasenyes?'',\n"
+#~ "Sou capaç de respondre aquest tipus de preguntes?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Utilitza el fitxer d'ombra"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombra"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Utilitza les contrasenyes MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquet"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbre"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordena per"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Consulteu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquets instal·lats"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquets disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Mostra només les fulles"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandeix-ho tot"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Redueix-ho tot"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Afegeix la ubicació dels paquets"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Cerca el paquet"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Cerca el paquet que conté el fitxer"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstal·la"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "S'estan comprovant les dependències"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espera"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ara es desinstal·laran els paquets següents"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "S'estan desinstal·lant els RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Quin paquet esteu cercant"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no s'ha trobat %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Cap coincidència"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Cap altra coincidència"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Actualment, l'rpmdrake està en el mode ``poca memòria''.\n"
+#~ "Ara tornaré a reiniciar l'rpmdrake per permetre la recerca de fitxers"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Quin fitxer esteu cercant?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Què esteu cercant?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Introduïu un nom (p.ex. `extra', `comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directori"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "No hi ha cap CD-ROM disponible (no hi ha res a /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "L'URL del directori que conté els RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per a FTP i HTTP, us cal introduir la ubicació de hdlist\n"
+#~ "Ha de ser relativa a l'URL superior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Si us plau, trameteu la informació següent"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ja és en ús"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "S'està actualitzant la base dels RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Ara s'eliminarà l'entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "S'estan cercant les fulles"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "He trobat una targeta XDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "França"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Altres països"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "A quin país us trobeu?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Mòdem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Mòdem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el vostre mòdem adsl és un mòdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no utilitzis pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatori"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (important)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (molt bonic)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (bonic)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "A quin port sèrie està connectat el vostre ratolí?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, biblioteques, eines"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txec"
@@ -8037,12 +9613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Voleu descartar els canvis?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Connexió de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nom de l'ordinador central:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "De quin tipus és el vostre ratolí?"
@@ -8122,9 +9692,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 o més botons)"
@@ -8180,12 +9747,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Voleu conservar l'Xfree 3.3?"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "arrissat"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "predeterminat"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "llaç"
@@ -8216,9 +9777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Us han donat un nom d'ordinador central?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "s'està utilitzant dhcp"
-
#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Mostra'n menys"
@@ -8292,9 +9850,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Quina és la disposició del vostre teclat?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar targetes PCMCIA?"
@@ -8322,9 +9877,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -8337,9 +9889,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automàtica"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8601,9 +10150,6 @@ msgstr ""
#~ "tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'ús del vostre sistema\n"
#~ "com a \"Personalitzada\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "S'estan descarregant els paquets criptogràfics"
@@ -8645,9 +10191,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Instal·lació o actualització"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Inseriu un disquet a la unitat\n"
@@ -8695,9 +10238,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Contrasenya:"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index b7f1e11aa..21b033d14 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -7,40 +7,66 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-18 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 11:08GMT+02:00\n"
+"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurovat monitor nezávisle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Pou¾ít roz¹íøení Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorù"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Vá¹ systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dìlat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafická karta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Zvolte typ va¹í grafické kary"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Zvolte X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Které XFree byste chtìli pou¾ít?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -50,28 +76,17 @@ msgstr ""
"Pokud pou¾ijete XFree %s, mù¾ete na druhou stranu dosáhnout lep¹ích výsledkù "
"ve 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "S XFree %s mù¾e va¹e karta vyu¾ít 3D hardwarové akcelerace."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MÙ®E VÉST K NESTABILITÌ SYSTÉMU.\n"
-"Va¹e karta je podporována i v XFree %s, kde mù¾e mít lep¹í podporu pro 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -80,32 +95,43 @@ msgstr ""
"S XFree %s mù¾e va¹e karta vyu¾ít 3D hardwarové akcelerace.ALE TOTO JE POUZE "
"EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MÙ®E VÉST K NESTABILITÌ SYSTÉMU."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"ALE TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MÙ®E VÉST K NESTABILITÌ SYSTÉMU.\n"
+"Va¹e karta je podporována i v XFree %s, kde mù¾e mít lep¹í podporu pro 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Nastavení XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kolik pamìti je na va¹í grafické kartì ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Zvolte mo¾nosti pro daný X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Zvolte typ svého monitoru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,44 +152,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Je VELMI DÙLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy¹¹ími ne¾ "
"má\n"
-"Vá¹ monitor, proto¾e byste si ho tím mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
+"vá¹ monitor, proto¾e byste si ho tím mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
"jistí\n"
"zvolte radìji typ s ni¾¹ími schopnostmi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontální(øádková) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor není nastaven"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafická karta je¹tì není nastavena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Je¹tì nejsou zvolena rozli¹ení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavení?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varování: na této grafické kartì je testování nebezpeèné"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Vyzkou¹et nastavení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -171,196 +196,185 @@ msgstr ""
"\n"
"zkuste zmìnit nìkteré parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Vyskytla se tato chyba:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Test skonèí automaticky za %d sekund"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Je to správné nastavení?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste zmìnit nìkteré parametry"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Rozli¹ení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vyberte si rozli¹ení a barevnou hloubku"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafická karta: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertní re¾im"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Ukázat v¹e"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozli¹ení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Rozlo¾ení klávesnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Typ my¹i: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Pøípojka my¹i: %s\n"
+msgstr "Pøípojení my¹i: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafická karta: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Pamì» na gr. kartì: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Mo¾nosti Barevné hloubky"
+msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozli¹ení"
+msgstr "Rozli¹ení: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladaè: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pøipravuji nastavení X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Co chcete dìlat?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Zmìnit monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Zmìnit grafickou kartu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Zmìnit parametry X Serveru"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Zmìnit Rozli¹ení"
+msgstr "Zmìnit rozli¹ení"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
-msgstr "Zobraz informace"
+msgstr "Zobrazit informace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
-msgstr "Znovu vyzkou¹ej nastavení X"
+msgstr "Znovu vyzkou¹et nastavení X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Co chcete dìlat?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Ponechat stávající nastavení IP"
+msgstr ""
+"Zachovat zmìny?\n"
+"Aktuální konfigurace je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Pro aktivaci zmìn se prosím znovu pøihlaste na %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prosím odhlaste se a pak stisknìte Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Spou¹tí se X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Mù¾u nastavit Vá¹ poèítaè tak, aby automaticky spustil X pøi startu.\n"
+"Mù¾u nastavit vá¹ poèítaè tak, aby automaticky spustil X pøi startu.\n"
"Chcete aby poèítaè po zapnutí spustil grafický re¾im?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Mù¾u nastavit Vá¹ poèítaè tak, aby se automaticky pøihla¹oval jako\n"
-"u¾ivatel. Pokud nechcete pou¾ít tuto mo¾nost, kliknìte na tlaèítko Zru¹it."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardního u¾ivatele :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si který správce oken má být spou¹tìn:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 barev (8 bitù)"
@@ -409,163 +423,212 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB nebo více"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Klasické VGA, 640x480 pøi 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 pøi 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kompatibilní s 8514, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì (ne 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pøi 87 Hz prokládanì, 800x600 pøi 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Lep¹í Super VGA, 800x600 pøi 60 Hz, 640x480 pøi 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Neprokládaná SVGA, 1024x768 pøi 60 Hz, 800x600 pøi 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Vysokofrekvenèní SVGA, 1027x768 pøi 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multifrekvenèní který umí 1280x1024 pøi 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multifrekvenèní který umí 1280x1024 pøi 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multifrekvenèní který umí 1280x1024 pøi 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 pøi 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 pøi 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor zavádìcího diskového oddílu"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalace SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zavádìcí program?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "®ádný"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO s textovou nabídkou"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Které zavádìcí programy chcete pou¾ít?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Spu¹tìní s DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Základní nastavení zavádìcího programu"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zavádìcí program"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalace zavádìcího programu"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zaøízení"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nefunguje se starým BIOSem)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktní"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Textový re¾im"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva pøed automatickým spu¹tìním"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z pøíkazové øádky"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "omezení"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Základní nastavení zavádìcího programu"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Vyèistit /tmp pøi ka¾dém startu"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Pokud tøeba, upøesnìte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Povolit více profilù"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Zadejte velikost pamìti v MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ``Omezení nastavení z pøíkazové øádky'' je bezpøedmìtné bez hesla"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Úvodní zpráva"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Prodleva pro firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Prodleva pøi spu¹tìní"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Povolit spu¹tìní z CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Povolit zavadìè OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vychozí OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,146 @@ msgstr ""
"Tady jsou v¹echny záznamy.\n"
"Mù¾ete pøidat dal¹í nebo zmìnit stávající."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Pøidat"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Zmìnit RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete pøidat?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Koøenový(root)"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Pøipojit"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Pro ètení i zápis"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Nejistý"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Znaèka"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
-msgstr "Standardní"
+msgstr "Výchozí"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-velikost"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "BezVidea"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Odstranit záznam"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prázdná znaèka není povolena"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato znaèka se ji¾ pou¾ívá"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Na¹el jsem rozhraní %s %s"
+msgstr "Na¹el jsem %s %s rozhraní"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Máte je¹tì nìjaký jiné?"
+msgstr "Máte je¹tì nìjaké jiné?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Máte nìjaké %s rozhraní?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
-msgstr "Podívejte se na informace o hardware"
+msgstr "Ukázat informace o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovladaè pro %s kartu %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Který %s ovladaè mám zkusit?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -729,20 +795,20 @@ msgstr ""
"nemìlo\n"
"by v ¾ádném pøípadì zpùsobit jiné ¹kody."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumání"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Zadejte mo¾nosti"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nyní mù¾ete poskytnout modulu %s dal¹í parametry."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -753,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Volby se zadávají ve tvaru ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n"
"Napøíklad, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Volby modulu:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -766,13 +832,90 @@ msgstr ""
"Spu¹tìní modulu %s selhalo.\n"
"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(u¾ byl pøidán %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Toto heslo je pøíli¹ jednoduché"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Prosím zadejte u¾ivatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "U¾ivatelské jméno mù¾e obsahovat pouze malá písmena, èísla, `-' a `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pøidáno"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Pøidat u¾ivatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zadejte u¾ivatele\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Vytvoøit u¾ivatele"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Skuteèné jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "U¾ivatelské jméno"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Mù¾u nastavit vá¹ poèítaè tak, aby se automaticky pøihla¹oval jako\n"
+"u¾ivatel. Pokud nechcete pou¾ít tuto mo¾nost, kliknìte na tlaèítko Zru¹it."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Zvolte standardního u¾ivatele :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spou¹tìn:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -780,12 +923,10 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vitejte v %s, v programu pro start operacniho systemu!\n"
+"Vita Vas %s, program pro start operacniho systemu!\n"
"\n"
-"Pro seznam moznych voleb stisknete <TAB>.\n"
-"\n"
-"Napiste jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
-"%d sekund do automatickeho startu.\n"
+"Vyberte si ze seznamu operacnich systemu nize nebo\n"
+"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -795,56 +936,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Vitejte v GRUBu, programu pro vyber operacniho systemu"
+msgstr "Vita Vas GRUB, program pro vyber operacniho systemu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Pro vyber polozek pouzijte klavesy %c a %c."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Vybrana polozka bude automaticky spustena za %d sekund."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "není dost místa v /boot"
+msgstr "není dost místa v adresáøi /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "nápovìda zatím nedostupná.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Nastavení stylu zavádìní"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Soubor/_Nový"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Soubor/_Otevøít"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Soubor/_Ulo¾it"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>U"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Soubor/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/_Konec"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Volby/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nápovìda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Nápovìda/O _aplikaci"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovat"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vítá vás prùvodce nastavením sdílení pøipojení k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknìte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prùvodce nastavením."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Re¾im Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Novìj¹í zatøídìný monitor "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Novìj¹í monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradièní monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradièní Gtk+ monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Spustit Auroru pøi startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Startovací re¾im"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Spustit X-Window pøi startu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatické pøihlá¹ení"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické pøihlá¹ení s tímto (u¾ivatelem, desktopem)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémový re¾im"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru¹it"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "nelze otevøít /etc/inittab pro ètení: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "nelze otevøít /etc/sysconfig/autologin pro ètení: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalace LILO neuspìla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minut"
+msgstr "%d minut(y)"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Vytvoøit"
@@ -852,7 +1172,7 @@ msgstr "Vytvoøit"
msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -860,16 +1180,16 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Format"
msgstr "Formátovat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Zmìnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Zmìnit typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Pøípojný bod"
@@ -895,7 +1215,7 @@ msgstr "Ulo¾it do souboru"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr "Pomocník"
+msgstr "Prùvodce"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -909,23 +1229,23 @@ msgstr "Ulo¾it na disketu"
msgid "Clear all"
msgstr "V¹e smazat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Naformátovat v¹echny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky rozmístit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "V¹echny primární oddíly (partitions) jsou pou¾ívány"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nemù¾u pøidat ¾ádný dal¹í oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -934,63 +1254,60 @@ msgstr ""
"místì\n"
"vytvoøit roz¹íøený(extended) oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Zachránit tabulku oddílù"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Není dostatek místa pro automatické rozdìlení disku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapsat tabulku oddílù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Více"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1320,17 @@ msgstr ""
"(klepnìte na nìj a potom na\n"
"\"Zmìnit velikost\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zálohujte si nejdøív svá data, prosím"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Ètìte pozornì!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1339,81 @@ msgstr ""
"Jestli¾e chcete pou¾ívat aboot, musíte nechat volné místo na zaèátku disku\n"
"(2048 sektorù staèí)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buïte opatrní: tato akce je nebezpeèná."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresáø pøipojení (mount point): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Zaøízení: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Zaèátek: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Velikost: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Velikost: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Pøipojený\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback soubor(y): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,80 +1421,117 @@ msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveò %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento oddíl je oddíl\n"
+"s ovladaèi, je lep¹í\n"
+"no nechat neporu¹ený.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento speciální Boostrap\n"
+"oddíl je pro spu¹tìní\n"
+"dal¹ího systému.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosím klepnìte na oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Velikost: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Velikost: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrù, %s hlav, %s sektorù\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM disky %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílù: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sbìrnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Pøipojit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pøidat do RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Zmìnit RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Pøidat do LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Odebrat z LVMu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Pou¾ití loopbacku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Co udìláte ?"
# msgstr "Vyberte si èinnost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Buïto pou¾ijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepou¾ijete LILO a tedy "
"nepotøebujete /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"manager),\n"
"pøidejte je¹tì /boot oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1208,57 +1566,56 @@ msgstr ""
"S tím se není schopný vypoøádat ¾ádný zavádìcí program bez pou¾ití oddílu\n"
"/boot. Ujistìte se prosím, ¾e tento oddíl máte."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Místo toho pou¾ijte ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nejprve pou¾ijte ``Odpojit''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Tím ¾e zmìníte typ oddílu %s pøijdete o v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Pøesto chcete pokraèovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez ulo¾ení"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skonèit bez zapsání do tabulky oddílù?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Zmìnit typ oddílu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Který systém chcete pou¾ít pro tisk?"
+msgstr "Který souborový systém chcete pou¾ít?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemù¾ete pou¾ít ReiserFS pro oddíl men¹í ne¾ 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete pøipojit loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete pøipojit zaøízení %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1266,145 +1623,137 @@ msgstr ""
"Nemù¾u smazat pøípojný bod, proto¾e tento oddíl je pou¾íván pro loopback.\n"
"Odstraòte nejprve loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kdy¾ naformátujete oddíl %s, ztratíte tím v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formátuji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formátuji soubor loopbacku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíl %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Po naformátování v¹ech oddílù,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "na nich budou v¹echna data ztracena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Pøesunout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na který disk chcete oddíl pøesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na který sektor chcete oddíl pøesunout?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Pøesouvám"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Pøesouvám oddíl..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Nová tabulka oddílù na disku %s bude zapsána!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se zmìny uplatnily budete muset restartovat poèítaè"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Poèítám hranice souborového systému fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Mìním velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na kterém oddílu chcete mìnit velikost?"
+msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze mìnit velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "V¹echna data z tohoto oddílu by mìla být zálohována"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kdy¾ zmìníte velikost oddílu %s, ztratíte tím v¹echna jeho data"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvoøit nový oddíl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Poèáteèní sektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavení: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemù¾e být pou¾it pro loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Název souboru loopbacku:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor u¾ je pou¾íván jiným loopbackem, zvolte si jiný"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor u¾ existuje. Mám ho pou¾ít?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Zvolit soubor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1412,11 +1761,11 @@ msgstr ""
"Zálo¾ní tabulka oddílù nemá stejnou velikost\n"
"Chcete pøesto chcete pokraèovat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1424,79 +1773,112 @@ msgstr ""
"Vlo¾te disketu do mechaniky\n"
"V¹echna data na této disketì budou smazána"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokou¹ím se obnovit tabulku oddílù"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "zaøízení"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "úroveò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Velikost bloku(chunk)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro pøidání"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nový"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Zvolte existující LVM pro pøidání"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Jméno pro LVM?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatické pøipojování vyjímatelných médií"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Zachránit tabulku oddílù"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Obnovit"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skonèilo chybou"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba pøipojování: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "jednoduchý"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Pøípojné body (mount points) musí zaèínat '/'"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s pøípojným bodem %s u¾ existuje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené pøípojné body %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Nelze pou¾ít LVM Logického disku na pøipojený bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tento adresáø musí kromì koøenového souborového systému zùstat"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Pro tento pøípojný bod potøebujete opravdový souborový systém (Ext2, "
"ReiserFS)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba pøi otevírání %s pro zápis: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1504,12 +1886,11 @@ msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno ¾ádné zaøízení na kterém by se daly "
"vytvoøit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemáte ¾ádné oddíly!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a pou¾ívání systému."
@@ -1526,6 +1907,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Pro pokraèování v instalaci je nutné odsouhlasit licenci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknìte na \"Potvrdit\", pokud s ní souhlasíte.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknìte na \"Odmítnout\", pokud s ní nesouhlasíte. Instalace skonèí bez\n"
+"jakéhokoliv zásahu do aktuálního nastavení."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1538,6 +1927,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Pokud plánujete po instalaci pou¾ívat jiné jazyky (kromì toho, který jste\n"
+"si vybrali pøi instalaci), vyberte jej z následujícího seznamu.\n"
+"Lze také vybrat v¹echny jazyky volbou \"V¹echny\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1554,15 +1946,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1577,6 +1969,36 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Vyberte si volbu \"Instalovat\" pokud nemáte instalovánu ¾ádnou pøedchozí\n"
+"verzi systému Linux-Mandrake nebo chcete pou¾ívat více operaèních systémù.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zvolte \"Aktualizovat\" pokud chcete aktualizovat pøedchozí verzi distribuce "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V závislosti na va¹ich znalostech GNU/Linuxu si mù¾ete vybrat z "
+"následujících\n"
+"úrovní instalace nebo aktualizace operaèního systému Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Doporuèená: volte pokud jste je¹tì nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+"Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na nìkolik otázek.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Vlastní: jestli¾e znáte Linux, mù¾ete si vybrat typické pou¾ití "
+"nainstalovaného systému (pracovní stanice, server, poèítaè pro vývoj).\n"
+"\t Budete dotázáni na více otázek ne¾ pøi Doporuèené metodì, tak¾e "
+"potøebujete vìdìt o Linuxu daleko více.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Expertní: jestli¾e jste dobøe obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
+"precizní nastavení instalace, je právì pro vás tato volba. Budete si moci\n"
+"vybrat typické pou¾ití va¹eho systému stejnì jako v pøípadì \"Vlastní\" "
+"instalace.\n"
+"\t Odpovìdi na otázky budou velmi tì¾ké pro ty, kteøí nemají velmi dobré "
+"znalosti GNU/Linuxu.\n"
+"\t Nevolte tuto volbu, pokud pøesnì nevíte, co dìláte."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1606,11 +2028,10 @@ msgstr ""
"\n"
" - Expert: Jestli¾e jste dobøe obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
"precizní nastavení instalace, je právì pro Vás tato volba. Budete si moci\n"
-"vybrat typické pou¾ití Va¹eho systému stejnì jako v pøípadì \"Vlastní\"\n"
+"vybrat typické pou¾ití va¹eho systému stejnì jako v pøípadì \"Vlastní\"\n"
"instalace."
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1633,24 +2054,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Rùzné mo¾nosti pou¾ití va¹eho poèítaèe (pokud jste zvolili \"Vlastní\"\n"
-"nebo \"Expert\" tøídu instalace) jsou:\n"
+"Nyní musíte urèit styl pouøitá poèítaèe. Volby jsou následující:\n"
+"\n"
+"\t* Pracovní stanice: nejlep¹í volba, pokud s po¹íta¹em pracujete kaødý den "
+"jak v práci\n"
+"\t tak i doma.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Normální: Tato volba je pro obyèejné, ka¾dodenní pou¾ívání poèítaèe\n"
-" (kanceláøské práce, tvorba obrázkù, atd.). Nebude nainstalován ¾ádný\n"
-" pøekladaè (compiler) nebo vývojový nástroj.\n"
+"\t* Vývojováø: pokud plánujete pou¾ívat poèítaè primárnì pro vývoj "
+"softwaru,\n"
+"\t je tato volba ideální. Budete mít k dispozici kolekci softwaru pro "
+"kompilaci\n"
+"\t zdrojového kódu, ladìní a vytváøení softwarových balíèkù.\n"
"\n"
-" - Vývojový: Tak jak øíká název. Toto si zvolte pokud budete pou¾ívat\n"
-" pøevá¾nì pro vývoj software. Dostanete kompletní sadu programù pro\n"
-" kompilaci, ladìní, formátování zdrojového kódu, vytváøení balíèkù, atd.\n"
"\n"
-" - Server: Poèítaè bude pou¾íván obecnì jako server. Buï jako souborový\n"
-" (NFS, SMB), nebo jako tiskový (unixový lp protokol, nebo Windows\n"
-" SMB protokol), nebo jako ovìøovací (NIS), databázový, atd. Neoèekávejte\n"
-" ¾ádné KDE nebo GNOME.\n"
+"\t* Server: poèítaè bude pou¾íván obecnì jako server. Buï jako souborový\n"
+"\t (NFS, SMB) nebo jako tiskový (pro Unix nebo Windows)\n"
+"\t nebo jako ovìøovací (NIS), èi databázový, atd. Neoèekávejte\n"
+"\t ¾ádné KDE nebo GNOME."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1683,25 +2106,25 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX se nejdøíve pokusí najít PCI SCSI adaptéry. Pokud nìjaké najde,\n"
-"a bude vìdìt který ovladaè pro nì pou¾ít, automaticky ho pou¾ije.\n"
+"a bude vìdìt, který ovladaè pro nì pou¾ít, automaticky ho pou¾ije.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud je vá¹ SCSI adaptér na ISA sbìrnici, nebo je na sbìrnici PCI ale "
-"DrakX\n"
-"neví který ovladaè pro nìj pou¾ít, a nebo nemáte ¾ádný SCSI adaptér, budete\n"
-"dotázáni zda vùbec máte nìjaký SCSI adaptér. Jestli ¾ádný nemáte\n"
+"Pokud je vá¹ SCSI adaptér na ISA sbìrnici nebo je na sbìrnici PCI ale DrakX\n"
+"neví, který ovladaè pro nìj pou¾ít, a nebo nemáte ¾ádný SCSI adaptér, "
+"budete\n"
+"dotázáni, zda vùbec máte nìjaký SCSI adaptér. Jestli¾e ¾ádný nemáte,\n"
"odpovìzte \"Ne\". V opaèném pøípadì se objeví seznam ovladaèù, ze kterého\n"
-"si budete moct vybrat.\n"
+"si budete moci vybrat.\n"
"\n"
"\n"
-"Poté co jste si vybrali ovladaè se Vás DrakX zeptá jestli pro nìj\n"
+"Pokud si vybrerete ovladaè, DrakX se zeptá, zda pro nìj\n"
"chcete zadat nìjaké informace. Nechat ovladaè samostatnì prozkoumat "
"hardware\n"
"vìt¹inou funguje dobøe, proto to zkuste jako první vìc.\n"
"\n"
"\n"
-"Pokud to nebude fungovat budete muset zadat dal¹í informace pro ovladaè\n"
-"Pro dal¹í nápovìdu se podívejte do instalaèní pøíruèky, kde je popsáno\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dal¹í informace pro ovladaè.\n"
+"Pro dal¹í nápovìdu se podívejte do instalaèní pøíruèky, kde je popsáno,\n"
"jak získat tyto informace z Windows (pokud je máte na poèítaèi), z\n"
"dokumentace k hardware, nebo z internetové stránky výrobce (pokud máte\n"
"pøístup k internetu."
@@ -1776,6 +2199,54 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"V tomto bodì si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operaèní systém Linux-Mandrake. Pokud je disk prázdný\n"
+"nebo existující operaèní systém pou¾ívá celý disk, je nutné ho rozdìlit.\n"
+"Rozdìlení disku spoèívá ve vytvoøení volného prostoru pro instalaci\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Proto¾e rozdìllení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpeèná\n"
+"akce pro ty u¾ivatele, kteøí nemají ¾ádné zku¹enosti.\n"
+"Pro tyto u¾ivatele je dobrý prùvodce, který zjednodu¹í daný proces.\n"
+"Je¹tì pøed zapoèetím rozdìlování disku si proètìte manuál.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Potøebujete vytvoøit nejménì dva diskové oddíly. Jeden je pro vlastní "
+"operaèní systém a druhý oddíl slou¾í jako vituální pamì», tzv. Swap.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud máte ji¾ vytvoøeny diskové oddíly z pøedchozích instalací nebo\n"
+"od jiných diskových nástrojù, lze je nyní pou¾ít pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovány ¾ádné diskové oddíly, je nutné je vytvoøit.\n"
+"K tomu slou¾í prùvodce, který provede nìkolik øe¹ení:\n"
+"\n"
+"\t* Pou¾ít existující oddíly: prùvodce detekoval jeden nebo více "
+"existujících Linuxových oddílù a pou¾ijí se pro instalaci.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Zru¹it celý disk: pokud chcete smazat ve¹kerá data a v¹echny oddíly na "
+"disku a pou¾ít je pro instalaci systému Linux-Mandrake,\n"
+"\t vyberte toto øe¹ení. Zde postupujte opatrnì, po výbìru ji¾ není mo¾né "
+"vzít volbu zpìt.\n"
+"\n"
+"\t* Pou¾ít volné místo na oddíle s Windows: pokud máte na disku "
+"nainstalovány Microsoft Windows a zabírají celý disk, je mo¾né\n"
+"\t tento prostor zmìn¹it a pou¾ít ho pro instalaci.\n"
+"\t Zmìna velikost oddílu je provedena bez ztráty dat. Toto je doporuèený "
+"postup, pokud chcete na disku provozovat jak systém\n"
+"Linux-Mnadrake tak i Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Pøed touto volbou si uvìdomte, ¾e velikost oddílu s Microsoft Windows "
+"bude men¹í ne¾ je nyní. To znamená, ¾e budete mít ménì\n"
+"\t místa pro instalaci programù do Microsoft Windows.\n"
+"\n"
+"\t* Expertní re¾im: rozdìlení disku mù¾ete provést manuálnì.\n"
+"\t Pøed touto volbou buïte opatrní, je sice mocná ale nebezpeèná.\n"
+"\t Nedoporuèuje se tìm, kteøí pøesnì nevìdí, co dìlají."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1802,7 +2273,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1849,10 +2320,83 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"V tomto bodì si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operaèní systém Linux-Mandrake. Pokud ji¾ máte diskové\n"
+"oddíly definovány (napø. z døívìj¹í instalace GNU/Linuxu nebo jiným\n"
+"diskovým nástrojem), mù¾ete je bez obav pou¾ít. V jiných pøípadech\n"
+"musí být diskové oddíly na disku vytvoøeny.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro vytvoøení diskových oddílù musíte nejdøíve vybrat pevný disk. První\n"
+"IDE disk lze vybrat klinutím na \"hda\", druhý IDE disk \"hdb\",\n"
+"pro první SCSI disk zvolte \"sda\" atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozdìlit disk na oddíly lze nìkolika zpùsoby:\n"
+"\n"
+" * Smazat v¹e: tato volba sma¾e v¹echna pøedchozí rozdìlení na vybraném\n"
+" disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaticky rozmístit: tato volba doká¾e automaticky rozmístit souborý "
+"systém\n"
+" ext2 a odkládací oddíl na volném místì na disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit: pokud máte po¹kozenou tabulku rozdìlení disku, mù¾ete zkusit "
+"její obnovu touto volbou. Buïte opatrní a mìjte na pamìti, ¾e tato volba "
+"mù¾e selhat.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Zpìt: touto volbou vrátíte zpìt v¹echny provedené zmìny.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Prùvodce: pokud chcete pou¾ít pøi rozdìlování disku prùvodce, zvolte\n"
+" tuto mo¾nost. Je to doporuèená volba, pokud nemáte ¾ádné zku¹enosti s "
+"rozdìlováním disku.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Obnovit z diskety: pokud jste si ulo¾ili obsah tabulky rozdìlení disku "
+" na disku pøi pøedchozí instalaci, lze ji nyní obnovit.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ulo¾it na disketu: pro obnovu tabulky rozdìlení disku máte mo¾nost si "
+"obsah tabulky ulo¾it na disketu. Je doporuèeno vyu¾ít této volby.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Hotovo: pøi ukonèení v¹ech zmìn v rozdìlení disku pou¾ijte tuto volbu "
+" pro ulo¾ení v¹ech zmìn.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: do v¹ech nabídek se lze dostat pouøitím kláves Tab a "
+"kurzorových ¹ipek Nahoru/Dolù.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je vybrán diskový oddíl, lze pou¾ít:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pro vytvoøení nového diskové oddílu (pokud existuje prázdné "
+"místo na disku)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pro zru¹ení oddílu\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pro zadání pøípojného bodu\n"
+"\n"
+"Pokud instalujete na PowerPC, budete muset vytvoøit malý HFS 'bootstrap' "
+"oddíl o velikosti minimálnì 1MB, proto¾e ho pou¾ívá zavadìè yaboot.\n"
+"Pokud tento oddíl vytvoøíte vìt¹í, øeknìme o velikosti 50MB, bude to vhodné "
+"místo pro ulo¾ení obrazu jádra na disk pøi záchranných situacích."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1895,16 +2439,51 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Ní¾e je seznam existujících diskových oddílù tak, jak byl detekován.\n"
+"Zmìny provedené prùvodcem lze v obvyklých pøípadech takto nechat.\n"
+"Pokud chcete pøesto provést zmìny, musíte zachovat nejménì koøenový\n"
+"oddíl (\"/\"). Nezmen¹ujte pøíli¹ velikost diskových oddílù, proto¾e\n"
+"potom nebudete moci nainstalovat v¹echen potøebný software.\n"
+"Pokud chcete mít svá data na oddìlením diskovém oddílu, vyberte také\n"
+"\"/home\" (pøístupné pouze pokud máte více ne¾ jeden Linuxový oddíl).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: ka¾dý diskový oddíl v seznamu má \"Jméno\" a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je slo¾eno následovnì: \"typ pevného disku\", \"èíslo disku\",\n"
+"\"èíslo diskového oddílu\" (napø. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zaøízení a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Èíslo disku\" je písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platí:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE øadièi\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamená primární pevný disk, \"b\" znamená sekundární\n"
+"pevný disk, atd."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Vyberte si disk a diskový oddíl pro novou instalaci systému Linux-Mandrake.\n"
+"Mìjte na pamìti, ¾e v¹echna souøasná data na disku budou ztracena\n"
+"a nelze je obnovit."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1917,8 +2496,17 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Kliknìte na \"OK\", pokud chcete zru¹it v¹echna sou¾asná data a diskové "
+"oddíly\n"
+"na disku. Buïte opatrní, po kliknutí na \"OK\" ji¾ nelze obnovit ¾ádná "
+"data,\n"
+"která zde byla pøed instalací, v¹etnì dat z Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknutím na \"Zru¹it\" zru¹íte operaci bez ztráty dat a bez zmìny tabulky\n"
+"rozdìlení disku."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1959,12 +2547,44 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Byl detekován více ne¾ jeden oddíl s Microsoft Windows. Vyberte si prosím\n"
+"jeden z nich, kterému zmìníte velikost a bude se na nìj instalovat\n"
+"operaèní systém Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci: ka¾dý diskový oddíl má \"Jméno\", \"Windows jméno\"\n"
+"a \"Velikost\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Jméno\" je slo¾eno následovnì: \"typ pevného disku\", \"èíslo disku\",\n"
+"\"èíslo diskového oddílu\" (napø. \"hda1\")\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" pro IDE zaøízení a \"sd\" pro SCSI disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Èíslo disku\" je písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky platí:\n"
+"\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE øadièi\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE øadièi\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro SCSI disky \"a\" znamená primární pevný disk, \"b\" znamená sekundární\n"
+"pevný disk, atd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Windows jméno\" jsou písmena poèínaje písmenem \"C:\"."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Buïte trpìliví. Tato operace mù¾e trvat nìkolik minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1997,9 +2617,34 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Ka¾dý novì vytvoøený diskový oddíl musí být pøed pou¾itím zformátován\n"
+"(formátováním se myslí vytvoøení souborového systému).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nyní lze formátovat ji¾ existující diskové oddíly pro vymazání\n"
+"v¹ech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
+"pro pøeformátování.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Není ale nutné pøeformátovat v¹echny ji¾ existující diskové oddíly.\n"
+"Je nutné pøeformátovat oddíly, které obsahují operaèní systém (jako je "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné pøeformátovat oddíly, které obsahují\n"
+"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pøi výbìru diskových oddílù, které se budou formátovat buïte opatrní, "
+"v¹echna\n"
+"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je v¹e pøipraveno pro formátování, kliknìte na \"OK\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kliknìte na \"Zru¹it\" pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci\n"
+"systému Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2018,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Nyní si mù¾ete vybrat skupiny balíèkù pro instalaci nebo obnovení.\n"
"\n"
"DrakX potom otestuje, zda máte dostatek prostoru pro instalaci v¹ech\n"
-"zvolených balíèkù. Varuje vás pokud dostatek prostoru nemáte. Ale i pøesto\n"
+"zvolených balíèkù. Varuje vás, pokud dostatek prostoru nemáte. Ale i pøesto\n"
"mù¾ete pokraèovat s tím, ¾e DrakX nenainstaluje nìkteré balíèky s ni¾¹í\n"
"prioritou. Na konci seznamu si mù¾ete zvolit \"Výbìr jednotlivých "
"balíèkù\",\n"
"co¾ znamená, ¾e budete procházet více jak 1000 programù..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2044,9 +2689,23 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nyní si lze vybrat individuální balíèky, které chcete instalovat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Stromový seznam balí¹kù lze rozbalit a sbalit kliknutím na levý horní\n"
+"roh okna s nabídkou balíèkù.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud dáváte pøednost seøazeným podle abecedy, kliknìte na ikonu\n"
+"\"Øadit podle abecedy\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jestli¾e nechcete být následnì pøi výbìru balíèku varováni závislostmi,\n"
+"kliknìte na \"Automatické závislosti\". Tato volba zpùsobí, ¾e pøi výbìru\n"
+"i zru¹ení výbìru balíèku se výbìre i zru¹í výbìr v¹ech závislých\n"
+"balíèkù."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2055,9 +2714,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud máte v¹echna CD vypsaná vý¹e, klepnìte na Ok.\n"
"Pokud nemáte ¾ádné z nich, klepnìte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vám chybí pouze nìkteré z nich, od-oznaète je, a zvolte Ok."
+"Pokud vám chybí pouze nìkteré z nich, odoznaète je, a zvolte Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2066,24 +2725,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Nyní zaène nová instalace operaèního systému Linux-Mandrake.\n"
+"Tato operace mù¾e trvat nìkolik desítek minut (zále¾í na mno¾ství\n"
+"balíèkù, které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti va¹eho poèítaèe).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mìjte prosím trpìlivost a vyèkejte."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nyní mù¾ete otestovat svoji my¹. Pou¾ijte tlaèítka i koleèko pro ovìøení,\n"
+"¾e je v¹e dobøe nastaveno. Pokud ne, kliknìte na \"Zru¹it\" a vyberte si "
+"jiný\n"
+"ovladaè."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Prosím zvolte sériový port. Napøíklad COM1 v MS Windows je pojmenován\n"
-"v GNU/Linuxu ttyS0."
+"Prosím zvolte správný sériový port. Napøíklad COM1\n"
+"v MS Windows je v GNU/Linuxu pojmenován ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2100,8 +2768,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Pokud se chcete pøipojitk Internetu nebo k lokální síti, vyberte si\n"
+"správnou volbu. Pøed výbìrem nejdøíve zaponìnte dané ecterní zaøízení,\n"
+"aby ho DrakX automaticky detekoval.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte pøipojení k Internetu nebo k lokální siti,\n"
+"vyberte volbu \"Vypnout sí»ové slu¾by\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete nastavit sí»ové pøipojení po instalaci nebo ji¾ máte\n"
+"konfiguraci hotovou, vyberte \"Hotovo\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2110,8 +2789,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Nebyl detekován ¾ádný modem. Vyberte prosím sériový port, na kterém je modem "
+"pøipojen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, první sériový port (nazvaný \"COM1\" v Microsoft Windows)\n"
+"je pojmenován v Linuxu \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2121,18 +2806,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Zde mù¾ete zadat volby pro dialup pøipojení. Pokud nevíte co zadat, èi si\n"
+"nejste jisti, zjistìte si správné informace od poskytovatele internetového\n"
+"pøipojení. Pokud nezadáte DNS (jmenný server), bude tato informace získána\n"
+"od poskytovatele pøi spojení."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Pokud máte externí modem, zapnìte jej, aby ho DrakX mohl automaticky "
+"detekovat."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Zapnìte prosím modem a vyberte správný typ."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2142,20 +2833,22 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Pokud nevíte, zda jsou pøedchozí informace správné nebo nevíte, co zadat,\n"
+"tak se obra»te na svého poskytovatele pøipojení pro správné informace.\n"
+"Kdy¾ nezadáte informaci o DNS (jmenný server), bude tato informace získána "
+"od poskytovatele pøi pøipojení."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Nyní mù¾ete zadat parametry pøipojení k internetu pøes modem. Pokud nevíte\n"
-"co zadat, mù¾ete získat správné hodnoty od Va¹eho internetového "
+"co zadat, mù¾ete získat správné hodnoty od va¹eho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2173,57 +2866,57 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Zadejte:\n"
+"Nyní lze nastavit sí»ové zaøízení.\n"
"\n"
-" - IP adresa: jestli¾e ji neznáte, zeptejte se Va¹eho správce sítì,\n"
+" * IP adresa: jestli¾e ji neznáte, zeptejte se va¹eho správce sítì\n"
"nebo internetového poskytovatele.\n"
+" Nemusíte zadávat IP adresu pokud si zvolíte volbu \"Automatická IP\" "
+"ní¾e.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Sí»ová maska (netmask): Obyèejnì se volí \"255.255.255.0\". Jestli¾e\n"
-"si nejste jisti, zeptejte se Va¹eho správce sítì, nebo internetového\n"
+" * Sí»ová maska (netmask): Obyèejnì se volí \"255.255.255.0\". Jestli¾e\n"
+"si nejste jisti, zeptejte se va¹eho správce sítì nebo internetového\n"
"poskytovatele.\n"
"\n"
-" - Automatická IP: Zvolte tuto mo¾nost, jestli¾e Va¹e sí» pou¾ívá bootp\n"
-"nebo dhcp protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusíte nic zapisovat.\n"
-"Pokud si nejste jistí, zeptejte se Va¹eho správce sítì, nebo internetového\n"
-"poskytovatele.\n"
+" * Automatická IP: Zvolte tuto mo¾nost, jestli¾e va¹e sí» pou¾ívá BOOTP\n"
+"nebo DHCP protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusíte nic zapisovat.\n"
+"Pokud si nejste jistí, zeptejte se va¹eho správce sítì nebo internetového\n"
+"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jestli¾e Va¹e sí» pou¾ívá NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
-"jistí,\n"
-"zeptejte se Va¹eho správce sítì."
+"Zde mù¾ete zadat jméno poèítaèe, pokud je to potøeba. Pokud ho neznáte\n"
+"nebo nevíte co zadat, zeptejte se va¹eho správce sítì."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Zde mù¾ete zadat jméno poèítaèe, pokud je to potøeba. Pokud ho neznáte\n"
+"nebo nevíte co zadat, nechte políèko prázdné."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Nyní mù¾ete zadat parametry pøipojení k internetu pøes modem. Pokud nevíte\n"
-"co zadat, mù¾ete získat správné hodnoty od Va¹eho internetového "
+"co zadat, mù¾ete získat správné hodnoty od va¹eho internetového "
"poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Jestli budete pou¾ívat proxy, nakonfigurujte je nyní, prosím. Kdy¾ nevíte\n"
-"jestli proxy pou¾ívat budete nebo ne, zeptejte se Va¹eho správce sítì, nebo\n"
+"jestli proxy pou¾ívat budete nebo ne, zeptejte se va¹eho správce sítì, nebo\n"
"internetového poskytovatele."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2235,18 +2928,18 @@ msgid ""
"to your legislation."
msgstr ""
"Pokud bylo pøipojení k internetu správnì nakonfigurováno, mù¾ete\n"
-"nainstalovat ¹ifrovací balíèky. Nejprve si zvolte mirror ze kterého byste "
+"nainstalovat ¹ifrovací balíèky. Nejprve si zvolte mirror, ze kterého byste "
"si\n"
-"rádi tyto balíèky stáhli a poté si zvolte které balíèky budete instalovat.\n"
+"rádi tyto balíèky stáhli a poté si zvolte, které balíèky budete instalovat.\n"
+"\n"
"\n"
"Poznámka: Mirror a balíèky si musíte zvolit podle místních zákonù"
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní vyberte èasovou zónu podle místa, kde ¾ijete."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2255,15 +2948,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nyní si mù¾ete vybrat Va¹e èasové pásmo podle toho kde ¾ijete.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux pracuje s èasem v GMT (Greenwichský èas) a pøepoèítává ho na "
"místní,\n"
-"podle èasového pásma, které si vyberete."
+"podle èasového pásma, které si vyberete.\n"
+"\n"
+"Pokud pou¾íváte na poèítaèi Microsoft Windows, vyberte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2280,16 +2971,26 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Mù¾ete si zvolit které slu¾by mají být spu¹tìny pøi startu poèítaèe.\n"
-"Pokud pøejedete my¹í nad nìkterou polo¾ku, objeví se malá nápovìda s\n"
-"popisem co daná slu¾ba dìlá."
+"\n"
+"\n"
+"Pokud pøejedete my¹í nad nìkterou polo¾ku, objeví se malá nápovìda\n"
+"s popisem, co daná slu¾ba dìlá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Rozva¾te, co za slu¾by spustit, zvlá¹tì pokud budete poèítaè provozovat\n"
+"jako server: nepotøebujete v¹echny slu¾by. Pamatujte, ¾e èím více slu¾eb\n"
+"je spu¹tìno, tím je vìt¹í nebezpeèí proniknutí do sítì. Tak¾e povolte\n"
+"opravdu jen ty slu¾by, které nezbytnì potøebujete."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Zde lze konfigurovat lokální tiskárnu (pøipojenou k poèítaèi) nebo\n"
+"vzdálenou tiskárnu (dostupnou pøes Unix, Netware nebo Windows sí»)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2307,8 +3008,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Pokud chcete tisknout, vyberte si mezi CUPS a LPR\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS je nový, výkonný a flexibilní tiskový systém pro Unix (CUPS znamená\n"
+"\"Common Unix Printing System\"). Je to výchozí tiskový systém pro\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR je star¹í tiskový systém, pou¾ívaný v pøedchozích verzích distribuce\n"
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte ¾ádnou tiskárnu, kliknìte na \"®ádná\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2326,8 +3040,23 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux spolupracuje s více rùznými typy tiskáren. Ka¾dý z nich vy¾aduje\n"
+"rùzné nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud je va¹e tiskárna fyzicky pøipojena k poèítaèi, vyberte \"Lokální\n"
+"tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete pøistupovat na tiskárnu pøipojenou ke vzdálenému Unix stroji,\n"
+"zvolte \"Vzdálená tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pokud chcete tisknout na tiskárnì fyzicky pøipojené k poèítaèi s Microsoft\n"
+"Windows (nebo na Unix stroji pøes SMB prokotol), zvolte \n"
+"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2352,8 +3081,27 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Pøed dal¹ím krokem zapnìte prosím tiskárnu, aby ji DrakX mohl detekovat.\n"
+"\n"
+"Potøebujete zadat následující informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno tiskárny: tisková spooler pou¾ívá \"lp\" jako výchozí jméno pro "
+"jméno tiskárny. Tak¾e musíte mít tiskárnu s tímto jménem.\n"
+" Pokud ji¾ tiskárnu máte, mù¾ete ji pøiøadit více jmen, která musí být "
+"oddìlena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelná "
+"jména, mù¾ete pou¾ít napø. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskárna, která má jméno \"lp\" je v¾dy výchozí tiskárnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Popis: nepovinné, ale u¾iteèné, kdy¾ potøebujete rozli¹it více stejných "
+"tiskáren nebo dáváte svoji tiskárnu ke sdílení.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Umístìní: zde lze zadat informace o tom, kde ji tiskárna umístìna\n"
+" (napø. \"Druhé patro\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2386,8 +3134,34 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Potøebujete zadat následující informace.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Jméno fronty: tisková fronta pou¾ívá jako výchozí jméno tiskárny "
+"\"lp\". Tak¾e musíte mít tiskárnu s tímto jménem.\n"
+" Pokud ji¾ tiskárnu máte, mù¾ete ji pøiøadit více jmen, která musí být "
+"oddìlena znakem pipe (\"|\"). Pokud tedy preferujete lehce zapamatovatelná "
+"jména, mù¾ete pou¾ít napø. \"Moje tiskarna|lp\".\n"
+" Tiskárna, která má jméno \"lp\" je v¾dy výchozí tiskárnou.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Adresáø pro tisk: je to adresáø, kam jsou ukládány zpracovávané tiskové "
+"úlohy. Nechejte zde radìji výchozí nastavení.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Pøipojení tiskárny: pokud máte pøipojenou tiskárnu pøímo k poèítaèi, "
+"vyberte \"Lokální tiskárna\".\n"
+" Pokud chcete tisknout na tiskárnì pøipojení ke vzdáleneému Unix stroji, "
+"vyberte \"Vzdálená lpd tiskárna\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro pøístup k tiskárnì pèipojené k poèítaèi s Microsoft Windows (nebo k "
+"Unix stroji protokolem SMB), vyberte \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Pro pøístup k tiskárnì v síti Netware, vyberte \"Netware\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2398,12 +3172,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Nebyla detekována ¾ádná tiskárna. Zadejte prosím zaøízení, ke kterému je\n"
+"pøipojena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro informaci, vìt¹ina tiskáren je pøipojena na první paralelní port.\n"
+"Ten se nazývá v GNU/Linuxu \"/dev/lp0\" a \"LPT1\" ve Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si tiskárnu z následujícího seznamu."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2412,9 +3192,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Zadejte prosím správné volby pro va¹i tiskárnu.\n"
+"Pokud neznáte správné hodnoty, podívejte se do dokumentace k tiskárnì.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V následujícím kroku mù¾ete otestovat danou konfiguraci a pøípadnì ji\n"
+"lze také zmìnit, pokud nebude nastavení pracovat správnì."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2443,14 +3228,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Superu¾ivatel (root) je správce systému, a je jediný u¾ivatel oprávnìný\n"
"mìnit nastavení systému. Proto volte toto heslo opatrnì. Neoprávnìné\n"
-"pou¾ití superu¾ivatelského úètu mù¾e být nesmírnì nebezpeèné pro Vá¹\n"
-"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k nìmu pøipojené. Heslo by mìlo\n"
-"být alespoò osm znakù dlouhá smìs písmen a èíslic. Nikdy by nemìlo být\n"
-"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedìlejte heslo pøíli¹ dlouhé\n"
-"nebo komplikované, proto¾e musíte být schopni si ho zapamatovat bez pøíli¹\n"
-"velké námahy."
+"pou¾ití superu¾ivatelského úètu mù¾e být nesmírnì nebezpeèné pro vá¹\n"
+"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k nìmu pøipojené.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Heslo by mìlo být alespoò osm znakù dlouhá smìs písmen a èíslic. Nikdy by\n"
+"nemìlo být *nikde* poznamenané.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nedìlejte si heslo pøíli¹ dlouhé nebo komplikované, proto¾e musíte být\n"
+"schopni si ho zapamatovat bez pøíli¹ velké námahy."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2458,16 +3247,16 @@ msgstr ""
"Pro bezpeènìj¹í systém byste si mìli zvolit \"Pou¾ívání stínování\"\n"
"(shadow file) a \"Pou¾ívání MD5 hesel\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
-"Jestli¾e Va¹e sí» pou¾ívá NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
+"Jestli¾e va¹e sí» pou¾ívá NIS, zvolte \"Pou¾ij NIS\". Pokud si nejste "
"jistí,\n"
-"zeptejte se Va¹eho správce sítì."
+"zeptejte se va¹eho správce sítì."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2509,14 +3298,17 @@ msgstr ""
"který si zde vytvoøíte, a jako superu¾ivatel se pøihla¹ovat pouze pro\n"
"spravování systému."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Vytvoøení bootovací diskety je vøele doporuèováno. Pokud nelze zavést\n"
+"operaèní systém, je to jediná cesta, jak obnovit systém bez nutnosti\n"
+"provést reinstalaci."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2525,13 +3317,13 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
-"Je zapotøebí zadat kam si pøejete umístit\n"
+"Je zapotøebí zadat, kam si pøejete umístit\n"
"informaci potøebnou k nastartování GNU/Linuxu.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud nevíte pøesnì co dìláte, zvolte \"První sektor disku (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2539,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Pokud nemáte jiný speciální po¾adavek, obvykle se volí \"/dev/hda\"\n"
"(master disk na prvním øadièi) nebo \"/dev/sda\" (první SCSI disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2553,14 +3345,13 @@ msgid ""
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) a Grub jsou zavádìcí programy, co¾ znamená, ¾e mohou\n"
-"spustit buï GNU/Linux, nebo kterýkoliv jiný operaèní systém, který je na "
-"Va¹em\n"
+"spustit buï GNU/Linux nebo kterýkoliv jiný operaèní systém, který je na "
+"va¹em\n"
"poèítaèi. Normálnì jsou v¹echny takovéto systémy detekovány a nastaveny.\n"
"Pokud se tak nestalo, mù¾ete v této obrazovce ruènì pøidat dal¹í záznam.\n"
"Musíte ale správnì zadat nìkteré parametry daného systému."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2580,10 +3371,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Hlavní mo¾nosti pro LILO a Grub jsou:\n"
-" - Startovací zaøízení: Nastavíte jméno zaøízení (napø. diskový oddíl)\n"
+" - Startovací zaøízení: Nastavíte jméno zaøízení (napø. diskový oddíl),\n"
"který obsahuje startovací sektor (boot sector). Pokud nemáte jiný speciální\n"
"po¾adavek, zvolte \"/dev/hda\".\n"
"\n"
@@ -2593,15 +3399,249 @@ msgstr ""
"bude zavádìcí program èekat, ne¾ spustí standardní volbu. Toto je ¹ikovné "
"pro\n"
"poèítaèe, které okam¾itì po zapnutí klávesnice zaènou startovat. Zavádìcí\n"
-"program nebude èekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo není zadána\n"
+"program nebude èekat pokud je tato hodnota nastavena na 0 nebo není zadána\n"
"vùbec.\n"
"\n"
-" - Textový re¾im: urèuje který textový mód by mìl být pøi startu zvolen.\n"
+" - Textový re¾im: urèuje, který textový mód by mìl být pøi startu zvolen.\n"
"Mù¾ete pou¾ít tyto hodnoty:\n"
" * normální: standardní re¾im 80x25 znakù\n"
-" * <èíslo>: pou¾ije odpovídající re¾im."
+"\n"
+" * <èíslo>: pou¾ije odpovídající re¾im.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Vyèistit \"/tmp\" pøi ka¾dém spu¹tìní: pokud chcete smazat v¹echny "
+"soubory a adresáøe, \n"
+"které jsou v \"/tmp\" pøi startu systému, vyberte tuto volbu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Specifikovat velikost RAM: bohu¾el neexistuje jednoduchý zpùsob, jak "
+"pomocí\n"
+"BIOSu zjistit, kolik pamìti má vá¹ poèítaè. Mù¾e se tedy stát, ¾e Linux\n"
+"chybnì detekuje velikost RAM. V tìchto pøípadech teï máte zde mo¾nost\n"
+"zadat správnou velikost pamìti. V¹imnìte si, ¾e je rozdíl 2 nebo 4 MB mezi\n"
+"detekovanou velikostí a velikostí pamìti, kterou pou¾ívá systém."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot je zavadìè systému pro hardware od NewWorld MacIntosh. Je mo¾né s "
+"ním\n"
+"zavést jak GNU/Linux, MacOS tak i MacOSX.\n"
+"Bì¾nì jsou tyto systémy správnì detekovány a instalovány.\n"
+"V jiných pøípadech je mo¾né pøidat polo¾ky v této obrazovce.\n"
+"Volte opatrnì správné parametry.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hlavní volby pro Yaboot jsou:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Úvodní zpráva: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena pøed\n"
+"zavadìèem.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Spou¹tìcí zaøízení: ukazuje na místo, odkud jsou brány v¹echny potøebné\n"
+"informace pro zavedení GNU/Linuxu. Obvykle se zde zadává oddíl, který má\n"
+"potøebné informace pro spu¹tìní.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit prodlevu pro fimware: Narozdíl od LILa jsou zde dvì prodlevy, \n"
+"které lze pou¾ít pro yaboot. První prodleva v sekundách umo¾òuje vybrat "
+"mezi\n"
+"CD, OF boot, MacOS a Linuxem\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Prodleva pøi spu¹tìní jádra: Tato prodleva je pro LILO.\n"
+" Po vybrání Linuxu je prodleva v násobcích 0,1 vteøiny pøed spu¹tìním "
+"výchozího \n"
+"jádra. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Povolit OF Boot? Zvolením této volby umo¾òuje vybrat 'N' pro Open "
+"Firmware\n"
+"pøi prvním výzvì po spu¹tìní.\n"
+"\n"
+" - Výchozí OS: Vyberte, který z OS bude spu¹tìn jako výchozí a¾ skonèí "
+"prodleva\n"
+"pro zavedení firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Zde mù¾ete pøidat dal¹í volby pro yaboot, pro dal¹í operaèní systémy, "
+"alternatvní\n"
+"jádra nebo záchranný disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro dal¹í OS - záznam obsahuje název a koøenový oddíl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pro Linux jsou zde dal¹í volby:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Jmenovka: Je to krátký název, který se bude psát na výzvu yaboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Obraz: Je to název souboru s jádrem, které bude spu¹tìno. Bì¾nì je to "
+"vmlinux\n"
+"nebo kombinace vmlinux a rùzných pøípon.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Koøenový oddíl: Koøenový oddíl '/' pro instalace Linuxu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pøidat: Pøi intalaci na poèítaèe Apple je toto èasto vyu¾íváno pøi "
+"inicializaci\n"
+"grafické karty, emulaci dal¹ích tlaèítek na klávesnici, proto¾e my¹ pro "
+"Apple\n"
+"má pouze jedno tlaèítko. Zde jsou nìkteré pøíklady:\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd: Tato volba se pou¾ita buï pro nahrání modulù pøed spu¹tìním "
+"systému\n"
+"nebo nahrání obrazu do ramdisku pøi záchranném re¾imu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: Obyèejnì je velikost ramdisku 4096 bytù. Pokud potøebujete "
+"místo\n"
+"pro vìt¹í ramdisk, je mo¾né zde zadat po¾adovanou velikost.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Bì¾nì je 'koøenový' oddíl pøipojen v read-only re¾imu kvùli\n"
+"testování souborového systému pøed jeho pøipojením. Zde mù¾ete tento stav "
+"zmìnit\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BezVidea: na poèítaèích Apple mù¾e inicializace videa zpùsobit "
+"problémy,\n"
+"tato volba umo¾òuje spustit systém bez grafiky s nativní podporou "
+"framebufferu.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Výchozí: Tato volba je výchozí volbou, která se volí pouze stiskem\n"
+"ENTER na yaboot výzvu. Pokud stisknete klávesu TAB pøi výbìru spu¹tìní "
+"systému,\n"
+"je tato volba vysvícena a oznaèena '*'."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,13 +3654,17 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"SILO je zavádìcí program pro SPARC: umí nastartovat buï GNU/Linux, nebo\n"
-"jakýkoliv jiný operaèní systém na Va¹em poèítaèi. Normálnì jsou v¹echny\n"
+"SILO je zavádìcí program pro SPARC: umí nastartovat buï GNU/Linux nebo\n"
+"jakýkoliv jiný operaèní systém na va¹em poèítaèi. Normálnì jsou v¹echny\n"
"takovéto systémy detekovány a nastaveny. Pokud se tak nestalo, mù¾ete\n"
"v této obrazovce ruènì pøidat dal¹í záznam. Musíte ale správnì zadat\n"
-"nìkteré parametry daného systému."
+"nìkteré parametry daného systému.\n"
+"\n"
+"Pokud nechcete umo¾nit pøístup k tìmto operaèním systémùm komukoliv,\n"
+"mù¾ete smazat odpovídající záznamy. Ale v tìchto pøípadech budete\n"
+"pro spu¹tìní tìchto systémù potøebovat spou¹tìcí disk!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2648,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"program nebude èekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo není zadána\n"
"vùbec."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2663,18 +3707,18 @@ msgid ""
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Teï je èas nastavit grafický systém X, co¾ je jádro GNU/Linuxového GUI\n"
-"(Grafického U¾ivatelského Rozhraní). K tomuto úèelu musíte nastavit\n"
-"Va¹i grafickou kartu a monitor. Vìt¹ina této práce je provádìna\n"
-"automaticky, tak¾e na Vás by mìla zbýt pouze kontrola toho co bylo\n"
+"(grafického u¾ivatelského rozhraní). K tomuto úèelu musíte nastavit\n"
+"va¹i grafickou kartu a monitor. Vìt¹ina této práce je provádìna\n"
+"automaticky, tak¾e na vás by mìla zbýt pouze kontrola toho, co bylo\n"
"provedeno a odsouhlasení nastavení :)\n"
"\n"
"\n"
"Kdy¾ je nastavení dokonèeno, budou X-ka nastartována (pokud nepo¾ádáte\n"
-"DrakX o opak), tak¾e si mù¾ete vyzkou¹et jestli Vám nastavení vyhovují.\n"
-"Pokud Vám vyhovovat nebudou, mù¾ete se vrátit a mìnit je tak dlouho,\n"
+"DrakX o opak), tak¾e si mù¾ete vyzkou¹et, zda vám nastavení vyhovují.\n"
+"Pokud vám vyhovovat nebudou, mù¾ete se vrátit a mìnit je tak dlouho,\n"
"dokud to bude zapotøebí."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2682,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Pokud je nastavení X ¹patné, pou¾ijte tyto mo¾nosti pro správné nastavení\n"
"grafického systému."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2690,80 +3734,18 @@ msgstr ""
"Jestli¾e radìji pou¾íváte pøihla¹ování v grafickém re¾imu, zvolte \"Ano\".\n"
"Jinak zvolte \"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nyní mù¾ete zmìnit rùzné nastavení Va¹eho systému.\n"
-"\n"
-" - Pou¾ít optimalizace hardisku: Toto nastavení mù¾e zlep¹it výkonost\n"
-"hardisku, ale je pouze pro zku¹ené u¾ivatele (hdparm, UltraDMA). Nìkteré\n"
-"chybové èipsety mohou znièit data na Va¹em hardisku, tak¾e si dejte pozor.\n"
-"Kernel sice obsahuje seznam diskù a èipsetù, kde tyto optimalizace nebudou\n"
-"zapnuty, ale pokud se chcete vyvarovat nepøíjemných pøekvapení nechte tuto\n"
-"volbu nezapnutou.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Zvolte si úroveò zabezpeèení: Mù¾ete si vybrat jak moc si pøejete\n"
-"zabezpeèit Vá¹ systém. Bli¾¹í informace mù¾ete najít v instalaèní\n"
-"pøíruèce. Pokud nevíte co zvolit, bude nejvhodnìj¹í volba \"Støední\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pokud tøeba, upøesnìte velikost RAM: Bohu¾el v dne¹ní dobì neexistuje\n"
-"standardní metoda kolik pamìti obsahuje Vá¹ poèítaè. Mù¾e se tedy stát,\n"
-"¾e Linux chybnì urèí velikost pamìti. Pokut se to stane, zadejte správnou "
-"hodnotu. Pozn. rozdíl 2-4 Mb je normální.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatické pøipojování médií: Jestli¾e radìji necháte pøipojování "
-"(mount)\n"
-"a odpojování (umount) výmìnných médií (CD-ROM, diskety, Zip) na poèítaèi,\n"
-"potom zvolte tuto mo¾nost.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pøi startu zapni Numlock: Jestli chcete aby byl po startu Numlock "
-"zapnut,\n"
-"pak zvolte tuto mo¾nost. (Pozn.: Numlock mù¾e a nemusí fungovat v X)."
+"Vyberte si úroveò bezpeènosti pro vá¹ systém. Pro kompletní informace se "
+"podívejte\n"
+"do manuálu. Pokud nevíte co vybrat, nechte výchozí volbu.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2773,110 +3755,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vá¹ systém se nyní restartuje.\n"
"\n"
-"Po resetu se Vá¹ nový Mandrake Linux automaticky spustí. Jestli chcete\n"
+"Po resetu se vá¹ nový Mandrake Linux automaticky spustí. Jestli chcete\n"
"nastartovat jiný existující operaèní systém, pøeètìte si dal¹í informace."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Zvolte si jazyk"
+msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Zvolte si typ instalace"
+msgstr "Volba typu instalace"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detekce hardiskù"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Nastavení my¹i"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Zvolte si klávesnici"
+msgstr "Výbìr klávesnice"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rùzné"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpeènost"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Souborové systémy"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formátování oddílù"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Výbìr balíèkù k instalaci"
+msgstr "Výbìr balíèkù pro instalaci"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Nainstalování sytému"
+msgstr "Istalace systému"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Hlavní(root) heslo"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Pøidání u¾ivatele"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Nastavení sítí"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Èasové pásmo"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Nastavení slu¾eb"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Nastavení tiskárny"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavní(root) heslo"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Pøidání u¾ivatele"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startovací disketa"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Zavádìcí program"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Nastavení X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-instalaèní disketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Ukonèit instalaci"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tyto servery budou standardnì aktivovány. Pøesto¾e není známý ¾ádný\n"
+"bezpeènostní problém, mohou se pøesto vyskytnout. Je proto dùle¾ité "
+"aktualizovat\n"
+"v¾dy, kdy¾ je to potøeba.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Vlo¾te naformátovanou disketu do %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tato disketa není formátována"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pokud chcete pou¾ít ulo¾ený výbìr balíèkù, spus»te instalaci takto: 'linux "
+"defcfg=floppy'"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Chyba pøi ètení souboru $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosím, zda my¹ funguje"
+msgstr "Vyzkou¹ejte prosím, zda fungujei my¹"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosím, zda my¹ funguje"
+msgstr "Vyzkou¹ejte na my¹i,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "TOÈIT KOLEÈKEM!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2884,7 +3911,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nìkterá èást va¹eho hardware potøebuje ``speciální'' ovladaèe, aby mohla "
+"Nìkterá èást va¹eho hardware potøebuje 'speciální' ovladaèe, aby mohla "
"pracovat.\n"
"Dal¹í informace mù¾ete nalézt na: %s"
@@ -2896,8 +3923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte mít koøenový oddíl.\n"
"K jeho vytvoøení musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
-"(nebo vytvoøit nový), zvolit ``Pøípojný bod''\n"
-"a nastavit ho na `/'"
+"(nebo vytvoøit nový), zvolit 'Pøípojný bod'\n"
+"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -2934,7 +3961,6 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Pou¾ít Windows oddíl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Který diskový oddíl chcete pou¾ít pro Linux4Win?"
@@ -2975,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Vá¹ diskový oddíl s Windows je pøíli¹ fragmentován, pou¾ijte nejdøíve "
-"``defrag''"
+"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -2991,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"DrakX nyní musí zmen¹it oddíl s Windows. Buïte opatrní: tato operace je\n"
"nebezpeèná. Pokud jste tak ji¾ neuèinili, mìli byste nejprve ukonèit "
-"instalaci\n"
+"instalaci,\n"
"spustit scandisk ve Windows (popøípadì i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
"Také byste si mìli data zálohovat. A¾ si budete jistí, ¾e chcete pokraèovat\n"
@@ -3034,15 +4060,11 @@ msgstr "Máte více ne¾ jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "V¹echny diskové oddíly a data na disku %s budou zru¹ena"
+msgstr "V©ECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zru¹ena"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mód pro Experty"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Pou¾ít DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Vlastní rozdìlení disku"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3054,37 +4076,35 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nyní mù¾ete rozdìlit Vá¹ %s hardisk\n"
-"A¾ skonèíte, nezapomeòte ulo¾it zmìny pomocí `w'"
+"Nyní mù¾ete rozdìlit vá¹ hardisk %s.\n"
+"A¾ skonèíte, nezapomeòte ulo¾it zmìny pomocí 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Pou¾ít volné místo na Windows oddílu"
+msgstr "Nemáte dostatek volného místa na oddílu s Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemù¾u pøidat ¾ádný dal¹í oddíl"
+msgstr "Nemù¾u najít ¾ádné volné místo pro instalaci"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Prùvodce DrakX na¹el následující øe¹ení:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Vytváøení diskových oddílù selhalo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startuji sí»"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Zastavuji sí»"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3092,7 +4112,7 @@ msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím jak jí správnì interpretovat.\n"
"Pokraèujte na vlastní riziko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený pøípojný bod %s"
@@ -3105,121 +4125,119 @@ msgid ""
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Nìkteré dùle¾ité balíèky nebyly správnì nainstalované.\n"
-"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika\n"
+"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
"Zkontrolujete to pou¾itím pøíkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítejte na %s"
+msgstr "Vítá vás %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Není dostupná ¾ádná disketová mechanika"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Zaèínám `%s'\n"
+msgstr "Zaèínám '%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovaný systém"
+msgstr "Zadejte velikost pro instalovaný systém"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Celková velikost: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Velikost: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balíèky které chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balíèky, které chcete nainstalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informace"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
+msgstr "Instalovat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Prosím poèkejte, "
+msgstr "Èekejte prosím "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající èas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Celkový èas "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pøipravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíèek %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Pøesto pokraèovat?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba pøi øazení balíèkù:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Pou¾ít existující nastavení pro X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Vá¹ systém má málo prostøedkù. Pøi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"Vá¹ systém má málo systémových prostøedkù. Pøi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
"mù¾ete setkat s rùznými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalaèního programu. Ten se spou¹tí tak, ¾e pøi startu z\n"
-"CD mechaniky stisknete `F1' a poté napí¹ete `text'."
+"verzi instalaèního programu. Ta se spou¹tí tak, ¾e pøi startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napí¹ete 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prosím zvolte jednu z následujících instalaèních tøíd:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Celková velikost zvolených balíèkù je pøibli¾nì %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3233,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"Malý poèet procent nainstaluje pouze ty nejdùle¾itìj¹í balíèky, 100%%\n"
"nainstaluje v¹echny zvolené."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,82 +4260,90 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Na Va¹em hardisku je místo pouze pro %d%% tìchto balíèkù.\n"
+"Na va¹em hardisku je místo pouze pro %d%% tìchto balíèkù.\n"
"\n"
"Pokud jich chcete nainstalovat je¹tì ménì, zvolte jiný poèet\n"
"procent. Malý poèet procent nainstaluje pouze ty nejdùle¾itìj¹í\n"
"balíèky, %d%% nainstaluje maximální mo¾né mno¾ství balíèkù."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Pøesnìji si budete moci vybrat v pøí¹tím kroku"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procent balíèkù k instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatické závislosti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Výbìr skupiny balíèkù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíèky"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbal vìtev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbal vìtev"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pøepnutí mezi celkovým a skupinovým rovnáním"
+msgstr "Pøepnutí mezi abcedním a skupinovým øazením"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "©patný balíèek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Jméno: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Dùle¾itost: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Nemù¾ete oznaèit tento balíèek, proto¾e pro jeho instalaci není dost místa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tyto balíèky budou instalovány"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tyto balíèky budou odebrány"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nemù¾ete vybrat/nevybrat tento balíèek"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Toto je nepostradatelný balíèek, nemù¾e být odstranìn"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemù¾ete od-oznaèit tento balíèek, proto¾e je u¾ nainstalovaný"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3325,27 +4351,24 @@ msgstr ""
"Tento balíèek musí být obnoven\n"
"Jste si jisti, ¾e ho nechcete zvolit?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíèek musí být obnoven, nemù¾ete ho nezvolit"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Odhaduji"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Èekejte prosím, pøipravuji instalaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balíèkù"
+msgstr "%d balíèkù(y)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3376,13 +4399,41 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varování\n"
+"\n"
+"Pøeètìte si prosím pozornì následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"nejste oprávnìn pokraèovat v instalaci následujícím CD. Stisknìte\n"
+"\"Odmítnout\" pro pokraèování v instalaci bez tohoto média.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nìkteré programy na dal¹ím CD médiu nejsou ¹íøeny podle licence GPL èi\n"
+"podobné. Ka¾dý z tìchto programù je ¹íøen podle vlastní licence a podmínek.\n"
+"Ètete pozornì tyto licence a podmínky pøed tím, ne¾ zaènete daný software\n"
+"pou¾ívat nebo ¹íøit.\n"
+"Nìkteré licence zakazují pøená¹ení, vytváøení duplikatù (mimo zálo¾ní "
+"kopii),\n"
+"dal¹í ¹íøení, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Ka¾dé poru¹ení podmínek okam¾itì pøeru¹euje va¹e práva podle dané licence.\n"
+"I kdy¾ dané licence davají nejaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
+"program na více systémù, pøizpùsobovat ho provozu na síti. V pøípadì\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"Pøenechání práv tøetím osobám nebo kopírování èásti komponent èi\n"
+"dokumentace je také zakázáno.\n"
+"\n"
+"\n"
+"V¹echna práva na programy na dal¹ím CD médiu patøí jejím pravoplatným\n"
+"vlastníkùm podle autorského zákona.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Vytvoøit u¾ivatele"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odmítnout"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3395,30 +4446,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím vlo¾te CD oznaèené \"%s\" do mechaniky a stisknìte Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemáte stisknìte Zru¹it a toto CD nebude nainstalováno."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Zmìnit velikost"
+"Pokud toto CD nemáte, stisknìte Zru¹it a toto CD nebude nainstalováno."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba pøi instalaci balíèkù:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si, který jazyk chcete pou¾ívat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Mù¾ete si zvolit dal¹í jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "V¹echno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Souhlas s licencí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3538,136 +4593,219 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Uvod\n"
+"\n"
+"Operacni system a ruzne casti dostupne v distribuci Linux-Mandrake jsou "
+"nazyvany \"Softwarove produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnuji, ale nejsou omezeny, na programy, metody pravidla a "
+"dokumentaci vztahujici se k operacnimu systemu a dalsim komponentam "
+"distribuce Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozlo¾ení Va¹í klávesnice?"
+msgstr "Jaké je rozlo¾ení va¹í klávesnice?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Mù¾ete si zvolit dal¹í jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Který typ instalace chcete?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalace/Upgrade"
+msgstr "Instalace/Aktualizace"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Je to instalace nebo záchrana?"
+msgstr "Je to instalace nebo aktualizace?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Doporuèená"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
+msgstr "Expertní"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Jste si jistý, ¾e jste expert?\n"
-"Pozor na to, budete moct provádìt i nebezpeèné vìci.\n"
-"\n"
-"Budete dotazováni na otázky jako napø. ``Pou¾ít stínová(shadow) hesla?''.\n"
-"Umíte na takovéto otázky odpovìdìt?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Vývojový"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Jak budete poèítaè vyu¾ívat ?"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Jaký je typ Va¹í my¹i?"
+msgstr "Jaký je typ va¹í my¹i?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Pøipojení my¹i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena Va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena va¹e my¹?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulace tlaèítek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulace 2 tlaèítka"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulace 3 tlaèítka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Nastavuji PCMCIA karty"
+msgstr "Nastavuji PCMCIA karty..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "nejsou dostupné ¾ádné diskové oddíly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hledám oddíly, které lze pøipojit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si pøípojné(mount) body"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,14 +4815,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemù¾u pøeèíst Va¹i tabulku oddílù, je pro mì pøíli¹ poru¹ená :(\n"
+"Nemù¾u pøeèíst va¹i tabulku oddílù, je pro mì pøíli¹ poru¹ená :(\n"
"Mù¾u se pokusit pokraèovat v èi¹tìní ¹patných oddílù (V©ECHNA\n"
"DATA budou ztracena!). Jiná mo¾nost je zakázat DrakX mìnit tabulku\n"
"oddílù (chyba je %s)\n"
"\n"
"Souhlasíte s tím, ¾e pøíjdete o v¹echny oddíly?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3692,87 +4830,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake neuspìl pøi ètení tabulky oddílù.\n"
"Pokraèujte pouze na vlastní riziko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Koøenový oddíl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Který diskový oddíl je koøenový (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Musíte restartovat poèítaè aby se projevily zmìny v tabulce oddílù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formátuji oddíly"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytváøím a formátuji soubor %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím pøidejte nìjaký"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Hledám dostupné balíèky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Vyhledávám balíèky pro upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Na Va¹em systému není dostatek místa pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
+"Na va¹em systému není dostatek místa pro instalaci nebo upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletní (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimální (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Doporuèená (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pou¾ít pro nainstalovaný systém"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výbìr skupiny balíèkù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3780,14 +4909,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud máte v¹echna CD vypsaná ní¾e, klepnìte na Ok.\n"
"Pokud nemáte ¾ádné z nich, klepnìte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vám chybí pouze nìkteré z nich, od-oznaète je, a zvolte Ok."
+"Pokud Vám chybí pouze nìkteré z nich, odoznaète je, a zvolte Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM è. \"%s\""
+msgstr "CD-ROM oznaèené \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3795,11 +4924,11 @@ msgstr ""
"Instaluji balíèek %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavení po instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3837,7 +4966,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Nyní si mù¾ete stáhnout ¹ifrovací software. Chcete tak uèinit Pøijmout ?\n"
+"Nyní si mù¾ete stáhnout ¹ifrovací software.\n"
"\n"
"VAROVÁNÍ:\n"
"\n"
@@ -3867,143 +4996,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo(mirror) pro stahování balíèkù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíèkù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Prosím vyberte si balíèky které chcete nainstalovat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Jaké je va¹e èasové pásmo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Jsou Va¹e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
+msgstr "Jsou va¹e hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Který systém chcete pou¾ít pro tisk?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Vzdálený CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "®ádné heslo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Bez tiskárny"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Pou¾ít stínový soubor (shadow)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "My¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "stín"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Èasová zóna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskárna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Pou¾ívat MD5 hesla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Pou¾ívat NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Zvuková karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "¾luté stránky"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV karta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Který systém chcete pou¾ít pro tisk?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "®ádné heslo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je pøíli¹ jednoduché (musí být alespoò %d znakù dlouhé)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Pou¾ívat NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "¾luté stránky - NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ovìøení pravosti NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Doména"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvoøit u¾ivatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Pøidat u¾ivatele"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(u¾ byl pøidán %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadejte u¾ivatele\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Skuteèné jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je pøíli¹ jednoduché"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosím zadejte u¾ivatelské jméno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "U¾ivatelské jméno mù¾e obsahovat pouze malá písmena, èísla, `-' a `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pøidáno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4020,28 +5099,28 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety mù¾ete nastartovat Linux, bez pou¾ití normálního\n"
+"Pomocí startovací diskety mù¾ete spustit Linux bez pou¾ití normálního\n"
"zavádìcího programu (bootloader). To je u¾iteèné pokud nechcete instalovat\n"
-"SILO, nebo jiný operaèní systém odstraní SILO, nebo SILO\n"
-"na Va¹em poèítaèi nefunguje. Vlastní startovací disketa také mù¾e být\n"
-"pou¾ita spolu s\"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), co¾ poskytuje\n"
+"SILO nebo jiný operaèní systém odstraní SILO, nebo SILO\n"
+"na va¹em poèítaèi nefunguje. Vlastní startovací disketa také mù¾e být\n"
+"pou¾ita spolu se záchranným diskem Mandraku (rescue image), co¾ poskytuje\n"
"úèinnou pomoc pøi havárii systému.\n"
"Jestli¾e chcete vytvoøit startovací disketu, nejdøíve vlo¾te disketu do\n"
"mechaniky a potom stisknìte \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
-msgstr "První disketa"
+msgstr "první mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Druhá disketa"
+msgstr "druhé mechaniky"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4054,39 +5133,40 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety mù¾ete nastartovat Linux, bez pou¾ití normálního\n"
+"Pomocí startovací diskety mù¾ete spustit Linux bez pou¾ití normálního\n"
"zavádìcího programu (bootloader). To je u¾iteèné pokud nechcete instalovat\n"
"LILO (nebo Grub), nebo jiný operaèní systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
-"na Va¹em poèítaèi nefunguje. Vlastní startovací disketa také mù¾e být\n"
-"pou¾ita spolu s\"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), co¾ poskytuje\n"
-"úèinnou pomoc pøi havárii systému. Chcete vytvoøit startovací disketu ?"
+"na va¹em poèítaèi nefunguje. Vlastní startovací disketa také mù¾e být\n"
+"pou¾ita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), co¾ "
+"poskytuje\n"
+"úèinnou pomoc pøi havárii systému. Chcete vytvoøit startovací disketu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bohu¾el není dostupná ¾ádná disketová mechanika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvoøit startovací disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvoøit startovací disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vlo¾te disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Vytváøím startovací disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pøipravuji zavádìcí program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete pou¾ít aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4094,123 +5174,67 @@ msgstr ""
"Stala se chyba pøi instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i kdy¾ to zru¹í první oddíl na disku?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace zavádìcího programu neuspìla. Stala se tato chyba:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dveøe dokoøán"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Slabá"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Mù¾ete potøebovat zmìnit startovací zaøízení pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spou¹tìcího programu. Pokud nevidíte po spu¹tìní prompt,\n"
+" stisknìte pøi startu Command-Option-O-F a zadajte:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Potom zadejte: shut-down\n"
+"Pøi dal¹ím spu¹tìní u¾ uvidíte prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Støední"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidní"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Rùzné otázky"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(mù¾e zpùsobit naru¹ení dat)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Mám pou¾ít optimalizace hardisku?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Zvolte si úroveò zabezpeèení"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud tøeba, upøesnìte velikost RAM (nalezeno %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické pøipojování médií"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyèistit /tmp pøi ka¾dém startu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Povolit více profilù"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Pøi startu zapni Numlock"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost pamìti v MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Pøi vysoké úrovni zabezpeèení nemù¾ete pou¾ít supermount"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Pozor: V TÉTO ÚROVNI ZABEZPEÈENÍ NENÍ MO®NÉ SE PØIHLÁSIT Z KONZOLE JAKO\n"
-"ROOT! Pokud chcete být root, musíte se nejdøíve pøihlásit jako normální\n"
-"u¾ivatel a potom pou¾ít \"su\". Celkovì neoèekávejte, ¾e budete moct pou¾ít\n"
-"poèítaè k nìèemu jinému ne¾ jako server.\n"
-"Byli jste varováni."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Dejte si pozor, zda máte zapnutý Numlock, proto¾e jinak mnoho kláves\n"
-"pí¹e èísla místo písmen (napø: pøi stisknutí `p' dostanete `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Pøejete si vytvoøit auto instalaèní disketu pro replikaci Linuxu?"
+msgstr "Pøejete si vytvoøit disketu pro automatickou replikaci Linuxu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prázdnou disketu do mechaniky %s"
+msgstr "Vlo¾te prázdnou disketu do %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Vytváøím disketu pro automatickou instalaci"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Nìkteré kroky nebyly dokonèeny.\n"
+"\n"
+"Chcete opravdu nyní skonèit?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4222,6 +5246,44 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+"Gratulujeme vám, instalace je dokonèena.\n"
+"Vyjmìte startovací média a stisknìte return pro restart.\n"
+"\n"
+"Na opravy této instalace systému Linux-Mandrake se lze informovat\n"
+"na stránce Errata na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v dané kapitole oficiální u¾ivatelské pøíruèky pro Linux-Mandrake."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Vytvoøit disketu pro automatickou instalaci"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Instalace mù¾e být v pøípadì potøeby plnì automatická,\n"
+"ale pou¾ije se celý disk!!!\n"
+"(v pøípadì instalace na druhý poèítaè)\n"
+"\n"
+"Takto lze jednodu¹e zopakovat instalaci.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Zopakovat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Ulo¾it výbìr jednotlivých balíèkù"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4232,9 +5294,17 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pøep. mezi prvky | <Space> výbìr | <F12> dal¹í obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> pøepn. mezi prvky | <Space> výbìr | <F12> dal¹í obraz."
+
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "chybí kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Roz¹íøení"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím poèkejte"
@@ -4251,270 +5321,282 @@ msgstr "©patná volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (standardnì %s) "
+msgstr " ? (výchozí %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Va¹e volba? (standardnì %s)"
+msgstr "Va¹e volba? (výchozí %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Va¹e volba? (standardnì %s; zadejte `none' pro nic) "
+msgstr "Va¹e volba? (výchozí %s; zadejte 'nic' pro nic) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Èeské (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Nìmecké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoøák"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "©panìlské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francouzské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-Britské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménské (staré)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménské (psací stroj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ázerbajd¾ánské (latinka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Ázerbajd¾ánské (cyrilice)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bìloruské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "©výcarské (Nìmecký styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "©výcarské (Francouzský styl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Èeské (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Èeské (programátorské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Nìmecké (bez mrtvých kláves)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dánské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoøák (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoøák (Norské)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozlo¾ení)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzínské (rozlo¾ení \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Øecké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Maïarské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelské (foneticky)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Íránské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonská 106 kláves"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korejská klávesnice"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko-Americké"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonské"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"èíselná øada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polské (rozlo¾ení QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polské (rozlo¾ení QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadské (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruské (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "©védské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovenské (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenské (programátorská)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaiské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turecké (tradièní model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (mezinárodní)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamská \"èíselná øada\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslávské (rozlo¾ení latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Odeberte nejdøíve logické disky\n"
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - my¹"
@@ -4528,19 +5610,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardní my¹"
+msgstr "Standardní PS2 my¹ s koleèkem"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4548,122 +5629,139 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecný"
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 tlaèítko"
#: ../../mouse.pm_.c:44
+msgid "Generic"
+msgstr "Obecná"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Koleèko"
+msgstr "S koleèkem"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
-msgstr "sériová"
+msgstr "Sériová"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardní tøítlaèítková My¹"
+msgstr "Standardní dvoutlaèítková my¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardní tøítlaèítková My¹"
+msgstr "Standardní tøítlaèítková my¹"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech série CC (sériová)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Bez my¹i"
+msgstr "Busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 taèítka"
+msgstr "2 tlaèítka"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tlaèítka"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "®ádný"
+msgstr "®ádná"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Bez my¹i"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Ukonèit"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Dal¹í ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Pøedchozí"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správnì?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Nastavení Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nyní pokusit pøipojit k internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
+msgstr "Testuji pøipojení k internetu..."
# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Nepøipojovat se k internetu"
+msgstr "Poèítaè je nyní pøipojen k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Z bezpeènostních dùvodù bude spojení ukonèeno."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Pøipojení k Internetu / Nastavení místní sítì"
+msgstr ""
+"Nepodaøilo se pøipojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se pøekonfigurovat dané pøipojení."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavení sítì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavení ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4671,115 +5769,107 @@ msgstr ""
"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
" Pokud není na seznamu, vyberte si Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavení Pøipojení"
+msgstr "Nastavení pøipojení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplòte nebo zkontrolujte následující údaje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Va¹e osobní telefonní èíslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (napø provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Tel. èíslo poskytovatele"
+msgstr "Telefonní èíslo poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Primární DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Sekundární DNS poskytovatele"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytáèení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Vá¹ úèet (u¾ivatelské jméno)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo va¹eho úètu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Heslo va¹eho úètu (je¹tì jednou)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Evropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Zbytek svìta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Zbytek svìta - ¾ádný D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Zbytek svìta \n"
+" ¾ádný D-kanál (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Který protokol chcete pou¾ít?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Jaký typ karty máte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Nevím"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaký typ karty máte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokraèovat"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Pøeru¹it"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4792,15 +5882,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Pøeru¹it"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Pokraèovat"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kterou z tìhto ISND karet máte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Na¹el jsem ISDN kartu:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4808,348 +5902,363 @@ msgstr ""
"Na¹el jsem ISDN PCI kartu, její¾ typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
"následujícího seznamu PCI karet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nena¹el jsem ¾ádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
"nabídky"
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Na Va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér. Spus»te prosím program "
-"pro nastavení hardware."
+"Ve va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojení."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Zvolte sí»ové rozhraní"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Vyberte si prosím který sí»ový adaptér chcete pou¾ít pro pøipojení k "
+"Vyberte si prosím, který sí»ový adaptér chcete pou¾ít pro pøipojení k "
"internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Sí»ové rozhraní"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Souhlasíte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Znovu spustím sí»ové rozhraní. Souhlasíte ?"
+msgstr "Znovu spustím sí»ové rozhraní:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavení ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky pøipojovat po startu poèítaèe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Mám se pokusit najít modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je Vá¹ modem pøipojen?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je vá¹ modem pøipojen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Mo¾nosti vytáèení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Jméno pøipojení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní èíslo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Pøihla¹ovací jméno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ovìøení"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénáøe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocí terminálu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Jméno domény"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "První DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Druhý DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustím sí»ové rozhraní $netc->{NET_DEVICE}. Souhlasíte?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Pøipojení k Internetu / Nastavení místní sítì"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Mù¾ete se odpojit nebo pøekonfigurovat pøipojení."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mù¾ete pøekonfigurovat pøipojení."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Nepøipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "V souèastnosti jste pøipojeni k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Nemù¾ete se pøipojit k Internetu nebo pøekonfigurovat øipojení."
-# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Nepøipojovat se k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "V souèastnosti nejste pøipojeni k Internetu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Pøipojit se k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Odpojit se od internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
+msgstr "Nastavení sí»ového pøipojení (LAN nebo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Nastavení a pøipojení k internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Znovu spustím sí»ové rozhraní. Souhlasíte ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interní ISDN kartou"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Prùvodce nastavením sítì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externím modemem"
+msgstr "Externí ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pøipojení k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interní ISDN karta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Jaké je va¹e ISDN pøipojení?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Ostatní zemì"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Ve které zemi se nacházíte?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Pøipojení k Internetu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Nejbì¾nìji se pro pøipojení pomocí adsl pou¾ívá pppoe.\n"
+"Nìkterá pøipojení pou¾ívají pptp, nìkterá pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistí, zvolte 'pou¾ít pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Pokud je vá¹ adsl modem Alcatel, zvolte Alcatel, jinak zvolte ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "pou¾ít dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pou¾ít pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "nepou¾ívat pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Nejbì¾nìji se pro pøipojení pomocí adsl pou¾ívá dhcp + pppoe.\n"
-"Pøesto ale existují pøipojení, které pou¾ívají pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jistí, zvolte 'pou¾ít pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pou¾ít pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Znovu spustím sí»ové rozhraní %s. Souhlasíte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Kterého dhcp klienta chcete pou¾ít?\n"
-"Standardní je dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Nastavení pøipojení k internetu"
+"Standardní je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Nastavení místní sítì"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Nastavení sítì"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavení?"
+msgstr "Chcete restartovat sí»?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Vypnutí sí»ových slu¾eb"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Vyskytl se problém pøi restartu sítì: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Pøipojení k Internetu / Nastavení místní sítì"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Proto¾e provádíte instalaci po síti, je ji¾ sí» nastavena.\n"
+"Kliknìte na Ok pro zachování nastavení nebo kliknìte na Zru¹it pro nové "
+"nastavení pøipojení Internetu a k síti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Místní sí» u¾ byla nastavena.\n"
-"Chcete:"
+"Vítá vás prùvodce pøipojením k síti\n"
+"\n"
+"Nyní lze nastavit pøipojení k síti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete pou¾ít automatickou detekci, odoznaète políèko.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Pou¾ít autodetekci"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekuji zaøízení..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modemové pøipojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detekováno na portu %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN pøipojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detekováno %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (nebo ADSL) pøipojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detekováno na rozhraní %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelové pøipojení"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Pøipojení k LAN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "detekovaná(é) sí»ová(é) karta(y)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Jak se chcete pøipojit k Internetu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavení sítì"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Gratulujeme, konfigurace sítì a internetu je ukonèena.\n"
+"\n"
+"Konfigurace bude nyní aktivována."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Doporuèujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se pøede¹lo problémùm se zmìnou jména poèítaèe."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "nebyla nalezena sí»ová karta"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Nastavuji sí»"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Prosím zadejte Va¹e hostname, proto¾e ji vy¾adují nìkteré\n"
-"DHCP servery. Va¹e hostname musí být úplné, jako napøíklad\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
+"Prosím zadejte jméno va¹eho poèítaèe, proto¾e ho vy¾adují nìkteré\n"
+"DHCP servery. Toto jméno musí být úplné, jako napøíklad\n"
+"'mybox.mylab.myco.com'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Host name"
+msgstr "Jméno poèítaèe"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Toto zaøízení ji¾ bylo nastaveno pro pøipojení k Internetu.\n"
+"Kliknìte na Ok pro zachování nastavení.\n"
+"Modifikace následujících polo¾ek pøepí¹e toto nastavení."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5159,80 +6268,85 @@ msgstr ""
"Ka¾dá polo¾ka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formì\n"
"(napøíklad 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Nastavuji sí»ové zaøízení %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatická IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ovladaè $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítì"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatická IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Prosím zadejte Va¹i hostname.\n"
-"Va¹e hostname musí být úplná, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Prosím zadejte jméno va¹eho poèítaèe.\n"
+"Toto jméno musí být úplné, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud pou¾íváte bránu(gateway), mù¾ete také zadat její adresu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Brána(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Zaøízení brány(gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by mìla být http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy by mìla být ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Roz¹íøené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5242,155 +6356,136 @@ msgstr ""
"Jediné øe¹ení je pøesunout primární oddíly tak, abyste mìli mezeru vedle\n"
"roz¹íøených oddílù."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba pøi ètení souboru %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspìla: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "©patný zálo¾ní soubor"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba pøi zapisování do souboru %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "povinné"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Nìco ¹patného se stalo s pevným diskem. \n"
+"Test na integritu dat selhal. \n"
+"To znamená, ¾e zápis na tento disk mù¾e skonèit nepøedvídanì"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "dùle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "velmi pìkné"
+msgstr "nejmíò dùle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "pìkné"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "zajímavé"
+msgstr "nedùle¾ité"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "mo¾ná"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (dùle¾ité)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (velmi pìkné)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (pìkné)"
+msgstr "mù¾e se hodit"
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Místní tiskárna"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Vzdálená tiskárna"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdálený CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Vzdálený lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sí»ová tiskárna (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Tiskového Zaøízení"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zaøízení..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Otestovat porty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Tiskárna typu \"%s\" byla nalezena na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Místní Tiskárna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Ke kterému zaøízení je Va¹e tiskárna pøipojena\n"
+"Ke kterému zaøízení je va¹e tiskárna pøipojena\n"
"(v¹imli jste si ¾e /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Zaøízení Tiskárny"
+msgstr "Zaøízení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti Vzdálené lpd Tiskárny"
+msgstr "Mo¾nosti vzdálené lpd tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Abyste mohli pou¾ívat vzdálenou tiskovou frontu lpd,\n"
-"musíte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n"
+"musíte zadat jméno tiskového serveru a jméno fronty,\n"
"kam má být posílán tisk."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
-msgstr "Vzdálené hostname"
+msgstr "Jméno vzdáleného poèítaèe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Vzdálená fronta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Mo¾nosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5399,31 +6494,31 @@ msgid ""
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárnì, musíte zadat\n"
-"SMB hostname (Pozor! To mù¾e být odli¹né od její TCP/IP\n"
-"hostname) a mo¾ná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
+"jméno SMB poèítaèe(Pozor! To mù¾e být odli¹né od jeho TCP/IP\n"
+"jména) a mo¾ná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
"vhodné u¾ivatelské jméno, heslo a informace o pracovní skupinì."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
-msgstr "Hostname SMB serveru"
+msgstr "Jméno SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa SMB serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Sdílené jméno"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovní skupina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti NetWare Tiskárny"
+msgstr "Mo¾nosti NetWare tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5431,55 +6526,55 @@ msgid ""
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárnì, musíte zadat jméno NetWare\n"
-"serveru (Pozor! To mù¾e být odli¹né od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n"
-"tiskové fronty tiskárny kterou chcete pou¾ívat a u¾ivatelské\n"
+"serveru (Pozor! To mù¾e být odli¹né od jeho jména pro TCP/IP!), jméno\n"
+"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete pou¾ívat a u¾ivatelské\n"
"jméno a heslo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskový Server"
+msgstr "Tiskový server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Jméno Tiskové Fronty"
+msgstr "Jméno tiskové fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti Soketové Tiskárny"
+msgstr "Mo¾nosti soketové tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na soketové tiskárnì, musíte zadat\n"
-"hostname tiskárny a volitelnì i èíslo portu."
+"jméno poèítaèe s tiskárnou a volitelnì i èíslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Hostname tiskárny"
+msgstr "Jméno poèítaèe s tiskárnou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "S CUPS mù¾ete pøímo zadat URI pro pøístup k tiskárnì."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Jaký typ tiskárny máte?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Chcete vyzkou¹et tisk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovací stránku(ky)"
+msgstr "Tisknu testovací stránku(y)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5496,7 +6591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Probìhl tisk správnì ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5506,83 +6601,79 @@ msgstr ""
"Mù¾e chvilku trvat ne¾ zaène tisk.\n"
"Probìhl tisk správnì ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ano, vytiskni testovací ASCII stránku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovací stránku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ano, vytiskni obì testovací stránky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
-msgstr "Nastavení Tiskárny"
+msgstr "Nastavení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Mo¾nosti tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
-msgstr "Velikost Papíru"
+msgstr "Velikost papíru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Vysunout papír po tisku?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Mo¾nosti Uniprint ovladaèe"
+msgstr "Mo¾nosti ovladaèe Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
-msgstr "Mo¾nosti Barevné hloubky"
+msgstr "Mo¾nosti barevné hloubky"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tisknout text jako PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tisknout odzadu"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Opravovat schodovitý text?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Poèet stránek na jeden vyti¹tìný list"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Pravý/Levý okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Pravý/levý okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Horní/Dolní okraj v bodech (1/72 palce)"
+msgstr "Horní/dolní okraj v bodech (1/72 palce)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra mo¾nosti GhostScriptu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Speciální textové mo¾nosti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskárna"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Tisknout odzadu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Chtìli byste nastavit tiskárnu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5590,29 +6681,28 @@ msgstr ""
"Zde jsou tiskové fronty.\n"
"Mù¾ete pøidat dal¹í nebo zmìnit stávající."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Odhaduji"
+msgstr "Startuje se CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Naèítám databázi ovladaèù pro CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zvolte pøipojení tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Jak je tiskárna pøipojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Zvolte pøipojení vzdálené tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5622,8 +6712,7 @@ msgstr ""
"ty budou automaticky detekovány.\n"
"Pokud si nejste jistí, zvolte \"Vzdálený CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5631,24 +6720,29 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
-"V pøípadì CUPS serveru nemusíte pøímo nastavovat tiskárny,\n"
-"ty budou automaticky detekovány.\n"
-"Pokud si nejste jistí, zvolte \"Vzdálený CUPS server\"."
+"V pøípadì vzdáleného CUPS serveru nemusíte pøímo nastavovat tiskárny,\n"
+"ty budou automaticky detekovány pokud nemáte server na jiné síti;\n"
+"v dal¹ím kroku zadejte IP adresu pro vzdálený CUPS server\n"
+"a volitelnì také èíslo portu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP SMB serveru"
+msgstr "IP adresa CUPS serveru"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Èíslo portu musí být numerické"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Odebrat frontu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Jméno fronty mù¾e obsahovat pouze písmena, èíslice a podtr¾ítko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5656,23 +6750,23 @@ msgid ""
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Ka¾dá tiskárna musí mít jméno (napø. lp).\n"
-"Ostatní parametry jako je popis tiskárny, nebo její umístìní\n"
+"Ostatní parametry jako je popis tiskárny nebo její umístìní\n"
"mohou také být definovány. Jaké má být pou¾ito jméno pro tuto\n"
"tiskárnu a jak je tak tiskárna pøipojena?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Jméno tiskárny"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Umístìní"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5683,45 +6777,49 @@ msgstr ""
"jméno (èasto lp) a vlastní (spool) adresáø. Jaké jméno a adresáø\n"
"má být pou¾it pro tuto frontu, a jak je tiskárna pøipojena ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jméno fronty"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool adresáø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Pøipojení tiskárny"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nemù¾u pøidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Nemù¾u zapsat soubor $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neuspìl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neuspìl (mo¾ná, ¾e chybí raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílù pro RAID úrovnì %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spou¹tí opakující se akce"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5729,7 +6827,7 @@ msgstr ""
"apmd je pou¾íván pro sledování stavu baterie a zaznamenávání pøes syslog.\n"
"Mù¾e také být pou¾it pro vypnutí poèítaèe pøi vybité baterii."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5737,7 +6835,7 @@ msgstr ""
"Spou¹tí pøíkazy naplánované pøíkazem na urèitý èas pøíkazem 'at'.\n"
"Také spou¹tí pøíkazy pøi nízkém vytí¾ení systému."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5748,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"v pøedem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
"vèetnì vy¹¹í bezpeènosti a více mo¾ností nastavení."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5759,13 +6857,19 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Mù¾e také v konzoli provádìt operace 'vyjmi' a 'vlo¾' a ovládat pop-up menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je pou¾íván k poskytování HTML a CGI souborù."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5779,7 +6883,13 @@ msgstr ""
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
"slu¾by které spou¹tí."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5788,7 +6898,23 @@ msgstr ""
"Tento balíèek nahraje zvolenou mapu klávesnice (v /etc/sysconfig/keyboard).\n"
"Pro vìt¹inu poèítaèù byste ho mìli nechat zapnutý."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5796,7 +6922,13 @@ msgstr ""
"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server který posílá ti¹tìné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5804,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) je DNS server, který pøekládá hostitelská jména (hostnames) na\n"
"IP adresy."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5813,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"(NCP)\n"
"pøípojné body (mount points)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5821,7 +6953,7 @@ msgstr ""
"Aktivuje a Deaktivuje v¹echny sí»ová rozhraní která mají nastartovat pøi\n"
"startu systému."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5830,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborù pøes sítì TCP/IP.\n"
"Tato slu¾ba poskytuje NFS server, jeho¾ nastavení je v /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5838,7 +6970,17 @@ msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborù pøes sítì TCP/IP.\n"
"Tato slu¾ba poskytuje mo¾nost uzamykání souborù na NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5850,7 +6992,7 @@ msgstr ""
"problém\n"
"jí mít nainstalovanou i na poèítaèích, které ji nepotøebují."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5861,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"a NIS. portmap sever musí být spu¹tìn na poèítaèích, které fungují jako\n"
"servery pro protokoly, které pou¾ívají mechanismus RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doruèování po¹ty z jednoho poèítaèe na jiný."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5875,7 +7017,13 @@ msgstr ""
"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na poèítaèi, co¾ je pou¾íváno pro\n"
"kvalitnìj¹í generaci náhodných èísel."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5886,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"pro IP adresy. K tomu pou¾ívá protokol RIP. Zatímco RIP je bì¾nì pou¾íván\n"
"v malých sítích, pro slo¾itìj¹í sítì je zapotøebí slo¾itìj¹í protokoly."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5894,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat umo¾òuje u¾ivatelùm sítì sledovat vytí¾ení jednotlivých\n"
"strojù pøipojených k síti."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5902,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Protokol rusers umo¾òuje u¾ivatelùm sítì zjistit kdo je pøihlá¹en na\n"
"jiném poèítaèi."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5911,7 +7059,12 @@ msgstr ""
"v¹ech u¾ivatelù pøihlá¹ených na poèítaèi s démonem rwho (je to podobné\n"
"slu¾bì finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Spustit X-Window pøi startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5920,197 +7073,483 @@ msgstr ""
"systémových\n"
"log souborù. Je dobré mít spu¹tìný syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tento startovací skript se pokusí nahrát moduly pro Va¹i USB my¹."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Startuje a ukonèuje Font Server pro grafické rozhraní"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si které slu¾by by mìli být automaticky spu¹tìny pøi startu"
+msgstr "Zvolte si, které slu¾by by mìli být automaticky spu¹tìny pøi startu"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "spu¹tìno"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "zastaveno"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Slu¾by a démoni"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Nejsou ¾ádné dal¹í\n"
+"informace o sluìbe, sorry."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Pøi spu¹tìní"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Nemù¾u pøeèíst Va¹i tabulku oddílù, mo¾ná je pøíli¹ naru¹ená :(\n"
+"Nemù¾u pøeèíst va¹i tabulku oddílù, mo¾ná je pøíli¹ naru¹ená :(\n"
"Pokusím se pokraèovat v èi¹tìní ¹patných oddílù"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Nastavení LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Vytvoøení startovací diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formátování diskety"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Volba"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace LILO neuspìla. Stala se tato chyba:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Sdílení Internetového Pøipojení"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je zapnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdílení u¾ bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Sdílení internetového pøipojení u¾ bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je povoleno.\n"
+"\n"
+"Co chcete dále dìlat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "vypnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "odmítnout"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Nastavení X"
+msgstr "pøekonfigurovat"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zakazuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je nyní vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je vypnuto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetové sdílení u¾ bylo nastaveno.\n"
+msgstr ""
+"Internetové sdílení u¾ bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je vypnuto.\n"
+"\n"
+"Co chcete dále dìlat?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabulka"
+msgstr "povolit"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Povoluji servery..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je nyní zapnuto."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Nepochopil jsem obsah souboru s nastavením."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdílení Internetového Pøipojení"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Neznámý konfiguraèní soubor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Vá¹ poèítaè bude zkonfigurován pro sdílení pøipojení na Internet.\n"
+"Tato mo¾nost umo¾òuje pøístup dal¹ích poèítaèù na lokální síti do Internetu "
+"pøes tento poèítaè.\n"
+"\n"
+"Pozn.: potøebujete vyhrazený sí»ový adaptér pro nastavení lokální sítì (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Typ vytáèení"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (pou¾ívá modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Na Va¹em systému není ¾ádný sí»ový adaptér!"
+msgstr "Ve va¹em systému není ¾ádný sí»ový adaptér!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Na Va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér. Spus»te prosím program "
+"Ve va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér. Spus»te prosím program "
"pro nastavení hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Na va¹em systému je nastaveno pouze jedno sí»ové rozhraní:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Chtìli byste na tomto adaptéru pou¾ívat internet?"
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální sí»."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosím zvolte si ke kterému sí»ovému adaptéru bude pøipojena LAN."
+msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému sí»ovému adaptéru bude pøipojena LAN."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Pozor, sí»ový adaptér je u¾ nastaven.\n"
-"Chcete ho pøesto nastavit znovu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Pozor, sí»ový adaptér je u¾ nastaven. Provedu nové nastavení."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Na¹el jsem mo¾ný konflikt v souèasném nastavení $_\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Na¹el jsem existující nastavení firewallu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci mù¾e "
-"být zapotøebí nìjaká ruèní úprava. Mám pokraèovat?"
+"být zapotøebí nìjaká ruèní úprava."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Nastavuji..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Nastavuji IDE"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problém s instalací balíèku $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuluji!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"V¹e se podaøilo nastavit.\n"
+"Nyní lze pou¾ít tento poèítaè pro sdílení pøipojení k Internetu pro va¹i "
+"lokální sí», která pou¾ívá automatickou konfiguraci sítì (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Nastavení ji¾ bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Nastavení ji¾ bylo provedeno, nyní je povoleno."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Není nastaveno ¾ádné sdílení Internetového pøipojení."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Nastavení sdílení pøipojení k Internetu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vítá vás prùvodce nastavením sdílení pøipojení k Internetu!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kliknìte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prùvodce nastavením."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Nastavení sítì (%d adaptery(ù))"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Smazat profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Smazat profil:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nový profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Jméno vytváøeného profilu:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Jméno poèítaèe: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Pøístup na Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Brána(gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Rozhraní:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Pøipojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nepøipojen"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Pøipojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odpojen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testuji pøipojení k internetu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ukonèuji pøipojení..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Pøipojení není ukonèeno.\n"
+"Zkuste to provést ruènì spu¹tìním\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"jako root."
+
+# ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Poèítaè je nyní odpojen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Nastavuji pøístup na Internet..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Nastavení LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladaè"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Nastavuji lokální sí»..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normání re¾im"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Pou¾ít"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Èekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Nastavení LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protokol o spu¹tìní"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Spustit pøi startu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfigurace pøipojení k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace pøipojení k internetu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Typ pøipojení:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele è.1 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS poskytovatele è.2 (volitelné)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernetová karta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Dveøe dokoøán"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Slabá"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidní"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6121,14 +7560,14 @@ msgstr ""
"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být pou¾it pro\n"
"poèítaè pøipojený k Internetu. Pro pøihlá¹ení není zapotøebí ¾ádné heslo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Hesla jsou nyní zapnuta, ale stále nedoporuèuji pou¾ít tento poèítaè na síti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6136,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"V této úrovni zabezpeèení je pár vylep¹ení, hlavnì více bezpeènostních\n"
"varování a testù."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6144,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"Toto je standardní úroveò zabezpeèení pro poèítaè, který je pou¾íván jako\n"
"klient pro pøipojení k internetu. Jsou tu bezpeènostní testy."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6154,7 +7593,7 @@ msgstr ""
"S touto bezpeènostní úrovní je mo¾né pou¾ívat poèítaè jako server.\n"
"Bezpeènost je nyní dostateèná pro server s pøipojením mnoha klientù."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6162,1143 +7601,615 @@ msgstr ""
"Tato úroveò má vlastnosti úrovnì 4, ale systém je úplnì uzavøen.\n"
"Toto je maximální bezpeènostní úroveò."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Úroveò zabezpeèení"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Øídící centrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Zvolte si nástroj, který chcete pou¾ít"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "pou¾ití: keyboarddrake [--expert] [klávesnice]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete aby se klávesa BackSpace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Zmìnit Rozli¹ení"
+msgstr "Vymìnit CD-ROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vymìòte prosím CD!\n"
-"\n"
-"Prosím vlo¾te CD oznaèené \"%s\" do mechaniky a stisknìte Ok.\n"
-"\n"
-"Pokud toto CD nemáte stisknìte Zru¹it a toto CD nebude nainstalováno."
+"Vlo¾te prosím Instalaèní CD-ROM do mechaniky a stisknìte Ok.\n"
+"Pokud CD nemáte, stisknìte Zru¹it pro pøeru¹ení aktualizace systému."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit upgrade na bì¾ící systém !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nebylo nalezeno serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulovat tøetí tlaèítko?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena Va¹e my¹?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "ètu nastavení"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Balíèek"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitorování sítì"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Strom"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Rychlost odesílání: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Rovnat podle"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Rychlost pøíjmu: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zavøít"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidìt"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Pøipojování k Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Nainstalované balíèky"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Odpojování od Internetu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostupné balíèky"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Uka¾ pouze vìtve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozbal v¹e"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbal v¹e"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Odpojení od Internetu selhalo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Pøidej umístìní balíèkù"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Odpojení od Internetu ukonèeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Obnov umístìní"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Pøipojení dokonèeno."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Nastavení: Pøidej umístìní"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Najdi balíèek"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Najdi balíèek obsahující soubor"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Pøepni mezi Nainstalované a Dostupné"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Soubory:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Pøipojení selhalo.\n"
+"Zkontrolujte si nastavení v øídícím centru Mandrake."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstaluj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "posláno: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vyberte si balíèek k nainstalování"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "pøijato: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Testuji závislosti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Pøipojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Poèkejte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Tyto balíèky budou odinstalovány"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Odinstalovávání RPMek"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfigurace firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Firewall je ji¾ nastaven.\n"
+"Kliknìte na Konfigurovat pro zmìnu nebo odebrání firewallu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Který balíèek hledáte"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Kliknìte na Konfigurovat pro standardní firewall"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "nenalezeno %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Konfigurace tinyfirewalli\n"
+"\n"
+"Zde je mo¾né nastavit jednoduchý firewall pro Linux-Mandrake.\n"
+"Pro výkonné øe¹ení firewallu pou¾ijte specializovanou\n"
+"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nic nenalezeno"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nyní budete dotázáni v nìkolika otázkách na slu¾by, které chcete mít\n"
+"pøístupné z Internetu. Zamyslete se prosím dobøe nad tìmito\n"
+"otázkami, proto¾e bezpeènost poèítaèe je dùle¾itá.\n"
+"\n"
+"Pokud nepou¾íváte dále vyjmenované slu¾by, zaka¾te je prosím.\n"
+"Tyto volby lze kdykoliv zmìnit spu¹tìním této aplikace!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "®ádný dal¹í nález"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Potøebujete na tomto poèítaèi web server, který je pøístupný\n"
+"z Internetu? Pokud potøebujete webový server pøístupný pouze\n"
+"z tohoto stroje, odpovìzte na tuto otázku Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake je zapnutý v omezeném módu.\n"
-"Spustím ho znovu, abyste mohli vyhledávat soubory"
+"Pou¾íváte na tomto serveru jmenný server? Pokud ne a nepotøebujete\n"
+"pøedávat jiným poèítaèùm informace o IP adresách, odpovìzte Ne.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Který soubor hledáte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Chcete povolit pøíchozí ssh (Secure Shell) spojení? Ssh je náhrada\n"
+"za telnet, která umo¾òuje vzdálené pøihlá¹ení. Pokud nyní\n"
+"pou¾íváte telnet, je velmi vhodné pøejít na ssh. Telnet není\n"
+"kryptovaný -- kdokoliv mù¾e zjistit heslo, pokud ho pøi telnetu\n"
+"pou¾ijete. Na rozdíl od telnetu je ssh kryptované, tak¾e není\n"
+"mo¾né, aby kdokoliv zjistil heslo."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Co hledáte?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Chcete povolit pøíchozí spojení pøes telnet?\n"
+"To je VELMI nebezpeèné, tak jak u¾ bylo vysvìtleno na pøedchozí\n"
+"obrazovce. Dùraznì doporuèujeme odpovìdìt Ne a pou¾ít namísto\n"
+"telnetu ssh.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Zadejte jméno (jako: `extra', `komerèní')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Pou¾íváte FTP server, který je pøístupný z Internetu? Pokud ano,\n"
+"je doporuèeno jej pou¾ívat pouze pro anonymní pøístup. Proto¾e FTP\n"
+"pro pøístup nepou¾ívá ¾ádné kryptování, je mo¾né, ¾e zaslané heslo mù¾e\n"
+"získat kdokoliv, i potenciální útoèník.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresáø"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pou¾íváte mailový server? Pokud posíláte po¹tu pøes klienta pine,\n"
+"mutt nebo jiného textového klienta, tak zøejmì ano. V jiných\n"
+"pøípadech to zaka¾te na firewalu.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Není dostupná CD-ROM (/mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pou¾íváte na tomto serveru POP nebo IMAP? Ty se pou¾ívají\n"
+"pro pøístup lidí k emailovým úètùm (ne pøes web).\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL adresáøe obsahujícího RPMka"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Pou¾íváte jádro verze 2.2. Pokud je sí»ová IP adresa automaticky\n"
+"pøidìlena poèítaèi doma nebo v práci (dynamické pøidìlení),\n"
+"potøebujeme tuto mo¾nost povolit. Je to tento pøípad?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Pro FTP a HTTP, musíte zadat umístìní hdlist(u)\n"
-"Umístìní musí být relativní k URL vý¹e"
+"Bude vá¹ poèítaè synchronizován s jiným poèítaè?\n"
+"Vìt¹inou se to pou¾ívá v organizacích s vìt¹ím poètem Unix/Linux\n"
+"poèítaèù pro sychronizaci logování a podobnì. Pokud nejste\n"
+"souèástí vìt¹ího celku nebo jste o nièem podobném nesly¹eli,\n"
+"synchronizaci nepotøebujete."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Prosím, za¹lete následující informace"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurace je hotova. Je mo¾né zapsat tyto zmìny na disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s u¾ se pou¾ívá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Obnovuji základnu RPMek"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Nelze otevøít %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Odstraním záznam %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Hledám vìtve"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Hledání vìtví mù¾e chvíli trvat"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Chyba pøi otevírání %s pro zápis: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienti pro rùzné verze protokolu ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Správce osobních informací (PIM)"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "zajímavé"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - grafika"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Vývojový"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sí»ový poèítaè (klient)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje pro zvuk: pøehrávaèe mp3 a midi, mixéry a dal¹í"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetová stanice"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Kanceláø"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimédiální stanice"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Kolekce nástrojù pro ètení a posílaní mailù (pine, mutt, tin..) a pro "
+"prohlí¾ení Webu"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavièkové soubory"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Programy na správu financí jako napø. gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Nastavení Internetu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹í"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utility"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafické prostøedí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - zvuk"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Pøehrávaèe a editory videa"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konzolové nástroje"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Vývojový"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programy pro pøehrávání/editaci zvuku a videa"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Vìdecká stanice"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Free Software"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Grafické prostøedí s u¾ivatelsky pøívìtivým seskupením aplikací a pracovní "
+"plochou"
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Vývojový"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - video"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sí»ový server"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafické programy jako napø. Gimp"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kanceláøská stanice"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, základní grafické prostøedí s kolekcí doprovodných "
+"nástrojù"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Dal¹í grafické desktopy Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Nástroje pro vytváøení a vypalování CD"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia - vypalování CD"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Archivace, emulátory, minitoring"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programy pro kanceláø: textové procesory (kword, abiword), tabulkové "
+"procesory (kspread, gnumeric), prohlí¾eèe pdf a dal¹í"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Èeské"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovenské"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemù¾u pomocí urpmi nainstalovat ipchains RPM."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemù¾u pomocí urpmi nainstalovat dhcp RPM."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemù¾u pomocí urpmi nainstalovat linuxconf RPM."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemù¾u pomocí urpmi nainstalovat bind RPM."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Správa osobních financí"
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Nemù¾u pomocí urpmi nainstalovat nameserver RPM."
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Opìtovné nastavení místní sítì"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavení"
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vá¹ poèítaè byl nastaven pro sdílení svého pøipojení k internetu.\n"
-#~ "\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s KDE"
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "V¹e bylo nastaveno.\n"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Dal¹í grafické desktopy"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Pøipojit se k internetu normálním modemem"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache a Pro-ftpd"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Pøipojit se k internetu pomocí ISDN"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Po¹ta/Groupware/News"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Pøipojit se k internetu pomocí DSL (nebo ADSL)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice s Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Pøipojit se internetu pøes kabelovou televize"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Èas (v sekundách) po kterém pøi neèinnosti\n"
-#~ "modem sám zavìsí. (pokud si to nepøejete, nic nepi¹te)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Nìmecko"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Nìmecké (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Co chcete dìlat?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaluj/Zachraò"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Záchrana"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Který typ oddílu chcete?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte ¾ádnou pøedchozí verzi Linuxu "
-#~ "nainstalovanou,\n"
-#~ "nebo pokud si pøejete pou¾ívat více distribucí nebo verzí najednou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte \"Rescue\" jestli¾e si pøejete zachránit/obnovit pøedchozí verzi\n"
-#~ "Mandrake Linuxu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vyberte si:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Doporuèená: To je ta pravá volba, jestli¾e jste nikdy døíve\n"
-#~ " neinstalovali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Vlastní: Jestli¾e znáte Linux, budete si moct vybrat typické pou¾ití\n"
-#~ " nainstalovaného systému. Detaily jsou popsány ní¾e.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: Jestli¾e jste dobøe obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
-#~ " precizní nastavení instalace, je právì pro Vás tato volba. Budete si\n"
-#~ " moct vybrat typické pou¾ití Va¹eho systému stejnì jako v pøípadì\n"
-#~ " \"Vlastní\" instalace.\n"
-#~ " Prosím nevolte tuto instalaci JESTLI®E NEVÍTE PØESNÌ CO DÌLÁTE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud ji¾ máte vytvoøené diskové oddíly (od pøedchozí instalace Linuxu, "
-#~ "nebo\n"
-#~ "pomocí jiného programu), mù¾ete si zvolit které z nich pou¾ijete pro "
-#~ "instalaci\n"
-#~ "Mandrake Linuxu. Pokud tyto oddíly je¹tì nemáte, musíte je nejprve "
-#~ "vytvoøit.\n"
-#~ "To znamená logicky rozdìlit kapacitu hardisku na více èástí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e musíte vytvoøit nové oddíly, pou¾ijte tlaèítko \"Automaticky "
-#~ "vyhradit\"\n"
-#~ "pro automatické vytvoøení oddílù pro Linux. Disk pro rozdìlení si mù¾ete "
-#~ "vybrat\n"
-#~ "klepnutím na jeho symbol. \"hda\" znamená první IDE hardisk, \"hdb\" je "
-#~ "druhý,\n"
-#~ "\"sda\" je první SCSI disk, a tak dále.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dva oddíly které se obvykle vytváøí jsou: koøenový oddíl (/), co¾ je "
-#~ "zaèátek\n"
-#~ "stromové struktury souborù, a /boot, který obsahuje v¹echny soubory "
-#~ "potøebné\n"
-#~ "ke startu systému po zapnutí poèítaèe.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Rozdìlování disku mù¾e být pro nezku¹eného u¾ivatele stresující, proto¾e\n"
-#~ "následky jsou obvykle nezvratné. DiskDrake tento proces zjednodu¹uje.\n"
-#~ "Ne¾ budete pokraèovat, prostudujte si dokumentaci a nechte si v¹e projít\n"
-#~ "hlavou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ve¹keré operace lze provádìt i pomocí klávesnice:\n"
-#~ "Po jednotlivých oddílech se mù¾ete pohybovat pomocí klávesy Tab a ¹ipek\n"
-#~ "Nahoru/Dolu.\n"
-#~ " - Ctrl-c vytvoøí nový oddíl (pokud je zvolený prázdný oddíl)\n"
-#~ " - Ctrl-d sma¾e oddíl\n"
-#~ " - Ctrl-m slou¾í k pøiøazení pøípojného bodu vybranému oddílu\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "V¹echny diskové oddíly které byly novì vytvoøeny musí být naformátovány aby\n"
-#~ "mohly být pou¾ívány (formátování znamená vytváøení souborového systému).\n"
-#~ "Také si mù¾ete pøát pøeformátovat nìkteré u¾ existující oddíly aby z nich\n"
-#~ "byla odstranìna data. Poznámka: není nutné pøeformátovávat u¾ existující\n"
-#~ "diskové oddíly, obzvlá¹tì pokud obsahují soubory nebo data které si pøejete\n"
-#~ "zachovat. Typicky zachovávané jsou /home a /usr/local."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vybrané balíèky se nyní budou instalovat. Tato operace mù¾e trvat\n"
-#~ "pár minut jestli¾e jste si nezvolili pøeinstalování existujícího\n"
-#~ "sytému. V tomto pøípadì mù¾e trvat del¹í dobu ne¾ zaène\n"
-#~ "pøeinstalovávání."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jestli¾e DrakX neuspìl pøi detekci my¹i, nebo jestli¾e si chcete ovìøit\n"
-#~ "co detekoval, bude Vám pøelo¾en seznam my¹í.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e souhlasíte s nastavením, staèí klepnout na 'Ok'. Pokud budete\n"
-#~ "chtít pou¾í jiný ovladaè, musíte si ho vybrat z vý¹e uvedeného seznamu.\n"
-#~ "Je dobré si vybrat ovladaè k my¹i, která je typovì nejblí¾e k té Va¹í.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "V pøípadì my¹i na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n"
-#~ "sériovému portu je pøipojena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento oddíl je vìnován nastavené místní sítì (LAN) nebo modemu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Místní LAN\" a DrakX se na Va¹em poèítaèi pokusí najít\n"
-#~ "Ethernet adaptér. PCI adaptéry by mìly být nalezeny a inicializovány\n"
-#~ "automaticky. Pokud je ale Va¹e karta ISA, nebude autodetekce fungovat,\n"
-#~ "a budete si muset zvolit ovladaè ze seznamu který se pak objeví.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jako u SCSI adaptérù, mù¾ete nejprve nechat ovladaè prozkoumat adaptéry,\n"
-#~ "a pøípadnì potom zadat vlastní nastavení, které získáte z Windowsového\n"
-#~ "ovládacího panelu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e instalujete Mandrake Linux na poèítaèi který je èástí u¾\n"
-#~ "existující sítì, její správce Vám sdìlí ve¹keré potøebné informace\n"
-#~ "(IP adresu, sí»ovou masku - netmask, a hostname). Jestli¾e si\n"
-#~ "zøizujete soukromou sí», napøíklad doma, mìli byste si zvolit\n"
-#~ "adresu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zvolte si \"Pøipojení modemem\" pro spojení s Internetem pomocí modemu\n"
-#~ "DrakX se pokusí najít Vá¹ modem, pokud toto sel¾e vyberete si sériový port\n"
-#~ "kde je Vá¹ modem pøipojený."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux si rozumí s mnoha typy tiskáren. Ka¾dý tento typ vy¾aduje\n"
-#~ "jiné nastavení. Pozn.: Tisková fronta standardnì pou¾ívá název 'lp'. Pokud\n"
-#~ "byste rádi pøiøadili tiskárnì dal¹í, smysluplnìj¹í jméno, mù¾ete to uèinit\n"
-#~ "pomocí oddìlovaèe '|'. Jméno tiskárny tedy bude tøeba \"Moje "
-#~ "tiskárna|lp0|lp\".\n"
-#~ "První alias (\"Moje tiskárna\") bude pou¾it pro ikonu, sambu, atd. Pro\n"
-#~ "pøíkazovou øádku bude nejsnaz¹í pou¾ít jméno \"lp0\", a proto¾e má tiskárna\n"
-#~ "i alias \"lp\", bude pou¾ita jako standardní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e je Va¹e tiskárna pøímo pøipojená k Va¹emu poèítaèi, vyberte\n"
-#~ "\"Místní tiskárna\". Potom zadáte ke kterému portu je tiskárna pøipojena\n"
-#~ "a vyberete pro ni filtr(ovladaè).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e chcete pracovat s tiskárnou umístìnou na vzdáleném Unixovém\n"
-#~ "stroji, vyberte si \"Vzdálený lpd\". Abyste ji mohli pou¾ívat není\n"
-#~ "zapotøebí ¾ádné u¾ivatelské jméno ani heslo, ale potøebujete vìdìt\n"
-#~ "jméno tiskové fronty na vzdáleném serveru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jestli¾e chcete pracovat s SMB tiskárnu (co¾ znamená tiskárna umístìná\n"
-#~ "na vzdáleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat její SMB jméno\n"
-#~ "(co¾ není její TCP/IP jméno), a popøípadì její IP adresu, u¾ivatelské\n"
-#~ "jméno, pracovní skupinu a heslo pro pøístup na tuto tiskárnu. A samozøejmì\n"
-#~ "jméno tiskárny. To samé platí pro NetWare tiskárnu, kromì toho, ¾e\n"
-#~ "nepotøebujete informaci o pracovní skupinì."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Doporuèuji Vám, odpovìzte \"Ano\". Pokud budete pozdìji instalovat "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows, bude boot sektor pøepsán. Pokud nemáte vytvoøený startovací disk,\n"
-#~ "u¾ se nebudete moct do svého GNU/Linuxu tak snadno dostat."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pohnìte koleèkem, prosím"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Zru¹it zmìny?"
-
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Pøipojení pøes kabelovou televizi"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Hostname:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Jaký je typ Va¹í my¹i?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatické nastavení rozli¹ení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych na¹el dostupná rozli¹ení, budu je muset vyzkou¹et.\n"
-#~ "Va¹e obrazovka bude po tu dobu blikat ...\n"
-#~ "Jestli chcete, mù¾ete vypnout monitor. Po ukonèení testù usly¹íte pípnutí."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mù¾u se pokusit najít dostupná rozli¹ení (napø. 800x600),\n"
-#~ "nicménì mù¾e se stát, ¾e se pøi tom poèítaè zamrzne.\n"
-#~ "Mám zkusit najít dostupná rozli¹ení?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodaøilo se mi najít ¾ádná dostupná rozli¹ení\n"
-#~ "Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatické vyhledávání rozli¹ení"
-
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Aplle ADB my¹ "
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB my¹ (2 tlaèítka)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB my¹ (3 nebo více tlaèítek)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB my¹"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB my¹ (2 tlaèítka)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB my¹ (3 nebo více tlaèítek)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Pøístup na Internet"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB my¹"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB my¹ (3 nebo více tlaèítek)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vy¹¹í (sériová)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériová)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sériová)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sériová)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardní my¹ (sériová)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft kompatibilní (sériová)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Standardní tøítlaèítková My¹ (sériová)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (sériová)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abych se mohl pøipojit k internetu, potøebuji nejdøíve nastavit vá¹ sí»ový "
-#~ "adaptér."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prosím zvolte si který sí»ový adaptér chcete pou¾ít pro pøipojení k "
-#~ "internetu.\n"
-#~ "Pokud si nejste jistí, zvolte eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "pøipojování nfs skonèilo chybou"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Soket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX vytvoøí soubory s konfigurací pro XFree verze 3.3 i 4.0.\n"
-#~ "Standardnì je pou¾it server verze 4.0, pokud ov¹em umí pracovat\n"
-#~ "s Va¹í grafickou kartou.\n"
-#~ "Chcete radìji pou¾ít XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "©ifrování"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Nastavení LAN"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Nenastavovat sí»"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Va¹em poèítaèi nastavit místní sí» ?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Uka¾ ménì"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Uka¾ více"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Pou¾ít celý pevný disk"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI pro místní tiskárnu"
-
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "URI pro sí»ovou tiskárnu"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Místní tiskové zaøízení (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ke kterému URI zaøízení je Va¹e tiskárna pøipojena\n"
-#~ "(v¹imli jste si ¾e /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?"
-
-#~ msgid "Network Printer Options (URI)"
-#~ msgstr "Mo¾nosti NetWare Tiskárny (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the right Device URI for a network printer or a local file. "
-#~ "Examples:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte si pro tiskárnu to pravé URI zaøízení. Pøíklady:\n"
-#~ " file:/path/to/filename.prn\n"
-#~ " http://hostname:631/ipp/port1\n"
-#~ " ipp://hostname/ipp/port1\n"
-#~ " lpq://hostname/queue\n"
-#~ " socket://hostname\n"
-#~ " socket://hostname:9100"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kudrnatý"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "standardní"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "s kravatou"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "bruneta"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "dívka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondýna"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "auto-magický"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Dostali jste vlastní hostname?"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Upøesnìní LAN"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Nyní se mù¾ete rozhodnout kterou sí» tøídy C pou¾ijete.\n"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Sít:"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Sdílení internetového pøipojení - nastavení $device"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Následující rozhraní bude nastaveno:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "V¹e je nastaveno!"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Jaké je rozlo¾ení Va¹í klávesnice?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normální"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Nastavení X"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaticky rozmístit"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít PCMCIA karty?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nástroje pro vá¹ Palm Pilot nebo Visor"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít zaøízení %s?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Hry"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Malý (%dMB)"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹í"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Nastavení modemu"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci poèítaèe"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na Va¹em poèítaèi nastavit pøipojení k síti pøes modem?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Skupina programù pro mail, newsy, web, pøenos souborù a chat"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Chcete na va¹em poèítaèi nastavit pøipojení ISDN?"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "nelze provést fork: "
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Mám zkusit najít PCI zaøízení?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavuji..."
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Vyhledávání koøenového oddílu."
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Nastavení pro Lilo/Grub"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Toto není koøenový diskový oddíl, prosím zvolte jiný."
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Vybraná velikost je %d%s"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nebyl nalezen ¾ádný koøenový oddíl"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tento startovací skript se pokusí nahrát moduly pro va¹i USB my¹."
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Nemù¾u pou¾ít broadcast bez NIS domény"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Otevírám pøipojení k internetu..."
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Který diskový oddíl chcete pou¾ít jako koøenový"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardní nástroje"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 3332554e6..b45111c82 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -1,54 +1,80 @@
# Danish translation of/Dansk oversættelse af
# Linux-Mandrake DrakX.
-# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft
+# Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSoft
#
# In order of activity:
-# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000
-# 2, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
-# 3, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
-# 4, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
-# 5, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
-# 6, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
-# 7, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
+# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2001
+# 2, Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2001
+# 3, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000
+# 4, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000
+# 5, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000
+# 6, Kenneth Christiansen, <kenneth@ripen.dk>, 2000
+# 7, Jens Burkal <jburkal@get2net.dk>, 1999
+# 8, Mads Stenhuus Hansen <msh@com.dtu.dk>, 1999
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-12 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-08 08:21GMT-1\n"
+"Last-Translator: Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>\n"
+"Language-Team: da_DK <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Brug Xinerama-udvidelse"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n"
+"Hvad vil du gøre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Vælg grafikkort"
+msgstr "Vælg et grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Vælg en X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -57,30 +83,18 @@ msgstr ""
"Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n"
"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
-"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
-"ned.\n"
-"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -90,32 +104,44 @@ msgstr ""
"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
"ned."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Dit kort kan have 3D acceleration understøttelse, men kun med XFree %s.\n"
+"VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå "
+"ned.\n"
+"Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Vælg server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Vælg en skærmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -140,40 +166,40 @@ msgstr ""
"Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n"
"at din skærm kan klare."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vandret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lodret opdateringsfrekvens"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Skærm ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Opløsninger ikke valgt endnu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advarsel: afprøvning af dette grafikkort kan få din maskine til at låse"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurationen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -181,146 +207,152 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv at ændre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En fejl opstod:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Vender tilbage om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En fejl opstod, prøv at ændre nogle parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Vælg opløsning og farvedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspert modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Opløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muse-type: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muse-enhed: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skærm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Skærms vandrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Skærms lodrette frekvens: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farvedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Opløsninger %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder konfiguration af X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Skift skærmtype"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Skift grafikkort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Foretag ændringer i server-indstillinger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Skift opløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Vis information"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Test igen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -333,20 +365,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere ændringerne"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Log venligst ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Log venligst ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "Start X ved systemopstart"
+msgstr "Start X ved systemstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -354,26 +386,6 @@ msgstr ""
"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at starte X ved\n"
"opstart. Ønsker du at starte X hver gang du genstarter?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bruger på.\n"
-"Hvis du ikke ønsker denne facilitet, så klik på 'Annullér' knappen."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Vælg forvalgte bruger :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vælg den vinduesbehandler du ønsker at benytte:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
@@ -422,164 +434,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mb eller mere"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard-VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super-VGA, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Udvidet Super-VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Højfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Skærm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Skærm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor af opstartspartition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installering"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Hvor vil du placere opstarteren?"
+msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ingenting"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO med tekstmenu"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO med grafisk menu"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Hvilken opstarter(e) ønsker du at bruge"
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "systemopstarterens installation"
+msgstr "Systemopstarterens installation"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
-msgstr "Grafik-tilstand"
+msgstr "Videoindstilling"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "begræns"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "systemopstarterens hovedindstillinger"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Aktivér multiprofiler"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
"en adgangskode"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv venligst igen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init-besked"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ventetid før kerneopstart"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Forvalgt styresystem?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -587,143 +648,146 @@ msgstr ""
"Her er følgende typer indgange.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ændr RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Andet styresystem (SunOs...)"
+msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Vedhæft"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Læs-skriv"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-størrelse"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ingen video"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern indgang"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Hvilken slags partitionering?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fandt %s %s grænsesnit"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du én til?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Se info for maskinel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -743,20 +807,20 @@ msgstr ""
"burde\n"
"ikke forårsage nogen skader."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specificér optioner"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -764,14 +828,14 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nu sætte parametre til modulet %s.\n"
-"Parametrene er i formatet ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"Parametrene er i formatet ``navn=værdi navn2=værdi2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulindstillinger:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -780,11 +844,88 @@ msgstr ""
"Indlæsning af modul %s mislykkedes.\n"
"Ønsker du at prøve igen med andre parametre?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Adgangskoden er for simpel"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Tilføj bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Indtast en bruger\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Acceptér bruger"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Rigtige navn"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Skal"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bruger på.\n"
+"Hvis du ikke ønsker denne facilitet, så klik på 'Annullér' knappen."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Vælg forvalgte bruger :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Vælg den vinduesbehandler du ønsker at benytte:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -807,56 +948,231 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsv‘lgeren!"
+msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
-msgstr "Start menu"
+msgstr "Start-menu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "endnu er ingen hjælp implementeret.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/fil/_Ny"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<kontrol>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fil/_Åbn"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<kontrol>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fil/_Gem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<kontrol>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fil/Gem _som"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "Fil/_"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<kontrol>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Valg"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Valg/Afprøv"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjælp"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Hjælp/_Om..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Opringningsmåde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Oversigt i ny stil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Traditionel oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Start Aurora ved opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Opstartsmåde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemmodus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "kan ikke læse /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "kan ikke læse /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tb"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutter"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -864,7 +1180,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -872,16 +1188,16 @@ msgstr "Slet"
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Størrelsesændring"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
@@ -921,23 +1237,23 @@ msgstr "Gem på diskette"
msgid "Clear all"
msgstr "Slet alt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatér alle"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Allokér automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -945,63 +1261,60 @@ msgstr ""
"For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes "
"en udvidet partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Red partitionstabellen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Genindlæs"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystems-typer:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1013,96 +1326,100 @@ msgstr ""
"Jeg anbefaler, at du ændrer størrelsen på partitionen\n"
"(klik på den, og klik herefter på \"Størrelsesændring\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Læs omhyggeligt!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Hvis du planlægger at bruge aboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
+"Hvis du planlægger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads på\n"
"begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle være nok)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Navn: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Størrelse: %d Mb"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d til cylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(er): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1110,79 +1427,116 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Enhedsstørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne partition er nok\n"
+"en driver-partition, du skal\n"
+"sandsynligvis lade den være.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne specielle Bootstrap-\n"
+"partition er for at\n"
+"dual-boote dit system.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik venligst på en partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Størrelse: %d Mb\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diske %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montér"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilføj til RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ændr RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Tilføj til LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Fjern fra LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback anvendelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Vælg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1195,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"benytte\n"
"LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1208,67 +1562,67 @@ msgstr ""
"partition\n"
"indenfor 1024-cylinder grænsen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Du har valgt en software RAID-partition som rod (/).\n"
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Så vær omhyggelig med at tilføje en /boot partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Benyt ``%s'' i stedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Benyt ``Afmontér'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Skift partitionstype"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-fil %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1277,147 +1631,140 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Efter formatering alle partitioner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "vil alle data på disse partitioner gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ændring af størrelsen af partition %s, vil alle data på denne "
"partition gå tabt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opret en ny partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Start sektor: "
+msgstr "Startsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i Mb: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Præference: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1425,11 +1772,11 @@ msgstr ""
"Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsæt alligevel?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1437,79 +1784,112 @@ msgstr ""
"Indsæt en diskette i diskettedrevet\n"
"Alle data på disketten vil blive slettet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "enhedsstørrelse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "ny"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM-navn?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Red partitionstabellen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Genindlæs"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykkedes: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirkulære monteringer %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2, reiserfs) til dette "
"monteringspunkt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg venligst din maskine for at finde "
"årsagen til problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ikke nogen partitioner!"
@@ -1582,15 +1962,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1627,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"brug (arbejdsstation, server,\n"
"\t udvikling) af systemet. Du kommer til at besvare 2 yderligere spørgsmål "
"end hvis du vælger \"Anbefalet\" installation\n"
-"\t niveau, så det er nødvendigt at du véd hvordan GNU/Linux virker hvis du "
+"\t niveau, så det er nødvendigt at du ved hvordan GNU/Linux virker hvis du "
"vælger dette installationsniveau\n"
"\n"
"\n"
@@ -1639,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"meget tilpassede installationer.\n"
"\t nogen af spørgsmålene du vil blive stillet kan være svære hvis du ikke "
"har så et så godt kendskab til GNU/Linux. Så lad være med at vælge\n"
-"\t dette installationsniveau, medmindre du véd hvad du laver."
+"\t dette installationsniveau, medmindre du ved hvad du laver."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1667,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"specielt\n"
" \"skræddersyet\" installation. Du vil også her få mulighed for\n"
" at vælge din maskines anvendelsesområde som under \"Tilpasset\"\n"
-" Men vær nu rigtig sød og VÆLG IKKE DETTE UDEN AT DU VÉD HVAD DU GØR!"
+" Men vær nu rigtig sød og VÆLG IKKE DETTE UDEN AT DU VED HVAD DU GØR!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1700,8 +2080,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\t* Udvikling: hvis du agter primært at bruge din maskine til udvikling af "
-"software er dette et godt valg. Du\n"
-"\t vil få en komplet samling af software installeret til oversættelse, "
+"programmel er dette et godt valg. Du\n"
+"\t vil få en komplet samling af programmel installeret til oversættelse, "
"fejlfinding, formatering af kildekode eller fremstilling\n"
"\t af programmelpakker.\n"
"\n"
@@ -1746,7 +2126,7 @@ msgid ""
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX vil forsøge at lede efter PCI SCSI adapter. Hvis DrakX\n"
-"finder en SCSI adapter og hvis den véd hvilken driver der skal benyttes, vil "
+"finder en SCSI adapter og hvis den ved hvilken driver der skal benyttes, vil "
"den blive installeret\n"
"automatisk.\n"
"\n"
@@ -1883,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"denne disk og erstatte dem med\n"
"\t dit nye Linux-Mandrake system, kan du vælge denne mulighed. Vær "
"forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i\n"
-"\t stand til at fortryde din ændringer.\n"
+"\t stand til at fortryde dine ændringer.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Brug den fri plads på Windows partitionen: hvis Microsoft Windows er "
@@ -1909,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"dette niveau. Vær forsigtig før du\n"
"\t vælger denne løsning. Det giver dig mange muligheder, men du kan også "
"nemt komme til at slette dine data. Så\n"
-"\t lad være med at vælge den løsning med mindre du véd hvad du gør."
+"\t lad være med at vælge den løsning med mindre du ved hvad du gør."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1936,7 +2316,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1983,7 +2363,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Nu skal du vælge hvor Linux-Mandrake skal installeres. Hvis partitionerne\n"
"allerede er lavet (fra en tidligere installation af GNU/Linux eller fra et\n"
@@ -2008,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
"prøve at redde den med denne mulighed. Vær venligst\n"
-" forsigtig og husk at det kan fejle.\n"
+" forsigtig og husk at det kan slå fejl.\n"
"\n"
"\n"
" * Fortryd: Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer.\n"
@@ -2038,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Som oplysning kan du nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér "
-"gennem partitioner med Tab og Op og Ned pilene.\n"
+"gennem partitioner med Tab og op- og ned-pilen.\n"
"\n"
"\n"
"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
@@ -2047,9 +2435,17 @@ msgstr ""
"valgt)\n"
" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti"
+" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Hvis du er i gang med at installere på en PPC-maskine skal du lave en lille "
+"HFS-'bootstrap'-partition på mindst 1MB til \n"
+"yaboot-systemstarteren. Hvis du vælger at lave partitionen en smule større, "
+"f.eks 50MB kan den være nyttig til at gemme\n"
+"en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved opstart."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2093,7 +2489,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk.\n"
-"Du kan beholde valgene gjort af troldmanden, de er velegnede til almindelig\n"
+"Du kan beholde valgene gjort af guiden, de er velegnede til almindelig\n"
"brug. Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en\n"
"rod-partition '/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers\n"
"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data "
@@ -2127,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"For SCSI drev betyder 'a' det 'første drev', 'b' betyder det 'andet drev', "
"osv."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2137,7 +2533,7 @@ msgstr ""
"Vælg den disk du vil slette for at installere din\n"
"nye Linux-Mandrake partition. Vær forsigtig, alle data på disken vil gå tabt."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2160,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"og\n"
"partitioner på denne disk."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2237,11 +2633,11 @@ msgstr ""
"'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n"
"disk eller partition kaldes 'C:')."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Vær tålmodig. Denne handling kan tage flere minutter."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2305,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"installere\n"
"dit nye Linux-Mandrake operativsystem."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2334,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"at\n"
"bladre igennem mere end 1000 pakker..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2372,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"fravælge adskillige andre pakker som afhænger af denne uden yderligere "
"advarsel."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2385,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"og klik så Ok."
# Fejl
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2395,14 +2791,13 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
"Dit nye Linux-Mandrake styresystem er i færd med\n"
-"at blive installeret. Denne operation burde kun tage et par minutter "
-"(afhængig\n"
+"at blive installeret. Dette burde kun tage nogen få minutter (afhængig\n"
"af den installationsstørrelse du har valgt og hastigheden på din maskine).\n"
"\n"
"\n"
"Hav venligst tålmodighed."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2412,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"dig at det virker. Hvis ikke, så klik på \"Annullér\" og vælg en anden\n"
"driver."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2420,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Vælg venligst den korrekte port. F.eks. har COM1-porten (kendt fra MS\n"
"Windows) navnet ttyS0 i GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2453,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"hvis du er færdig med at konfigurere din netværksforbindelse, vælg da "
"'Færdig'."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2470,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"Microsoft\n"
"Windows) \"ttyS0\" under Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2480,7 +2875,7 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
-"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke véd noget, eller "
+"Du kan nu indtaste opkalds-indstillinger. Hvis du ikke ved noget, eller "
"ikke\n"
"er sikker på hvad der skal indtastes, kan de korrekte informationer fås fra\n"
"din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS (navneservice) "
@@ -2488,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"her, vil informationen blive hentet fra din Internet-udbyder ved "
"forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2496,11 +2891,11 @@ msgstr ""
"Hvis dit modem er et eksternt modem, så tænd det, så DrakX kan finde det "
"automatisk."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Tænd venligst dit modem og vælg det rigtige"
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2511,13 +2906,13 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Hvis du ikke er sikker på om oplysningerne ovenfor er rigtige, eller hvis\n"
-"du ikke véd eller ikke er sikker på hvad der skal indtastes, kan de "
+"du ikke ved eller ikke er sikker på hvad der skal indtastes, kan de "
"korrekte\n"
"informationer fås fra din Internet-udbyder. Hvis du ikke indtaster DNS\n"
"(navneservice) informationen her, vil informationen blive hentet fra din\n"
"Internet-udbyder ved forbindelsen."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2527,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"er sikker på hvad du skal skrive, kan du få de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2560,15 +2955,15 @@ msgstr ""
" Hvis denne mulighed er valgt, skal du ikke skrive noget i feltet\n"
" \"IP-adresse\". Hvis du ikke er sikker, spørg din netværksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Du kan nu skive dit værtsnavn om nødvendigt.\n"
-"Hvis du ikke véd hvad du skal skrive, spørg din netværks administrator."
+"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, spørg din netværks administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2576,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"Du kan nu skive dit værtsnavn om nødvendigt\n"
"Hvis du ikke ved hvad du skal skrive, så efterlad det blankt."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2585,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"hvad du skal skrive, kan du få de korrekte oplysninger fra din\n"
"Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2594,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"ved, om du vil benytte proxy'er, kan du spørge din netværksadministrator\n"
"eller din Internet-udbyder (ISP)."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2615,11 +3010,11 @@ msgstr ""
"med\n"
"dit lands lovgivning på dette område."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Du kan nu vælge din tidszone efter hvor du bor."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2634,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du bruger Microsoft Windows på denne maskine, vælg da 'nej'."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2664,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"farlige hvis de er aktiveret på en server.\n"
"Vælg som hovedregel kun de tjenester som du virkelig behøver."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2673,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"fjern\n"
"printer (gennem et Unix, Netware eller Microsoft Windows netværk)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2707,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du ikke har nogen printer, klik på 'None'."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2737,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"'SMB/Windows\n"
"95/98/NT'"
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2763,9 +3158,9 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Tænd venligst din printer inden du fortsætter med at lade DrakX søge efter "
-"dn.\n"
+"den.\n"
"\n"
-" * Printerens navn: Printer spooleren bruger \"lp\" som standard "
+" * Printerens navn: Printer-spooleren bruger \"lp\" som standard "
"printernavn. Så du skal have en printer der hedder \"lp\".\n"
" Hvis du kun har én printer, kan du give den mange navne. De skal blot "
"adskilles med en pibe (dvs. \"|\") \n"
@@ -2773,16 +3168,16 @@ msgstr ""
"Skriv det først fx \"Min printer|lp\".\n"
" Printeren hvis navn(e) indeholder \"lp\", vil blive brugt som "
"standard-printer.\n"
-" * Beskrivelse: dette er valgfrit men det kan være praktisk hvis du har "
+" * Beskrivelse: dette er valgfrit, men det kan være praktisk hvis du har "
"flere printere tilsluttet din computer, \n"
-" eller hvis du tillader andre computere at bruge din printer.\n"
+" eller hvis du tillader andre maskiner at bruge din printer.\n"
"\n"
"\n"
" * Placering: Hvis du vil tilføje nogle yderligere oplysninger\n"
" om din printer, så kan du skrive det her. Du kan skrive lige\n"
" hvad du har lyst til (fx \"2. sal\", eller lignende...).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2826,7 +3221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Spool-bibliotek: Det er i dette bibliotek at print-jobs gemmes. Behold "
-"standardindstillingen hvis du ikke véd hvad du skal bruge.\n"
+"standardindstillingen hvis du ikke ved hvad du skal bruge.\n"
"\n"
"\n"
" * Printer-tilslutning: Hvis din printer er fysisk forbundet til din "
@@ -2841,7 +3236,7 @@ msgstr ""
" Hvis du vil bruge en printer der befinder sig på et NetWare netværk, "
"skal du vælge \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2860,11 +3255,11 @@ msgstr ""
"port.\n"
"Denne kaldes '/dev/lp0' under GNU/Linux og 'LPT1' under Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Du skal nu vælge din printer i listen ovenfor."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2874,13 +3269,13 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Vælg venligst rettigheds-indstillinger svarende til din printer.\n"
-"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke véd hvad der skal vælges her.\n"
+"Se venligst i dokumentationen hvis du ikke ved hvad der skal vælges her.\n"
"\n"
"\n"
"Du vil kunne afprøve din konfiguration i det næste trin, og du vil kunne\n"
"ændre den, hvis den ikke virker som du ønsker."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2923,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"Du bør dog heller ikke gøre adgangskoden *for* lang eller for kompliceret,\n"
"idet du jo gerne skulle kunne huske den uden *alt* for meget besvær."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2931,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"For at få et mere sikkert system, bør du vælge \"Benyt skygge-fil\" og\n"
"\"Benyt MD5-adgangkoder\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2939,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"Hvis dit netværk benytter NIS, vælg \"Benyt NIS\". Hvis du ikke ved det,\n"
"kan du spørge din netværksadministrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2982,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"systemet, og *kun* logge ind som rod hvis du skal foretage administrative\n"
"handlinger eller vedligeholde systemet."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2992,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"starte din maskine, er dette den eneste måde at redde den uden at "
"geninstallere alt."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3008,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved præcist hvad du gør, bør du vælge \"Første sektor på\n"
"disken (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3016,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Med mindre du ved bedre, er det sædvanlige valg \"/dev/hda\" (Første\n"
"IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3029,7 +3424,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
+"LILO (Linux LOader) og Grub er systemopstartere: de kan starte\n"
"enten GNU/Linux eller ethvert andet operativsystem op på din maskine. \n"
"Normalt bliver disse operativsystemer opdaget korrekt og installeret. \n"
"Hvis dette ikke er tilfældet, kan du tilføje en indgang manuelt på \n"
@@ -3042,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfælde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3062,30 +3457,289 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO's og grub hovedindstillingsmuligheder er:\n"
-" - Opstarts-enhed: Angiver navnet på enheden (f.eks. en disk partition)\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILO's og grub's hovedindstillingsmuligheder er:\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver navnet på enheden (f.eks. en disk partition)\n"
"som indeholder opstarts-sektoren. Med mindre du selv ved bedre, bør du "
"vælge\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ventetid før standard-styresystem skal opstartes: Angiver det antal\n"
-"tiendedele sekunder opstarteren skal vente før den starter det "
-"operativsystem,\n"
-"du har valgt som standard. Dette er nyttigt på systemer, der startes\n"
-"øjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren "
-"venter\n"
-"ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul.\n"
+" - Ventetid før opstart af forvalgt styresystem: Angiver det antal\n"
+"tiendedele sekunder systemopstarteren skal vente før den starter det\n"
+"styresystem du har valgt som standard. Dette er nyttigt på systemer,\n"
+"der startes øjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. \n"
+"Opstarteren venter ikke, hvis \"ventetid\" er udeladt eller sat til nul.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video indstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
+" - Videoindstilling: Dette angiver den VGA-tekstindstilling som skal\n"
"vælges ved opstart. Følgende værdier kan benyttes: \n"
-" * normal: vælger den normale 80x25 tegn tekstindstilling.\n"
-" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstindstilling."
+"\n"
+" * normal: vælger den normale 80x25-tegns tekstskærm.\n"
+"\n"
+" * <tal>: benyt den til <tal> svarende tekstskærm.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Rens \"/tmp\" ved hver genstart: hvis du vil slette alle filer og "
+"kataloger\n"
+"gemt i \"/tmp\" når du starter dit system, så vælg denne mulighed.\n"
+"\n"
+" - Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet: desværre er der i dagens pc-verden\n"
+"ingen standardmetode til at spørge BIOS'en om hvor meget RAM der er i en\n"
+"maskine. Som følge deraf kan GNU/Linux i nogle tilfælde ikke korrekt\n"
+"detektere hele den installerede mængde RAM. Hvis dette er tilfældet kan\n"
+"du her angive den korrekte mængde. Bemærk at en forskel på 2 eller 4 Mb\n"
+"er ganske normalt."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan\n"
+"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede på din\n"
+"computer. Sædvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget\n"
+"og installeret. Hvis dette ikke skulle være tilfældet kan du her tilføje en "
+"indgang\n"
+"i hånden. Vær forsigtig med at vælger de korrekte parametre.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboots hovedvalg er:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-besked: En enkel tekstbesked som vises før valg af opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Opstartsenhed: Angiver hvor du ønsker at placere informationen\n"
+"som er nødvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet "
+"en\n"
+"bootstrap-partition til at have denne information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Åben firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser\n"
+"mulige med yaboot. Den første forsinkelse bliver målt i sekunder og du\n"
+"kan ved det punkt vælge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ventetid før kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen.\n"
+"Efter at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder\n"
+"før din forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktivér CD-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil \n"
+"du kunne trykke 'C' for CD ved det første opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Aktiver OF-opstart?: Hvis du vælger dette valg vil du kunne\n"
+"trykke 'N' for Åben Firmware ved det første opstartsvalg.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Forvalgt styresystem: Du kan vælge hvilket forvalgt styresystem der\n"
+"skal startes når Åben Firmwareforsinkelsen er udløbet."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Du kan tilføje flere valgmuligheder for yaboot, enten til andre "
+"styresystemer\n"
+"andre kerner, eller til nød-opstart.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For andre styresystemer - indtast navn og rodpartition\n"
+"\n"
+"\n"
+"Der er for Linux nogen mulige valg:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3112,7 +3766,7 @@ msgstr ""
"i dette tilfælde vil du have brug for en opstartsdiskette for at \n"
"kunne starte dem op!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3138,7 +3792,7 @@ msgstr ""
"øjeblikkeligt fra harddisken efter tastaturet er aktiveret. Opstarteren\n"
"venter ikke, hvis \"delay\" (ventetid) er udeladt eller sat til nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3156,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"i GNU/Linux' grafiske brugerflade. Til dette formål skal du konfigurere\n"
"dit grafikkort samt din skærm. De fleste af disse valg foregår dog\n"
"automatisk, hvilket betyder at du normalt blot skal godkende de valg\n"
-"som er truffet :)\n"
+"som er truffet :-)\n"
"\n"
"\n"
"Når konfigurationen er afsluttet, vil X blive startet (medmindre du\n"
@@ -3164,7 +3818,7 @@ msgstr ""
"dig. Hvis ikke, kan du komme tilbage og ændre opsætningerne så ofte det\n"
"måtte være nødvendigt."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3172,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"Hvis der er noget galt med X-konfigurationen, skal du benytte disse\n"
"indstillingsmuligheder til at sætte X-vinduessystem korrekt op."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3180,84 +3834,19 @@ msgstr ""
"Hvis du fortrækker at benytte grafisk logind, vælg \"Ja\". Hvis ikke,\n"
"vælg \"Nej\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Du kan nu vælge mellem diverse indstillinger for dit system.\n"
-"\n"
-"* Benyt harddisk optimeringer: Denne indstilling kan forøge hastigheden for "
-"operationer på harddisken, men den bør \n"
-" kun benyttes af erfarne brugere: nogle fejlbehæftede chipsæt kan ødelægge "
-"dine data, så pas på. Bemærk at \n"
-" kernen har en indbygget sortliste over drev og chipsæt, men hvis du vil "
-"undgå kedelige overraskelser, så undlad at \n"
-" bruge denne valgmulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Vælg sikkerhedniveau: Du kan vælge et sikkerhedsniveau for dit system. Læs "
-"venligst i manualen for en fyldestgørende \n"
-" forklaring. I korthed: hvis du ikke ved noget, behold standarden.\n"
-"\n"
-"* Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet: desværre er der i dagens pc-verden ingen "
-"standardmetode til at spørge BIOS'en om\n"
-" hvor meget RAM der er i en maskine. Som følge deraf kan GNU/Linux i nogle "
-"tilfælde ikke korrekt detektere hele den\n"
-" installerede mængde RAM. Hvis dette er tilfældet kan du her angive den "
-"korrekte mængde. Bemærk at en forskel på 2 eller\n"
-" 4 Mb er ganske normalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Automatisk montering af flytbare medier: Hvis du foretrækker ikke at "
-"skulle montere flytbare medier (cdrom,\n"
-" disketter, zip) manuelt ved at skrive \"mount\" og \"unmount\", så vælg "
-"denne mulighed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Aktivér numerisk lås på tastaturet ved opstart: Hvis du ønsker at NumLock "
-"skal være aktiveret efter opstart,\n"
-" skal du vælge denne mulighed. Bemærk venligst at man ikke bør benytte "
-"denne indstilling på bærbare, og at\n"
-" det er muligt at NumLock måske ikke fungerer, når du starter X)."
+"Du kan vælge et sikkerhedsniveau for dit system. Læs venligst vejledningen\n"
+"for fyldestgørende information. Hvis du ikke ved hvad du skal vælge så "
+"behold\n"
+"det forvalgte.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3271,104 +3860,140 @@ msgstr ""
"Hvis du ønsker at starte et andet eksisterende operativsystem, bedes du\n"
"læse de ekstra instruktioner."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Vælg sprog"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Vælg installations-metode"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harddisk bestemmelse"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurér mus"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Vælg tastatur"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Vælg filsystemer"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatér partitioner"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Vælg pakker til installation"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installér system"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Sæt rod-adgangskode"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tilføj bruger"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfigurér tidszone"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurér tjenester"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfigurér printer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Sæt rod-adgangskode"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tilføj bruger"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opret opstartsdiskette"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installér opstarter"
+msgstr "Installér systemopstarter"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurér X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Autoinstallerings-diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Afslut installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux "
+"defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fejl ved læsning af fil $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test venligst musen"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For at aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "FLYT PÅ HJULET!"
@@ -3488,7 +4113,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde windows på?"
+msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3526,12 +4151,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspert modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Brug diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3546,32 +4167,32 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionere %s.\n"
"Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Du har ikke nok fri plads på din Windows-partition"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX partitionerings-troldmanden fandt de følgende løsninger:"
+msgstr "DrakX partitionerings-guiden fandt de følgende løsninger:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bringer netværket op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Lukker netværket ned"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3580,7 +4201,7 @@ msgstr ""
"pæn måde.\n"
"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikér monterings-sti %s"
@@ -3597,16 +4218,16 @@ msgstr ""
"Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3620,73 +4241,71 @@ msgstr "Vælg den samlede størrelse som din installation må fylde"
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vælg pakker som skal installeres"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installér"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Vent venligst, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Resterende tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3698,17 +4317,17 @@ msgstr ""
"istedet.\n"
"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vælg venligst en af de følgende installations-måder"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelse af de grupper du har valg er cirka %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3722,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3738,78 +4357,86 @@ msgstr ""
"En lav procentdel vil kun installere de vigtigste pakker;\n"
"en procentdel på %d%% vil installere så mange pakker som muligt."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Du har mulighed for at vælge dem mere præcist i næste installationstrin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procentandel pakker til installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatiske afhængigheder"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Valg af pakkegrupper"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelt pakkevalg"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Udvid træ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sammenfold træ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Vigtighed: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at "
"installere den"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De følgende pakker vil blive installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3817,27 +4444,24 @@ msgstr ""
"Denne pakke skal opgraderes\n"
"Er du sikker på at du vil fravælge den?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Vent venligst, forbereder installationen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3903,11 +4527,15 @@ msgstr ""
"skabere\n"
"og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Nægt"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3922,28 +4550,34 @@ msgstr ""
"gjort\n"
"Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Nægt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vælg venligst det sprog, du vil bruge."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
# Mangler
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4074,8 +4708,8 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Licensaftale\n"
"\n"
-"Læs venligst dette dokument. Dette dokument er er en licensaftale mellem dig "
-"og \n"
+"Læs venligst dette dokument. Dette dokument er en licensaftale mellem dig og "
+" \n"
"MandrakeSoft S.A., som gælder til disse programmelprodukter.\n"
"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer "
"du indirekte \n"
@@ -4086,8 +4720,8 @@ msgstr ""
"Hvilket som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse \n"
"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du "
-"miste dine rettighedder under denne \n"
-"licens, Hvis dette sker skal du med det samme ødelægge alle kopier af disse "
+"mister dine rettighedder under denne \n"
+"licens, Hvis dette sker, skal du med det samme ødelægge alle kopier af disse "
"\n"
"programmelprodukter.\n"
"\n"
@@ -4096,23 +4730,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen "
"form for garanti \n"
-"efter som hvad loven tillader.\n"
+"efter som hvad lov foreskriver.\n"
"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov "
-"bestemmer, være ansvarlig for specielle, \n"
+"foreskriver være ansvarlig for specielle, \n"
"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
"begrænsninger, skader ved tab af \n"
"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
-"eller nogen anden form for tab.) opstået under brugen af disse "
+"eller nogen anden form for tab) opstået under brugen af disse "
"programmelprodukter eller \n"
"mangel på samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opmærksom på "
"mulighed for sådanne \n"
"skader.\n"
"\n"
-"BEGRÆNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT SOFTWARE I NOGEN "
-"LANDE\n"
+"BEGRÆNSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT PROGRAMMEL I "
+"VISSE LANDE\n"
"\n"
-"Udover hvad lov bestemmer vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributører "
+"Udover hvad lov foreskriver vil MandrakeSoft S.A. eller deres distributører "
"under ingen omstændigheder være \n"
"ansvarlig for tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
"(inkluderende uden begrænsninger skader ved tab af \n"
@@ -4120,7 +4754,7 @@ msgstr ""
"erstatninger som resultat af en retssag \n"
"eller nogen anden form for tab) opstået under hentning eller brugen af dette "
"programmel fra Linux-Mandrake websider\n"
-"som er forbudt i nogen lande ved lov.\n"
+"som er forbudt i visse lande ved lov.\n"
"Denne begrænsede garanti gælder, men er ikke begrænset til, de stærke "
"krypteringskomponenter \n"
"inkluderet i disse programmelprodukter.\n"
@@ -4134,9 +4768,9 @@ msgstr ""
"licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, "
"tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. Læs venligst "
"vilkårene\n"
-"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent før du bruger det. Ved "
-"spørgsmål ang. en komponent, bedes adresseret til komponentens forfatter og "
-"ikke til MandrakeSoft.\n"
+"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent før du bruger det. Spørgsmål "
+"angående en komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke "
+"til MandrakeSoft.\n"
"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL "
"licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
"efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen for "
@@ -4149,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"respektive forfattere, og er\n"
"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, gældende for "
"programmel.\n"
-"MandrakeSoft S.A. forbeholder deres rettigheder til at ændre eller tilpasse "
+"MandrakeSoft S.A. forbeholder sine rettigheder til at ændre eller tilpasse "
"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle "
"formål.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" samt de tilhørende logoer er varemærker for "
@@ -4164,136 +4798,108 @@ msgstr ""
"af de andre gældende dele af\n"
"aftalen.\n"
"Vilkårene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n"
-"Alle uenigheder vedr. vilkårene i denne licens vil helst blive løst udenfor "
-"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive håndteret ved den "
-"rette domstol i Paris, Frankrig\n"
+"Alle uenigheder vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive "
+"løst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive "
+"håndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig.\n"
"Ved spørgsmål omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg venligst tastaturlayout."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installations-klasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installér/Opdatér"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
-"Du får adgang til stærke men farlige ting her.\n"
-"Du vil blive givet spørgsmål som: ``Brug skyggefil for adgangskoder?'',\n"
-"er du klar til at svare på sådanne spørgsmål?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Opdatering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbejdsstation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Hvad skal dit system bruges til?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vælg venligst muse-type."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muse-port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vælg venligst hvilken seriel port din mus er forbundet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulering af knapper"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulering af knap 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen ledige partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vælg monterings-stierne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4311,7 +4917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4319,48 +4925,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake kunne ikke læse partitionstabellen korrekt.\n"
"Fortsæt på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Rod-partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Vælg partitioner der skal formatteres"
+msgstr "Vælg partitioner der skal formateres"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Led efter beskadigede blokke"
+msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partitioner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4368,38 +4974,30 @@ msgstr ""
"Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Færdig (%dMb)"
+msgstr "Alting (%dMb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalet (%d Mb)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Vælg den størrelse som du vil installere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Valg af pakke-gruppe"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelt pakke-valg"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4409,12 +5007,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cdrom med etikette '%s'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4422,11 +5020,11 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfiguration efter installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4464,7 +5062,7 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Du har nu muglighed for at nedlæse software der bruger kryptering.\n"
+"Du har nu mulighed for at nedlæse programmel, der bruger kryptering.\n"
"\n"
"ADVARSEL:\n"
"\n"
@@ -4495,143 +5093,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Vælg den server, hvorfra pakkerne skal hentes"
+msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kontakter serveren for at hente listen af tilgængelige pakker"
+msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vælg venligst pakkerne som du vil installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Fjern CUPS server"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ingen printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Lydkort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Hvilket printersystem ønsker du at bruge?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Benyt skygge-fil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Benyt MD5-adgangskoder"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Dette kodeord er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Benyt NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Dette kodeord er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS-identifikation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domæne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Acceptér bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Tilføj bruger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Indtast en bruger\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Rigtige navn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Skal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Adgangskoden er for simpel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indtast venligst et brugernavn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4661,19 +5209,19 @@ msgstr ""
"Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en\n"
"diskette i dit første diskettedrev og tryk 'Ok'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andet diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4698,32 +5246,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drevet %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oprette opstartsdiskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Forbereder opstarter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du at bruge aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4732,117 +5280,58 @@ msgstr ""
"forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første "
"partition?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Velkommen til Crackere"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Ringe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Du vil måske behøve at ændre din Åben Firmware opstartsenhed for\n"
+" at slå systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskedden\n"
+"ved genstart, så hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Skriv så: shut-down\n"
+"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diverse spørgsmål"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kan medføre ødelæggelse af data)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Benyt harddisk optimeringer?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Vælg sikkerhedniveau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatisk montering af flytbare medier"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aktivér multiprofiler"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Aktivér numerisk lås ved opstart"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kan ikke bruge supermount under højt sikkerhedsniveau"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"bemærk: I DETTE SIKKERHEDSNIVEAU ER ROOT LOGIN IKKE TILLADT!\n"
-"Hvis du ønsker at blive root, skal du logge ind som en bruger og så bruge\n"
-"'su'. Mere generelt, forvent ikke at bruge din maskine til andet end en "
-"server\n"
-"Du er hermed advaret."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Vær forsigtig, NumLock aktiveret forårsager at en masse tasteanslag\n"
-"giver cifre i stedet for normale bogstaver (fx tastning af 'p' giver '6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du at lave en auto-installations diskette til linux genskabelse?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4852,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4873,6 +5362,36 @@ msgstr ""
"Information om konfigurering af systemet kan findes i den\n"
"Officielle Linux-Mandrake Bruger Guide."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis ønsket.\n"
+"I så tilfælde vil den overtage hele harddisken!!\n"
+"(dette er beregnet til at installere på en anden maskine).\n"
+"\n"
+"Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Afspil igen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gem pakke-valg"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4884,7 +5403,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> vælger | <F12> næste skærm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mangler"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -4913,257 +5440,269 @@ msgstr "Dit valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Amerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidiansk (kyrillisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweizisk (Tysk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweizisk (Fransk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tjekkisk (programmører)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (russisk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (Latin layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Fonetisk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Koreansk tastatur"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonisk"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (polsk layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovakisk (programmører)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikansk (internaltionalt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavisk (latinsk layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavisk (latinsk/kyrillisk)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5185,11 +5724,11 @@ msgstr "Standard PS2 mus med hjul"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking-mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5197,103 +5736,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 knap"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Standard"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Hjul"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriel"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Standard 2-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Standard 3-knaps mus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serien (seriel)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serien"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Busmus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knapper"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ingenting"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Næste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Forrige"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5301,15 +5856,18 @@ msgstr ""
"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Prøv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurér netværk"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5317,115 +5875,107 @@ msgstr ""
"Vælg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller markér venligst feltet nedenunder"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Udbyder DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Udbyder DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsmåde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto login (brugernavn)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kodeord for konto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bekræft kodeord"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resten af verden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resten af verden - ingen D-kanal (lejet linje)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resten af verden \n"
+" ingen D-kanal (lejet linje)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hvad slags kort har du?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbryd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5437,27 +5987,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Jeg har fundet et ISDN-kort:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg véd ikke hvilken type. Vælg "
+"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. Vælg "
"venligst et PCI-kort i næste skærmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. Vælg venligst ét i næste skærmbillede."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5465,26 +6019,23 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n"
"Kan ikke sætte denne forbindelsetype op."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Vælg netværksgrænsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Vælg venligst hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave "
"forbindelse til Internettet med."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netværksgrænsesnit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5492,80 +6043,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Jeg er ved at genstarte netværksenheden:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Forsøg at finde et modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opkaldsindstillinger"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login id"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-baseret"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domænenavn"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Første DNS-server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Første DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Anden DNS server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Jeg er ved at genstarte netværksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
+"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
+"forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5573,197 +6126,216 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan genkonfigurere din forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din "
-"forbindelse."
+"Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigurér netværksforbindelse (LAN eller Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Jeg er ved at genstarte netværksenheden $netc->{NET_DEVICE}. Er du enig?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfigurér en normal modemforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfigurér en ISDN forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Internt ISDN-kort"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Konfigurér netværk"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Internt ISDN-kort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hvad slags type er din ISDN-forbindelse?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigurér en DSL (eller ADSL) forbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankrig"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Andre lande"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "I hvilket land er du ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er pppoe.\n"
+"Nogen forbindelser bruger pptp, og nogle få bruger DHCP.\n"
+"Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Hvis dit ADSL modem er en Alcatel, vælg Alcatel. Ellers ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "brug dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "brug pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "brug ikke pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "brug pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Den mest almindelige måde at forbinde med ADSL er DHCP + pppoe.\n"
-"Men der findes nogen forbindelser der kun bruger DHCP. Hvis du ikke ved "
-"noget, vælg 'brug pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfigurér en kabelforbindelse"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Jeg er ved at genstarte netværksenheden %s. Er du enig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Hvilken DHCP klient ønsker du at bruge?\n"
-"Standard er dhcpd"
+"Standard er dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deaktivér internetforbindelse"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfigurér lokalnetværk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netværks konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Ønsker du at genstarte netværket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deaktivér netværk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ønsker du at genstarte netværket"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konfigurér internetforbindelse eller lokalnetværk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da du er i gang med en netværksinstallation er dit netværk "
+"alleredekonfigureret.\n"
+"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at "
+"omkonfigureredin Internet- og netværksforbindelse.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Lokalnet er allerede konfigureret.\n"
-"Ønsker du at:"
+"Velkommen til Netværkskonfigurationen\n"
+"\n"
+"Vi skal til at konfigurere din internet- eller netværksforbindelse.\n"
+"Hvis du ikke ønsker at bruge autodetektering så fravælg afkrydsningsboksen\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Brug automatisk detektion"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detekterer enheder..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normal modemforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Detekteret på port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "Detekteret %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (eller ADSL) forbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Detekteret på grænseflade %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabelforbindelse"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lokalnet-konfiguration"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet-kort detekteret"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurér netværk"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
-"kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Info: Du skal bruge en ekstra netværks adapter for at sætte et lokalnet op "
-"(LAN).\n"
+"Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n"
"\n"
-"Ønsker du at opsætte deling af internetforbindelsen?\n"
+"Konfigurationen vil nu blive anvendt på dit system."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n"
+"at undgå problemer med det ændrede værtsnavn"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "kunne ikke finde noget netkort"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer netværk"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5775,23 +6347,23 @@ msgstr ""
"Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n"
"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Værtsnavn"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"ADVARSEL: Denne enhed er allerede blevet konfigureret til at lave "
+"ADVARSEL: Denne enhed er tidligere blevet konfigureret til at lave "
"forbindelse til Internettet.\n"
"Ved kun at trykke på OK beholder du den nuværende konfiguration.\n"
"Ændringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5800,33 +6372,38 @@ msgstr ""
"Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n"
"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (drivprogram $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5838,43 +6415,43 @@ msgstr ""
"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
"så lad navne-server-felterne være blanke."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway enhed"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfiguration af proxy"
+msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-proxyserver"
+msgstr "HTTP-mellemvært"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-proxyserver"
+msgstr "FTP-mellemvært"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy skal være http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy skal være ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5884,133 +6461,114 @@ msgstr ""
"Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n"
"\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fejl ved læsning af filen %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fejl i sikkerhedskopien"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisk"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Noget slemt sker på dit drev. \n"
+"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
+"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældigt snavs"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "skal have"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "vigtigt"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "meget rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "rart"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "måske"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (vigtigt)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (meget rart)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (rart)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Fjern printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Fjern CUPS server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Fjern lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netværksprinter (sokkel)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printer-enheds URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekterer enheder..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Afprøv porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En printer, model \"%s\" er blevet fundet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Hvilken enhed er printeren forbundet til \n"
-"(bemærk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
+"(bemærk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:-)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printer-enhed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Parametre til fjern lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6019,19 +6577,19 @@ msgstr ""
"For at bruge en lpd printer kø på en anden maskine skal du angive navnet\n"
"på den anden maskine og køen som jobbet skal lægges i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Eksternt maskinnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Eksternt kønavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6045,27 +6603,27 @@ msgstr ""
"kønavnet for printeren, brugernavn, adgangskode og information for\n"
"arbejdsgruppen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-servervært"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Dele-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6077,19 +6635,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte\n"
"og et brugernavn samt en adgangskode."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer-server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printerkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokkel-printer-parametre"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6097,31 +6655,31 @@ msgstr ""
"For at udskrive til en sokkel-printer skal du oplyse\n"
"værtsnavnet på printeren og eventuelt port-nummeret."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "printer-værtsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Du kan direkte angive URI-en til at tilgå printeren via CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hvilken slags printer har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ønsker du at teste udskrift?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Udskriver testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6138,7 +6696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6148,83 +6706,79 @@ msgstr ""
"Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n"
"Fungerer det korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, udskriv ASCII-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, udskriv PostScript-testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, udskriv begge testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurér printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "printer-valg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Skift side efter opgave?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Valgmuligheder for Uniprint driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Valgmuligheder for farvedybde"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Udskriv tekst som PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omvendt sideorden"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Ordn trappetrins-tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Antal sider per udskriftsside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Højre/venstre margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Top/bund margener i punkter (1/72 tomme)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra valgmuligheder til tekst"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Omvendt sideorden"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vil du gerne konfigurere en printer?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6232,28 +6786,28 @@ msgstr ""
"Her er følgende printkø.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS starter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Læser CUPS driver database..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vælg printer-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vælg fjernprinter-forbindelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6263,7 +6817,7 @@ msgstr ""
"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n"
"Hvis du er i tvivl, så vælg \"Fjern CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6277,19 +6831,24 @@ msgstr ""
"skal du angive IP-nummeret på CUPS-serveren og muligvis\n"
"dens portnummer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-serverens IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Port-nummeret bør være numerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6301,19 +6860,19 @@ msgstr ""
"kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n"
"er printeren forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6324,45 +6883,49 @@ msgstr ""
"navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n"
"navn og katalog skal bruges til denne kø, og hvordan er køen forbundet?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "kønavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Mellemlagrings-katalog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printer-forbindelse"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke tilføje en partition til _formatéret_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive filen $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fejlede"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fejlede (måske mangler raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommando planlægger"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6370,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"apmd bruges til at overvåge batteristatus og skrive log til syslog.\n"
"Den kan også bruges til at lukke maskinen når batteriet er på lav."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6379,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"'at' blev kørt, og kører batch kommandoer når den gennemsnitlige\n"
"systembelastning er lav nok"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6391,7 +6954,7 @@ msgstr ""
"den basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og stærkere "
"konfigurationsmuligheder."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6403,7 +6966,13 @@ msgstr ""
"operationer på konsollen\n"
"og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6411,7 +6980,7 @@ msgstr ""
"Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer\n"
"og CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6427,7 +6996,13 @@ msgstr ""
"tjenester,\n"
"den er ansvarlig for."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6438,7 +7013,23 @@ msgstr ""
"programmet.\n"
"Dette bør være slået til på de fleste maskiner."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6446,7 +7037,13 @@ msgstr ""
"lpd er printer-dæmonen som er nødvendig for at lpr virker´.\n"
"Den er basalt en server der håndterer udskrifts-opgaver."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6454,7 +7051,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) er en domæne-navneserver (DNS) der bruges til\n"
"opslag af navne til IP-adresser."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6462,7 +7059,7 @@ msgstr ""
"Monterer og afmonterer alle netværks filsystemer (NFS),\n"
"SMB (LanManager/Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6470,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle netværks-kort som er konfigureret\n"
"til at starte ved opstart"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6480,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem\n"
"/etc/exports filen"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6488,7 +7085,17 @@ msgstr ""
"NFS er en populær protokol til fildeling over TCP/IP\n"
"netværk. Denne service giver NFS fillåsnings funktionalitet"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6502,7 +7109,7 @@ msgstr ""
"ikke\n"
"har behov for den."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6513,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"protokoller som NFS og NIS. Portmap serveren skal køre på maskiner som\n"
"bruger protokoller der udnytter RPC mekanismen"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6521,7 +7128,7 @@ msgstr ""
"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n"
"flytter post fra en maskine til en anden."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6529,7 +7136,13 @@ msgstr ""
"Gemmer og henter system entropi pøl for en højre kvalitet\n"
"på generering af tilfældige tal."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6539,7 +7152,7 @@ msgstr ""
"via RIP protokollen. RIP kan bruges til små netværk, men når det kommer til\n"
"mere komplekse netværk er der behov for en mere kompleks protokol."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6547,7 +7160,7 @@ msgstr ""
"rstat protokollen tillader brugere på et netværk at\n"
"hente systeminformation fra enhver maskine på dette netværk."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6555,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"rusers protokollen tillader brugere på et netværk at identificere\n"
"hvem der er logget på andre maskiner"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6564,7 +7177,12 @@ msgstr ""
"brugere der er logget ind på en maskine, der kører rwho dæmonen (minder om "
"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6572,19 +7190,44 @@ msgstr ""
"Syslog er en facilitet som mange dæmoner bruger til log beskeder\n"
"Det er en god idé altid at køre syslog"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Denne opstartsfil prøver at indlæse modulet til din USB-mus"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Starter og stopper X-skrifttypeserver ved opstart samt nedlukning."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "kører"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "stoppet"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Tjenester og dæmoner"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Beklager, der er ingen ekstra\n"
+"information om denne tjeneste."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Ved opstart"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6592,31 +7235,15 @@ msgstr ""
"Jeg kan ikke læse din partitionstabel, den er for ødelagt :(\n"
"Jeg vil forsøge mig med at slette de beskadigede partitioner"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfigurér LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Opret opstartsdiskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatér diskette"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Deling af internetforbindelse"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6628,24 +7255,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "de-aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "træd af"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "genkonfigurér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Slår servere fra..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6653,45 +7287,59 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n"
-"Det er de-aktiveret for nærværende\n"
+"Den er de-aktiveret for nærværende\n"
"Hvad ønsker du at gøre?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivér"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Aktiverer servere..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Indhold i konfigurationsfilen kunne ikke fortolkes."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deling af internetforbindelse"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Konfigurationsfil ikke genkendt"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Din computer kan konfigureres til at dele sin internetforbindelse.\n"
"\n"
-"Bemærk: du skal bruge en dediceret Network Adapter, for at lave et lokalt "
-"netværk (LAN).\n"
-"Vil du dele din internetforbindelse?"
+"Bemærk: du skal bruge en dediceret netværks Adapter, for at lave et lokalt "
+"netværk (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "benytter modul"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Grænseflade %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6699,79 +7347,322 @@ msgstr ""
"Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst "
"værktøjet til maskinel konfiguration."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Der er kun én konfigureret netværksadapter i dit system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Ønsker du at opsætte dit lokalnet med denne adapter?"
+"Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Vælg venligst hvilken netværksadapter som skal forbindes\n"
-"til dit lokalnet."
+"Vælg venligst hvilken netværksadapter som skal forbindestil dit lokalnet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advarsel, netværksadapteren er allerede konfigureret.\n"
-"Vil du gerne omkonfigurere?"
+"Advarsel, netværksadapteren er allerede konfigureret. Jeg vil omkonfigurere "
+"den."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Brandmurkonfiguration genkendt!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal "
-"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen. Fortsæt?"
+"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurerer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemer med installation af $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemer med installation af $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tillykke!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alt er blevet konfigureret.\n"
-"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre computere på dit lokale "
+"Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale "
"netværk, ved at bruge DHCP."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Velkommen til værktøjet til deling af internetforbindelse!"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netværkskonfiguration (%d adaptorer)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Slet profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil der skal slettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Ny profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Navn på profil der skal oprettes:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Værtsnavn: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Grænseflade:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilsluttet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Tilslut..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Afbrud..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Tester din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Lukker din forbindelse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Forbindelsen er ikke lukket.\n"
+"Prøv at gøre det manuelt ved at køre\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"i roden (som root)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Systemet er nu afbrudt."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfigurér Internetadgang..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Drivprogram"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Grænseflade"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfigurér lokalnetværk..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Vent venligst... Sætter konfigurationen i anvendelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Opstartsprotokol"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Startede med opstart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "De-aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type af forbindelse"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet-kort"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Velkommen til Crackere"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Ringe"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6782,7 +7673,7 @@ msgstr ""
"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af "
"adgangskoder."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6790,7 +7681,7 @@ msgstr ""
"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er\n"
"stadig ikke anbefalet."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6798,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Ikke mange forbedringer af sikkerheds-niveauet, den vigtigste er at der er\n"
"flere sikkerheds-advarsler og eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6806,7 +7697,7 @@ msgstr ""
"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n"
"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6817,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server\n"
"som tillader forbindelser fra mange klienter."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6825,21 +7716,25 @@ msgstr ""
"Dette svarer til niveau 4 med ekstra sikkerhed, systemet er nu helt lukket.\n"
"Sikkerheden er nu på højeste niveau."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Indstiller sikkerhedsniveau"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Vælg det værktøj du ønsker at benytte"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "brug: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vil du have at BackSpace giver Delete i konsollen?"
+msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6858,287 +7753,330 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Kan ikke starte levende opgradering !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen seriel_usb fundet\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulering af tredje knap?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Hvilken seriel port er din mus forbundet til?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "læser konfigurationen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakke"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Træ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortér efter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Se"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerede pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tilstedeværende pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Vis kun blade"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udvid alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sammenfold alt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Tilføj placering af pakker"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Opdater placering"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netværks konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Tilføj placering"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Find pakke"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Find pakke som indeholder fil"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Skift mellem installeret og tilstede"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Mus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Filer:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Afinstallér"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Vælg pakke til installation"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tjekker afhængigheder"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Luk forbindelse til Internettet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Vent"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Navn på forbindelsen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Den følgende pakke vil blive afinstalleret"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Afinstallér RPM'erne"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Hvilken pakke leder efter"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilsluttet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbrud..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ikke fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ikke flere fundet"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Brandmurkonfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake er for tiden i lav hukommelse tilstand.\n"
-"Jeg genstarter rpmdrake så der bliver mulighed for at søge efter filer"
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Du har allerede indstillet en brandmur.\n"
+"Klik på Konfigurér for at ændre eller fjerne brandmuren"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Hvilken fil leder du efter?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Brandmure\n"
+"\n"
+"Klik på Konfigurér for at sætte en standard-brandmur op"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Som leder efter?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall-konfigurator\n"
+"\n"
+"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Linux Mandrake maskine.\n"
+"For en kraftfuld dedikeret brandmurs-løsning se venligst denspecialiserede "
+"MandrakeSecurity Firewall-distribution."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Giv et navn (fx 'ekstra' 'kommerciel'"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Vi vil nu spørge dig om hvilke tjenester du gerne vil tillade\n"
+"internettet at forbinde til. Tænk grundigt over disse\n"
+"spørgsmål, da din maskines sikkerhed er vigtig.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke bruger nogle af disse tjenester så skærm dem af\n"
+"med brandmuren. Du kan altid ændre indstillingerne når du vil\n"
+"ved at køre dette program igen!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kører du en webserver på denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet kan se? Hvis du kører en webserver som kun behøver at blive\n"
+"tilgået af denne maskine kan du roligt svare NEJ her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ingen cdrom tilgængelig (ingenting i /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kører du en DNS-navneserver på denne maskine? Hvis du ikke har sat\n"
+"en op til at give IP- og zone-information til hele internettet kan du svare\n"
+"nej her.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL til kataloget der indeholder RPM'erne"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Ønsker du at tillade indgående Secure Shell ssh-forbindelser?\n"
+"Det er en erstatning for telnet som du måske vil bruge til at logge ind.\n"
+"Hvis du bruger telnet nu bør du afgjort skifte til ssh. telnet er ikke\n"
+"krypteret - så nogle angribere kan stjæle din adgangskode hvis du bruger\n"
+"den. ssh er krypteret og tillader ikke den slags aflytning."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
msgstr ""
-"For FTP og HTTP skal du give adressen til hdlist\n"
-"Den skal være relativ til URL'en ovenfor"
+"Vil du tillade indgående telnet-forbindelser?\n"
+"Dette er virkeligt usikkert som vi har forklaret i det foregående billede. "
+"Vi\n"
+"anbefaler stærkt at du svarer NEJ her og bruger ssh i stedet for telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Vær venlig at sende følgende information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Kører du en FTP-tjeneste på denne maskine som du har brug for at hele\n"
+"internettet har adgang til? Hvis du har så anbefaler vi stærkt at du kun\n"
+"bruger den til anonyme overførsler. En hvilkensomhelst adgangskode sendt\n"
+"over FTP kan stjæles af visse angribere, siden FTP heller ikke bruger\n"
+"kryptering til at overføre adgangskoder.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s er allerede i brug"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kører du en post-server her? Hvis du sender beskedder med\n"
+"pine, mutt eller en anden tekstbaseret post-klient er det sandsynligt.\n"
+"Ellers bør du skærme den væk.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Opdaterer RPM-basen"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kører du en POP eller IMAP-tjeneste her? Dette villeblive brugt til at tjene "
+"ikke-webbaserede postkonti for folkvia denne maskine.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Skal til at fjerne indgang %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Du ser ud til at køre en 2.2-kerne. Hvis din IP-netværksadresse\n"
+"bliver sat automatisk af en maskine i dit hjem eller kontor\n"
+"(dynamisk tildelt) bør vi tillade dette. Er dette tilfældet?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Finder blade"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Får din maskine tiden synkroniseret efter en anden maskine?\n"
+"Oftest er dette brugt af større Unix/Linux-organisationer for at\n"
+"synkronisere tiden for logning og lignende. Hvis du ikke er en del\n"
+"af et større kontor og ikke har hørt om dette er det sandsynligvis\n"
+"ikke tilfældet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "At finde blade tager nogen tid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfigurationen er færdig. Skal vi skrive disse ændringer til disken?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Grafisk manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Personlig økonomi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusiv ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, biblioteker, værktøjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Videnskabelige programmer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Databaser"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Brandmur/router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Personlig informationshåndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedie - Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Udviklingsprogrammer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netværksmaskine (klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Lyd-relaterede værktøjer: mp3 eller midi-afspillere, mixere o.lign."
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-station"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Videnskabeligt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedie-station"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC eller instant-messaging) programmer som xchat, licq, gaim og "
-"fil-overførsels værktøjer"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7146,92 +8084,110 @@ msgstr ""
"Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og "
"til at browse på nettet"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C og C++ udviklingsbiblioteker, programmer, og include-filer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikations-faciliteter"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Personlig Informations Håndtering"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internetværktøjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-vært, SMB-vært, mellemvært (proxy), SSH-vært"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Værktøjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedie - Lyd"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoafspillere og redigeringsværktøjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"
-msgid "Development other"
-msgstr "Udvikling - andet"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Databaseklienter og servere (mysql og postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Lyd- og video-afspillere og redigeringsværktøjer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Free Software"
+msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spil"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Udvikling C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedie - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netværksmaskine filserver"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafiske programmer som fx The Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontor-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7239,22 +8195,27 @@ msgstr ""
"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af "
"supplerende værktøjer."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD´er"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Flere grafiske miljøer (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Værktøjer til at skabe og brænde CD´er"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedie - CD-brænding"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arkivering, emulering, overvågning"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7262,18 +8223,106 @@ msgstr ""
"Kontor-programmer: Tekstbehandler (kword, abiword), regneark (kspread, "
"gnumeric), pdf-visere, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Personlig økonomi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andre grafiske miljøer"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache og Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Post/diskussionsgrupper"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-arbejdsstation"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetadgang"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Værktøjer til Palm Pilot og Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spillemaskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Samling af værktøjer til post, nyheder, filoverførsel og chat"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valgt størrelse %d%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Åbner din forbindelse..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardværktøjer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Denne opstartsfil prøver at indlæse modulet til din USB-mus"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n"
+#~ "kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n"
+#~ "Info: Du skal bruge en ekstra netværks adapter for at sætte et lokalnet op "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ønsker du at opsætte deling af internetforbindelsen?\n"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 7ebedc623..451ca4c36 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# german translation of DrakX (cooker/gi/perl-install/share/po/de.po).
-# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft.
+# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft.
# Dr. Hinrich Göhlmann <hgoehlmann@gmx.de>, 1999-2000
-# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2000
+# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2001
# Daniel Haischt <daniel.haischt@student.fh-reutlingen.de>, 2000
+# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-20 00:57 +0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Nur Karte »%s« (%s) konfigurieren"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mehrkarten-Einstellung"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Ihr System erlaub die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n"
+"Was wollen Sie tun?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Wählen Sie Ihre Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Wählen Sie einen X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Welche XFree konfiguration wollen Sie verwenden?"
+msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +75,17 @@ msgstr ""
"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n"
"bessere 2D Unterstützung erhalten können."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ihre Karte kann mit XFree %s D3 hardwarebeschleunigt werden."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit D3 Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
-"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
-"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
-"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
-"können."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -82,32 +95,45 @@ msgstr ""
"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM \n"
"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D Hardwarebeschleunigung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
+"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
+"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
+"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D Unterstützung erhalten \n"
+"können."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurieren"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Wählen Sie die Einstellungen für den Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -128,39 +154,39 @@ msgstr ""
"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n"
"Einstellung."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Die Auflösungen wurden noch nicht ausgewählt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prüfen der Einstellungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -168,147 +194,153 @@ msgstr ""
"\n"
"Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verlassen in %d Sekunden"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkarte: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 Server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Experten-Modus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Auflösungen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastaturtyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Maustyp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkarte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikkartenspeicher: %s Kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farbtiefe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Auflösung: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 Server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 Treiber: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Was wollen Sie machen?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitor ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafikkarte ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Server Einstellungen ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Auflösung ändern"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Informationen anzeigen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Nochmals testen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Was wollen Sie machen?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,22 +353,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n"
"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X zur Startzeit"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -345,27 +377,6 @@ msgstr ""
"automatisch die Grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n"
"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
-"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
-"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"
@@ -414,164 +425,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB oder mehr"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced und 800x600 bei 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 bei 60 Hz und 640x480 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 bei 60 Hz und 800x600 bei 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1025x768 bei 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fähigkeit für 1280x1024 bei 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 70 Hz darstellen"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 76 Hz darstellen"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installation"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/Grub Installation"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Keinen"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO mit Textmenü"
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO mit grafischem Menü"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation des Betriebssystemstarters"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot Gerät"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Video Modus"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Einschränken"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Mehrere Profile einschalten"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Die Option ,,Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken`` ist ohne \n"
"Angabe eines Passworts wirkungslos"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Intit Nachricht"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware Verzögerung"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "BS-Start von CD erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Open Firmware Start erlauben"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Standard BS"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -579,143 +639,145 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändern"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Kern"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgstr "Verzeichnisbaumwurzel"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
-msgstr "Append"
+msgstr "Übergeben"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Schreiben/Lesen"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsicher"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Identifikator"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Größe der Init-RamDisk"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Welcher Partitionstyp?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Verfügen Sie über weitere?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware Informationen anzeigen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(Modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -733,20 +795,20 @@ msgstr ""
"Treiber kann in seltenen Fällen zum ,,Hängenbleiben`` des Rechners führen, "
"was jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -757,11 +819,11 @@ msgstr ""
"Optionen haben die Form ,,name=wert name2=wert2``.\n"
"Beispielsweise: ,,io=0x300 irq=7``"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -770,12 +832,92 @@ msgstr ""
"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
+",,-`` und ,,_`` bestehen"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Benutzer akzeptieren"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzerkennzeichen"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
+"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
+"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, wählen Sie ,,Abbruch``"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -797,56 +939,232 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> k”nnen Sie das"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in ,,/boot``"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-Menü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfügung.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Datei/_Neu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datei/_Öffnen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datei/_Speichern"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datei/Speichern_als"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datei/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fatei/_Beenden"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optionen/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/_Hilfe/_Über..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Sie verwenden momentan ,,%s`` als Betriebssystemstarter.\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren``, wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Neuer Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Boot-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nein ich will kein Autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "System-Modus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "Ich kann »/etc/inittab« nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "Ich kann »/etc/sysconfig/autologin« nicht zum lesen öffnen: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"
@@ -854,7 +1172,7 @@ msgstr "Erzeugen"
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -862,18 +1180,18 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Größe verändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
-msgstr "Mount-Punkt"
+msgstr "Einhänge-Punkt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
@@ -881,11 +1199,11 @@ msgstr "Schreibe /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Experte"
+msgstr "Normal > Experten-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Experte > Normal"
+msgstr "Experten > Normal-Modus"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
@@ -911,23 +1229,23 @@ msgstr "Auf Diskette speichern"
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alles formatieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1253,61 @@ msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition "
"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partitionstabelle retten"
+# ../../diskdrak1
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Dateisystemtyp:"
+msgstr "Dateisystemtypen:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1319,17 @@ msgstr ""
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann ,,Größe verändern``)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1338,81 @@ msgstr ""
"Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n"
"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Mount-Punkt: "
+msgstr "Einhängungs-Punkt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Name: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Größe: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis Zylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehängt\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback Datei(en): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1420,118 @@ msgstr ""
"Partition wird standardmäßig geladen\n"
" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockgröße %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID Platten %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es besteht die Wahrscheinlichkeit,\n"
+"dass es sich um eine Treiber-\n"
+"Partition handelt. Sie sollten sie\n"
+"daher unverändert lassen.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Diese spezielle Start-Partition\n"
+"ist für die Verwendung mehrerer\n"
+"Betriebssysteme auf dem selben\n"
+"Rechner.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Größe: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Größe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM Platten %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "auf Bus %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
+msgstr "Einhängen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufügen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Löschen aus dem RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Zum LVM hinzufügen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Löschen aus dem LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1185,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"verwenden \n"
"LILO nicht, dann benötigen Sie keine ,,/boot`` Partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine "
"/boot Partition anzulegen!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1210,16 +1569,16 @@ msgstr ""
",,/boot``-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n"
"Partition zu erstellen."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Verwenden Sie stattdessen ,,%s``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst ,,umount``"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1227,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf "
"gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,151 +1630,144 @@ msgstr ""
"Ich kann diesen Mount-Punkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiere Partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Nach dem Formatieren aller Partitionen, "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "werden alle Daten auf diesen Partitionen gelöscht sein"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "wechsele"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bewege Partition..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte ,,%s`` wird gespeichert!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Neuberechnen der Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf "
"verloren"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Wählen Sie die neue Größe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Erzeuge eine neue Partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Größe in MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, "
"wählen Sie eine andere Datei."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1423,11 +1775,11 @@ msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1435,81 +1787,114 @@ msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n"
"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Gerät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Level"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Blockgröße"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Neu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Name?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partitionstabelle retten"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhängen:"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mount-Punkte müssen mit einem / beginnen."
+msgstr "Einhäng-Punkte müssen mit einem / beginnen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Mount-Punkt %s\n"
+msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhäng-Punkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Schleife bei den Mount-Punkten %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Sie können kein logisches LVM Medium für den Mount-Punkt %s verwenden."
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2, ReiserFS) für \n"
"diesen Mount-Punkt.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1518,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sie haben keine Partitionen!"
@@ -1582,15 +1967,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1935,7 +2320,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1982,7 +2367,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Sie müssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues \n"
"Linux-Mandrake System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen \n"
@@ -2051,14 +2444,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n"
"\n"
-" * Stzrg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
+" * Strg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
"einer leerte Partition sind)\n"
"\n"
" * Strg-D die Partition löschen\n"
"\n"
-" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen"
+" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, werden Sie\n"
+" eine mindestens 1 MB große HFS Start-Partition für den BS-Starter \n"
+"yaboot erstellen wollen. Sollten Sie diese Partition etwas größer \n"
+"dimensionieren, etwa 50 MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um \n"
+"einenn Rettungs-Kern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten \n"
+"zu können."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2101,8 +2503,46 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Oben sehen Sie die auf Ihrer Fetplatte gefundenen Linux-Partitionen.\n"
+"Als normaler Linuxawender können Sie problemlos die Vorschläge des \n"
+"Wizards übernehmen.\n"
+"Sollten Sie diesen Vorschlag ändern, müssen Sie zumindest eine Partition\n"
+"als Verzeichnisbaumwurzel (,,/``) definieren. Wählen Sie keine zu kleine\n"
+"Partition, da sie sonst nicht genug Software installieren können.\n"
+"Falls Sie Ihre persönlichen Daten auf einer getrennten Partition \n"
+"speichern möchten, müssen Sie eine Linux-Partiton für ihre perönlichen \n"
+"Verzeichnise (,,/home``) definieren (Dies geht natürlich nur, wenn \n"
+"Sie mehr als nur eine Linux Partition haben).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alle Partitionen werden folgendermaßen aufgeführt: ,,Name``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Name`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, "
+",,Festplattennnummer``\n"
+"und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder ,,sdb4``).\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2113,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf \n"
"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!"
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2135,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, um die vorhandenen Daten unangetastet zu \n"
"lassen und die Operation abzubrechen."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2176,12 +2616,46 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows Partition auf Ihrer Platte\n"
+"gefunden. Bitte wählen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues \n"
+"Betriebssystem Linux-Mandrake installieren zu können.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zu Ihrer Information siend alle Partitionen folgendermaßen aufgeführt:\n"
+",,Linuxname``, ,,Windowsname``, ,,Kapazität``.\n"
+"\n"
+",,Linuxname`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, \n"
+",,Festplattennnummer`` und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder \n"
+",,sdb4``).\n"
+"\n"
+",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
+"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
+"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
+"\n"
+" * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundären IDE Kontroller``,\n"
+"\n"
+" * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundären IDE Kontroller``.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bei SCSI Platten steht ,,a`` für ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
+",,b`` für ,,zweite Festplatte am Bus``, etc...\n"
+"\n"
+"\n"
+",,Windowsname`` ist der Laufwerksbuchstabe, wie er von Windows vergeben\n"
+"wird (die erste FAT Partition der ersten Platte heißt ,,C:``)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich etwas. Es kann einige Minuten dauern."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2241,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie ,,Abbruch``, falls Sie andere Partitionen verwenden wollen, \n"
"um Ihr Linux-Mandrake darauf zu installieren."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2269,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"Liste markieren; Zum Dank dafür dürfen Sie aus über 1000 Paketen \n"
"manuell Ihre Auswahl treffen ;-)"
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2306,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"automatische deaktivieren etlicher anderer Pakete nach sich ziehen \n"
"kann."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2318,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2334,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2345,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"haben. Falls nicht, wählen Sie ,,Abbruch`` und korrigieren Sie Ihre \n"
"Auswahl."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2354,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"unter MS Windows wird beispielsweise unter GNU/Linux als ,,ttyS0`` \n"
"bezeichnet."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2382,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"wollen oder falls Sie Ihre Einstellungen beendet haben, wählen Sie \n"
",,Fertig``."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2398,7 +2872,7 @@ msgstr ""
"Zu Ihere Information: Die erste serielle Schnittstelle (unter \n"
"Microsoft Windows ,,COM1``) heißt unter GNU/Linux ,,ttyS0``."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2413,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie keinen DNS (Name-Server) angeben wir dieser bei \n"
"Verbindungsaufbau von Ihrem Internetanbieter erfragt."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2421,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"Falls Sie ein externes Modem besitzen, schalten Sie es jetzt bitte an, \n"
"damit DrakX es automatisch erkennen kann."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Bitte schaltenSie Ihr Modem ein und wählen Sie das richtige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2441,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"Server (DNS) angeben, werden die Informationen Ihres Internetanbieters \n"
"bei Aufbau der Verbindung erwartet."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2451,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Internet-Dienst-Anbieter."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2484,7 +2958,7 @@ msgstr ""
",,IP Adresse`` angeben. Sind Sie sich nicht sicher, fragen Sie bitte \n"
"ebenfalls Ihren Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2493,7 +2967,7 @@ msgstr ""
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2501,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"Sie können nun, falls nötig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"Ihn nicht kennen, lassen Sie die Zeile leer."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2510,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"sicher \n"
"sind, so können Sie die richtigen Informationen von Ihrem ISP erhalten."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2521,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"wenden\n"
"Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator oder ISP."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2541,11 +3015,11 @@ msgstr ""
"Bedenken Sie bei der Auswahl des Mirrors sowie der Pakete die rechtlichen \n"
"Rahmenbedingungen Ihres Standorts."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Sie können nun die Zeitzone anhand Ihres Wohnortes einstellen."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2562,7 +3036,7 @@ msgstr ""
",,Nein`` wähelen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause\n"
"Microsoft auf Ihrem Rechner ,,beherbergen``."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2589,16 +3063,16 @@ msgstr ""
"Seien Sie in diesem Schritt besonders umsichtig, wenn Sie einen Server \n"
"aufsetzen wollen: Starten sie nur die Dienste, die sie wirklich benötigen."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Sie können einen Drucker, der direkt an Ihrem Rechner hängt, oder einen\n"
"entfernten Drucker (egal ob unter UNIX, Netware oder Microsoft Windows)\n"
-"einrichtern."
+"einrichten."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2631,7 +3105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Falls Sie keinen Drucker besitzen/verwenden wollen, wählen Sie ,,Keinen``."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2665,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"ansprechen wollen (bzw. einem UNIX Rechner der mit SMB arbeitet), \n"
"wählen Sie ,,SMB/Windows 95/98/NT``."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2712,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"* Standort: Sie können hier (falls Sie wollen) Informationen zum \n"
"Standort Ihres Druckers angeben (etwa ,,Abstellkammer im 2. Stock``)\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2773,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Einen Netware Drucker erreichen Sie mittels ,,NetWare``.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2792,11 +3266,11 @@ msgstr ""
"Diese heißt unter GNU/Linux ,,/dev/lp0`` (das entspricht ,,LPT1`` unter\n"
"den Microsoft Betriebssystemen)."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Sie müssen nun Ihren Drucker aus der Liste auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2814,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"zu testen. Sollten die Parameter nicht stimmen, erhalten Sie die \n"
"Möglichkeit Korrekturen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2857,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"aufbewahren. Machen Sie es nicht zu lang oder zu kompliziert, \n"
"schließlich sollten Sie sich ohne größere Anstrengungen daran erinnern."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2865,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"Um ein sicheres System zu erhalten, sollten Sie ,,Shadow Datei verwenden``\n"
"und ,,MD5 Passwörter verwenden`` auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2874,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sich nicht sicher, so wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2916,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten sich daher, außer zu Administrationszwecken, immer nur \n"
"unter dem hier erzeugten Benutzerkennzeichen anmelden."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2926,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Probleme beim Starten Ihres GNU/Linux bekommen kann dies die einzige \n"
"Möglichkeit sein, wieder an Ihre Daten zu kommen."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2942,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, wählen Sie\n"
",,Erster Sektor der Platte (MBR)``."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2951,7 +3425,7 @@ msgstr ""
",,/dev/hda`` (erste IDE Platte) oder ,,/dev/sda`` (erste SCSI Platte) \n"
"auswählen."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2979,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2999,9 +3473,25 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Die Haupt-Optionen von LILO bzw. Grub sind:\n"
+"\n"
"* Boot Gerät: Angabe des Geräts (etwa eine Festplattenpartition) \n"
"das den Bootsektor enthält. Sofern Sie es nicht besser wissen, \n"
"wählen Sie hier ,,/dev/hda``.\n"
@@ -3019,9 +3509,252 @@ msgstr ""
"\n"
" * normal: Normaler 80x25 Text Modus.\n"
"\n"
-" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus."
+" * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alle \n"
+"dateien und Verzeichnisse im Ordner ,,/tmp`` bei jedem BS-Start geleert \n"
+"bekommen wollen, markieren Sie diesen Punkt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: Es gibt leider keine \n"
+"Standardmethode, das BIOS nach der vorhandenen RAM-Größe zu befragen.\n"
+"Daher kann es sein, dass der Linux-Kern nicht die richtige Menge RAM \n"
+"erkennt. Sollte das der Fall sein, können Sie hier die richtige Menge \n"
+"angeben (Bemerkung: eine Differenz von bis zu 4 MB zur realen Menge \n"
+"ist normal)."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
+"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOSX starten, falls diese auf Ihrem\n"
+"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme\n"
+"alle automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall\n"
+"sein, können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch\n"
+"sicher, die richtigen Parameter zu verwenden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Hauptparamer von Yaboot sind:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: Ein Text, der vor dem Prompt angezeigt wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Gerät: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum Starten\n"
+"Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in einem\n"
+"früheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n"
+"Daten zu beherbergen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Verzögerung: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit Yaboot\n"
+"zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n"
+"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Startverzögerung für den Kern: Diese Verzögerung entspricht der\n"
+"LILO Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von Linux diese \n"
+"Verzögerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern\n"
+"geladen wird.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - BS-Start von CD erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung »C« für den Start von CD zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Start erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
+"an der ersten Eingabeaufforderung »N« für den Open Firmware Start zu\n"
+"wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard BS: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n"
+"Ablauf der Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Sie können weitere Yaboot einträge angeben, etwa für andere \n"
+"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n"
+"angeben.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Für Linux gibt es einige Parameter:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Identifikator: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der Yaboot\n"
+"Eingabeauforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kern: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
+"handelt es sich um »vmlinuz« oder eine Variante von »vmlinuz« mit \n"
+"einer Versionsnummer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Verzeichnisbaumwurzel: Die Verzeichnisbaumwurzel »/« Ihrer Linux\n"
+"Installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Übergeben: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n"
+"Kernparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n"
+"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten,\n"
+"da klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
+"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init-RamDisk: Dieser Parameter kann eintweder verwendet werden, um\n"
+"zum Boot-Zeitpunkt bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu \n"
+"haben, ohne dass das Boot-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk\n"
+"Abbild für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zui haben.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Größe der Init-RamDisk: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n"
+"groß. Sollten Sie eine größere RamDisk benötigben, können Sie das\n"
+"mit diesem Parameter einstellen.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Schreiben/Lesen: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n"
+"im Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem Verifikation \n"
+"durchführen zu können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt.\n"
+"Diesen Umstand können Sie hier abstalten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n"
+"problematisch erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n"
+"»novideo«-Modus, also im Framebuffer-Modus zu starten.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Standard: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n"
+"drücken von <Enter> an der Yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
+"Wenn Sie die <Tab>-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalen \n"
+"Sie eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeitrag wird\n"
+"mit einem Stern »*« markiert."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3049,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"dass sie eine Startdiskette benötigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu können."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3076,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"aktivieren der Tastatur mit dem Systemstart beginnen. Wenn die \n"
"Wartezeit auf 0 gesetzt wird, startet SILO sofort das Standard-BS."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3104,7 +3837,7 @@ msgstr ""
"nicht der Fall sein, können Sie so oft wie nötig zurückkommen, um \n"
"Änderungen vorzunehmen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3112,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie diese Parameter, falls mit Ihrer X-Konfiguration etwas \n"
"nicht in Ordnung sein sollte."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3120,89 +3853,18 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nach dem Systemstart direkt eine grafische Oberfläche verwenden \n"
"möchten, wählen Sie ,,Ja``, andernfalls ,,Nein``."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
-"\n"
-"* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
-"Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
-"Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
-"Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
-"Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
-"sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
-"Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
-"Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
-"sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
-"ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
-"vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
-"neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
-"können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
-"Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
-"werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
-"aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
-"Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
-"entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
-"\n"
-"bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
-"Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
-"(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
-"starten)"
+"Sie können hier die Sicherheitsebene Ihres Systems einstellen. Für \n"
+"weitere Informationen schauen Sie bitte ins Handbuch. Falls Sie nicht \n"
+"wissen, was Sie einstellen sollen, lassen Sie die Standardeinstellung.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3216,104 +3878,152 @@ msgstr ""
"Sollten Sie ein anderes Betriebssystem starten wollen, lesen Sie bitte \n"
"die zusätzlichen Informationen."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Sprache auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Installationsart auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Maus konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tastatur auswählen"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dateisysteme einrichten"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Zu installierende Pakete"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root-Passwort setzen"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Dienste konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Drucker konfigurieren"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root-Passwort setzen"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startdiskette erstellen"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "BS-Starter installieren"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X konfigurieren"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto-Installations-Diskette"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Installation beenden"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"DIese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
+"Sicherheitsprobleme, es können jedoch irgendwann welche gefunden werden.\n"
+"In diesem Fall müssen Sie sicherstellen, dass Sie so schnell wie möglich\n"
+" eine Paketaktualisierung vornehmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
+"da keine NIS Domäne angegeben wurde"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Legen Sie eine FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Dieskette ist nicht FAT formatiert."
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
+"Installation bitte mit: »boot defcfg=floppy«"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bitte testen Sie Ihren Maus?"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEGEN SIE IHRE MAUS-RAD!"
@@ -3368,7 +4078,7 @@ msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Die Windows Partition als Loopback verwenden"
+msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
@@ -3479,12 +4189,8 @@ msgstr ""
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Experten-Modus"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "DiskDrake verwenden"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3500,32 +4206,32 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Der DrakX Partitionierungs-Wizard fand folgende Lösung:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Das Partitionieren schlug fehl: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3533,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Den Mount-Punkt %s kopieren"
@@ -3550,16 +4256,16 @@ msgstr ""
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels ,,rpm -qpl \n"
"Mandrake/rpms/*.rpm``\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3573,73 +4279,71 @@ msgstr "Wählen Sie die Menge die Sie installieren wollen"
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgröße: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Größe: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswählen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation wird durchgeführt"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bitte warten, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Gesamtzeit "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation vorbereiten"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3652,17 +4356,17 @@ msgstr ""
"Installationsstart und geben Sie ,,text`` an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine der folgenden Installationsklassen:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die Gesamtgröße der zu installierenden Pakete beträgt etwa %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3676,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"100%% installiert alle ausgewählten Pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3692,79 +4396,87 @@ msgstr ""
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"%d%% installiert so viele Pakete wie möglich."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Im nächsten Schritt können Sie genauer auswählen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ungültiges Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Wichtigkeit: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3772,29 +4484,26 @@ msgstr ""
"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Schätzung"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3857,11 +4566,15 @@ msgstr ""
"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n"
"Softwareprodukte geschützt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Zurückweisen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3876,27 +4589,34 @@ msgstr ""
"dann drücken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorlegen haben, drücken Sie Abbruch."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Zurückweisen"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
+"Verfügung stehen."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4128,135 +4848,103 @@ msgstr ""
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
"MandrakeSoft S. A..\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur "
-"Verfügung stehen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Hier die Liste aller Schlüsselworte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welche Art von Installation wollen Sie durchführen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Empfehlenswert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
-"Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
-"Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
-"irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
-"\n"
-"Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
-"verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Entwicklungsplattform"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Maus Port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Tastenemulation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulation der 2. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulation der 3. Taste"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfigurieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Keine Partition verfügbar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Duchsuchen der Partitionen, um die Mount-Punkte zu finden."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Wählen Sie die Mount-Punkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4274,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4282,52 +4970,52 @@ msgstr ""
"DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitions-Tabelle korrekt zu \n"
"interpretieren. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-Partition"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Welche ist Ihre Root-Partition (Verzeichnisbaum Wurzel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitions-Tabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n"
"Bitte vergrößern Sie den Bereich."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4335,38 +5023,30 @@ msgstr ""
"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n"
"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Komplett (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimal (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Empfohlen (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Auswahl der Paketgruppen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individuelle Paketauswahl"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4377,12 +5057,12 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM ,,%s``"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4390,11 +5070,11 @@ msgstr ""
"Installiere Paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Einstellungen für nach der Installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4470,148 +5150,96 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu "
"erhalten."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu installierenden Pakete."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "In welcher Zeitzone wollen Sie Ihren Rechner verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Liefert Ihre Hardware Uhr GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Kein Passwort"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Kein Drucker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Shadow Datei verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "Shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soundkarte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS verwenden"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-Karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Gelbe Seiten"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Kein Passwort"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "NIS verwenden"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Gelbe Seiten"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS Authentifizierung"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Benutzer akzeptieren"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Benutzer hinzufügen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzerkennzeichen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
-",,-`` und ,,_`` bestehen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4641,19 +5269,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie ,,OK``."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Erstes Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Zweites Disketten-Laufwerk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4679,33 +5307,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Startdiskette wird erstellt..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Möchten Sie ,,aboot`` verwenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4714,126 +5342,71 @@ msgstr ""
"soll ich die Installation mit Gewalt versuchen, selbst wenn dies die \n"
"Zerstörung der ersten Partition verursacht."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Die Installation des BS-Starters schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Cracker-Spielplatz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Schwach"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihr Open Firmware Startgerät anpassen, dass es den \n"
+"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n"
+"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drücken Sie \n"
+"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"Tippen Sie dann: shut-down\n"
+"Beim darauffolgenden Neustart solte Sie die Eingabeaufforderung sehen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoid"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Verschiedene Fragen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Mehrere Profile einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr ""
-"In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
-"TEXT-KONSOLEN \n"
-"ANMELDEN!\n"
-"Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
-"Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
-"Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Wollen Sie eine Auto-Installations-Diskette zur einfachen \n"
"Replikation der Linux Installation erstellen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4856,6 +5429,39 @@ msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel ,,Nach der \n"
"Installation`` im offiziellen Benutzerhandbuch von Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
+"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
+"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n"
+"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n"
+"Rechnern gedacht).\n"
+"\n"
+"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
+"Installation durchzuführen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatisiert"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Erneut abspielen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Paketauswahl speichern"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4867,7 +5473,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nächstes Element | <Leertaste> auswählen | <F12> weiter "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Ich kann »kdesu« nicht finden!"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Fortgeschritten"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
@@ -4896,257 +5510,269 @@ msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s, geben Sie ,,none`` für keine(r/s) ein) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tschechien (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
-msgstr "Deutschland"
+msgstr "Deutsch"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frankreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenien (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbeidschan (Kyrillisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilien (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiz (französisches Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechien (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tschechien (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dänemark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Russisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Lateinisches`` Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israel (Phonetisch)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japan 106 Tasten"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latein Amerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Niederlande"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauen AZERTY (alt)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauen AZERTY (neu)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,number row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,phonetic`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polen (QWERTY Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russland (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slowakei (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slowakei (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slowakei (Programmierer)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailändische Tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türkei (traditionelles ,,F`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türkei (modernes ,,Q`` Modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Vereinigte Staaten (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam ,,numeric row`` QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslawien (lateinisches Layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslawien (lateinisch/kyrillisch)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5168,11 +5794,11 @@ msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMaus"
@@ -5180,103 +5806,119 @@ msgstr "Genius NetMaus"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 Taste"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Rad"
+msgstr "Raad"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "Seriell"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generische 3 Tasten Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 Tasten"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "keinen"
+msgstr "keine"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Keine Maus"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Weiter ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Zurück"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sie sind jetzt mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5284,15 +5926,18 @@ msgstr ""
"Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden.\n"
"Versuchen Sie Ihre Internetverbindung wieder zu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5300,115 +5945,107 @@ msgstr ""
"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie ,,Nicht aufgeführt``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungs-Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bitte füllen oder kontrollieren Sie die folgenden Angaben"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Karten E/A"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Erster DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Zweiter DNS des Providers"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wahlmodus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kennzeichen (Login)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Passwort (erneut)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Rest der Welt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Rest der Welt - kein D-Kanal (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Rest der Welt \n"
+" kein D-Kanal (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA/PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Keine Ahnung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortfahren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbruch"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5422,15 +6059,19 @@ msgstr ""
"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
"Karte kennen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5439,13 +6080,13 @@ msgstr ""
"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n"
"indem Sie im nächsten Menü eine auswählen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n"
"Bitte wählen Sie im nächsten Menü eine aus."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5453,26 +6094,23 @@ msgstr ""
"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser "
"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n"
"Internetverbindung herstellen wollen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerkkarte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5480,81 +6118,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Sind Sie einverstanden diese Netzwerkkarte neu zu starten:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart hertellen?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Einwahl Parameter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentisierung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-basiert"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domäne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Erster DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Erster DNS Server (optional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Zweiter DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS Server (optional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
+"Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
-"konfigurieren"
+"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5562,200 +6201,222 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."
+"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
+"konfigurieren"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetverbindung herstellen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Internetverbindung trennen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Internetverbindung konfigurieren (LAN oder Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetverbindung und -einrichtung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
-"Sie einverstanden?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Normales modem konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netzwerk Konfigurations-Wizard"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN Karte"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN Modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetverbindung"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN Karte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (oder ADSL) Internetverbindung konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Anderes Land"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel Modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI Modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetverbindung"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
-"sonst ,,ECI Modem``."
+"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
+"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n"
+"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp verwenden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "pppoe nicht verwenden"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp verwenden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
-"Der gebräuchlichste Weg eine ADSL-Verbindung aufzubauen verwendet \n"
-",,dhcp`` mit ,,pppoe``. Es existieren jedoch auch Verbindungen die \n"
-"nur ,,dhcp`` verwenden. Falls Sie nicht wissen, was bei Ihnen \n"
-"zutrifft, wählen Sie ,,pppoe verwenden``."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,%s`` neu starten. Sind Sie einverstanden?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welchen dhcp Klienten wollen Sie verwenden?\n"
-"Voreingestellt ist ,,dhcpd``"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+"Voreingestellt ist ,,dhcpcd``"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netzwerk konfiguration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Möchten Sie das Netzwerk neu starten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Netzwerk abschalten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
+"konfiguriert. Wählen Sie »OK«, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
+"»Abbruch«, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
+"konfigurieren.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
-"Was wollen Sie einstellen:"
+"Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+"\n"
+"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n"
+"Falls Sie keine Autdetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Autoerkennung benutzen"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Geräteerkennung..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Normale Modem Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "an Prot %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "%s gefunden"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (oder ADSL) Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "an Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kabel Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN Verbindung"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Wie wollen Sie sich ins Internet einklinken?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
-"haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Verbindung ist beendet.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Es ist sehr empehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n"
+"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n"
+"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5767,15 +6428,15 @@ msgstr ""
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung "
@@ -5783,7 +6444,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie einfach OK, um die Einstellungen zu behalten.\n"
"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5793,33 +6454,38 @@ msgstr ""
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
"angegeben werden (z.B. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (Treiber $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP Adresse muss die Form ,,1.2.3.4`` haben"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5831,43 +6497,43 @@ msgstr ""
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway Gerät"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Poxies einstellen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss http://... sein"
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy muss ftp://... sein"
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5878,117 +6544,99 @@ msgstr ""
"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorisch"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n"
+"Der vorgenommene Integriätstest schlug fehl.\n"
+"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu einem \n"
+"unvorhersagbaren Ergebnis führen wird."
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "wichtig"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "angenehm"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interessant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (wichtig)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (sehr angenehm)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (angenehm)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokaler Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Entfernter Drucker"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd-Server auf der Gegenseite"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netzwerkdrucker (Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Geräteerkennung..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test der Anschlüsse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ein Drucker, Modell ,,%s`` wurde gefunden an "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokaler Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5996,15 +6644,15 @@ msgstr ""
"Mit welchem Anschluss ist Ihr Drucker verbunden \n"
"(Bem.: /dev/lp0 entspricht LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Druckeranschluss"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6014,19 +6662,19 @@ msgstr ""
"Sie den Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Namen der Warteschlange \n"
"auf diesem Server angeben, in die Aufträge gestellt werden sollen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Name des Netzwerkrechners"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Warteschlange des Netzwerkdruckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6040,27 +6688,27 @@ msgstr ""
"Freigabename für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie \n"
"entsprechender Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Optionen für NetWare-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6072,19 +6720,19 @@ msgstr ""
"TCP/IP-Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie "
"den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drucker-Server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Name der Druckerwarteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Optionen für Socket-Drucker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6092,33 +6740,33 @@ msgstr ""
"Um einem Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle \n"
"Fälle dessen Rechnernamen, möglichewrweise auch den Port, angeben."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Rechnername des Druckers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Sie könne dierkt die URI angeben, unter der der Drucker mit CUPSangesprochen "
"werden kann."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Möchten Sie Testseiten drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Druck der Testseite(n) ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6135,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6145,83 +6793,79 @@ msgstr ""
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
"War der Ausdruck korrekt?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, die ASCII Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, die PostScript Testseite drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, beide Testseiten drucken"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Drucker konfigurieren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drucker-Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papierformat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Letzte Seite automatisch auswerfen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-Treiber Optionen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Farbtiefe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Text als PostScript drucken?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Treppeneffekt korrigieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Anzahl Seiten pro Blatt"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Linker/Rechter Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Oberer/Unterer Rand in Punkt (1/72 Zoll)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Zusätzliche GhostScript-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Zusätzliche Text-Parameter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Druckreihenfolge umkehren"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6229,28 +6873,28 @@ msgstr ""
"Hier die Druckerwarteschlangen.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPST starten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lesen der CUPS Treiber-Datenbank"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung der Gegenseite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6261,8 +6905,7 @@ msgstr ""
"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6272,47 +6915,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server läuft, müssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n"
-"automatisch erkannt und übernommen. Wählen Sie im\n"
-"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"
+"automatisch erkannt und übernommen. Sollte der Server jedoch \n"
+"in einem anderen Netzwerk hängen, müssen Sie CUPS die IP-Adresse \n"
+"und evtl. auch die Port-Nummer mitteilen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-Server-IP"
+msgstr "CUPS-Server-IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Warteschlange entfernen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jeder Drucker bnötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
+"Jeder Drucker benötigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
"genannt werden). Andere Parameter, etwa die Beschreibung und der \n"
"Standort, können frei gewählt werden. Welchen Namen soll ich dem \n"
"Drucker geben und wie ist er angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Druckername"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6325,41 +6974,45 @@ msgstr ""
"vornehmen kann. Welchen Namen und welches Verzeichnis soll ich der \n"
"Schlange geben? Wie ist der Drucker angebunden?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Name der Warteschlange"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-Verzeichnis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drucker-Anbindung"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ich kann Datei ,,$file`` nicht schreiben"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid schlug fehl"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid schlug fehl (Möglicherweise fehlen die Raid-Tools)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht genügend Partitionen für Raid Level %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
@@ -6368,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
"werden sollten, nie ausgeführt würden."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6378,7 +7031,7 @@ msgstr ""
"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6387,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n"
"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6399,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n"
"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6411,7 +7064,15 @@ msgstr ""
"Einfügen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n"
"können Sie auch Pop-Up-Menüs damit bedienen."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n"
+"neue/geänderte Hardware."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6419,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n"
"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6435,7 +7096,15 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Startet Paketfilterung für Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n"
+"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6447,7 +7116,29 @@ msgstr ""
"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
"Tastatur vorlieb nehmen."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot für\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n"
+"Betriebssystemstarts."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n"
+"auszuführen."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6458,7 +7149,15 @@ msgstr ""
"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n"
"zu senden."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n"
+"hochperfoermanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6469,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie über Modem ins \n"
"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6478,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"(NFS) bei Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n"
"und NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6487,7 +7186,7 @@ msgstr ""
"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n"
"stehen sollen."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6498,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n"
"Konfiguriert wird er in der Datei ,,/etc/exports``."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6509,7 +7208,19 @@ msgstr ""
"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n"
"gleichzeitig verändert werden kann."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die »Num«-Taste für \n"
+"die virtuellen Konsolen und XFree ein."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6521,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n"
"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6533,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n"
"aktiviert sein."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6541,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n"
"E-Mails auf andere Maschinen weitergeleitet."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6551,7 +7262,16 @@ msgstr ""
"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n"
"wird dadurch verbessert."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Weist Roh-Geräten ein Blockorientiertes-Gerät (etwa eine\n"
+"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
+"etwa ORACLE benötigt"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6562,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n"
"anderer Dienst benötigt."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6570,7 +7290,7 @@ msgstr ""
"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6579,7 +7299,7 @@ msgstr ""
"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n"
"gerade angemeldet sind."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6588,7 +7308,11 @@ msgstr ""
"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen übermittelt zu bekommen \n"
"(ähnlich wie finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6597,22 +7321,49 @@ msgstr ""
"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n"
"aktiviert zu haben."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Startskript für den X-Font-Server."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n"
+"damit XFree gestartet werden kann!"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Wählen Sie, welche Dienste\n"
"automatisch beim Systemstart\n"
"aktiviert werden sollen"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "gestoppt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Dienste und Dämonen"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Es existieren leider keine\n"
+"weiteren Informationen zu\n"
+"diesem Dienst."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Bei BS-Start"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6620,31 +7371,15 @@ msgstr ""
"Ich kann Ihre Partitions-Tabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n"
"Um fortfahren zu können setze ich die fehlerhaften Partitionen zurück"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Startdiskette erstellen"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Diskette formatieren"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6656,24 +7391,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr "Menü verlassen"
+msgstr "Verwerfen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Server deaktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6685,43 +7427,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Server aktivieren ..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ich hann den Inhalt der Konfigurationsdatei nicht verstehen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei hat ein unbekanntes Format!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Sie können Ihren Rechner konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
+"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n"
-"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
"\n"
-"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?"
+"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+"lokales Netz (LAN) aufsetzen können."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "Modul verwenden"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Schnittstelle: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6729,21 +7484,22 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfiguierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wollen Sie sich darüber in ein lokales Netz einklinken?"
+"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6751,50 +7507,49 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte scheint bereits konfiguriert zu sein.\n"
-"Wollen Sie einen erneuten Konfigurationsversuch unternehmen?"
+"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte ist bereits konfiguriert.\n"
+"Ich werde eine Neukonfiguration vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n"
"von $_ vor!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einge Einstellungen \n"
-"von Hand vornehmen. Soll ich fortfahren?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skripe konfigurieren, Software einspielen, Dienste starten ..."
+"von Hand vornehmen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurieren ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleme beim Installieren von Paket $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuliere!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6805,7 +7560,256 @@ msgstr ""
"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n"
"teilen."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Willkommen zu DrakGW -\n"
+"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wählen Sie ,,Konfigurieren`` wenn Sie den Wizard starten wollen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Netzwerk konfiguration (%d Karten)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Profil löschen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Zu löschendes Profil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Neues Profil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Name des Profils das erstellt wird: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Rechnername: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetzugang"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Schnittstelle:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nicht Verbunden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Verbinden ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Trenne Verbindung ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Ich starte Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Ich trenne Ihre Verbindung..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Die Verbindung wurde nicht getrennt.\n"
+"Versuchen Sie es von Hand, indem sie als Root\n"
+"»/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down« ausführen."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ihr Rechner ist nun nichtmehr verbunden."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Internet-Zugang konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Treiber"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normaler Modus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN Konfiguration"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Boot-Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP Klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Verbindungstyp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Netzwerkkarte"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-Klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Cracker-Spielplatz"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Schwach"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6816,7 +7820,7 @@ msgstr ""
"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n"
"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!"
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6824,7 +7828,7 @@ msgstr ""
"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6832,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"Diese Sicherheits-Ebene bringt wenige Verbesserungen. Die Zentrale ist \n"
"die Ausgabe von mehr Warnungen und Tests."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6840,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n"
"als Klient. Es werden keine Sicherheits-Tests durchgeführt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6853,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n"
"erlaubt."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6861,21 +7865,25 @@ msgstr ""
"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie Ebene 4. Jedoch ist \n"
"das System nun komplett geschlossen. Das ist die höchste Sicherheits-Ebene."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sicherheits-Ebene einstellen"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollzentrum"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Wählen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "Verwendung: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6894,290 +7902,332 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzuführen!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Kein ,,serial_usb`` gefunden\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Den dritten Maustaste emulieren?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lese Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Netzwerküberwachung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Baum"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren nach"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Sendegeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Empfangsgeschwindigkeit: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Siehe"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetverbindung herstellen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Verfügbare Pakete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Internetverbindung trennen "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung schlug fehl."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alles anzeigen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Trennen der Internetverbindung abgeschlossen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Kurzansicht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Verbindung hergestellt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfiguration: Lokalisierung hinzufügen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Paket suchen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dateien:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Verbindung schlug fehl.\n"
+"Kontrollieren Is Ihre Einstellungen im Mandrake Kontrollzentrum."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "Sende: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "Empfing: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinde"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Warten Sie bitte"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trenne Verbindung"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Deinstallation der RPMs"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall-Konfiguration"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Sie haben bereits eine Firewall eingerichtet.\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche »Konfigurieren«,\n"
+"um sie zu löschen oder zu verändern."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewall\n"
+"\n"
+"Wählen Sie die Schaltfläche »Konfigurieren«,\n"
+"um eine Standard-Firewall einzurichten."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nicht gefunden."
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"TinyFirewall Konfigurierer\n"
+"\n"
+"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n"
+"Linux-Mandrake Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
+"Firewall-Lösung interessiert sien, schauen Sie sich nach der speziell\n"
+"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Keine Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Wir fragen Sie nun, welchen Diensten Sie direkten Internetzugang\n"
+"gestatten wollen. Bitte machen Sie sich sorgfältig Gedanken über diese\n"
+"Fragen. Es geht hierbei schließlich um die Sicherheit Ihres Systems!\n"
+"\n"
+"Bitte schotten Sie jeden Dienst, den sie aktuell nicht verwenden, vom \n"
+"Netz ab. Sie können die vorgenommenen Einstellungen mit Hilgfe dieses \n"
+"Programms jederzeit wieder ändern!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Keine weiteren Treffer"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie auf Ihrem Rechner einen Web-Server, der im gesamten\n"
+"Internet sichtbar sein soll? Falls der Server nur auf Ihrer Maschine\n"
+"zugreifbar sein soll, können Sie hier getrost NEIN antworten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
-"Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+"Betreiben Sie einen Name-Server auf Ihrem Rechner? Falls Sie keinen\n"
+"Eingerichtet haben, um dem gesamten Internet IP und Bereichsinformationen\n"
+"anzubieten, antworten Sie hier NEIN.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Sechure Shell (ssh) Verbindungen gestatten?\n"
+"Es handelt sich hierbei um einene Ersatz für Telnet. Falls sie noch\n"
+"Telnet verwenden, sollten Sie definitiv auf dieses Protokoll wechseln.\n"
+"Telnet überträgt Ihre gesamte Kommnikation (also auch Passwörter)\n"
+"UNVERSCHLÜSSELT! Sie bieten damit einem potentiellen Angreife ein\n"
+"leichtes Spiel. Die SSH hingegen verschlüsselt die komplette\n"
+"Kommunikation und warnt sogar falls sie eine Unregelmäßigkeit bemerkt."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Was suchen Sie?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Wollen Sie eingehende Telnet-Verbindungen gestatten?\n"
+"Diest extrem unsicher, wie wir bereits früher erwähnten. Wir empfehlen\n"
+"Ihnen daher nachdrücklich mit NEIN zu antworten und im Bedarfsfall auf\n"
+"die SSH auszuweichen.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen FTP Server der aus dem Internet zugreifbar sein soll?\n"
+"Falls ja, sollten Sie ihn jedoch nur für »anonymen Transfair« verwenden,\n"
+"da das Protokoll keine Verschlüsselung übertragener Passwörter "
+"vorsieht.Verwenden Sie »scp« aus dem SSH Paket zum verschlüsselten\n"
+"Datentransfair zwischen zwei Rechnern.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen Mail-Server? Falls Sie Ihre Nachrichten mit\n"
+"einem texbasierten E-Mail Programm wie pine oder mutt schreiben\n"
+"ist dies vermutlich der Fall. Andernfalls sollten Sie den Dienst\n"
+"abschalten.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Betreiben Sie einen POP oder IMAP Server? Sie würden damit\n"
+"Postfächer für nicht-web-basierten E-Mail Zugriff über diese\n"
+"Maschine bereitstellen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Sie scheinen einen 2.2er Kern zu verwenden. Falls Sie Ihre\n"
+"IP-Adresse automatisch im lokalen Netzwerk erlaten sollen,\n"
+"müssen wir dies gestatten. Ist das bei Ihnen der Fall?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
-"relativ zu obiger URL angeben."
+"Wird die Zeit Ihres Rechners automatisch mit anderen Rechnern\n"
+"synchronisiert? Dies it häufig ab mittelgroßen UNIX/Linux Betrieben\n"
+"der Fall. Damit wird ein einheitliches Zeitschema, etwa für die\n"
+"Datensicherung zugrunde gelegt. Wenn Sie nicht in einem gößeren\n"
+"Betrieb arbeiten oder noch nie etwas zu diesem Thema gehört haben,\n"
+"trifft es für Sie vermutlich nicht zu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Konfiguration beendet. Soll ich die Änderungen auf Platte schreiben?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s wird bereits verwendet"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ich kann »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Suche Blätter"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ich kann »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Bildverarbeitung"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzverwaltung"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klienten für versiedene Protokolle, u.a. SSH"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklungsplattform"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Wissenschftsprogramme"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsplatzrechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datenbanken"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia / Grafik"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development applications"
-msgstr "Entwicklungswekzeuge"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetrechner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Wissenschaft"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediarechner"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7185,102 +8235,112 @@ msgstr ""
"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie "
"zum durchstöbern des WWW"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Kommunikationsprogramme"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Persönliches Informationsmanagement"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domänen- (DNS) und Netzwerk Informations-Server (NIS)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome"
-msgstr "GNOME"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Internet Werkzeuge"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia / Sound"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoabspieler und Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development other"
-msgstr "Andere Entwicklungswerkzeuge"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wissenschftlicher Arbeitsplatzrechner"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Eine grafische Oberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+"Postfix E-Mail-Server und\n"
+"Inn Diskussionsforen-Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Entwicklung c/C++"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia / Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Netzwerkrechner Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7288,23 +8348,27 @@ msgstr ""
"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung "
"zughöriger Programme"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia / CD-Brenner"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivierung, Emulation, Überwachung"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Datenbank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -7312,22 +8376,650 @@ msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzverwaltung"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache und Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet-Gateway"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Spiel-Station"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."
-# ../../share/compssUsers
+#
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "Ich kann mich nicht forken: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LILO/GRUB Konfiguration"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Gewählte Größe %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Dieses Startskript versucht die Module für Ihre USB-Maus zu laden."
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
+#~ "haben Sie die Möglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
+#~ "Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
+#~ "lokales Netz (LAN) aufsetzen können.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zu DrakGW - Werkzeug für die Teilung der Internet-Verbindung!"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automatische Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Startdiskette erstellen"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Diskette formatieren"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "Horizontal, nett aussehendes Aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "Vertikal, traditionelles Aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
+#~ "Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur für erfahrene Nutzer: \n"
+#~ "Fehlerhaft implementierte Plattencontroller können Ihre Daten vernichten. \n"
+#~ "Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
+#~ "Platten), um jedoch unangenehmen Überraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
+#~ "sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wählen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie können hier eine \n"
+#~ "Sicherheits-Ebene für Ihren Rechner wählen. Näheres hierzu finden Sie im \n"
+#~ "Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
+#~ "sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an: In seltenen Fällen, \n"
+#~ "ist GNU/Linux nicht in der Lage selbstständig die korrekte Größe des \n"
+#~ "vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, können Sie Ihrem \n"
+#~ "neuen Betriebssystem hier auf die Sprünge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
+#~ "können noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Wechselmedien automatisch einhängen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
+#~ "Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehängt \n"
+#~ "werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu müssen, \n"
+#~ "aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart säubern: Falls Sie alte \n"
+#~ "Dateien aus dem Temporären Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
+#~ "entfernt bekommen möchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
+#~ "\n"
+#~ "bei Systemstart gedrückt haben wollen, wählen Sie diese Option an. \n"
+#~ "Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
+#~ "(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
+#~ "starten)"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die E-Mail Konfiguration ist leider noch nicht implementiert,\n"
+#~ "Haben Sie noch etwas Geduld."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
+#~ "Welche Komponenten wollen Sie konfigurieren?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet-/Netzwerkzugang"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "E-Mail Information"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "Nein, ich breuche kein DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "Nein, ich brauche kein NTP"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfigurations-Wizard"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Verschiedene Fragen"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr ""
+#~ "In dieser hohen Sicherheits-Ebene können Sie ,,supermount`` nicht verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
+#~ "TEXT-KONSOLEN \n"
+#~ "ANMELDEN!\n"
+#~ "Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen müssen Sie sich als normaler \n"
+#~ "Benutzer anmelden und anschließend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
+#~ "Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv können etliche Tasten zu ziffern werden"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Aktionen"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Wissenschaftsprogramme"
+
+#
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Datei/Drucker/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP "
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Erster DNS Server"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Zweiter DNS Server"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Modul verwenden"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Entwicklung, Datenbank"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Entwicklung, Integrierte Entwicklungsumgebung"
+
+#
+#~ msgid "Development, Web"
+#~ msgstr "Entwicklung, Web"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Entwicklung, Standardwerkzeuge"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "Loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keinen"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufügen?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto-Installations-Diskette"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internetverbindung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Netzwerk abschalten"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
+#~ "Was wollen Sie einstellen:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mittels Wizard neu konfigurieren ..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Bildverarbeitung"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Wissenschaft"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC oder Instant-Messaging) Programe wie etwa xchat, licq, gaim, und "
+#~ "Datentransfer Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Kommunikationsprogramme"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "GNOME"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Entwicklung c/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zeitzone konfigurieren"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Drucker konfigurieren"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Netzwerkkarte 1 (eth0):"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(kann zu Datenverlust führen)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Passwort (erneut)"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "petite.mandrakesoft.com"
+#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Wofür wollen Sie Ihr System verwenden?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "DiskDrake verwenden"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
+#~ "Überschätzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
+#~ "Möglichkeiten, Sie dürfen jedoch auch etliche gefährliche, teilweise \n"
+#~ "irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausführen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei für die Passwörter\n"
+#~ "verwenden wollen. Fühlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Shadow Datei verwenden"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "Shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 Passwörter verwenden"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paket"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Baum"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortieren nach"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Siehe"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Nur Blätter anzeigen"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Alles anzeigen"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Kurzansicht"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufügen"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Lokalisierung aktualisieren"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthält"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfügbar"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Deinstallieren"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Zu installierendes Paket auswählen"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Warten Sie bitte"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Deinstallation der RPMs"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Welches Paket wird gesucht"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nicht gefunden."
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Keine Treffer"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Keine weiteren Treffer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
+#~ "Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermöglichen"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Welche Datei suchen Sie?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Was suchen Sie?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfügbar"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Für FTP und HTTP, müssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
+#~ "relativ zu obiger URL angeben."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bitte übermitteln Sie die folgende Information"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s wird bereits verwendet"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Der Eintrag %s wird gelöscht werden"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Suche Blätter"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frankreich"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Anderes Land"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel Modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI Modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten wählen Sie ,,Alcatel Modem``, "
+#~ "sonst ,,ECI Modem``."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "pppoe nicht verwenden"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorisch"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interessant"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (wichtig)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (sehr angenehm)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (angenehm)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "An welchem seriellen Port hängt Ihre Maus?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tschechien"
@@ -7713,12 +9405,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Wollen Sie die Änderungen verwerfen?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kabel Verbindung"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Rechnername:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Welchen Maustyp haben Sie?"
@@ -7755,9 +9441,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automatische Suche nach Auflösungen"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7800,9 +9483,6 @@ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Maus"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Maus"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Maus (3 oder mehr Tasten)"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 423ee96d9..4dfd466a4 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,40 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
+"Last-Translator: unmantained\n"
"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "áíÜãíùóç ñõèìßóåùí"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ÅðéëÝîôå êÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "ÅðéëÝîôå X server (ïäçãüò êÜñôáò ãñáöéêþí)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "åîõðçñåôçôÞò X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ôß ôýðïõ XFree èÝëåôå íá Ý÷åôå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,33 +73,19 @@ msgstr ""
"äßíïõí \n"
"êáëýôåñç õðïóôÞñéîç ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ç êÜñôá ãñáöéêþí óáò õðïóôçñßæåé åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí óôá XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ìå åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Ç êÜñôá ãñáöéêþí óáò õðïóôçñßæåé åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí ìüíï \n"
-"ìå ôá XFree %s. ÐÑÏÓÏ×Ç: ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ - ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÃÙÓÅÉ ÔÏÍ "
-"ÕÐÏËÏÃÉÓÔÇ ÓÁÓ!\n"
-"Ç êÜñôá óáò õðïóôçñßæåôáé áðü ôá XFree %s ôá ïðïßá ìðïñåß íá äßíïõí êáëýôåñç "
-"õðïóôÞñéîç\n"
-"ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -85,32 +95,46 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ÐÑÏÓÏ×Ç: ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ - ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÃÙÓÅÉ ÔÏÍ ÕÐÏËÏÃÉÓÔÇ ÓÁÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ìå ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ç êÜñôá ãñáöéêþí óáò õðïóôçñßæåé åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí ìüíï \n"
+"ìå ôá XFree %s. ÐÑÏÓÏ×Ç: ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ - ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÃÙÓÅÉ ÔÏÍ "
+"ÕÐÏËÏÃÉÓÔÇ ÓÁÓ!\n"
+"Ç êÜñôá óáò õðïóôçñßæåôáé áðü ôá XFree %s ôá ïðïßá ìðïñåß íá äßíïõí êáëýôåñç "
+"õðïóôÞñéîç\n"
+"ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ÌÝãåèïò ìíÞìçò êÜñôáò ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ñõèìßóåéò X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ÅðéëÝîôå ïèüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ïèüíç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -134,39 +158,39 @@ msgstr ""
"êáôáóôñïöÞò\n"
"ôçò ïèüíçò óáò. Áí äåí åßóôå óßãïõñïé, êÜíôå ìéá óõíôçñçôéêÞ åðéëïãÞ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíÝùóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ç ïèüíç äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ç êÜñôá ãñáöéêþí äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äåí Ý÷ïõí åðéëåãåß áíáëýóåéò áêüìç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ðñïóï÷Þ: Ç äïêéìÞ åßíáé åðéêßíäõíç óå áõôÞ ôçí êÜñôá ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -174,146 +198,153 @@ msgstr ""
"\n"
"äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜðïéåò ðáñáìÝôñïõò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¸îïäïò óå %d äåõôåñüëåðôá"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Åßíáé áõôÞ ç óùóôÞ ñýèìéóç;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá, äïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå êÜðïéåò ðáñáìÝôñïõò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "ÁíÜëõóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ÅðéëÝîôå áíÜëõóç êáé âÜèïò ÷ñþìáôïò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ãéá åéäéêïýò..."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Áíáëýóåéò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéáñýèìéóç ðëçêôñïëïãßïõ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ôýðïò ðïíôéêéïý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓõóêåõÞ ðïíôéêéïý: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ïèüíç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óõ÷íüôçôá êáôáêüñõöçò áíáíÝùóçò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ÊÜñôá ãñáöéêþí: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ÌíÞìç êÜñôáò ãñáöéêþí: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ÂÜèïò ÷ñþìáôïò: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ÁíÜëõóç: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ïäçãüò XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ñõèìßóåùí ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "ÁëëáãÞ ïèüíçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ÁëëáãÞ êÜñôáò ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "ÁëëáãÞ ñõèìßóåùí X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "ÁëëáãÞ áíÜëõóçò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "ÅðáíÜëçøç äïêéìÞò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "¸îïäïò"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -326,20 +357,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Ðáñáêáëþ åðáíáóõíäåèåßôå ùò %s ãéá åíåñãïðïßçóç ôùí áëëáãþí"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ðáñáêáëþ áðïóõíäåèåßôå êáé ìåôÜ ðáôÞóôå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X) óôçí åêêßíçóç"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -348,27 +379,6 @@ msgstr ""
"ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X-Windows).\n"
"Åðéèõìåßôå áõôüìáôç åêêßíçóç ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç (Autologin)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ìðïñþ íá ñõèìßóù ôï óýóôçìÜ óáò Ýôóé þóôå íá óõíäÝåôáé áõôüìáôá êáôÜ\n"
-"ôçí åêêßíçóç óå Ýíáí óõãêåêñéìÝíï ÷ñÞóôç.\n"
-"ÅÜí äåí èÝëåôå íá óõìâáßíåé áõôü, ðáôÞóôå óôï êïõìðß áêýñùóçò."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ÷ñþìáôá (8 bits)"
@@ -417,164 +427,216 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB Þ ðåñéóóüôåñá"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óôá 87 Hz interlaced, 800x600 óôá 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óôá 60 Hz, 640x480 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óôá 60 Hz, 800x600 óôá 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1280x1024 óôá 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ïèüíç ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ïèüíç ðïõ ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé áíÜëõóç 1600x1200 óôá 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ðñþôïò ôïìÝáò ôçò êáôÜôìçóçò åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ðñþôïò ôïìÝáò ôïõ äßóêïõ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôï ðñüãñáììá åêêßíçóçò;"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "ÊáíÝíá"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "ÐïéÜ ðñïãñÜììáôá åêêßíçóçò èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå;"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äåí ëåéôïõñãåß ìå ðáëáéüôåñá BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "ÓõìðáãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "óõìðáãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "ÁíÜëõóç ïèüíçò"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêéíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Óõíèçìáôéêü"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Óõíèçìáôéêü (îáíÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Áðáãüñåõóç åðéëïãþí ãñáììÞò åíôïëÞò"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "áðáãüñåõóç"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "ÂáóéêÝò åðéëïãÝò ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Êáèáñéóìüò /tmp óå êÜèå åêêßíçóç"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "ÁêñéâÞò ðïóüôçôáò ìíÞìçò áí ÷ñåéÜæåôáé (Ý÷ù åíôïðßóåé %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç ðïëëáðëþí profiles"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "ÅéóÜãåôå ìÝãåèïò ìíÞìçò óå Mb"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ç åðéëïãÞ ``Áðáãüñåõóç åðéëïãþí ãñáììÞò åíôïëÞò'' åßíáé Ü÷ñçóôç ÷ùñßò "
"óõíèçìáôéêü"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóðáèÞóôå îáíÜ"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ôá óõíèçìáôéêÜ åßíáé áíüìïéá"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -582,143 +644,148 @@ msgstr ""
"ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò åðéëïãÝò.\n"
"Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "ÐñïóèÞêç"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Ôñïðïðïßçóç RAID"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ôß ôýðïõ åðéëïãÞ èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "¶ëëï ëåéôïõñãéêü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Ðßíáêáò"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "ÁíáóöáëÝò"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "ÅôéêÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ïê"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Áöáßñåóç åðéëïãÞò"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé Üäåéá åôéêÝôôá"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "ÁõôÞ ç åôéêåôôá ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ôß ôýðïõ åêôõðùôÞ Ý÷åôå;"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ÂñÞêá %s %s ðñïóáñìïãåßò"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¸÷åôå áëëïí;"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¸÷åôå êÜðïéïí ðñïóáñìïãÝá %s;"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí õëéêïý"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ïäçãïý ãéá %s êÜñôá %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ðïéüí %s ïäçãü íá äïêéìÜóù;"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -735,20 +802,20 @@ msgstr ""
"ôï õëéêü óáò ãéá ôéò ðáñáìÝôñïõò ðïõ ÷ñåéÜæåôáé; Ç åîÝôáóç áõôÞ ßóùò\n"
"ðñïêáëÝóåé êüëëçìá ôïõ óõóôÞìáôïò, áëëÜ äåí èá ðñïêáëÝóåé âëÜâç."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Áõôüìáôç åîÝôáóç"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò ðáñáìÝôñùí"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá äþóåôå ðáñáìÝôñïõò ãéá ôïí ïäçãü %s"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -759,11 +826,11 @@ msgstr ""
"Ïé ðáñÜìåôñïé Ý÷ïõí ôçí ìïñöÞ ``üíïìá=ôéìÞ üíïìá2=ôéìÞ2 ...''.\n"
"Ãéá ðáñÜäåéãìá, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé ïäçãïý"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -772,12 +839,91 @@ msgstr ""
"Ç öïñôùóç ôïõ ïäçãïý %s áðåôõ÷å.\n"
"ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå îáíÜ ìå äéáöïñåôéêÝò ðáñáìÝôñïõò;"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ôï %s Ý÷åé Þäç ðñïóôåèåß)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ðïëý áðëü"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå êùäéêü üíïìá"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Ôï êùäéêü üíïìá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï ðåæÜ ãñÜììáôá, áñéèìïýò, `-' êáé `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Áõôü ôï êùäéêü üíïìá õðÜñ÷åé Þäç"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÅéóÜãåôå ÷ñÞóôç\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Áðïäï÷Þ ÷ñÞóôç"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Ðñáãìáôéêü üíïìá"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Êùäéêü üíïìá"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Öëïéüò (shell)"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Åéêïíßäéï"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç (Autologin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Ìðïñþ íá ñõèìßóù ôï óýóôçìÜ óáò Ýôóé þóôå íá óõíäÝåôáé áõôüìáôá êáôÜ\n"
+"ôçí åêêßíçóç óå Ýíáí óõãêåêñéìÝíï ÷ñÞóôç.\n"
+"ÅÜí äåí èÝëåôå íá óõìâáßíåé áõôü, ðáôÞóôå óôï êïõìðß áêýñùóçò."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -799,56 +945,238 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò óôï /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Áñ÷åßá:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "ÂïÞèåéá"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Ñýèìéóç ×"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ôñüðïò êëÞóçò"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ïèüíç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ÁëëáãÞ ïèüíçò"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Áêýñùóç"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ LILO áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d ëåðôÜ"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 ëåðôü"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d äåõôåñüëåðôá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Äçìéïõñãßá"
@@ -856,7 +1184,7 @@ msgstr "Äçìéïõñãßá"
msgid "Unmount"
msgstr "Áðïóýíäåóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
@@ -864,16 +1192,16 @@ msgstr "ÄéáãñáöÞ"
msgid "Format"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Ôýðïò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò"
@@ -913,23 +1241,23 @@ msgstr "ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá"
msgid "Clear all"
msgstr "Êáèáñéóìüò üëùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç üëùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Áõôïìáôç êáôáíïìÞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "¼ëåò ïé ðñùôåýïõóåò êáôáôìÞóåéò åßíáé óå ÷ñÞóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù êáôáôìçóåéò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -937,63 +1265,62 @@ msgstr ""
"Ãéá íá ðñïóèÝóåôå êáôáôìÞóåéò, ðáñáêáëþ äéáãñÜøôå ìßá åôóé þóôåíá åßíáé "
"äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç åêôåôáìÝíçò êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò åëåýèåñïò ÷þñïò ãéá äçìéïõñãßá íÝùí êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Áêýñùóç ôåëåõôáßáò ðñÜîçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "¶äåéï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "¶ëëï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ôýðïé óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "ËåðôïìÝñåéåò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1005,17 +1332,17 @@ msgstr ""
"Óõíéóôþ íá áëëÜîåôå ôï ìÝãåèüò ôçò ðñþôá\n"
"(åðéëÝîôå ôçí, ìåôÜ åðéëÝîôå \"ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå ðñþôá Ýíá áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìÝíùí óáò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1025,77 +1352,81 @@ msgstr ""
"2048 ôïìåßò åßíáé áñêåôïß)\n"
"óôçí áñ÷Þ ôïõ äßóêïõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Ðñïóï÷Þ: ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá åßíáé åðéêßíäõíç."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜëìá"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Óçìåßï óýíäåóçò: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "ÓõóêåõÞ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ðéèáíü DOS ãñÜììá äßóêïõ: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Ôýðïò: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "¼íïìá: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Áñ÷Þ: ôïìÝáò %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "ÌÝãåèïò: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ÌÝãåèïò: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s ôïìåßò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Êýëéíäñïò %d åþò êýëéíäñïò %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "ÌïñöïðïéçìÝíïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Áìïñöïðïßçôïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "ÓõíäåäåìÝíïò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Áñ÷åßá loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1103,79 +1434,108 @@ msgstr ""
"ÊáôÜôìçóç åêêßíçóçò åî ïñéóìïý\n"
" (áðü MS-DOS, ü÷é áðü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Åðßðåäï %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "ÌÝãåèïò chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Äßóêïé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "ÌÝãåèïò: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ÌÝãåèïò: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ãåùìåôñßá: %s êýëéíäñïé, %s êåöáëÝò, %s ôïìåßò\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóêïé LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Ôýðïò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "óôï bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Óýíäåóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Åíåñãü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "ÐñïóèÞêç óôï RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Áöáßñåóç áðü ôï RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ôñïðïðïßçóç RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "ÐñïóèÞêç óôï LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Áöáßñåóç áðü ôï LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ñÞóç ãéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðñÜîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1187,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"Åßôå ÷ñçóéìïðïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëÝøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïðïéåßôåLILO "
"êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1198,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"äåí Ý÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n"
"Áí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå LILO, ðñïóèÝóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1209,16 +1569,16 @@ msgstr ""
"êáôÜôìçóç /boot.\n"
"Öñïíôßóôå ëïéðüí íá ðñïóèÝóåôå ìéá êáôÜôìçóç /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ``%s'' óôç èÝóç ôïõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ÊÜíôå ðñþôá ``Áðïóýíäåóç''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1226,43 +1586,43 @@ msgstr ""
"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ôýðïõ óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Íá óõíå÷éóù;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¸îïäïò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç ôïõ ðßíáêá êáôáôìÞóåùí;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "ÁëëáãÞ ôýðïõ êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ðïéü óýôçìá áñ÷åßùí ðñïôéìÜôå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ReiserFS ãéá êáôáôìÞóåéò ìéêñüôåñåò áðü "
"32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôï áñ÷åßï loopback %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôçí óõóêåõÞ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1271,149 +1631,142 @@ msgstr ""
"÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
"ãéá loopback. ÁöáéñÝóôå ðñþôá ôï loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ÌåôÜ ôçí ìïñöïðïßçóç ôçò êáôÜôìçóçò %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç áñ÷åßïõ loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôÜôìçóçò %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "ÌåôÜ ôçí ìïñöïðïßçóç üëùí ôùí êáôáôìÞóåùí,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÝò ôéò êáôáôìÞóåéò èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Ìåôáêßíçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Óå ðïéüí äßóêï èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "ÔïìÝáò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Óå ðïéüí ôïìÝá èÝëåôå íá ìåôáêéíçèåßôå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Ìåôáêßíçóç óå åîÝëéîç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ìåôáêßíçóç êáôÜôìçóçò óå åîÝëéîç..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áðïèçêåõôåß óôïí äßóêï!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Áðáéôåßôáé åðáíåêêßíçóç ãéá íá åöáñìïóôïýí ïé áëëáãÝò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Õðïëïãéóìüò fat filesystem bounds"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "ÌåôáâïëÞ ìåãÝèïõò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Áõôüò ï ôýðïò êáôÜôìçóçò äåí ìðïñåß í' áëëÜîåé ìÝãåèïò."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"ÐñÝðåé íá ãßíåé áíôßãñáöï áóöáëåßáò üëùí ôùí äåäïìÝíùí óå áõôÞ ôçí êáôÜôìçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ÌåôÜ ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò óôçí êáôÜôìçóç %s, üëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞí ôçí "
"êáôÜôìçóç èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôï íÝï ìÝãåèïò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Äçìéïõñãßá íÝáò êáôÜôìçóçò"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Áñ÷Þ óôïí ôïìÝá: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "ÌÝãåèïò óå MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Ôýðïò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Ðñïôßìçóç: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "ÁõôÞ ç êáôÜôìçóç äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ôï áñ÷åßï ÷ñçóéìðïðïéåßôáé Þäç, åðéëÝîôå Ýíá Üëëï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç. Íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóù;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1421,11 +1774,11 @@ msgstr ""
"Ï åöåäñéêüò ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí Ý÷åé äéáöïñåôéêü ìÝãåèïò\n"
"Íá óõíå÷ßóù;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1433,80 +1786,114 @@ msgstr ""
"ÅéóÜãåôå ìéá äéóêÝôôá óôïí ïäçãü äéóêÝôôáò\n"
"¼ëá ôá äåäïìÝíá óå áõôÞ ôç äéóêÝôôá èá ÷áèïýí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéÜóùóçò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "óõóêåõÞ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "åðßðåäï"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ìÝãåèïò chunk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí RAID óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "íÝï"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá õðÜñ÷ïí LVM óôï ïðïßï èá ãßíåé ç ðñïóèÞêç"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç áðïóðþìåíùí ìïíÜäùí áðïèÞêåõóçò"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí äéÜóùóçò"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ìïñöïðïßçóç ôïõ %s áðÝôõ÷å"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äåí îÝñù ðþò íá ìïñöïðïéÞóù ôï %s óå ôýðï %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Áñ÷åßï"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "åîõðçñåôçôÞò"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ôï óçìåßï óýíäåóçò ðñÝðåé íá îåêéíÜåé ìå /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕðÜñ÷åé Þäç êáôÜôìçóç ìå óçìåßï óýíäåóçò %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "ÊõêëéêÝò óõíäÝóåéò %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Áõôüò ï êáôÜëïãïò ðñÝðåé íá ðáñáìåßíåé óôï ñéæéêü óýóôçìá áñ÷åßùí (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ñåéÜæåóôå Ýíá ðñáãìáôéêü óýóôçìá áñ÷åßùí (ext2, reiserfs) ãéá áõôü ôï "
"óçìåßï óýíäåóçò\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöÞ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1515,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"äçìéïõñãßá íÝùí óõóôçìÜôùí áñ÷åßùí. Ðáñáêáëþ åëåãîôå ôï õëéêü óáò ãéáôçí "
"áéôßá áõôïý ôïõ ðñïâëÞìáôïò"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáìßá êáôÜôìçóç!"
@@ -1578,15 +1965,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1601,6 +1988,39 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \"ÅãêáôÜóôáóç\" åÜí äåí õðÜñ÷åé åãêáôåóôçìÝíç ðáëáéüôåñç "
+"Ýêäïóç ôïõ Linux-Mandrake\n"
+"Þ åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðåñéóóüôåñá ôïõ åíüò ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅðéëÝîôå \"ÁíáâÜèìéóç\" åÜí èÝëåôå íá áíáâáèìßóåôå ìéá ðñïûðÜñ÷ïõóá "
+"åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÁíÜëïãá ìå ôéò ãíþóåéò óáò óôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå Ýíá áðü ôá "
+"ðáñáêÜôù åðßðåäá åãêáôÜóôáóçò\n"
+"Þ áíáâÜèìéóçò ôïõ Linux-Mandrake:\n"
+"\n"
+"\t* Óõíéóôþìåíï: ÅÜí äåí Ý÷åôå îáíáåãêáôáóôÞóåé ðïôÝ Ýíá GNU/Linux óýóôçìá. "
+"Ç åãêáôÜóôáóç èá åßíáé \n"
+"\t ðïëý åýêïëç êáé èá óáò æçôçèåß íá áðáíôÞóåôå ëßãåò åñùôÞóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ÐñïóáñìïóìÝíç: ÅÜí åßóôå åîïéêåéùìÝíïò ìå ôï GNU/Linux, ìðïñåßôå íá "
+"åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ ÷ñÞóç\n"
+"\t (åîõðçñåôçôÞò, óôáèìüò åñãáóßáò) ôïõ óõóôÞìáôüò óáò. Èá ÷ñåéáóôåß íá "
+"áðáíôÞóåôå óå ðåñéóóüôåñåò\n"
+"\t åñùôÞóåéò, ïðüôå èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå êÜðïéåò âáóéêÝò ãíþóåéò ó÷åôéêÜ ìå "
+"ôçí ëåéôïõñãßá ôïõ GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Åéäéêüò: ÅÜí Ý÷åôå åìðåéñßá ìå ôï GNU/Linux. ¼ðùò êáé ðáñáðÜíù, ìðïñåßôå "
+"íá åðéëÝîåôå ôçí âáóéêÞ\n"
+"\t ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò. Èá ìðïñÝóåôå åðßóçò íá ðñïóáñìüóåôå ôï óýóôçìá "
+"óôéò áíÜãêåò óáò ëåðôïìåñþò,\n"
+"\t áëëÜ èá ÷ñåéáóôåß íá áðáíôÞóåôå óå åîåéäéêåõìÝíåò åñùôÞóåéò ðïõ "
+"ðñïûðïèÝôïõí åîåéäéêåõìÝíåò ãíþóåéò.\n"
+"\t Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý åðéëÝîåôå áõôÞí ôçí åãêáôÜóôáóç."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1805,8 +2225,78 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Óå áõôü ôï óçìåßï, ðñÝðåé íá áðïöáóßóåôå ðïý èá åãêáôáóôÞóåôå ôï GNU/Linux\n"
+"óôïí óêëçñü óáò äßóêï. ÅÜí åßíáé Üäåéïò Þ åÜí Ýíá Üëëï ëåéôïõñãéêü "
+"÷ñçóéìïðïéåß\n"
+"üëïí ôïí ÷þñï, èá ÷ñåéáóôåß íá ôïí êáôáôìÞóåôå, äçëáäÞ íá êÜíåôå Ýíáí ëïãéêü "
+"äéá÷ùñéóìü\n"
+"ôïõ äßóêïõ óå äéáìåñßóìáôá, þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå ÷þñï ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç "
+"ôïõ Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅðåéäÞ ç êáôÜôìçóç åßíáé óõíÞèùò ìéá ìç áíôéóôñåðôÞ åñãáóßá, ìðïñåß íá åßíáé "
+"äýóêïëç êáé \n"
+"áã÷ùôéêÞ ãéá Ýíáí áñ÷Üñéï ÷ñÞóôç.\n"
+"Áõôü ôï ðñüãñáììá áðëïðïéåß ôçí äéáäéêáóßá. Ðñéí áñ÷ßóåôå, ðáñáêáëþ "
+"óõìâïõëåõèåßôå ôï \n"
+"åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé ìçí âéáóôåßôå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Èá ÷ñåéáóôåßôå ôïõëÜ÷éóôïí äýï êáôáôìÞóåéò. Ìßá ãéá ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá "
+"êáé Üëëç ìßá ãéá \n"
+"ôçí åéêïíéêÞ ìíÞìç (swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí õðÜñ÷ïõí Þäç êáôáôìÞóåéò áðü ðñïçãïýìåíç åãêáôÜóôáóç Þ áðü Üëëï "
+"åñãáëåßï, èá ÷ñåéáóôåß\n"
+"áðëþò íá åðéëÝîåôå óå ðïéÝò áðü áõôÝò èá åãêáôáóôÞóåôå ôï Linux óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí äåí õðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, ðñÝðåé íá ôéò äçìéïõñãÞóåôå ìå ôï ðáñáðÜíù "
+"åñãáëÝéï. ÁíÜëïãá ìå \n"
+"ôçí êáôÜóôáóç ôïõ äßóêïõ óáò, õðÜñ÷ïõí äéÜöïñåò ëýóåéò:\n"
+"\n"
+"\t* ×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí: ÂñÝèçêáí ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò êáôáôìÞóåéò "
+"Linux óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
+"\t ÅÜí èÝëåôå íá ôéò êñáôÞóåôå, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí åðéëïãÞ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá "
+"êáé üëåò ôéò õðÜñ÷ïõóåò\n"
+"\t êáôáôìÞóåéò êáé íá ôá áíéêáôáóôÞóåôå ìå ôï íÝï óáò Linux-Mandrake "
+"óýóôçìá, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí \n"
+"\t åðéëïãÞ. ÐÑÏÓÏ×Ç: Äåí õðÜñ÷åé ôñüðïò íá áíôéóôñÝøåôå ôçí äéáäéêáóßá\n"
+"\t áí áëëÜîåôå ãíþìç áñãüôåñá! ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá êáôáóôñáöïýí!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* ×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows: ÅÜí Ý÷åôå "
+"åãêáôåóôçìÝíá ôá Microsoft Windows\n"
+"\t êáé êáôáëáìâÜíïõí üëï ôïí ÷þñï ôïõ äßóêïõ, ðñÝðåé íá äçìéïõññãÞóåôå "
+"åëÝõèåñï ÷þñï ãéá ôï Linux.\n"
+"\t Ãéá íá ãßíåé áõôü, ìðïñåßôå åßôå íá äéáãñÜøåôå ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows "
+"êáé üëá ôá äåäïìÝíá ôïõò\n"
+"\t (äåò \"ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ\" Þ \"Åéäéêüò\") Þ íá óõññéêíþóåôå "
+"ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows.\n"
+"\t Ç óõññßêíùóç ìðïñåß íá ãßíåé ÷ùñßò áðþëåéá äåäïìÝíùí. ÁõôÞ ç ëýóç "
+"óõíßóôáôáé åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
+"\t Microsoft Windows êáé Linux-Mandrake óôïí ßäéï õðïëïãéóôÞ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t Ðñéí áðïöáóßóåôå íá óõññéêíþóåôå ôïí äßóêï, ðñÝðåé íá êáôáëÜâåôå üôé "
+"ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá\n"
+"\t èá Ý÷åôå ëéãüôåñï ÷þñï äéáèÝóéìï áðü ôá Windows ãéá áðïèÞêåõóç äåäïìÝíùí "
+"Þ åãêáôÜóôáóç åöáñìïãþí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Åéäéêüò: ÅÜí èÝëåôå íá êáôáôìÞóåôå åóåßò ôïí äßóêï óáò, ÷ùñßò áõôüìáôåò "
+"áðïöÜóåéò. Åßíáé ìéá \n"
+"\t åðéëïãÞ ìå ðïëëÝò äõíáôüôçôåò áëëÜ åðéêßíäõíç, ìéá êáé ìðïñåßôå íá "
+"÷Üóåôå üëá ôá äåäïìÝíá óáò\n"
+"\t åÜí êÜíåôå êÜðïéï ëÜèïò. Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý "
+"ðñï÷ùñÞóåôå."
#: ../../help.pm_.c:160
+#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
@@ -1831,7 +2321,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1878,10 +2368,92 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Óå áõôü ôï óçìåßï, èá ÷ñåéáóôåß íá åðéëÝîåôå óå ðïéÝò êáôáôìÞóåéò èá "
+"åãêáôáóôÞóåôå \n"
+"ôï Linux-Mandrake. ÅÜí ðñïûðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, áðü ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Þ "
+"áðü \n"
+"Üëëï åñãáëåßï, ìðïñåßôå íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Áëëéþò, èá ðñÝðåé íá íá "
+"ïñßóåôå \n"
+"íÝåò êáôáôìÞóåéò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå êáôáôìÞóåéò, ðñÝðåé ðñþôá íá åðéëÝîåôå óêëçñü äßóêï, "
+"êÜíïíôáò\n"
+"êëéê ìå ôï ðïíôßêé óôï \"hda\" óôïí ðñþôï IDE äßóêï, \"hdb\" óôïí äåýôåñï "
+"IDE, \"sda\"\n"
+"óôïí ðñþôï SCSI äßóêï êëð\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ãéá íá êáôáôìÞóåôå äßóêï óáò, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå:\n"
+"\n"
+" * ÐëÞñçò äéáãñáöÞ: áõôÞ ç åðéëïãÞ äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôáôìÞóåéò ôïõ \n"
+" åðéëåãìÝíïõ äßóêïõ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Áõôüìáôç åðéëïãÞ: ÁõôÞ ç åðéëïãÞ äçìéïõñãåß áõôüìáôá êáôáôìÞóåéò \n"
+" ext2 êáé swap óôïí åëåýèåñï ÷þñï ôïõ äßóêïõ.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÄéÜóùóç ðßíáêá êáôáôìÞóåùí: ÅÜí ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí åßíáé "
+"êáôåóôñáìÝíïò,\n"
+" ìðïñåßôå íá ðñïóðáèÞóåôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. Ðáñáêáëþ íá åßóôå "
+"ðñïóåêôéêïß\n"
+" êáé íá èõìÜóôå üôé ìðïñåß íá áðïôý÷åé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Áêýñùóç: Ãéá íá áêõñþóåôå ü,ôé Ý÷åôå êÜíåé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Åðáíáöüñôùóç: Ãéá íá áêõñþóåôå ü,ôé Ý÷åôå êÜíåé êáé íá îáíáöïñôþóåôå "
+"ôïí \n"
+" áñ÷éêü óáò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÌÜãïò: ÅÜí èÝëåôå íá äçìéïõñãçèïýí ôåëÝéùò áõôüìáôá ïé êáôáôìÞóåéò. "
+"Óõíéóôþìåíç \n"
+" åðéëïãÞ åÜí äåí Ý÷åôå êáëÞ ãíþóç ôçò äéáäéêáóßáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Åðáíáöüñôùóç áðü äéóêÝôôá: ÅÜí åß÷áôå áðïèçêåýóåé ôïí ðßíáêá "
+"êáôáôìÞóåùí óå äéóêÝôôá\n"
+" óå êÜðïéá ðñïçãïýìåíç åãêáôÜóôáóç, ìðïñåßôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. \n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá: Ãéá íá óþóåôå ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí óå "
+"äéóêÝôôá, þóôå íá \n"
+" ìðïñåßôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. Ç ÷ñÞóç áõôÞò ôçò åðéëïãÞò óõíßóôáôáé.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * ÔÝëïò: ¼ôáí ôåëåéþóåôå ôçí êáôÜôìçóç, åðéëÝîôå áõôü ãéá íá êÜíåôå ôéò "
+"áëëáãÝò ìüíéìåò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐëçñïöïñéáêÜ, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå üëåò ôéò åðéëïãÝò êáé ìÝóù "
+"ðëçêôñïëïãßïõ: \n"
+"Ìåôáêéíçèåßôå óôéò êáôáôìÞóåéò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï Tab êáé ôá "
+"âåëÜêéá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¼ôáí Ý÷åôå åðéëÝîåé ìéá êáôÜôìçóç, ìðïñåßôå íá ðáôÞóåôå:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c ãéá äçìéïõñãßá êáôÜôìçóçò (üôáí Ý÷åôå åðéëÝîåé Üäåéï "
+"÷þñï)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d ãéá äéáãñáöÞ êáôÜôìçóçò\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ãéá ïñéóìü óçìåßïõ óýíäåóçò"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1924,16 +2496,59 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"ÐáñáðÜíù âëÝðåôå Ýíáí êáôÜëïãï ìå ôéò êáôáôìÞóåéò Linux ðïõ åíôïðßóôçêáí "
+"óôïí \n"
+"äßóêï óáò. Ìðïñåßôå íá êñáôÞóåôå ôéò áõôüìáôåò åðéëïãÝò, åßíáé êáëÝò ãéá \n"
+"óõíçèéóìÝíç ÷ñÞóç. ÅÜí áëëÜîåôå áõôÝò ôéò åðéëïãÝò, ðñÝðåé íá Ý÷åôå "
+"ôïõëÜ÷éóôïí\n"
+"ìéá âáóéêÞ êáôÜôìçóç (root, \"/\"). Ìçí åðéëÝîåôå ìéá ðïëý ìéêñÞ êáôÜôìçóç "
+"ãéáôß\n"
+"äåí èá Ý÷åôå ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý. ÅÜí èÝëåôå íá áðïèçêåýåôå ôá "
+"äåäïìÝíá\n"
+"óáò óå îå÷ùñéóôÞ êáôÜôìçóç, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá êáôÜôìçóç ãéá \"/home\" "
+"(äõíáôüí\n"
+"ìüíï áí Ý÷åôå ðáñáðÜíù áðü ìßá Linux êáôÜôìçóç äéáèÝóéìç).\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐëçñïöïñéáêÜ, êÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá\", \"×ùñçôéêüôçôá\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôï üíïìá óçìáßíåé ôá åîÞò: Ôýðïò äßóêïõ, áñéèìüò äßóêïõ, áñéèìüò êáôÜôìçóçò "
+"\n"
+"ãéá ðáñÜäåéãìá, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ï ôýðïò åßíáé \"hd\" åÜí ðñüêåéôáé ãéá äßóêï IDE êáé \"sd\" ãéá SCSI äßóêï.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ï áñéèìüò äßóêïõ åßíáé ðÜíôá Ýíá ãñÜììá ìåôÜ ôï \"hd\" Þ \"sd\". Ãéá ôïõò "
+"IDE \n"
+"äßóêïõò: \n"
+"\n"
+" * \"a\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ãéá äßóêïõò SCSI, \"a\" åßíáé ï ðñþôïò äßóêïò, \"b\" åßíáé ï äåýôåñïò äßóêïò "
+"êëð..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"ÅðéëÝîôå ôïí äßóêï ðïõ èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå \n"
+"ôçí íÝá êáôÜôìçóç Linux-Mandrake. ÐÑÏÓÏ×Ç: ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá äéáãñáöïýí\n"
+"êáé èá åßíáé áäýíáôç ç åðáíáöïñÜ ôïõò."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1946,8 +2561,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ÐáôÞóôå \"OK\" åÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá êáé ôéò \n"
+"êáôáôìÞóåéò óå áõôüí ôïí äßóêï. Ðñïóï÷Þ, ìåôÜ áðü áõôü äåí èá ìðïñåßôå \n"
+"íá åðáíáöÝñåôå ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá ðïõ âñßóêïíôáé áõôÞ ôç óôéãìÞ óôïí \n"
+"äßóêï, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ïðïéïíäÞðïôå äåäïìÝíùí áðü ôá Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" ãéá íá áêõñþóåôå áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá ÷ùñßò íá ÷Üóåôå \n"
+"äåäïìÝíá êáé êáôáôìÞóåéò ðïõ âñßóêïíôáé óôïí äßóêï."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1988,12 +2611,49 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Ðåñéóóüôåñåò ôùí ìßá êáôáôìÞóåéò Windows âñÝèçêáí óôïí äßóêï óáò. Ðáñáêáëþ \n"
+"åðéëÝîôå ðïéÜ èÝëåôå íá óõññéêíþóåôå ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ôï "
+"Linux-Mandrake.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐëçñïöïñéáêÜ, êÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá Linux\", \"¼íïìá "
+"Windows\", \"×ùñçôéêüôçôá\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôï üíïìá Linux óçìáßíåé ôá åîÞò: Ôýðïò äßóêïõ, áñéèìüò äßóêïõ, áñéèìüò "
+"êáôÜôìçóçò \n"
+"ãéá ðáñÜäåéãìá, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ï ôýðïò åßíáé \"hd\" åÜí ðñüêåéôáé ãéá äßóêï IDE êáé \"sd\" ãéá SCSI äßóêï.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ï áñéèìüò äßóêïõ åßíáé ðÜíôá Ýíá ãñÜììá ìåôÜ ôï \"hd\" Þ \"sd\". Ãéá ôïõò "
+"IDE \n"
+"äßóêïõò: \n"
+"\n"
+" * \"a\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"b\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"c\" åßíáé ï master äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE,\n"
+"\n"
+" * \"d\" åßíáé ï slave äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ãéá äßóêïõò SCSI, \"a\" åßíáé ï ðñþôïò äßóêïò, \"b\" åßíáé ï äåýôåñïò äßóêïò "
+"êëð...\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ôï üíïìá Windows åßíáé ôï ãñÜììá ôçò êáôÜôìçóçò üðùò öáßíåôáé áðü ôá "
+"Windows\n"
+"(ï ðñþôïò äßóêïò Þ êáôÜôìçóç ëÝãåôáé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2026,8 +2686,40 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Ïé íÝåò êáôáôìÞóåéò ðñÝðåé íá öïñìáñéóôïýí (äçëáäÞ íá äçìéïõñãçèåß Ýíá "
+"óýóôçìá\n"
+"áñ÷åßùí) ðñùôïý ÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ìðïñåßôå åðßóçò íá öïñìÜñåôå êÜðïéåò ðñïûðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò ãéá íá "
+"äéáãñÜøåôå \n"
+"ôá äåäïìÝíá ôïõò. ÅÜí èÝëåôå êÜôé ôÝôïéï, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôéò êáôáôìÞóåéò "
+"ðïõ \n"
+"èÝëåôå íá öïñìÜñåôå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óçìåéþóôå üôé äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá öïñìÜñåôå üëåò ôéò ðñïûðÜñ÷ïõóåò "
+"êáôáôìÞóåéò.\n"
+"ÐñÝðåé íá öïñìÜñåôå ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá "
+"(üðùò ïé \n"
+"\"/\", \"/usr\" êáé \"/var\"), áëëÜ äåí ÷ñåéÜæåôáé íá öïñìÜñåôå êáôáôìÞóåéò "
+"ðïõ ðåñéÝ÷ïõí \n"
+"äåäïìÝíá ðïõ èÝëåôå íá êñáôÞóåôå (óõíÞèùò ç \"/home\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ðáñáêáëþ íá åßóôå ðñïóåêôéêïß êáèþò ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá üëá ôá "
+"äåäïìÝíá \n"
+"óôéò êáôáôìÞóåéò áõôÝò èá ÷áèïýí áìåôÜêëçôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐáôÞóôå \"OK\" üôáí åßóôå Ýôïéìïé íá îåêéíÞóåôå ôçí äéáäéêáóßá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" åÜí èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò êáé íá "
+"÷ñçóéìïðïéÞóåôå \n"
+"Üëëåò êáôáôìÞóåéò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2056,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"ðáêÝôùí\". Óå áõôÞ\n"
"ôç ðåñßðôùóç èá ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óå ðáñáðÜíù áðü 1000 ðáêÝôá."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2076,8 +2768,24 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå áíåîÜñôçôá üëá ôá ðáêÝôá ðïõ åðéèõìåßôå \n"
+"íá åãêáôáóôÞóåôå.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ìðïñåßôå íá áíáðôýîåôå Þ íá óõìðôýîåôå ôï äÝíôñï åðéëÝãïíôáò ôéò åðéëïãÝò\n"
+"óôçí áñéóôåñÞ ãùíßá ôïõ ðáñáèýñïõ ôùí ðáêÝôùí.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí ðñïôéìÜôå íá íá âëÝðåôå ôá ðáêÝôá ôáîéíïìçìÝíá áëöáâçôéêÜ, ðáôÞóôå\n"
+"\"ÅíáëëáãÞ ïìáäïðïßçóçò\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí äåí èÝëåôå íá ëáìâÜíåôå ðñïåéäïðïéÞóåéò ãéá åîáñôÞóåéò, ðáôÞóôå\n"
+"\"Áõôüìáôåò åîáñôÞóåéò\". Óçìåéþóôå üôé óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, ç \n"
+"áðïåðéëïãÞ åíüò ðáêÝôïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ôçí óéùðçëÞ áðïåðéëïãÞ \n"
+"êáé Üëëùí ðáêÝôùí ðïõ åîáñôþíôáé áðü áõôü."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2088,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáðÜíù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2097,15 +2805,24 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Ôï íÝï óáò ëåéôïõñãéêü óýóôçìá Linux-Mandrake åãêáèßóôáôáé.\n"
+"ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá èá ðÜñåé êÜðïéá þñá, áíÜëïãá ìå ôï ìÝãåèïò \n"
+"ôçò åãêáôóôáóçò ðïõ åðéëÝîáôå êáé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå õðïìïíåôéêÜ."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá äïêéìÜóåôå ôï ðïíôßêé óáò. ÄïêéìÜóôå ôá ðëÞêôñá êáé ôï\n"
+"ñïäÜêé êáé âåâáéùèåßôå üôé üëá ëåéôïõñãïýí üðùò ðñÝðåé. Áí ü÷é, åðéëÝîôå\n"
+"\"Áêýñùóç\" êáé åðéëÝîôå Üëëïí ïäçãü."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2113,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí êáôÜëëçëç èýñá. Ãéá ðáñÜäåéãìá,\n"
"ç COM1 óôá Windows ïíïìÜæåôáé ttyS0 óôï GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2130,8 +2847,19 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"ÅÜí èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò óôï Äéáäßêôõï Þ óå Ýíá ôïðéêü \n"
+"äßêôõï, ðáñáêáëþ êÜíôå ôçí êáôÜëëçëç åðéëïãÞ, áöïý áíïßîåôå ôçí äéêôõáêÞ óáò "
+"\n"
+"óõóêåõÞ þóôå ôï DrakX íá ôçí åíôïðßóåé áõôüìáôá.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáìßá äéêôõáêÞ óýíäåóç, åðéëÝîôå \"Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÅÜí èÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôï äßêôõï áñãüôåñá, Þ áí ôåëåéþóáôå ìå ôéò \n"
+"ñõèìßóåéò äéêôýïõ, åðéëÝîôå \"ÔÝëïò\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2140,8 +2868,14 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Äåí åíôïðßóôçêå modem. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá\n"
+"åßíáé óõíäåäåìÝíï.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ÐëçñïöïñéáêÜ, ç ðñþôç èýñá (ðïõ ïíïìÜæåôáé \"COM1\" óôá Microsoft Windows),\n"
+"óôï Linux ïíïìÜæåôáé \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2151,18 +2885,26 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
+"åßóôå\n"
+"óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü ôïí \n"
+"ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß áõôüìáôá "
+"\n"
+"êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"ÅÜí ôï modem óáò åßíáé åîùôåñéêü, ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï þóôå ôï DrakX íá "
+"ìðïñÝóåé íá ôï åíôïðßóåé áõôüìáôá."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Ðáñáêáëþ áíïßîôå ôï modem óáò êáé åðéëÝîôå ôï óùóôü."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2172,8 +2914,14 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ôéò ñõèìßóåéò dial-up. ÅÜí äåí îÝñåôå Þ äåí "
+"åßóôå\n"
+"óßãïõñïò ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò, ìðïñåßôå íá ôéò ðëçñïöïñçèåßôå áðü ôïí \n"
+"ðáñï÷Ýá óáò. ÅÜí äåí ïñßóåôå åîõðçñåôçôÞ ïíïìÜôùí (DNS), èá ïñéóôåß áõôüìáôá "
+"\n"
+"êáôÜ ôçí óýíäåóç."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2183,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"óßãïõñïò,\n"
"ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2220,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"äéåýèõíóç IP. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò, ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ Þ\n"
"ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2228,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2236,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôï äéêôõáêü óáò üíïìá. ÅÜí äåí\n"
"åßóôå óßãïõñïé, áöÞóôå ôï êåíü."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2244,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóÜãåôå ôéò åðéëïãÝò ôïõ dialup. ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïò,\n"
"ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå ðëçñïöïñßåò áðü ôïí ðáñï÷Ýá óáò."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2252,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"ÅÜí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå proxies, ðáñáêáëþ ñõèìßóôå ôïõò ôþñá. ÅÜí äåí îÝñåôå,\n"
"ñùôÞóôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò Þ ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2271,11 +3019,11 @@ msgstr ""
"Óçìåéþóôå üôé ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôüðï êáé ðáêÝôá óýìöùíá ìå ôçí\n"
"íïìïèåóßá óáò."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå æþíç þñáò áíÜëïãá ìå ôçí ôïðïèåóßá óáò."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2290,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜí óôï ßäéï óýóôçìá Ý÷åôå ðáñÜëëçëá êáé Microsoft Windows, åðéëÝîôå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2320,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"óå åîõðçñåôçôÞ.\n"
"ÃåíéêÜ, åðéëÝîôå ìüíï ôéò õðçñåóßåò ðïõ ÷ñåéÜæåóôå ðñáãìáôéêÜ."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2329,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"Þ Ýíáí áðïìåìáêñõóìÝíï (ðñïóâÜóéìï ìÝóù UNIX äéêôýïõ, Netware Þ äéêôýïõ \n"
"Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2359,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜí äåí Ý÷åôå óêôõðùôÞ, åðéëÝîôå \"ÊáíÝíá\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2393,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"óýóôçìá (Þ UNIX ìå SMB ðñùôüêïëëï), åðéëÝîôå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2419,7 +3167,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2453,7 +3201,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2472,11 +3220,11 @@ msgstr ""
"ïíïìÜæåôáé\n"
"\"/dev/lp0\" óôï GNU/Linux êáé \"LPT1\" óôá Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ óáò óôïí ðáñáðÜíù êáôÜëïãï"
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2492,7 +3240,7 @@ msgstr ""
"¸÷åôå ôçí äõíáôüôçôá íá åëÝãîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò óôï åðüìåíï âÞìá êáé íáôéò "
"ôñïðïðïéÞóåôå áí äåí ëåéôïõñãïýí üðùò èá èÝëáôå."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2531,7 +3279,7 @@ msgstr ""
"êáé ìå ìÞêïò ôïõëÜ÷éóôïí ïêôþ (8) ÷áñáêôÞñùí. Äåí ðñÝðåé *ðïôÝ* \n"
"íá ôï ãñÜøåôå óå ÷áñôß."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2539,7 +3287,7 @@ msgstr ""
"Ãéá ìåãáëýôåñç áóöÜëåéá, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå \"×ñÞóç áñ÷åßïõ shadow\" êáé\n"
"\"×ñÞóç óõíèçìáôéêþí MD5\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2547,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"ÅÜí ôï äßêôõü óáò ÷ñçóéìïðïéåß NIS, åðéëÝîôå \"×ñÞóç NIS\". ÅÜí äåí\n"
"åßóôå óßãïõñïé, óõìâïõëåõèåßôå ôïí õðåýèõíï äéêôýïõ."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2590,14 +3338,17 @@ msgstr ""
"êùäéêü áðëïý ÷ñÞóôç êáé íá óõíäÝåóôå ùò root ìüíï ãéá åñãáóßåò äéïßêçóçò\n"
"êáé óõíôÞñçóçò ôïõ óõóôÞìáôïò."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Óõíßóôáôáé íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíáí äßóêï åêêßíçóçò. ÅÜí äåí \n"
+"ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò, åßíáé ï ìüíïò ôñüðïò \n"
+"íá äéáóþóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ÷ùñßò åðáíåãêáôÜóôáóç."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2614,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Åêôüò êáé áí îÝñåôå ðïëý êáëÜ ôé êÜíåôå, åðéëÝîôå \"Ðñþôïò ôïìÝáò\n"
"ôïõ äßóêïõ (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2623,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"åßíáé \"/dev/hda\" (ï ðñþôïò äßóêïò óôï ðñþôï êáíÜëé), Þ \"/dev/sda\n"
"(ï ðñþôïò SCSI äßóêïò)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2650,7 +3401,8 @@ msgstr ""
"äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
"ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2670,7 +3422,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Ïé êýñéåò åðéëïãÝò ôïõ LILO êáé ôïõ grub åßíáé:\n"
" - ÓõóêåõÞ åêêßíçóçò: Ïñßæåé ôï üíïìá ôçò óõóêåõÞò (ð.÷. ìéá \n"
@@ -2692,7 +3459,130 @@ msgstr ""
"\n"
" * <áñéèìüò>: ÷ñÞóç ôçò áíôßóôïé÷çò áíÜëõóçò êåéìÝíïõ."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2719,7 +3609,7 @@ msgstr ""
"äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
"ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2747,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"áìÝóùò ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ ðëçêôñïëïãßïõ. Äåí õðÜñ÷åé êáèõóôÝñçóç\n"
"åÜí ï áñéèìüò ðáñáëåéöèåß Þ åßíáé ìçäÝí."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2775,7 +3665,7 @@ msgstr ""
"ìðïñåßôå íá åðéóôñÝøåôå åäþ êáé íá åðáíáëÜâåôå ôéò ñõèìßóåéò\n"
"üóåò öïñÝò ÷ñåéáóôåß."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2783,7 +3673,7 @@ msgstr ""
"ÅÜí êÜôé äåí ðÜåé êáëÜ ìå ôéò ñõèìßóåéò ôùí ×, ÷ñçóéìïðïéåßóôå áõôÝò ôéò\n"
"åðéëïãÝò ãéá íá ñõèìßóåôå óùóôÜ ôï ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí (X Window System)."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2791,90 +3681,15 @@ msgstr ""
"ÅÜí ðñïôéìÜôå åêêßíçóç óå ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí åðéëÝîôå \"Íáé\". Áëëéþò, \n"
"åðéëÝîôå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-"\n"
-"* ×ñÞóç âåëôéóôïðïéÞóåùí óêëçñïý äßóêïõ: ÁõôÞ ç åðéëïãÞ ìðïñåß íá âåëôéþóåé\n"
-"ôéò åðéäüóåéò ôïõ óêëçñïý óáò äßóêïõ, áëëÜ ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá "
-"ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
-"÷ñÞóôåò, åðåéäÞ ìåñéêÜ ðñïâëçìáôéêÜ chipsets ìðïñïýí íá êáôáóôñÝøïõí "
-"äåäïìÝíá.\n"
-"Ï ðõñÞíáò ðåñéÝ÷åé ìéá \"ìáýñç ëßóôá\" ðñïâëçìáôéêþí chipsets, áëëÜ áí "
-"èÝëåôå \n"
-"íá áðïöýãåôå åêðëÞîåéò, ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞí ôçí åðéëïãç.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* ÅðéëïãÞ åðéðÝäïõ áóöáëåßáò: ÅðéëÝîôå åðßðåäï áóöáëåßáò ãéá ôï óýóôçìÜ "
-"óáò.\n"
-"Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôçí ôåêìçñßùóç ãéá ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò.\n"
-"ÅÜí äåí îÝñåôå, êñáôÞóôå ôçí ðñïåðéëïãÞ. \n"
-"\n"
-"* ÁêñéâÝò ìÝãåèïò RAM åÜí ÷ñåéÜæåôáé: Óôá óçìåñéíÜ PC äåí õðÜñ÷åé "
-"óõãêåêñéìÝíïò\n"
-"ôñüðïò åîáêñßâùóçò ôïõ ìåãÝèïõò ôçò RAM áðü ôï BIOS. Óõíåðþò, ôï GNU/Linux "
-"äåí\n"
-"ìðïñåß íá õðïëïãßóåé ðÜíôá óùóôÜ ôçí åãêáôåóôçìÝíç RAM. ÅÜí áõôü éó÷ýåé, "
-"åéóÜãåôå ôï óùóôü\n"
-"ìÝãåèïò. Óçìåßùóç: Ìéá äéáöïñÜ 2 Þ 4 MB èåùñåßôáé öõóéïëïãéêÞ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Áõôüìáôç óýíäåóç áöáéñÝóéìùí ìÝóùí: ÅÜí ðñïôéìÜôå íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç "
-"óýíäåóç\n"
-"áöáéñïýìåíùí ìÝóùí áðïèÞêåõóçò (CD-ROM, äéóêÝôôá, Zip), åðéëÝîôå áõôÞí ôçí "
-"åðéëïãÞ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Êáèáñéóìüò \"/tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜöïíôáé üëá ôá "
-"ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ôïõ êáôáëüãïõ\n"
-"\"tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå ôï.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Åíåñãïðïßçóç numlock óôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå ôï Number Lock íá åßíáé "
-"åíåñãü\n"
-"êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå (Óçìåßùóç: ç ñýèìéóç äåí áöïñÜ ôï óýóôçìá X "
-"Window)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2888,104 +3703,139 @@ msgstr ""
"áõôüìáôá. ÅÜí èÝëåôå íá åêêéíÞóåôå Ýíá Üëëï õðÜñ÷ïí ëåéôïõñãéêü, ðáñáêáëþ\n"
"äéáâÜóôå ôéò ó÷åôéêÝò ïäçãßåò."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "ÅðéëÝîôå ãëþóóá"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "ÅðéëÝîôå åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Åíôïðéóìüò óêëçñïý äßóêïõ"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Ñýèìéóç ðïíôéêéïý"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðëçêôñïëüãéï"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ÄéÜöïñá"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "êáôóáñü"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Ðñïåô. óõó. áñ÷."
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Ìïñöïð. êáôáôìÞó."
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óõíèçìáôéêü root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ñýèìéóç æþíçò þñáò"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Ñýèìéóç õðçñåóéþí"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óõíèçìáôéêü root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Ñýèìéóç ×"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "ÄéóêÝôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "¸îïäïò"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéÞóù broadcast ÷ùñßò NIS domain"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ïê"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå ôï ðïíôßêé"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Ãéá åíåñãïðïßçóç ðïíôéêéïý"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ÊÉÍÇÓÔÅ ÔÏ ÑÏÄÁÊÉ!"
@@ -3148,12 +3998,9 @@ msgstr ""
"¼ëåò ïé õðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò êáé ôá äåäïìÝíá ôïõò óôïí äßóêï %s èá ÷áèïýí"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ãéá åéäéêïýò..."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "×ñÞóç diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3168,32 +4015,32 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå ôþñá íá êáôáôìÞóåôå ôïí äßóêï %s\n"
"¼ôáí ôåëåéþóåôå, ìçí îå÷Üóåôå íá áðïèçêåýóåôå ðáôþíôáò `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äåí Ý÷åôå áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñþ áñêåôü ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ôï DrakX âñÞêå ôéò ðáñáêÜôù ëýóåéò:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ç êáôÜôìçóç áðÝôõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Åêêßíçóç äéêôýïõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéáêïðÞ ëåéôïõñãßáò äéêôýïõ."
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3202,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"ôïõ õëéêïý Þ áðü ôçí éóôïóåëßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ (áí Ý÷åôå ðñüóâáóç óôï "
"Internet).Óõíå÷ßóôå ìå äéêéÜ óáò åõèýíç."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéðëü óçìåßï óýíäåóçò %s"
@@ -3219,16 +4066,16 @@ msgstr ""
"ÅëÝãîôå ôï CD-ROM óå Ýíá Üëëï óýóôçìá ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åíôïëÞ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôï %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ïäçãüò äéóêÝôôáò"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3242,73 +4089,71 @@ msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
msgid "Total size: "
msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "¸êäïóç: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ÌÝãåèïò: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôá ðáêÝôá ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "ÅíáðïìÝíùí ÷ñüíïò "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Óõíïëéêüò ÷ñüíïò "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Íá óõíå÷ßóù;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí ôáîéíüìçóç ôùí ðáêÝôùí:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéÞóù ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò ãéá ôá ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3321,17 +4166,17 @@ msgstr ""
"åãêáôÜóôáóç êåéìÝíïõ.\n"
"ÐáôÞóôå F1 êáôÜ ôçí åêêßíçóç áðü CDROM, ìåôÜ ãñÜøôå `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ôï óõíïëéêü ìÝãåèïò ôùí ïìÜäùí ðïõ åðéëÝîáôå åßíáé ðåñßðïõ %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3345,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áìçëü ðïóïóôü èá åãêáôáóôÞóåé ìüíï ôá ðéï óçìáíôéêÜ ðáêÝôá.\n"
"¸íá ðïóïóôü 100% èá åãêáôáóôÞóåé üëá ôá åðéëåãìÝíá ðáêÝôá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3361,76 +4206,84 @@ msgstr ""
"¸íá ÷áìçëü ðïóïóôü èá åãêáôáóôÞóåé ìüíï ôá ðéï óçìáíôéêÜ ðáêÝôá.\n"
"¸íá ðïóïóôü %d%% èá åãêáôáóôÞóåé üóï ðåñéóóüôåñá ãßíåôáé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Èá ìðïñÝóåôå íá êÜíåôå ëåðôïìåñÝóôåñç åðéëïãÞ óôï åðüìåíï âÞìá."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ðïóïóôü ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Áõôüìáôç åðßëõóç åîáñôÞóåùí"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ïìÜäùí ðáêÝôùí"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "ÁíÜðôõîç äÝíôñïõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Óýìðôõîç äÝíôñïõ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åðßðåäçò êáé ïìáäéêÞò ôáîéíüìçóçò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "ËÜèïò ðáêÝôï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "¼íïìá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óçìáóßá: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Óõíïëéêü ìÝãåèïò: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï äéüôé äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Èá áöáéñåèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå/áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Áõôü åßíáé áðáéôïýìåíï ðáêÝôï, äåí ìðïñåß íá áðïåðéëåãåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï. Åßíáé Þäç åãêáôåóôçìÝíï"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3438,27 +4291,25 @@ msgstr ""
"Áõôü ôï ðáêÝôï ðñÝðåé íá áíáâáèìéóôåß\n"
"Åßóôå óßãïõñïò üôé èÝëåôå íá ôï áðïåðéëÝîåôå;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áðïåðéëÝîåôå áõôü ôï ðáêÝôï. ÐñÝðåé íá áíáâáèìéóôåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Åêôßìçóç"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Áêýñùóç"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3490,11 +4341,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Áðïäï÷Þ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "¶ñíçóç"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3508,27 +4363,34 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï Cd-Rom ìå üíïìá \"%s\" óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå Ïê.\n"
"ÅÜí äåí ôï Ý÷åôå, ðáôÞóôå Áêýñùóç ãéá áðïöõãÞ åãêáôÜóôáóçò áðü áõôü ôï CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "¶ñíçóç"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí ðáêÝôùí:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá ãëþóóá."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
-msgid "License agreement"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
+"Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò ðïõ èá åßíáé äéáèÝóéìåò ìåôÜ ôï "
+"ðÝñáò ôçò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "¼ëá"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+msgid "License agreement"
+msgstr "¶äåéá ÷ñÞóçò"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3649,133 +4511,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Ðëçêôñïëüãéï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå äéáñýèìéóç ðëçêôñïëïãßïõ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáé Üëëåò ãëþóóåò ðïõ èá åßíáé äéáèÝóéìåò ìåôÜ ôï "
-"ðÝñáò ôçò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "¼ëá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Ôýðïò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ôé ôýðï åãêáôÜóôáóçò ðñïôéìÜôå;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ðñüêåéôáé ãéá åãêáôÜóôáóç Þ ãéá áíáâÜèìéóç;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Óõíéóôþìåíï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíï"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ãéá åéäéêïýò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Åßóôå óßãïõñïò ðùò åßóôå åéäéêüò;\n"
-"Èá óáò åðéôñáðïýí éó÷õñÝò áëëÜ åðéêßíäõíåò åðéëïãÝò!\n"
-"Èá óáò ãßíïõí åñùôÞóåéò üðùò: ``×ñÞóç óêéùäþí óõíèçìáôéêþí;'',\n"
-"åßóôå Ýôïéìïé íá áðáíôÞóåôå óå ôÝôïéåò åñùôÞóåéò;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò äéêôýïõ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Ãéá ôß ÷ñÞóç ðñïïñßæåôáé ôï óýóôçìÜ óáò;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôýðï ðïíôéêéïý."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Èýñá ðïíôéêéïý"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ñýèìéóç êáñôþí PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ñýèìéóç IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìåò êáôáôìÞóåéò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "ÁíÜëõóç êáôáôìÞóåùí ãéá ðñïóäéïñéóìü óçìåßùí óýíäåóçò."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ÅðéëÝîôå óçìåßá óýíäåóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3792,7 +4625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõìöùíåßôå íá äéáãñáöïýí üëåò ïé êáôáôìÞóåéò;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3800,52 +4633,52 @@ msgstr ""
"Ôï DiskDrake áðÝôõ÷å íá äéáâÜóåé óùóôÜ ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí.\n"
"Óõíå÷ßóôå ìå äéêÞ óáò åõèýíç!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (âáóéêÞ êáôÜôìçóç óõóôÞìáôïò)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç âáóéêÞ êáôÜôìçóç (/) ôïõ óõóôÞìáôüò óáò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Áðáéôåßôáé åðáíåêêßíçóç ãéá íá åíåñãïðïéçèïýí ïé áëëáãÝò óôïí ðßíáêá "
"êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ÅðéëÝîôå êáôáôìÞóåéò ðñïò ìïñöïðïßçóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá ÷áëáóìÝíá blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôáôìÞóåùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äçìéïõñãßá êáé ìïñöïðïßçóç áñ÷åßïõ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷åé áñêåôü swap ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò åãêáôÜóôáóçò, ðáñáêáëþ "
"ðñïóèÝóôå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèÝóéìá ðáêÝôá"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò ðáêÝôùí ðñïò áíáâÜèìéóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3853,38 +4686,30 @@ msgstr ""
"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí Ý÷åé áñêåôü äéáèÝóéìï ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç Þ áíáâÜèìéóç "
"(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ÐëÞñçò (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ÅëÜ÷éóôç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óõíéóôþìåíç (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ïìÜäùí ðáêÝôùí"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3894,12 +4719,12 @@ msgstr ""
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáêÜôù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ïíüìáôé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3907,11 +4732,11 @@ msgstr ""
"ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3976,146 +4801,99 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôüðï áðü ôïí ïðïßï èá ãßíåé ç ëÞøç ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óýíäåóç ãéá ëÞøç ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôá ðáêÝôá ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç æþíç þñáò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ôï ñïëüé ôïõ õðïëïãéóôÞ óáò åßíáé ñõèìéóìÝíï óå GMT (þñá ÃêñÞíïõúôò);"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "×ñÞóç áñ÷åßïõ shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "×ñÞóç óõíèçìáôéêþí MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ÅóùôåñéêÞ êÜñôá ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ñÞóç NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Ôõðéêü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Ðïéü óýóôçìá åêôýðùóçò èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Áõôü ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ðïëý áðëü (ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí %d "
"÷áñáêôÞñåò ìáêñý)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "×ñÞóç NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ðéóôïðïßçóç NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Ðåñéï÷Þ (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Áðïäï÷Þ ÷ñÞóôç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ôï %s Ý÷åé Þäç ðñïóôåèåß)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÅéóÜãåôå ÷ñÞóôç\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Ðñáãìáôéêü üíïìá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Êùäéêü üíïìá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Öëïéüò (shell)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Åéêïíßäéï"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ôï óõíèçìáôéêü åßíáé ðïëý áðëü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå êùäéêü üíïìá"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Ôï êùäéêü üíïìá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï ðåæÜ ãñÜììáôá, áñéèìïýò, `-' êáé `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Áõôü ôï êùäéêü üíïìá õðÜñ÷åé Þäç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4142,19 +4920,19 @@ msgstr ""
"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ óõóôÞìáôïò ìåôÜ áðü óïâáñÞ âëÜâç.\n"
"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå äéóêÝôôá åêêßíçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ðñþôïò ïäçãüò äéóêÝôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äåýôåñïò ïäçãüò äéóêÝôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜëåéøç"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4178,32 +4956,32 @@ msgstr ""
"êÜíïíôáò åõêïëüôåñç ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ óõóôÞìáôïò ìåôÜ áðü óïâáñÞ âëÜâç.\n"
"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå äéóêÝôôá åêêßíçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ËõðÜìáé, äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ïäçãüò äéóêÝôôáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ÅðéëÝîôå ïäçãü äéóêÝôôáò ãéá äçìéïõñãßá äéóêÝôôáò åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äçìéïõñãßá äßóêïõ åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4212,121 +4990,55 @@ msgstr ""
"ðñïóðÜèåéá âåâéáóìÝíçò åãêáôÜóôáóçò, áêüìá êáé áí áõôü Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá "
"ôçí êáôáóôñïöÞ ôçò ðñþôçò êáôÜôìçóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï "
"óöÜëìá:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôïõò Crackers"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Öôù÷ü"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×áìçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ÌÝôñéï"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Õøçëü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ðáñáíïúêü"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "ÄéÜöïñåò åñùôÞóåéò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé êáôáóôñïöÞ äåäïìÝíùí"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéÞóù âåëôéóôïðïéÞóåéò óôïí óêëçñü äßóêï;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "ÅðéëÝîôå åðßðåäï áóöáëåßáò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "ÁêñéâÞò ðïóüôçôáò ìíÞìçò áí ÷ñåéÜæåôáé (Ý÷ù åíôïðßóåé %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Áõôüìáôç óýíäåóç áðïóðþìåíùí ìïíÜäùí áðïèÞêåõóçò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Êáèáñéóìüò /tmp óå êÜèå åêêßíçóç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç ðïëëáðëþí profiles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç num lock êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "ÅéóÜãåôå ìÝãåèïò ìíÞìçò óå Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Áäýíáôç ç ÷ñÞóç ôïõ supermount óå õøçëü åðßðåäï áóöáëåßáò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ÐÑÏÓÏ×Ç: Óå áõôü ôï åðßðåäï áóöáëåßáò, Ç ÓÕÍÄÅÓÇ ÙÓ ROOT ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ \n"
-"ÁÐÏ ÔÇÍ ÊÏÍÓÏËÁ! ÅÜí èÝëåôå íá óõíäåèåßôå ùò root, ðñÝðåé ðñþôá íá "
-"óõíäåèåßôå\n"
-"ùò áðëüò ÷ñÞóôçò êáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"su\". ÃåíéêÜ, ìçí "
-"ðåñéìÝíåôå\n"
-"íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ãéá Üëëç ÷ñÞóç åêôüò áðü åîõðçñåôçôÞ."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Ðñïóï÷Þ, ç åíåñãïðïßçóç ôïõ numlock Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ðïëëÜ ðëÞêôñá íá \n"
-"äßíïõí øçößá áíôß ãéá ãñÜììáôá (ð.÷. ðáôþíôáò `p' ðáßñíåôå `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"ÈÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá äéóêÝôôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò ãéá êëùíïðïßçóç "
"áõôÞò ôçò åãêáôÜóôáóçò;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜãåôå Üäåéá äéóêÝôôá óôïí ïäçãü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4336,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÈÝëåôå óßãïõñá íá åãêáôáëåßøåôå ôþñá;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4359,6 +5071,34 @@ msgstr ""
"ó÷åôéêü\n"
"êåöÜëáéï ôïõ åðßóçìïõ ïäçãïý ÷ñÞóçò ôïõ Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Ðñïåôïéìáóßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Áõôüìáôï"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4370,7 +5110,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÁëëáãÞ ðåäßïõ | <Space> åðéëïãÞ | <F12> åðüìåíç ïè. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "Üêõñï"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå"
@@ -4399,258 +5148,272 @@ msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (åî' ïñéóìïý %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (åî' ïñéóìïý %s åéóÜãåôå `none' ãéá êáíÝíá) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ÔóÝ÷éêï (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Ãåñìáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Éóðáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Öéíëáíäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ãáëëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Íïñâçãéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Ðïëùíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ñùóéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Ç.Ð.Á. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Áñìåíéêü (ðáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Áñìåíéêü (ãñáöïìç÷áíÞ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Áñìåíéêü (öùíçôéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (Ëáôéíéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (êõñéëëéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Âåëãéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Âïõëãáñéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ÂñáæéëéÜíéêï"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Ëåõêïñùóßáò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Åëâåôéêü (ÃåñìáíéêÞ äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Åëâåôéêü (ÃáëëéêÞ äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ÔóÝ÷éêï (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "ÔóÝ÷éêï (ÐñïãñáììáôéóôÝò)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ãåñìáíéêü (÷ùñßò íåêñÜ ðëÞêôñá)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Äáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ÇÐÁ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Íïñâçãéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Åóèïíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ãåùñãßá (\"Ñùóéêç\" äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ãåùñãßá (\"ËáôéíéêÞ\" äéáñýèìéóç)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Åëëçíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ïõããñéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Êñïáôéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóñáÞë"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóñáÞë (öùíçôéêü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Éñáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóëáíäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Éôáëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éáðùíéêü 106 ðëÞêôñùí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "ÌåãÜëç Âñåôáííßá (UK)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "ËáôéíéêÞò ÁìåñéêÞò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Ïëëáíäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY (ðáëéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ëéèïõáíéêü AZERTY (íÝï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ëéèïõáíéêü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ëéèïõáíéêü \"öùíçôéêü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ðïëùíéêü (äéáñýèìéóç qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ðïëùíéêü (äéáñýèìéóç qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Ðïñôïãáëëéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Êáíáäéêü (ÊåìðÝê)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ñùóéêü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Óïõçäéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Óëïâåíßáò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óëïâáêßáò (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óëïâáêßáò (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Óëïâáêßáò (ðñïãñáììáôéóôÝò)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ôïõñêéêü (ðáñáäïóéáêü \"F\" ìïíôÝëï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ôïõñêéêü (ìïíôÝñíï \"Q\" ìïíôÝëï)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ïõêñáíéêü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéåèíÝò"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ÂéåôíÜì \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Ãéïõãêïóëáâéêü (ëáôéíéêÞ äéáñýèìéóç)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"
@@ -4664,19 +5427,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ"
+msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ ðïíôßêé PS2 ìå ñïäÜêé"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4684,104 +5446,121 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "Äýï ðëÞêôñùí"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Ãåíéêü"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ìå ñïäÜêé"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "óåéñéáêü"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ ìå 2 ðëÞêôñá"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ãåíéêïý ôýðïõ ìå 3 ðëÞêôñá"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (óåéñéáêü, ðáëéüò C7 ôýðïò)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "Äýï ðëÞêôñùí"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "Ôñéþí ðëÞêôñùí"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "êáíÝíá"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "×ùñßò ðïíôßêé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Öéíëáíäéêü"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Åðüìåíï -»"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Óùóôü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï ôþñá;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ äåí åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
+msgstr "Ôï óýóôçìá äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -4789,15 +5568,18 @@ msgstr ""
"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí öáßíåôáé íá åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï.\n"
"ÄïêéìÜóôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4805,115 +5587,107 @@ msgstr ""
"ÅðéëÝîôå ôïí ðáñï÷Ýá óáò\n"
" ÅÜí äåí åßíáé óôïí êáôÜëïãï, åðéëÝîôå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò óëõíäåóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ðáñáêáëþ åëÝãîôå Þ óõìðëçñþóôå ôï ðáñáêÜôù ðåäßï"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ êÜñôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA êÜñôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "IO êÜñôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 êÜñôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 êÜñôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ðñïóùðéêüò áñéèìüò ôçëåöþíïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "¼íïìá ðáñï÷Ýá (ð.÷. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Áñéèìüò ôçëåöþíïõ ðáñï÷Ýá"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Ôñüðïò êëÞóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "'Ïíïìá ëïãáñéáìïý (user name)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Óõíèçìáôéêü ëïãáñéáóìïý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Åðéâåâáßùóç óõíèçìáôéêïý"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Åõñþðç"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Åõñþðç (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Õðüëïéðïò êüóìïò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Õðüëïéðïò êüóìïò - ÷ùñßò D-Channel (ìéóèùìÝíåò ãñáììÝò)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Õðüëïéðïò êüóìïò \n"
+" ÷ùñßò D-Channel (ìéóèùìÝíåò ãñáììÝò)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Ðïéü ðñùôüêïëëï èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Äåí îÝñù"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ôß êÜñôá Ý÷åôå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Áêýñùóç"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4925,15 +5699,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜí Ý÷åôå PCMCIA êÜñôá, ðñÝðåé íá îÝñåôå ôï irq êáé ôï io ôçò êÜñôáò óáò.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Áêýñùóç"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ÐïéÜ åßíáé ç ISDN êÜñôá óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Åíôïðßóôçêå êÜñôá ISDN:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4941,11 +5719,11 @@ msgstr ""
"Åíôüðéóá ìéá ISDN êÜñôá, áëëÜ äåí îÝñù ôïí ôýðï ôçò. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá "
"êÜñôá PCI áðü ôçí ðáñáêÜôù ïèüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äåí âñÝèçêå êÜñôá ISDN. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá áðü ôçí ðáñáêÜôù ïèüíç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -4953,26 +5731,23 @@ msgstr ""
"Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ Ethernet óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
"Äåí ìðïñþ íá ñõèìßóù áõôïý ôïõ ôýðïõ ôçí óýíäåóç."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "ÅðéëÝîôå óõóêåõÞ äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðïéÜ óõóêåõÞ äéêôýïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôçí "
"óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4980,80 +5755,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõìöùíåßôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí ðáñáêÜôù óõóêåõÞ äéêôýïõ:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "ÈÝëåôå íá óõíäÝåóôå êáôÜ ôçí åêêßíçóç;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Íá øÜîù ãéá modem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óå ðïéÜ óåéñéáêÞ ðüñôá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï modem óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "ÅðéëïãÝò dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Áñéèìüò ôçëåöþíïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Ðéóôïðïßçóç ôáõôüôçôáò"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "×ñÞóç script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ñÞóç ôåñìáôéêïý"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "¼íïìá äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ðñþôïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äåýôåñïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõìöùíåßôå;"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ìðïñåßôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
+"Ìðïñåßôå íá áðïóõíäåèåßôå Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5061,196 +5838,211 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìðïñåßôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ äåí åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Ìðïñåßôå íá áðïóõíäåèåßôå Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
+"Ìðïñåßôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï Þ íá åðáíáñõèìßóåôå ôçí óýíäåóÞ óáò."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "ÁõôÞ ôç óôéãìÞ äåí åßóôå óõíäåäåìÝíïé óôï Äéáäßêôõï."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò óôï äßêôõï (ôïðéêü Þ Äéáäßêôõï)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõìöùíåßôå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Ñýèìéóç áðëÞò óýíäåóçò ìå modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Åîùôåñéêü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "ÅóùôåñéêÞ êÜñôá ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Åîùôåñéêü ISDN modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ôß åßäïõò åßíáé ç ISDN óýíäåóÞ óáò;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ôß åßäïõò åßíáé ç ISDN óýíäåóÞ óáò;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ï ðéï êïéíüò ôñüðïò óýíäåóçò adsl åßíáé dhcp + pppoe.\n"
+"ÏñéóìÝíåò óõíäÝóåéò ÷ñçóéìïðïéïýí pptp, êÜðïéåò (ëßãåò) dhcp.\n"
+"ÅÜí äåí îÝñåôå, åðéëÝîôå '÷ñÞóç pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò DSL (Þ ADSL)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ñÞóç dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Ãáëëßá"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ñÞóç pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "¶ëëåò ÷þñåò"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ñÞóç pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Óå ðïéÜ ÷þñá âñßóêåóôå;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Èá åðáíåêêéíÞóù ôçí óõóêåõÞ äéêôýïõ %s. Óõìöùíåßôå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Ðïéüí ðåëÜôç dhcp èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;\n"
+"Ç ðñïåðéëïãÞ åßíáé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "ÅÜí ôï adsl modem óáò åßíáé alcatel, åðéëÝîôå Alcatel. Áëëéþò, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ñÞóç pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ìç ÷ñÞóç pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Ï ðéï êïéíüò ôñüðïò óýíäåóçò adsl åßíáé dhcp + pppoe.\n"
-"ÏñéóìÝíåò üìùò óõíäÝóåéò ÷ñçóéìïðïéïýí ìüíï dhcp.\n"
-"ÅÜí äåí îÝñåôå, åðéëÝîôå pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Ñýèìéóç êáëùäéáêÞò óýíäåóçò"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åî' ïñéóìïý ÷ñÞóôç:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Ðïéüí ðåëÜôç dhcp èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;\n"
-"Ç ðñïåðéëïãÞ åßíáé dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Ñýèìéóç áðëÞò óýíäåóçò ìå modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Äéðëü óçìåßï óýíäåóçò %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ÈÝëåôå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï äßêôõï;"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò DSL (Þ ADSL)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï / Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+#, fuzzy
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Ñýèìéóç êáëùäéáêÞò óýíäåóçò"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Ç ôïðéêÞ äéêôýùóç åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíç. \n"
-"ÈÝëåôå íá:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Ðþò èÝëåôå íá óõíäåèåßôå óôï Äéáäßêôõï;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Ôþñá ðïõ ç óýíäåóÞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï ñõèìßóôçêå, ï õðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß "
-"\n"
-"íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ôçí ìïéñÜæåôáé ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò. Óçìåßùóç: \n"
-"×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá ôïðéêü "
-"äßêôõï (LAN).\n"
-"\n"
-"ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí êïéíÞ ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò Internet;\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Ñýèìéóç äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5262,15 +6054,16 @@ msgstr ""
"Ôï üíïìá áõôü ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá ðëÞñåò üíïìá óõóôÞìáôïò,\n"
"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ÐÑÏÓÏ×Ç: ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíç ãéá íá óõíäÝåôáé ìå ôï "
@@ -5278,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"ÁðëÜ ðáôÞóôå OK ãéá íá êñáôÞóåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò.\n"
"ÁëëÜæïíôáò ôá ðáñáêÜôù ðåäßá èá áëëÜîåôå ôçí õðÜñ÷ïõóá ñýèìéóç."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5288,33 +6081,38 @@ msgstr ""
"ÊÜèå óôïé÷åßï ðñÝðåé íá åéóá÷èåß ùò IP äéåýèõíóç óå ïêôáäéêÞ\n"
"ìïñöÞ (ðáñÜäåéãìá: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ñýèìéóç óõóêåõÞò äéêôýïõ %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Áõôüìáôï IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Äéåýèõíóç IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "ÌÜóêá äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Áõôüìáôï IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ðñÝðåé íá åßíáé óå ìïñöÞ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5326,43 +6124,43 @@ msgstr ""
"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ìðïñåßôå åðßóçò íá åéóÜãåôå êáé ôçí äéåýèõíóç IP ôçò ðýëçò äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Ðýëç äéêôýïõ"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓõóêåõÞ ðýëçò"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ï proxy ðñÝðåé íá åßíáé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ï proxy ðñÝðåé íá åßíáé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ç åêôåôáìÝíç êáôÜôìçóç äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôüí ôïí ôýðï óõóôÞìáôïò"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5372,117 +6170,95 @@ msgstr ""
"Ç ìïíáäéêÞ ëýóç åßíáé íá ìåôáêéíÞóåôå ôéò ðñùôåýïõóåò êáôáôìÞóåéò óáò Ýôóé "
"þóôå ôï êåíü íá âñåèåß äßðëá óôçí åêôåôáìÝíç êáôÜôìçóç"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ç åðáíáöïñÜ áðü ôï áñ÷åßï %s áðÝôõ÷å: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "ÊáôåóôñáìÝíï åöåäñéêü áñ÷åßï"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò óôï áñ÷åßï %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "õðï÷ñåùôéêü"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "óçìáíôéêü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "ðïëý êáëü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "êáëü"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "åíäéáöÝñïí"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ßóùò"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (óçìáíôéêü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ðïëý êáëü)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (êáëü)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Ôïðéêüò åêôõðùôÞò"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åêôõðùôÞò"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíïò åîõðçñåôçôÞò lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêôõðùôÞ URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "ÄïêéìÞ èõñþí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "¸íáò åêôõðùôÞò ôýðïõ \"%s\" åíôïðßóôçêå óôï "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓõóêåõÞ ôïðéêïý åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5490,15 +6266,15 @@ msgstr ""
"Óå ðïéÜ óõóêåõÞ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò;\n"
"(óçìåßùóç: ôï /dev/lp0 áíôéóôïé÷åß óôï LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓõóêåõÞ åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò áðïìåìáêñõóìÝíïõ lpd åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5509,19 +6285,19 @@ msgstr ""
"åêôõðþóåùí, êáèþò êáé ôï üíïìá ôçò ïõñÜò ôçí ïðïßá èá \n"
"÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "ÁðïìåìáêñõóìÝíï äéêôõáêü üíïìá:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "¼íïìá áðïìåìáêñõóìÝíçò ïõñÜò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5536,27 +6312,27 @@ msgstr ""
"ðñüóâáóç, êáèþò êáé ïðïéáäÞðïôå áðáñáßôçôç ðëçñïöïñßá ðåñß êùäéêïý \n"
"÷ñÞóôç, ëÝîçò êëåéäß êáé ôïìÝá Þ ïìÜäáò åñãáóßáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéêôõáêü üíïìá SMB åîõðçñåôçôÞ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéåýèõíóç SMB åîõðçñåôçôÞ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "¼íïìá ðüñïõ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5569,19 +6345,19 @@ msgstr ""
"ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ óôïí ïðïßï åðéèõìåßôå ðñüóâáóç, êáèþò êáé\n"
"ïðïéáäÞðïôå áðáñáßôçôç ðëçñïöïñßá ðåñß êùäéêïý ÷ñÞóôç êáé ëÝîçò êëåéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò åêôõðþóåùí"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "¼íïìá ïõñÜò åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5589,32 +6365,32 @@ msgstr ""
"Ãéá íá åêôõðþóåôå óå Ýíáí åêôõðùôÞ socket, ðñÝðåé íá äþóåôå ôï \n"
"äéêôõáêü üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ êáé ðñïáéñåôéêÜ ôïí áñéèìü èýñáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Èýñá"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá äþóåôå êáôåõèåßáí ôï URI ãéá ðñüóâáóç óôïí åêôõðùôÞ ìÝóù CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Ôß ôýðïõ åêôõðùôÞ Ý÷åôå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôçí åêôýðùóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5631,7 +6407,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôýðùóç"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5641,83 +6417,79 @@ msgstr ""
"Ìðïñåß íá ðåñÜóåé êÜðïéïò ÷ñüíïò ìÝ÷ñé ç åêôýðùóç íá îåêéíÞóåé.\n"
"¸ãéíå óùóôÜ ç åêôýðùóç;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Íáé, óôåßëå äïêéìáóôéêÞ óåëßäá PostScrip"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Íáé, óôåßëå êáé ôéò äýï äïêéìáóôéêÝò óåëßäåò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "ÅðéëïãÝò åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "ÌÝãåèïò ÷áñôéïý"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "ÁðïâïëÞ ÷áñôéïý ìå ôï ðÝñáò ôçò åêôýðùóçò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "ÅðéëïãÝò ïäçãïý Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "ÅðéëïãÝò âÜèïõò ÷ñþìáôïò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Åêôýðùóç êåéìÝíïõ óáí PostScript;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜ óåëßäùí;"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Äéüñèùóç êåéìÝíïõ-óêÜëáò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Áñéèìüò óåëßäùí áíÜ óåëßäåò åîüäïõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ÁñéóôåñÜ/äåîéÜ ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "ÐÜíù/êÜôù ðåñéèþñéá óå óôéãìÝò (1/72 ôçò ßíôóáò)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "ÅðéðëÝïí åðéëïãÝò êåéìÝíïõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "ÅêôõðùôÞò"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Áíôßóôñïöç óåéñÜ óåëßäùí;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5725,28 +6497,28 @@ msgstr ""
"ÕðÜñ÷ïõí ïé áêüëïõèåò ïõñÝò åêôýðùóçò.\n"
"Ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå êé Üëëåò Þ íá áëëÜîåôå ôéò õðÜñ÷ïõóåò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Åêêßíçóç CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "ÁíÜãíùóç âÜóçò ïäçãþí CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò áðïìåìáêñõóìÝíïõ åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5756,8 +6528,7 @@ msgstr ""
"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá. Áí Ý÷åôå áìöéâïëßá, åðéëÝîôå\n"
"\"ÅîõðçñåôçôÞ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5766,23 +6537,28 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Ìå ôçí ÷ñÞóç åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìßóåôå åêôõðùôÝò \n"
-"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá. Áí Ý÷åôå áìöéâïëßá, åðéëÝîôå\n"
-"\"ÅîõðçñåôçôÞ CUPS\"."
+"åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá, åêôüò áí Ý÷åôå åîõðçñåôçôÞ\n"
+"óå äéáöïñåôéêü äßêôõï. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äçëþóåôå ôçí\n"
+"IP äéåýèõíóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ CUPS êáé ßóùò êáé ôïí áñéèìü èýñáò."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéåýèõíóç SMB åîõðçñåôçôÞ:"
+msgstr "IP äéåýèõíóç åîõðçñåôçôÞ CUPS:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ï áñéèìüò èýñáò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìçôéêüò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ïõñÜò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5794,19 +6570,19 @@ msgstr ""
"ïñéóôïýí Üëëåò ðáñÜìåôñïé üðùò ðåñéãñáöÞ Þ ç ôïðïèåóßá. Ôé üíïìá íá \n"
"ïñßóù ãé áõôüí ôïí åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "¼íïìá åêôõðùôÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ôïðïèåóßá"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5817,45 +6593,49 @@ msgstr ""
"Ýíá üíïìá (óõ÷íÜ lp) êáé Ýíáí êáôÜëïãï. Ôé üíïìá êáé êáôÜëïãï íá \n"
"ïñßóù ãé áõôÞí ôçí ïõñÜ åêôõðùôÞ êáé ðþò åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôçò;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "¼íïìá ïõñÜò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "ÊáôÜëïãïò"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù êáôÜôìçóç óôï _ìïñöïðïéçìÝíï_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï áñ÷åßï $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "áðïôõ÷ßá mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "áðïôõ÷ßá mkraid (ìÞðùò áðïõóéÜæïõí ôá raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áñêåôÝò êáôáôìÞóåéò ãéá RAID åðéðÝäïõ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Ýíá ðñüãñáììá ðåñéïäéêÞò åêôÝëåóçò åíôïëþí."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5864,7 +6644,7 @@ msgstr ""
"Ìðïñåß åðßóçò íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôï áõôüìáôï êëåßóéìï ôïõ óõóôÞìáôïò óå \n"
"ðåñßðôùóç ÷áìçëÞò öüñôéóçò ôçò ìðáôáñßáò."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5872,7 +6652,7 @@ msgstr ""
"Åêôåëåß åíôïëÝò ðñïãñáììáôéóìÝíåò áðü ôçí åíôïëÞ at êáé äÝóìåò åíôïëþí\n"
"üôáí ï öüñôïò ôïõ óõóôÞìáôïò åßíáé áñêåôÜ ÷áìçëüò."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5885,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"åðéðëÝïí äõíáôïôÞôùí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí êáëýôåñç áóöÜëåéá êáé ðéï éó÷õñÝò "
"ñõèìßóåéò."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5896,7 +6676,13 @@ msgstr ""
"êåéìÝíïõ êáé åðéôñÝðåé ëåéôïõñãßåò áðïêïðÞò êáé åðéêüëëçóçò ìå ÷ñÞóç \n"
"mouse óôçí êïíóüëá, êáèþò êáé õðïóôÞñéîç áíáäõïìÝíùí menu."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5904,7 +6690,7 @@ msgstr ""
"Ï Apache åßíáé Ýíáò åîõðçñåôçôÞò WWW. Ìðïñåß íá åîõðçñåôÞóåé áñ÷åßá\n"
"HTML êáé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5920,7 +6706,13 @@ msgstr ""
"áõôÞò ôçò õðçñåóßáò áðåíåñãïðïéåß åðßóçò êáé ôéò õðçñåóßåò ãéá ôéò ïðïßåò\n"
"åßíáé õðåýèõíç."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5930,7 +6722,23 @@ msgstr ""
"åðéëåãåß óôï /etc/sysconfig/keyboard. Áõôü ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ìå ôçí \n"
"÷ñÞóç ôïõ åñãáëåßïõ kbdconfig. ÐñÝðåé ó÷åäüí ðÜíôá íá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5939,7 +6747,13 @@ msgstr ""
"ç åíôïëÞ lpd. Åßíáé âáóéêÜ Ýíáò åîõðçñåôçôÞò ðïõ ðñïùèåß ôá áñ÷åßá \n"
"óôïõò åêôõðùôÝò."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5947,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"Ï named (BIND) åßíáé Ýíáò Domain Name Server (DNS) ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé\n"
"ãéá íá ìåôáôñÝðåé ïíüìáôá óå äéåõèýíóåéò IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5955,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ÓõíäÝåé êáé áðïóõíäÝåé üëá ôá äéêôõáêÜ óõóôÞìáôá áñ÷åßùí (NFS, \n"
"SMB êáé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5963,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"Åíåñãïðïéåß/áðåíåñãïðïéåß üëá ôá õðïóõóôÞìáôá äéêôýïõ ðïõ Ý÷ïõí \n"
"ñõèìéóôåß íá îåêéíïýí êáôÜ ôçí åêêßíçóç."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5973,7 +6787,7 @@ msgstr ""
"äßêôõá TCP/IP. ÁõôÞ ç õðçñåóßá ðñïóöÝñåé ëåéôïõñãßåò åîõðçñåôçôÞ, ï \n"
"ïðïßïò ñõèìßæåôáé áðü ôï áñ÷åßï /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5981,7 +6795,17 @@ msgstr ""
"Ôï NFS åßíáé Ýíá äçìïöéëÝò ðñùôüêïëï ãéá ôïí äéáìïéñáóìü áñ÷åßùí óå \n"
"äßêôõá TCP/IP. ÁõôÞ ç õðçñåóßá ðñïóöÝñåé ëåéôïõñãßåò êëåéäþìáôïò áñ÷åßùí."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5994,7 +6818,7 @@ msgstr ""
"÷ñÞóôç, ïðüôå åßíáé áóöáëÝò íá åãêáôáóôáèåß óå óõóôÞìáôá ðïõ äåí ôï "
"÷ñåéÜæïíôáé."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6005,7 +6829,7 @@ msgstr ""
"áðü ðñïôüêïëá üðùò ôï NFS êáé ôï NIS. ÐñÝðåé íá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï óå \n"
"óõóôÞìáôá ðïõ äñïõí ùò åîõðçñåôçôÝò ôÝôïéùí ðñïôïêüëùí."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6014,7 +6838,7 @@ msgstr ""
"ðñüãñáììá ðïõ öñïíôßæåé ãéá ôçí ìåôáöïñÜ áëëçëïãñáößáò áðü ôï \n"
"Ýíá óýóôçìá óôï Üëëï."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6022,7 +6846,13 @@ msgstr ""
"Áðïèçêåýåé êáé åðáíáöÝñåé ôçí ðçãÞ åíôñïðßáò ôïõ óõóôÞìáôïò ãéá \n"
"ôçí äçìéïõñãßá êáëýôåñçò ðïéüôçôáò ôõ÷áßùí áñéèìþí."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6033,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ìéêñÜ äßêôõá, ìåãáëýôåñá äßêôõá áðáéôïýí ðåñéðëïêüôåñá ðñïôüêïëá."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6042,7 +6872,7 @@ msgstr ""
"óõëëïãÞ ìåôñÞóåùí åðéäüóåùí ãéá ïðïéïäÞðïôå óýóôçìá óå áõôü \n"
"ôï äßêôõï."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6050,7 +6880,7 @@ msgstr ""
"Ôï ðñùôüêïëï rusers åðéôñÝðåé óôïõò ÷ñÞóôåò åíüò äéêôýïõ íá \n"
"ðñïóäéïñßóïõí ôïõò óõíäåäåìÝíïõò ÷ñÞóôåò Üëëùí óõóôçìÜôùí."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6058,7 +6888,11 @@ msgstr ""
"Ôï ðñùôüêïëï rwho åðéôñÝðåé óå áðïìåìáêñõóìÝíïõò ÷ñÞóôåò íá äïõí Ýíáí \n"
"êáôÜëïãï ôùí ÷ñçóôþí ôïõ óõóôÞìáôïò (ðáñüìïéï ìå ôï finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6067,19 +6901,45 @@ msgstr ""
"ãéá íá êÜíïõí åããñáöÝò óôá áñ÷åßá ðáñáêïëïýèçóçò óõóôÞìáôïò (log files)\n"
"Óõíßóôáôáé ç óõíå÷Þò ëåéôïõñãßá áõôÞò ôçò õðçñåóßáò."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "ÁõôÞ ç äÝóìç åíôïëþí ðñïóðáèåß íá öïñôþóåé ôïõò ïäçãïýò ãéá usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "ÎåêéíÜåé êáé óôáìáôÜåé ôçí õðçñåóßá åîõðçñåôçôÞ ãñáììáôïóåéñþí."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðïéÝò õðçñåóßåò èá îåêéíïýí áõôüìáôá êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Append"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6087,31 +6947,15 @@ msgstr ""
"Äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí, åßíáé ðïëý êáôåóôñáìÝíïò :(\n"
"Èá ðñïóðáèÞóù íá óõíå÷ßóù áöáéñþíôáò ôéò ëáíèáóìÝíåò êáôáôìÞóåéò"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Ñýèìéóç LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôôáò åêêßíçóçò"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç äéóêÝôôáò"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "ÅðéëïãÞ"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ LILO áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6123,25 +6967,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Ðßíáêáò"
+msgstr "áðåíåñãïðïßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "Üêõñï"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "åðáíáñýèìéóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Åíôïðéóìüò óõóêåõþí..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet áðåíåñãïðïéçìÝíïò"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet áðåíåñãïðïéçìÝíïò"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6153,26 +7005,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "åíåñãïðïßçóç"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ôá ðåñéå÷üìåíá ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí äåí ìðïñïýí íá ìåôáöñáóôïýí"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Ï õðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ìïéñÜæåôáé \n"
"ôçí óýíäåóç ìå ôï äéáäßêôõï ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò.\n"
@@ -6182,15 +7044,21 @@ msgstr ""
"\n"
"ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí êïéíÞ ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò Internet;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "÷ñÞóç áñèñþìáôïò"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Éíôåñíåô"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ óôï óýóôçìÜ óáò!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6198,13 +7066,14 @@ msgstr ""
"Äåí âñÝèçêå ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ Ethernet óôï óýóôçìÜ óáò. Ðáñáêáëþ "
"÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï ðñüãñáììá ñýèìéóçò õëéêïý."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"ÕðÜñ÷åé ìüíï Ýíáò ñõèìéóìÝíïò ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ óôï óýóôçìÜ óáò:\n"
"\n"
@@ -6213,7 +7082,7 @@ msgstr ""
"ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôï ôïðéêü óáò äéêôõï ÷ñçóéìïðïéüíôáò áõôüí ôïí "
"ðñïóáñìïãÝá;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6221,48 +7090,48 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôé ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ èá óõíäåèåß\n"
"óôï ôïðéêü óáò äßêôõï."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Ðñïóï÷Þ, ï ðñïóáñìïãÝáò äéêôýïõ åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíïò. ÈÝëåôå \n"
"íá ôïí åðáíáñõèìßóåôå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"ÐéèáíÞ åðáíá÷ñçóéìïðïßçóç ôçò äéåýèõíóçò LAN óôçí ôñÝ÷ïõóá ñýèìéóç ôïõ $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Ðñïóï÷Þ! Áíé÷íåýôçêå õðÜñ÷ïõóá ñýèìéóç firewall. ºóùò ÷ñåéáóôïýí "
-"ïñéóìÝíåò\"÷åéñïêßíçôåò\" ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç. Íá óõíå÷ßóù;"
+"ïñéóìÝíåò\"÷åéñïêßíçôåò\" ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Ñýèìéóç, åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý, åêêßíçóç åîõðçñåôçôþí..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Ñýèìéóç..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Ñýèìéóç, åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý, åêêßíçóç åîõðçñåôçôþí..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Ðñüâëçìá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðáêÝôïõ $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Óõã÷áñçôÞñéá!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6273,7 +7142,282 @@ msgstr ""
"õðïëïãéóôÝò óôï ôïðéêü óáò äßêôõï, ìå ôçí ÷ñÞóç áõôüìáôçò ñýèìéóçò äéêôýïõ "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Ç ñýèìéóç ôïõ åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Internet Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
+"ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé áíåíåñãüò.\n"
+"\n"
+"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Ç ñýèìéóç ôïõ åðéìåñéóìïý óýíäåóçò Internet Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
+"ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé åíåñãÞ.\n"
+"\n"
+"Ôß èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet åíåñãïðïéçìÝíïò"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Åðéìåñéóìüò óýíäåóçò Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "óýíäåóç áðÝôõ÷å: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ôýðïò: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ðýëç äéêôýïõ:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ôï óýóôçìá äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Ñýèìéóç õðçñåóéþí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò äéêôýïõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Êáíïíéêü"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Óýíäåóç êáé ñýèìéóç Äéáäéêôýïõ (internet)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Êáëþò Þñèáôå óôïõò Crackers"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Öôù÷ü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ðáñáíïúêü"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6284,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"óýóôçìá\n"
"óõíäåäåìÝíï óôï Internet Þ LAN. Äåí õðÜñ÷ïõí ëÝîåéò êëåéäéÜ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6292,7 +7436,7 @@ msgstr ""
"Ôþñá õðÜñ÷ïõí ëÝîåéò êëåéäéÜ, áëëÜ ç ÷ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò óå äßêôõï \n"
"äåí óõíßóôáôáé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6300,7 +7444,7 @@ msgstr ""
"Ëßãåò âåëôéþóåéò áóöáëåßáò, ç êýñéá åßíáé üôé õðÜñ÷ïõí ðåñéóóüôåñåò \n"
"ðñïåéäïðïéÞóåéò êáé Ýëåã÷ïé."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6308,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"Áõôü åßíáé ôï óõíçèéóìÝíï åðßðåäï áóöáëåßáò ãéá Ýíá óýóôçìá ðïõ èá óõíäåèåß\n"
"ùò ðåëÜôçò óôï Internet. ÕðÜñ÷ïõí ôþñá Ýëåã÷ïé áóöáëåßáò."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6319,7 +7463,7 @@ msgstr ""
"Internet ùò åîõðçñåôçôÞ. Ç áóöÜëåéá åßíáé áñêåôÜ õøçëÞ þóôå íá äÝ÷åôáé\n"
"ôáõôü÷ñïíåò óõíäÝóåéò áðü ðïëëïýò ðåëÜôåò."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6327,21 +7471,26 @@ msgstr ""
"ÁóöÜëåéá åðéðÝäïõ 4, ìå ôï óýóôçìá ôåëåßùò êëåéóôü. ÁóöÜëåéá \n"
"óôï ìÝãéóôï äõíáôü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Ñýèìéóç åðéðÝäïõ áóöáëåßáò"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôï åñãáëåßï ðïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "×ñÞóç: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÝëåôå ôï BackSpace íá åðéóôñÝöåé Delete óôçí êïíóüëá;"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
@@ -6357,289 +7506,278 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá îåêéíÞóù ôï live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äåí âñÝèçêå serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Åîïìïßùóç ôñßôïõ ðëÞêôñïõ;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Óå ðïéÜ óåéñéáêÞ èýñá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò;"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "áíÜãíùóç ñõèìßóåùí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Áñ÷åßï"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "ÁíáæÞôçóç"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "ÐáêÝôï"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Êåßìåíï"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "ÄÝíôñï"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Êáôçãïñßá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Äåò"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "ÅãêáôåóôçìÝíá ðáêÝôá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "ÄéáèÝóéìá ðáêÝôá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Äåßîå ìüíï ôá öýëëá"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "ÁíÜðôõîç üëùí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Óýìðôõîç üëùí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò ðáêÝôùí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "ÅíçìÝñùóç ôïðïèåóßáò"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Áöáßñåóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Ñõèìßóåéò: ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "USB Mouse"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Óýíäåóç óôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé áñ÷åßï"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åãêáôåóôçìÝíùí êáé äéáèÝóéìùí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Áñ÷åßá:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï (internet)"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôïõ ðñïò åãêáôÜóôáóç"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "¸ëåã÷ïò åîáñôÞóåùí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "ÁíáìïíÞ"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá áðåãêáôáóôáèïýí"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "¼íïìá óýíäåóçò"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç ôùí RPM"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò ISDN"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "RegExp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Ðïéü ðáêÝôï øÜ÷íåôå"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Áíé÷íåýôçêå ñýèìéóç firewall!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s äåí âñÝèçêå"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Äåí âñÝèçêáí åããñáöÝò"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò åããñáöÝò"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"Ôï rpmdrake ëåéôïõñãåß óå êáôÜóôáóç ïéêïíïìßáò ìíÞìçò.\n"
-"Èá åðáíåêêéíÞóù ãéá íá åðéôñÝøù ôçí áíáæÞôçóç áñ÷åßùí."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Ðïéü áñ÷åßï øÜ÷íåôå;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ôé øÜ÷íåôå;"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Äþóôå Ýíá üíïìá (ð.÷. `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "ÊáôÜëïãïò"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé cdrom (ôßðïôá óôï /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL ôïõ êáôáëüãïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé ôá RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ãéá FTP êáé HTTP, ðñÝðåé íá äþóåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ hdlist\n"
-"ÐñÝðåé íá åßíáé ó÷åôéêÞ ìå ôï ðáñáðÜíù URL"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "ÅíçìÝñùóç âÜóçò äåäïìÝíùí RPM"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Èá áöáéñÝóù ôçí åããñáöÞ %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Åýñåóç öýëëùí"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ç åýñåóç öýëëùí ÷ñåéÜæåôáé êÜðïéï ÷ñüíï"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Äéá÷åßñçóç ãñáöéêþí"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôï Üíïéãìá ôïõ %s ãéá åããñáöÞ: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí ïéêïíïìéêþí äåäïìÝíùí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "ÁíÜðôõîç"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí"
-
-msgid "Internet"
-msgstr "Éíôåñíåô"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí äåäïìÝíùí"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "ÐïëõìÝóá - ÃñáöéêÜ"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Åñãáëåßá Þ÷ïõ: mp3 Þ midi players, ìßêôåò êëð"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ÐïëõìÝóá"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ (Internet)"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ãñáöåßï"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Åñãáëåßá æùíôáíÞò óõíïìéëßáò üðùò xchat, licq, gaim êáé ìåôáöïñÜò áñ÷åßùí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "ÐïëõìÝóá - ¹÷ïò"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -6647,137 +7785,737 @@ msgstr ""
"Åñãáëåßá ãéá áðïóôïëÞ êáé ëÞøç áëëçëïãñáößáò êáé news (pine, mutt, tin...) "
"êáé Web Browsers"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "ÂéâëéïèÞêåò áíÜðôõîçò C êáé C++, ðñïãñÜììáôá êáé Üëëá áñ÷åßá"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Åñãáëåßá åðéêïéíùíéþí"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí äåäïìÝíùí"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá ïéêïíïìéêÞò äéá÷åßñçóçò, üðùò ôï gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Åñãáëåßá Äéáäéêôýïõ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Ôåêìçñßùóç"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Åñãáëåßá"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "ÐïëõìÝóá - ¹÷ïò"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "ÄéáóêÝäáóç (ðáé÷íßäéá)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
+msgstr "Åñãáëåßá êïíóüëáò"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí (mysql êáé postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá áíáðáñáãùãÞò êáé äéá÷åßñçóçò video êáé Þ÷ïõ"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "ÅðéóôçìïíéêÝò åöáñìïãÝò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, êåëýöç, åñãáëåßá áñ÷åßùí, ôåñìáôéêÜ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Âéâëßá êáé ïäçãïß ãéá ôï Linux êáé ôï åëåýèåñï ëïãéóìéêü"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí ìå öéëéêÜ åñãáëåßá êáé åöáñìïãÝò"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Ðáé÷íßäéá"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "ÐïëõìÝóá - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá ãñáöéêþí üðùò ôï Gimp"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "Ôï ðåñéâÜëëïí ãñáöåßïõ KDE ìå ìéá óõëëïãÞ óõíïäåõôéêþí åñãáëåßùí"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Åñãáëåßá ãéá äçìéïõñãßá êáé åããñáöÞ CD"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Ðåñéóóüôåñá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Åñãáëåßá ãéá äçìéïõñãßá êáé åããñáöÞ CD"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "ÐïëõìÝóá - ÅããñáöÞ CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Áñ÷åéïèÝôçóç, åîïìïéùôÝò, ðáñáêïëïýèçóç"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr "Åñãáëåßá ãñáöåßïõ: ÅðåîåñãáóôÝò êåéìÝíïõ, ëïãéóôéêÜ öýëëá êëð"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "åîõðçñåôçôÞò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Äéá÷åßñçóç ðñïóùðéêþí ïéêïíïìéêþí äåäïìÝíùí"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ñõèìßóåéò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "¶ëëá ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò åñãáóßáò"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Åñãáëåßá ãéá Palm Pilot Þ Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ôåêìçñßùóç"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, êëð"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "ÈÝëåôå íá äïêéìÜóåôå ôéò ñõèìßóåéò;"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ñýèìéóç..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "ÅðéëÝîôå áñ÷åßï"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Ôõðéêü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò: ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÁõôÞ ç äÝóìç åíôïëþí ðñïóðáèåß íá öïñôþóåé ôïõò ïäçãïýò ãéá usb mouse."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôþñá ðïõ ç óýíäåóÞ óáò ìå ôï Äéáäßêôõï ñõèìßóôçêå, ï õðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß "
+#~ "\n"
+#~ "íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ôçí ìïéñÜæåôáé ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò. Óçìåßùóç: \n"
+#~ "×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá ôïðéêü "
+#~ "äßêôõï (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå ôçí êïéíÞ ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò Internet;\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Áõôüìáôç åðßëõóç åîáñôÞóåùí"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Ñýèìéóç LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôôáò åêêßíçóçò"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç äéóêÝôôáò"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÞ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ïèüíç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå äéÜöïñåò ñõèìßóåéò ãéá ôï óýóôçìÜ óáò.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ×ñÞóç âåëôéóôïðïéÞóåùí óêëçñïý äßóêïõ: ÁõôÞ ç åðéëïãÞ ìðïñåß íá âåëôéþóåé\n"
+#~ "ôéò åðéäüóåéò ôïõ óêëçñïý óáò äßóêïõ, áëëÜ ðñïïñßæåôáé ìüíï ãéá "
+#~ "ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+#~ "÷ñÞóôåò, åðåéäÞ ìåñéêÜ ðñïâëçìáôéêÜ chipsets ìðïñïýí íá êáôáóôñÝøïõí "
+#~ "äåäïìÝíá.\n"
+#~ "Ï ðõñÞíáò ðåñéÝ÷åé ìéá \"ìáýñç ëßóôá\" ðñïâëçìáôéêþí chipsets, áëëÜ áí "
+#~ "èÝëåôå \n"
+#~ "íá áðïöýãåôå åêðëÞîåéò, ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞí ôçí åðéëïãç.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÅðéëïãÞ åðéðÝäïõ áóöáëåßáò: ÅðéëÝîôå åðßðåäï áóöáëåßáò ãéá ôï óýóôçìÜ "
+#~ "óáò.\n"
+#~ "Ðáñáêáëþ áíáôñÝîôå óôçí ôåêìçñßùóç ãéá ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò.\n"
+#~ "ÅÜí äåí îÝñåôå, êñáôÞóôå ôçí ðñïåðéëïãÞ. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÁêñéâÝò ìÝãåèïò RAM åÜí ÷ñåéÜæåôáé: Óôá óçìåñéíÜ PC äåí õðÜñ÷åé "
+#~ "óõãêåêñéìÝíïò\n"
+#~ "ôñüðïò åîáêñßâùóçò ôïõ ìåãÝèïõò ôçò RAM áðü ôï BIOS. Óõíåðþò, ôï GNU/Linux "
+#~ "äåí\n"
+#~ "ìðïñåß íá õðïëïãßóåé ðÜíôá óùóôÜ ôçí åãêáôåóôçìÝíç RAM. ÅÜí áõôü éó÷ýåé, "
+#~ "åéóÜãåôå ôï óùóôü\n"
+#~ "ìÝãåèïò. Óçìåßùóç: Ìéá äéáöïñÜ 2 Þ 4 MB èåùñåßôáé öõóéïëïãéêÞ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Áõôüìáôç óýíäåóç áöáéñÝóéìùí ìÝóùí: ÅÜí ðñïôéìÜôå íá ãßíåôáé áõôüìáôá ç "
+#~ "óýíäåóç\n"
+#~ "áöáéñïýìåíùí ìÝóùí áðïèÞêåõóçò (CD-ROM, äéóêÝôôá, Zip), åðéëÝîôå áõôÞí ôçí "
+#~ "åðéëïãÞ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Êáèáñéóìüò \"/tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜöïíôáé üëá ôá "
+#~ "ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ôïõ êáôáëüãïõ\n"
+#~ "\"tmp\" êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå ôï.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Åíåñãïðïßçóç numlock óôçí åêêßíçóç: ÅÜí èÝëåôå ôï Number Lock íá åßíáé "
+#~ "åíåñãü\n"
+#~ "êáôÜ ôçí åêêßíçóç, åðéëÝîôå (Óçìåßùóç: ç ñýèìéóç äåí áöïñÜ ôï óýóôçìá X "
+#~ "Window)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Éíôåñíåô"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçñïöïñéþí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "ÄéÜöïñá"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "ÄéÜöïñåò åñùôÞóåéò"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Áäýíáôç ç ÷ñÞóç ôïõ supermount óå õøçëü åðßðåäï áóöáëåßáò"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÏÓÏ×Ç: Óå áõôü ôï åðßðåäï áóöáëåßáò, Ç ÓÕÍÄÅÓÇ ÙÓ ROOT ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ \n"
+#~ "ÁÐÏ ÔÇÍ ÊÏÍÓÏËÁ! ÅÜí èÝëåôå íá óõíäåèåßôå ùò root, ðñÝðåé ðñþôá íá "
+#~ "óõíäåèåßôå\n"
+#~ "ùò áðëüò ÷ñÞóôçò êáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"su\". ÃåíéêÜ, ìçí "
+#~ "ðåñéìÝíåôå\n"
+#~ "íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìÜ óáò ãéá Üëëç ÷ñÞóç åêôüò áðü åîõðçñåôçôÞ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðñïóï÷Þ, ç åíåñãïðïßçóç ôïõ numlock Ý÷åé óáí áðïôÝëåóìá ðïëëÜ ðëÞêôñá íá \n"
+#~ "äßíïõí øçößá áíôß ãéá ãñÜììáôá (ð.÷. ðáôþíôáò `p' ðáßñíåôå `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ôïðïèåóßá"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "ÅðéóôçìïíéêÝò åöáñìïãÝò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Root"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Ðñþôïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Äåýôåñïò åîõðçñåôçôÞò DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "÷ñÞóç áñèñþìáôïò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "ÁíÜðôõîç"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ÊáíÝíá"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "ÐïéÜ ðñïãñÜììáôá åêêßíçóçò èÝëåôå íá ðñïóèÝóåôå;"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "ÄéóêÝôá áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Íá øÜîù ãéá modem?"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç äéêôýïõ"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò óôï äéáäßêôõï / Ñýèìéóç ôïðéêïý äéêôýïõ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç ôïðéêÞ äéêôýùóç åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíç. \n"
+#~ "ÈÝëåôå íá:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Ñýèìéóç..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Äéá÷åßñçóç ãñáöéêþí"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ÐïëõìÝóá"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "ÅðéóôÞìåò"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åñãáëåßá æùíôáíÞò óõíïìéëßáò üðùò xchat, licq, gaim êáé ìåôáöïñÜò áñ÷åßùí"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Åñãáëåßá åðéêïéíùíéþí"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Åñãáëåßá Äéáäéêôýïõ"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "ÂÜóåéò äåäïìÝíùí (mysql êáé postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "ÁíÜðôõîç C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ñýèìéóç æþíçò þñáò"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "ÅêôõðùôÞò äéêôýïõ (socket)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé êáôáóôñïöÞ äåäïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéÞóù âåëôéóôïðïéÞóåéò óôïí óêëçñü äßóêï;"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç num lock êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Åðéâåâáßùóç óõíèçìáôéêïý"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "åðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Ãéá ôß ÷ñÞóç ðñïïñßæåôáé ôï óýóôçìÜ óáò;"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "ÅðéëÝîôå ôï ìÝãåèïò ðïõ èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "×ñÞóç diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíï"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åßóôå óßãïõñïò ðùò åßóôå åéäéêüò;\n"
+#~ "Èá óáò åðéôñáðïýí éó÷õñÝò áëëÜ åðéêßíäõíåò åðéëïãÝò!\n"
+#~ "Èá óáò ãßíïõí åñùôÞóåéò üðùò: ``×ñÞóç óêéùäþí óõíèçìáôéêþí;'',\n"
+#~ "åßóôå Ýôïéìïé íá áðáíôÞóåôå óå ôÝôïéåò åñùôÞóåéò;"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "×ñÞóç áñ÷åßïõ shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "×ñÞóç óõíèçìáôéêþí MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "ÐáêÝôï"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Êåßìåíï"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "ÄÝíôñï"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Êáôçãïñßá"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Äåò"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "ÅãêáôåóôçìÝíá ðáêÝôá"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "ÄéáèÝóéìá ðáêÝôá"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Äåßîå ìüíï ôá öýëëá"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ÁíÜðôõîç üëùí"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Óýìðôõîç üëùí"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ôïðïèåóßáò ðáêÝôùí"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç ôïðïèåóßáò"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Áöáßñåóç"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Åýñåóç ðáêÝôïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "ÅíáëëáãÞ ìåôáîý åãêáôåóôçìÝíùí êáé äéáèÝóéìùí"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôïõ ðñïò åãêáôÜóôáóç"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "¸ëåã÷ïò åîáñôÞóåùí"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "ÁíáìïíÞ"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá èá áðåãêáôáóôáèïýí"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "ÁðåãêáôÜóôáóç ôùí RPM"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "RegExp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Ðïéü ðáêÝôï øÜ÷íåôå"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s äåí âñÝèçêå"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Äåí âñÝèçêáí åããñáöÝò"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò åããñáöÝò"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ôï rpmdrake ëåéôïõñãåß óå êáôÜóôáóç ïéêïíïìßáò ìíÞìçò.\n"
+#~ "Èá åðáíåêêéíÞóù ãéá íá åðéôñÝøù ôçí áíáæÞôçóç áñ÷åßùí."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Ðïéü áñ÷åßï øÜ÷íåôå;"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Ôé øÜ÷íåôå;"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Äþóôå Ýíá üíïìá (ð.÷. `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "ÊáôÜëïãïò"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Äåí õðÜñ÷åé cdrom (ôßðïôá óôï /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL ôïõ êáôáëüãïõ ðïõ ðåñéÝ÷åé ôá RPM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãéá FTP êáé HTTP, ðñÝðåé íá äþóåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ hdlist\n"
+#~ "ÐñÝðåé íá åßíáé ó÷åôéêÞ ìå ôï ðáñáðÜíù URL"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "ÅíçìÝñùóç âÜóçò äåäïìÝíùí RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Èá áöáéñÝóù ôçí åããñáöÞ %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Åýñåóç öýëëùí"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ç åýñåóç öýëëùí ÷ñåéÜæåôáé êÜðïéï ÷ñüíï"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Åíôïðßóôçêå êÜñôá ISDN:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ãáëëßá"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "¶ëëåò ÷þñåò"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Óå ðïéÜ ÷þñá âñßóêåóôå;"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "ÅÜí ôï adsl modem óáò åßíáé alcatel, åðéëÝîôå Alcatel. Áëëéþò, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ìç ÷ñÞóç pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "õðï÷ñåùôéêü"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "åíäéáöÝñïí"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (óçìáíôéêü)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (ðïëý êáëü)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (êáëü)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Óå ðïéÜ óåéñéáêÞ èýñá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò;"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "ÔóÝ÷éêï"
@@ -7154,9 +8892,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Áêýñùóç áëëáãþí;"
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Ôé ôýðï ðïíôéêéïý Ý÷åôå;"
@@ -7225,9 +8960,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 Þ ðåñéóóüôåñá ðëÞêôñá)"
@@ -7291,12 +9023,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "ÐëÞñçò êáôÜëçøç ôïõ äßóêïõ"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "êáôóáñü"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "åðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "ãñáâÜôá"
@@ -7312,9 +9038,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "áõôïìáãéêü"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Êáíïíéêü"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Óáò Ý÷ïõí ðñïìçèåýóåé üíïìá êüìâïõ (hostname);"
@@ -7378,9 +9101,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Äåí âñÝèçêå root partition"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéÞóù broadcast ÷ùñßò NIS domain"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "ÐïéÜ êáôÜôìçóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ùò êýñéá (/);"
@@ -7393,9 +9113,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Áõôüìáôï"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7638,9 +9355,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ "áõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé ãéá óáò. Èá ìðïñÝóåôå íá åðéëÝîåôå ôýðï åãêáôÜóôáóçò\n"
#~ "üðùò êáé óôçí ðáñáðÜíù (\"ÐñïóáñìïóìÝíç\") åðéëïãÞ."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ÂïÞèåéá"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "ËÞøç ðáêÝôùí êñõðôïãñáößáò"
@@ -7712,9 +9426,6 @@ msgstr "Åñãáëåßá ãéá áëëçëïãñáößá, íÝá, web, ìåôáöïñÜ áñ÷åßùí êáé óõíïìéëßá"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "ËÝîç êëåéäß:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "åîõðçñåôçôÞò"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "åéäéêüò"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 05a657dc2..2bdc4b48d 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Legas konfigura¼on"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,29 +71,17 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
-"NOTU KE ÆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
-"KOMPUTILON.\n"
-"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +90,44 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ÆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
+"NOTU KE ÆI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN "
+"KOMPUTILON.\n"
+"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -125,39 +149,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreþigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de æi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -165,146 +189,153 @@ msgstr ""
"\n"
"penu þanøi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Æu tio æi pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu þanøi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Spertula modalo"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranøo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreþigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Kion vi deziras fari?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Þanøu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Þanøu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Þanøu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Þanøu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Æesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kion vi deziras fari?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -317,21 +348,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la þanøojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaýu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaþo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro æe komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -339,26 +370,6 @@ msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke øi aýtomate lanæos X kiam øi\n"
"ekfunkcias. Æu vi deziras ke X aýtomate lanæos?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Aýtomata-enregistrado"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
-"øi startas. Se vi ne deziras uzi æi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanæi:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 koloroj (8 bitoj)"
@@ -407,165 +418,217 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB aý pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 æe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 æe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 æe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 æe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 æe 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 æe 60 hercoj (Hz), 640x480 æe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 æe 60 hercoj (Hz), 640x480 æe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 æe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 æe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 æe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 æe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 æe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 æe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ÆefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startþargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kiu(j)n startþargilo(j)n vi deziras uzi?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Startþargilo æefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Startþargilo æefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startþargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reøimo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaý starti defaýltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Startþargilo æefaj opcioj"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purigu /tmp dum æiuj startadoj"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Defaýlta"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +636,148 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý þanøi la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Þanøu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Danøera"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Defaýlta"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
+#: ../../any.pm_.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Æi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Æu vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Æu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -726,20 +794,20 @@ msgstr ""
"por la informo øi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"øi ne devus kaýzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aýtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi øiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -750,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -763,7 +831,84 @@ msgstr ""
"Þargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Æu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jam aldonis %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Æi tiu pasvorto estas tro simpla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Æi tiu salutnomo estas jam aldonita"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Aldonu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Enigu uzanton\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Akceptu uzanto"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Salutnomo"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Þelo"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktogramo"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Aýtomata-enregistrado"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Mi povas konfiguri vian komputilon por aýtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
+"øi startas. Se vi ne deziras uzi æi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanæi:"
+
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -778,58 +923,239 @@ msgstr ""
"atendu dum %d sekundoj por defaýlta starto.\n"
"\n"
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
"redakti la"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufiæe da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Dosieroj:\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ekrano"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Þanøu Ekranon"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutoj"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
@@ -837,7 +1163,7 @@ msgstr "Kreu"
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
@@ -845,16 +1171,16 @@ msgstr "Forigu"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
@@ -894,23 +1220,23 @@ msgstr "Konservu sur disketo"
msgid "Clear all"
msgstr "Forviþu æion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatu æion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Aýtomate disponigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Æiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -918,63 +1244,62 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufiæan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Skribu subdiskotabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Reþargu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "retrokonekta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Interþanøa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -986,17 +1311,17 @@ msgstr ""
"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
"(klaku sur øin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1006,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"sufiæas)\n"
"æe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Zorgu: æi tiu operacio estas danøera."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Grandeco: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1084,79 +1413,108 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defaýlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grandeco: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "æe buso %d identiga¼o %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Þanøu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1168,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Aý vi uzos LILO kaj øi ne funkcios, aý vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1180,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1190,16 +1548,16 @@ msgstr ""
"Neniu startþargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Uzu ``%s'' anstataýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaýe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1208,41 +1566,41 @@ msgstr ""
"estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Æu mi devus daýri malgraýe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Æu eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Æu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Þanøu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1250,148 +1608,141 @@ msgstr ""
"Ne povas malfiksi surmetingon æar æi tiu subdisko estas uzata por\n"
"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Post formatado de æiuj subdisko,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "æiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektoro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Movante"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Vi bezonos restarti antaý ol la þanøo povas efektiviøi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Æi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Æiuj datenoj en æi tiu subdisko devus esti rezervata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi regrandecigas subdiskon %s, æiuj datenoj en æi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grandeco en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi æi tiun subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Dosiero jam ekzistas. Æu vi deziras uzi øin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1399,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
"Æu daýras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1411,79 +1762,114 @@ msgstr ""
"Enþovu disketon en drajvo\n"
"Æiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Reþargu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Dosiero"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaýa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo æe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Æi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1492,7 +1878,7 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipa¼on por la kaýzo de æi "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
@@ -1542,15 +1928,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1785,7 +2171,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1832,10 +2218,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1879,7 +2273,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1887,7 +2281,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1901,7 +2295,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1943,11 +2337,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1981,7 +2375,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
@@ -2007,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; æiokaze vi devus\n"
"foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2028,7 +2422,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
#, fuzzy
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
@@ -2041,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2051,14 +2445,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2066,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti la øustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2084,7 +2478,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2094,7 +2488,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2105,17 +2499,17 @@ msgid ""
"Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2126,7 +2520,7 @@ msgid ""
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2137,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
@@ -2170,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
"aý interretprovizanto.\n"
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
#, fuzzy
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
@@ -2179,13 +2573,13 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2194,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la øustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2203,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"scias æu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aý\n"
"interretprovizanto."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
#, fuzzy
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
@@ -2224,11 +2618,11 @@ msgstr ""
"leødonoj\n"
"de via lando."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
@@ -2245,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"tradukas øin\n"
"en lokan tempon laý la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
@@ -2269,13 +2663,13 @@ msgstr ""
"Zorgegu en æi tiu paþo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,7 +2688,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,7 +2707,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,7 +2733,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,7 +2767,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,11 +2779,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,7 +2793,7 @@ msgid ""
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
@@ -2438,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"longan aý komplikan pasvorton: vi devas povi memori øin sen tro multe da\n"
"peno."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2446,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2454,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2494,14 +2888,14 @@ msgstr ""
"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos æi tie,\n"
"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2517,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
"drajvo (MBR)\""
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2525,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
" (unua æefa IDE-a disko) aý \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2549,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Æiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"æiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2570,7 +2964,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO kaj Grub æefaj opcioj estas:\n"
" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
@@ -2591,7 +3000,130 @@ msgstr ""
" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reøimon.\n"
" * <numero>: uzu la respondan tekstan reøimon."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2615,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Æiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"æiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2641,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"fiksdisko malantaý ili ebligas la klavaron. La startþargilo ne atendas se\n"
"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aý estas fiksita al nul."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2667,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"taýgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj þanøi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
"estas necesa."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2675,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu æi tiujn opciojn por øuste konfiguri\n"
"la X Fenestran Sistemon."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2683,78 +3215,15 @@ msgstr ""
"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
"\"Ne\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
-"\n"
-" - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: æi tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
-" de la drajvo, sed øi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj æiparoj\n"
-" povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-" enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj æiparoj, sed se via deziras\n"
-" eviti malbonajn surprizojn, lasu æi tiun opcion ne elektatan\n"
-"\n"
-" - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-" Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-"scias,\n"
-" elektu \"Meza\".\n"
-"\n"
-" - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa persona\n"
-" komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-" la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-" GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro øuste. Se\n"
-" tiel estas, vi povas specifi la øustan kvanton da memoro æi tie. Notu "
-"ke\n"
-" diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
-"\n"
-" - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-" demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
-" \"umount\", elektu æi tiun opcion.\n"
-"\n"
-" - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-" post startado, elektu æi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
-" ne funkcias sub X)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2769,105 +3238,139 @@ msgstr ""
"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
"pluan instrukcion."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Elektu instalklason"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguru muson"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elektu vian klavaron"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversaj"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elektu paka¼ojn"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguru horzonon"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguru printilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Kreu praþargdisketon"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalu restart-þargilon"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguru X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Aýtoinstala disketo"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MOVU VIAN RADON!"
@@ -3029,12 +3532,9 @@ msgstr ""
"Æiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Spertula modalo"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Uzu diskdrake"
+#, fuzzy
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3049,34 +3549,34 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiøos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsoræilo de DrakX trovis æi tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3084,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti øin bone.\n"
"Daýri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
@@ -3101,16 +3601,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3124,73 +3624,71 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la paka¼ojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Æu vi deziras daýri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3202,17 +3700,17 @@ msgstr ""
"instaladon. Por æi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3226,7 +3724,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"100%% instalos æiujn paka¼ojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3242,77 +3740,85 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"%d%% instalos tiom paka¼ojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta paþo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da paka¼oj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Aýtomaciataj dependa¼oj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Etendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Maletendu Arbon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Þanøu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona paka¼o"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti æi tiun paka¼on æar ne estas sufiæe da spaco por instali\n"
"øin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu æi tiun paka¼on"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Æi tiu estas deviga paka¼o, vi ne povas malelekti øin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti æi tiun paka¼on. Øi estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3320,27 +3826,25 @@ msgstr ""
"Æi tiu paka¼o devus esti promociata.\n"
"Æu vi certas ke vi deziras malelekti øin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti æi tiun paka¼on. Øi devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3372,11 +3876,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Malakceptu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3392,27 +3900,33 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas øin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de æi tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Malakceptu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Æiuj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3533,134 +4047,105 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranøon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaý la instalado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Æiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalklaso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Æu tiu æi estas instalado aý savado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Akomodata"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Æu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-"Æi tio permesos al vi fari potencajn sed danøerajn agojn.\n"
-"\n"
-"Mi demandos demandojn kiel: ``Æu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-"pasvortoj?'', æu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Øisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servilo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3677,7 +4162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi konsentas perdi æiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3685,86 +4170,78 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis øuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daýri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) æe via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la þanøoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Æu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufiæa interþanøospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Seræas haveblajn paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas paka¼ojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufiæe da spaco por instalado aý promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3775,12 +4252,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
"\"Jes\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3788,11 +4265,11 @@ msgstr ""
"Instalas paka¼o %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3859,144 +4336,98 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla paka¼oj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la paka¼ojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Æu via hardvara horloøo estas øustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Neniu pasvorto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#, fuzzy
+msgid "No printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Movu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "ombro"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#, fuzzy
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Sound card"
+msgstr "Laýnorma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj paøoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Æi tiu pasvorto ests tro simpla (øi devas esti almenaý %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Uzu NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "flavaj paøoj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Aýtentikigado NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Akceptu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Aldonu uzanto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jam aldonis %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Enigu uzanton\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Vera nomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Salutnomo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Þelo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Piktogramo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Æi tiu pasvorto estas tro simpla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Æi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4024,19 +4455,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enþovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4057,32 +4488,32 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniøi de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Æu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaýrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enþovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startþargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Æu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4090,124 +4521,58 @@ msgstr ""
"Eraro daýre mi instalis \"aboot\",\n"
"Æu mi devus provi perforte instali eæ se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startþargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Malbona"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Aýtomata muntado de demetebla medio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purigu /tmp dum æiuj startadoj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Zorgu: EN ÆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ÆE "
-"LA\n"
-"KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
-"sekve uzi \"su\". Pli øenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
-"escepte de servilo.\n"
-"Vi estas avertita."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
-"anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Æu vi deziras krei aýtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enþovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4220,6 +4585,35 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Kreas aýtoinstalan disketon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Automated"
+msgstr "Aýtomata IP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Reþargu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4230,7 +4624,16 @@ msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "forsendu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
@@ -4259,258 +4662,272 @@ msgstr "Via elekta¼o? (defaýlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elekta¼o (defaýlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Æe¶a (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiøinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmaþina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajøana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbajøana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazila"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Æe¶a (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Unuiøinta Regna klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranøo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslava (Latina aranøo)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muso"
@@ -4532,11 +4949,11 @@ msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4544,121 +4961,143 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "1 button"
+msgstr "2 butonoj"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genera"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rado"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seria"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Mikrosofta IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Loøiteka MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Loøiteka CC serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Loøiteka MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serio"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Loøiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 butonoj"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "neniu"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "Finna"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Æu tio æi pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Æu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4666,115 +5105,107 @@ msgstr ""
"Elektu vian interretprovizanton.\n"
" Se øin ne estas en la listo, elektu Nelistiøitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurado de Konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bonvole plenigu aý marku la suban kampon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Via persona telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Provizanto DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Provizanto DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Konta Pasvorto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Konfirmu Pasvorton"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Eýropo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Eýropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "La cetero de la mondo - neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"La cetero de la mondo \n"
+" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Æu mi devus daýri?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Æesigu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4788,15 +5219,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Æesigu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Æu mi devus daýri?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4805,14 +5240,14 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -4821,25 +5256,22 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanæu la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -4847,289 +5279,300 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi konsentas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Æu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Provu trovi modemon?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Aýtentikigado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aýtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#, fuzzy
+msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unu DNA-a Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dua DNA Servilo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
+msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francujo"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Aliaj landoj"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+#, fuzzy
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modemo"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-"\"ECI\"."
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defaýlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne uzu pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elektu la defaýltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defaýlto estas dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
+msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Malkapabligu retumon"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-"Æu vi deziras:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
-"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi øian Interretan konekton.\n"
-"Notu: vi bezonas dediæan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-"\n"
-"Æu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5141,15 +5584,16 @@ msgstr ""
"Via poþtejo devus esti plene specifita poþtejo,\n"
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Poþtejo"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"AVERTO: Æi tiu aparato estis antaýe konfigurata por konekti al la "
@@ -5157,7 +5601,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de æi tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi þanøos æi tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5167,33 +5611,38 @@ msgstr ""
"Æiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Aýtomata IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Aýtomata IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5205,43 +5654,43 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaý povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Æi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5251,117 +5700,95 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn æefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaýris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "deviga(j)"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "havenda"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "grava(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "tre agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agrabla(j)"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesa(j)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (grava(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agrabla(j))"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektas aparatojn..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita æe "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5369,15 +5796,15 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5387,19 +5814,19 @@ msgstr ""
"printservilo kaj la printviconomon æe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Malproksima poþtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5414,27 +5841,27 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taýgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Poþtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5446,19 +5873,19 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taýgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5466,31 +5893,31 @@ msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"poþtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printilaj Poþtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Æu vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaøo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5507,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu øi øuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5517,84 +5944,80 @@ msgstr ""
"Æi tiu eble postulas iom da tempo antaý ol la printilo komencas.\n"
"Æu øi øuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jes, printu Askian provpaøon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaøon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jes, printu ambaý de la provpaøojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguru Printilon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papergrandeco"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "El¼etu paøon post tasko?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de paøoj"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Riparu þtuparan tekston?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nombro de paøoj en eliga paøo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr ""
"Dekstra/Maldrekstra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Supra/Malsupra marøenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Inversigu ordon de paøoj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Æu vi deziras konfiguri printilon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5602,28 +6025,28 @@ msgstr ""
"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
"Vi povas aldoni pli aý þanøi la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS startas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5633,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -5646,20 +6069,25 @@ msgstr ""
"æi tie; printiloj estos aýtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Malinstalu printvicon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5671,19 +6099,19 @@ msgstr ""
"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por æi tiu printilo kaj kiel\n"
"øi estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Loko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5694,45 +6122,49 @@ msgstr ""
"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun øi. Kiu nomo kaj\n"
"dosierujo devus uzata por æi tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nomo de printvico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Fona eneliga dosierujo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiæaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5741,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaý povas uzi øin por halti la komputilon\n"
"kiam la baterioþargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5750,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanæas baæajn ordonojn kiam la þargmezo estas\n"
"sufiæe malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5762,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5773,7 +6205,13 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaý øi permesas uzi la muson\n"
"por transpoþigi æe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5781,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksa¼a servilo. Øi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5795,7 +6233,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malþaltas inetd,\n"
"ve malþaltas æiujn el la servoj por kiuj øi respondas."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5805,7 +6249,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti æi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus æi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5813,7 +6273,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taýge funkcii. Øi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5821,7 +6287,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"poþtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5829,7 +6295,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas æiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5837,7 +6303,7 @@ msgstr ""
"Þaltas/Malþaltas æiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanæi\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5847,7 +6313,7 @@ msgstr ""
"Æi tiu servo provizas NFS dosierþlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5855,7 +6321,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Æi tiu servo provizas NFS dosierþlosado."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5866,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Øi ne estos lanæata krom se vi konfiguras øi por ke øi\n"
"estu sendanøera æe komputiloj kiuj ne bezonas øin."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5878,7 +6354,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata æe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5886,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PoþtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpoþton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5894,7 +6370,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restaýras sisteman entropikomuna¼on por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5904,7 +6386,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5912,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5920,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj æe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5928,7 +6410,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de æiuj el la uzuloj\n"
"konektataj æe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5937,21 +6423,46 @@ msgstr ""
"mesaøojn al diversaj sistemlogdosieroj. Øi estas bona ideo æiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Æi tiu starta komandodosiero provas þargi viajn modulojn por via USB muso."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj æesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj æesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elektu kiujn servojn devus aýtomate startata æe starta tempo"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Alfiksu"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5959,31 +6470,15 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, øi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daýri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Kreu praþargdisketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatu disketon"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Elekto"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -5993,25 +6488,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6021,27 +6525,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
"vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi øian Interretan konekton.\n"
@@ -6049,16 +6562,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6066,13 +6584,14 @@ msgstr ""
"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanæu la\n"
"aparatokonfigurilon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
@@ -6080,62 +6599,331 @@ msgstr ""
"\n"
"Æu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun æi tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Æu vi deziras rekonfiguri øin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfigura¼o de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
-"fiksi øin poste de la instalado. Æu vi deziras antaýeniri?"
+"fiksi øin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Mi konfiguras..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemoj instalante paka¼on $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemoj instalante paka¼on $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulojn!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#, fuzzy
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Profile: "
+msgstr "muntado malsukcesis: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Poþtejo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Internet access"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Speco: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Kluzo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+#, fuzzy
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Adapter"
+msgstr "Øisdatigu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Driver"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Provu konfigura¼on"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+#, fuzzy
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Disable"
+msgstr "Tabelo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ebligu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Nomo de konekto"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Malbona"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6145,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi øi surrete.\n"
"Øi ne havas pasvortojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6153,7 +6941,7 @@ msgstr ""
"Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas ankoraý\n"
"ne rekomendita."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6161,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Malmultaj plibonigoj æe æi tiu sekurnivelo, la æefa estas ke øi havas pli\n"
"multajn sekurecajn avertojn kaj kontrolojn."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6169,7 +6957,7 @@ msgstr ""
"Æi tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n"
"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6180,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"La sekureco nun estas sufiæe alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n"
"akceptas konektojn de multaj klientoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6188,19 +6976,25 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas æe iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Konekti al la interreto"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+#, fuzzy
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
@@ -6225,420 +7019,996 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Æu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "Legas konfigura¼on"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Seræu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paka¼o"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Arbo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordigu laý"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorio"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vidu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalitaj paka¼oj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Haveblaj paka¼oj"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Montru nur foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Etendu æion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Maletendu æion"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigura¼on"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Øisdatigu lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Movu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Trovu paka¼on"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Þaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Dosieroj:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Malkonekti el la interreto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Malinstalu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Atendu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regula Esprimo"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kiun paka¼on vi seræas?"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ne trovita"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Neniu egala¼on"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
msgstr ""
-"rpmdrake estas nune en la reøimo de ``nesufiæa-memoro''.\n"
-"Mi restartos rpmdrake por permesi seræi dosierojn."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kiun dosieron vi seræas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Kion vi seræas?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Dosierujo"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-"Øi devas esti relativa al la supra URL-o."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s estas jam uzata"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Øisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Forigos enskribon %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Trovas foliojn"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Datumbazoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "redaktiloj, þeloj, dosieriloj, terminaloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programisto"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Plurmedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sciencoj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj æapdosieroj"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interretiloj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaro"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
-msgid "Development other"
-msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, þeloj, dosieriloj, terminaloj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Programado C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Plurmedia - Video"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "X servilo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigura¼on"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Æu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Elektu dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Laýnorma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Æi tiu starta komandodosiero provas þargi viajn modulojn por via USB muso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
+#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi øian Interretan konekton.\n"
+#~ "Notu: vi bezonas dediæan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Æu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Aýtomaciataj dependa¼oj"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Kreu praþargdisketon"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatu disketon"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Elekto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "Ekrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: æi tiu opcio povas plibonigi la rapidecon\n"
+#~ " de la drajvo, sed øi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj æiparoj\n"
+#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
+#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj æiparoj, sed se via deziras\n"
+#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu æi tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
+#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
+#~ "scias,\n"
+#~ " elektu \"Meza\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedaýrinde, en la hodiaýa persona\n"
+#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
+#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
+#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro øuste. Se\n"
+#~ " tiel estas, vi povas specifi la øustan kvanton da memoro æi tie. Notu "
+#~ "ke\n"
+#~ " diferenco je 2 aý 4 MB estas normala.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aýtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
+#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" kaj\n"
+#~ " \"umount\", elektu æi tiun opcion.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
+#~ " post startado, elektu æi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aý\n"
+#~ " ne funkcias sub X)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Interreto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Montru informon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diversaj"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Diversaj demandoj"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu: EN ÆI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ÆE "
+#~ "LA\n"
+#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo kaj\n"
+#~ "sekve uzi \"su\". Pli øenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu ajn\n"
+#~ "escepte de servilo.\n"
+#~ "Vi estas avertita."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kaýzas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n"
+#~ "anstataý normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Loko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "Radiko"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "Diskuma modalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Programisto"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "retrokonekta"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Neniu"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Kiu(j)n startþargilo(j)n vi deziras uzi?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Aýtoinstala disketo"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
+#~ "Æu vi deziras:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Plurmedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Sciencoj"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interretiloj"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Programado C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(eble kaýzos koruptadon de dateno)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Defaýlta"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Uzu diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Akomodata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Æu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
+#~ "Æi tio permesos al vi fari potencajn sed danøerajn agojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Æu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
+#~ "pasvortoj?'', æu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "ombro"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Seræu"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paka¼o"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Teksto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Arbo"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordigu laý"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorio"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vidu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalitaj paka¼oj"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Haveblaj paka¼oj"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Etendu æion"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Maletendu æion"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Øisdatigu lokon"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Forigu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Trovu paka¼on"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Þaltu inter Instalita kaj Havebla"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Malinstalu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Atendu"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regula Esprimo"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Kiun paka¼on vi seræas?"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ne trovita"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Neniu egala¼on"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake estas nune en la reøimo de ``nesufiæa-memoro''.\n"
+#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi seræi dosierojn."
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Kiun dosieron vi seræas?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Kion vi seræas?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Dosierujo"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
+#~ "Øi devas esti relativa al la supra URL-o."
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Øisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Trovas foliojn"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francujo"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Aliaj landoj"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modemo"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modemo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"ECI\"."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "deviga(j)"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesa(j)"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Æe¶a"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 5956f1537..b5e3fccd2 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,45 +1,71 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000
-# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000
+# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001
+# Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-19 21:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-13 12:13-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurar los monitores independientemente"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar extensión Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Sólo configurar tarjeta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuración multi-monitor"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Su sistema soporta configuración multi-monitor.\n"
+"¿Qué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione una tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elija un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¿Qué tipo de configuración de XFree desea tener?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -48,28 +74,17 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D pero sólo con XFree %s.\n"
"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Su tarjeta puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
-"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
-"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -78,32 +93,43 @@ msgstr ""
"Su tarjeta puede tener soporte de 3D por hardware con XFree %s,\n"
"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración EXPERIMENTAL de 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Su tarjeta sólo puede soportar aceleración de 3D por hardware con XFree %s,\n"
+"NOTE QUE ESTE SOPORTE ES EXPERIMENTAL Y PUEDE CONGELAR A SU COMPUTADORA.\n"
+"XFree %s soporta su tarjeta y puede tener un soporte de 2D mejor."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione la cantidad de memoria de su tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elija las opciones para el servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elija un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,40 +152,40 @@ msgstr ""
"puede dañar su monitor.\n"
"En caso de duda, elija una configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de barrido vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no está configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La tarjeta gráfica todavía no está configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resoluciones todavía no elegidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¿Desea probar la configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Advertencia: probar con esta tarjeta de vídeo puede congelar a su computadora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Probar la configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -167,146 +193,152 @@ msgstr ""
"\n"
"intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocurrió un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saliendo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "¿Es esta la configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocurrió un error, intente cambiar algunos parámetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elija la resolución y la profundidad de colores"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Experto"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluciones"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Elección del tipo de teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del ratón: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria de la tarjeta gráfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidad de color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando la configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "¿Qué desea hacer?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambiar el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambiar la tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambiar las opciones del servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambiar la resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Probar de nuevo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué desea hacer?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -319,20 +351,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Abra de nuevo una sesión %s para activar los cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X al arrancar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -340,26 +372,6 @@ msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que inicie X automáticamente\n"
"al arrancar. ¿Desea que X se lance cuando Ud. reinicie?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Conexión automática"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
-"automáticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre «Cancelar»."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colores (8 bits)"
@@ -408,164 +420,213 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o más"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estándar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (sin 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA extendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia que soporta 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que soporta 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "¿Qué cargador(es) de arranque desea usar?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menú de texto"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menú gráfico"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Arrancar desde DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arranque a usar"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona con BIOS antiguos)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Activar perfiles múltiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción «Restringir las opciones de la línea de comandos»\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo por favor"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaje de Init"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Demora de Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "¿SO predeterminado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -573,143 +634,145 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Ud. puede añadir algunas otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Otros SO (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Otros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura/escritura"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Tamaño de Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¿Qué tipo de particionado?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s encontradas"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "¿Tiene alguna interfaz %s?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ver información sobre el hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando controlador para tarjeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¿Qué controlador de %s debo probar?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -728,20 +791,20 @@ msgstr ""
"el probar el equipo puede provocar que este se cuelgue, pero no debería\n"
"causar daño alguno."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar las opciones"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ahora puede suministrar las opciones para el módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -752,11 +815,11 @@ msgstr ""
"Las opciones son de la forma «nombre=valor nombre2=valor2 ...».\n"
"Por ejemplo puede tener «io=0x300 irq=7»"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Opciones de los módulos:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -765,12 +828,90 @@ msgstr ""
"Fallo al cargar el módulo %s.\n"
"¿Desea reintentarlo con otros parámetros?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s ya fue añadido)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, «-» y «_»"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Este nombre de usuario ya fué añadido"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ingrese un usuario\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nombre y apellido"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Conexión automática"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Puedo configurar su computadora para que se conecte a un usuario\n"
+"automáticamente al arrancar. Si no desea esto, haga clic sobre «Cancelar»."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Elija el administrador de ventanas a ejecutar:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -792,56 +933,232 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "­Bienvenido a GRUB, el selector de SO de arranque!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use las teclas %c y %c para seleccionar una entrada."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pulse <INTRO> para iniciar el SO elegido, pulse 'e' para editar"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "los comandos antes de iniciar, o pulse 'c' para una linea de comandos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Se va a iniciar la entrada resaltada en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menú Inicio"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "todavía no está implementada la ayuda.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del Estilo de Arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Archivo/_Nuevo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Archivo/_Abrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Archivo/_Guardar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Archivo/Guardar _Como"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Archivo/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Archivo/_Salir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opciones/Probar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_aYuda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"En este momento está usando %s como Administrador de arranque.\n"
+"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor Categorizante NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Iniciar Aurora al momento del arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Modo de arranque"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Iniciar el sistema X-Window al comenzar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no deseo conexión automática"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, deseo conexión automática con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "¡no puedo abrir /etc/inittab para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "¡no puedo abrir /etc/sysconfig/autologin/ para lectura: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -849,7 +1166,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -857,16 +1174,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
@@ -906,23 +1223,23 @@ msgstr "Guardar en un disquete"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Formatear todas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "No puedo agregar más particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -930,63 +1247,60 @@ msgstr ""
"Para tener más particiones, por favor borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hay espacio libre suficiente para auto-asignación"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Escribir la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Más"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo de sist. de archivos:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -998,17 +1312,17 @@ msgstr ""
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre «Redimensionar»)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, primero haga una copia de respaldo de sus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con cuidado!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1017,77 +1331,81 @@ msgstr ""
"Si piensa usar aboot, no olvide dejar espacio libre (2048 sectores es\n"
"suficiente) al principio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nombre: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamaño: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaño: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Archivo(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1095,79 +1413,116 @@ msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
" (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Tamaño de los bloques %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Es probable que esta partición sea\n"
+"una partción de Controlador, probablemente\n"
+"debería dejarla como está.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Esta partición especial de Bootstrap\n"
+"es para el arranque\n"
+"dual de su sistema.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamaño: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos-LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "en el bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Añadir al LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar del LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Elija una acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1179,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"en el disco (en un cilindro > 1024). O bien usa LILO, y es probable que\n"
"no funcionará, o bien no usa LILO y entonces no necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1191,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga presente\n"
"el añadir una partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1201,57 +1556,57 @@ msgstr ""
"Ningún cargador de arranque es capaz de manejarlo sin una partición /boot.\n"
"Así que tenga en cuenta el añadir una partición /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Use «%s» en su lugar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use «Desmontar» primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores que 32MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "¿Donde desea montar el archivo de loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1260,148 +1615,141 @@ msgstr ""
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formateando el archivo de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Luego de formatear todas las particiones,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "se perderán todos los datos en dichas particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Desplazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¿A cual disco desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¿A cual sector desea desplazarla?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Desplazando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Desplazando una partición..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición no es redimensionable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de respaldo de todos los datos de esta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tamaño"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sist. de archivos: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"El archivo ya está usado por otro dispositivo loopback\n"
"elija otro archivo por favor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1409,11 +1757,11 @@ msgstr ""
"La tabla de particiones de respaldo no tiene\n"
"el mismo tamaño. ¿Desea continuar de todas formas?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1421,79 +1769,112 @@ msgstr ""
"Inserte un disquete en la unidad\n"
"Se perderán todos los datos del disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "tamaño de los bloques"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al cual añadir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "nuevo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Elegir un LVM existente al cual añadir"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "¿nombre de LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montaje automático de los soportes extraíbles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescatar la tabla de particiones"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formateo de %s falló"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "mount falló: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error desmontando %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con punto de montaje %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montajes circulares %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "No puede usar un Volúmen Lógico LVM para punto de montaje %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2, reiserfs) para este punto "
"de montaje\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Error al abrir %s para escribir: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1502,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para ver la\n"
"razón de este fallo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "¡No tiene partición alguna!"
@@ -1567,15 +1948,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1847,7 +2228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Necesita al menos dos particiones. Una es para el sistema operativo en sí "
"mismo y la\n"
-"otra es para la memoria virtual (denominada también Swap).\n"
+"otra es para la memoria virtual (denominada también Intercambio [Swap]).\n"
"\n"
"\n"
"Si ya se han definido particiones (de una instalación previa o de otra\n"
@@ -1923,7 +2304,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1970,7 +2351,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Ahora necesita elegir la(s) partición(es)\n"
"a usar para instalar su sistema Linux-Mandrake nuevo. Si ya se han\n"
@@ -1993,13 +2382,14 @@ msgstr ""
"disco seleccionado.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto asignar: esta opción le permite crear particiones Ext2 y Swap en "
-"el espacio libre de su disco rígido\n"
+" * Auto asignar: le permite crear particiones Ext2 y de Intercambio en el "
+"espacio libre de su\n"
+" disco rígido automáticamente\n"
"\n"
"\n"
" * Rescatar la tabla de particiones: si su tabla de particiones está "
-"dañada, puede intentar recuperarla usando esta opción. Por favor,\n"
-" tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
+"dañada, puede intentar recuperarla usando\n"
+"esta opción. Por favor, tenga cuidado y recuerde que puede fallar.\n"
"\n"
"\n"
" * Deshacer: puede usar esta opción para cancelar sus cambios.\n"
@@ -2015,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" * Restaurar desde disquete: si ha guardado su tabla de particiones en un "
-"disquete con anterioridad, puede\n"
+"disquete en una instalación previa, puede\n"
" recuperarla usando esta opción.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2029,19 +2419,28 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Para información, puede alcanzar cualquier opción con el teclado: navegue a "
-"través de las particiones usando Tab y las flechas.\n"
+"través de las particiones usando Tab y las flechas Arriba/Abajo.\n"
"\n"
"\n"
-"Cuando se crea una partición, puede usar:\n"
+"Cuando una partición está seleccionada, puede usar:\n"
"\n"
" * Ctrl-c para crear una partición nueva (cuando se selecciona una "
"partición vacía)\n"
"\n"
" * Ctrl-d para borrar una partición\n"
"\n"
-" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje"
+" * Ctrl-m para configurar el punto de montaje\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si está instalando en una máquina PPC, querrá crear una partición HFS de "
+"'bootstrap' de al menos 1MB para uso del\n"
+"cargador de arranque yaboot. Si opta por hacer la partición un poco mayor, "
+"digamos de 50MB, puede encontrar que es\n"
+"un buen lugar para almacenar un núcleo y ramdisk extra para arrancar en "
+"situaciones de emergencia."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2123,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Con los discos SCSI, una «a» significa «disco primario», una «b» significa "
"«disco secundario», etc..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2135,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"el\n"
"mismo se perderán y no se podrán recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2158,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre «Cancelar» para cancelar esta operación sin perder dato o\n"
"partición alguna presente en este disco."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2233,11 +2632,11 @@ msgstr ""
"primer\n"
"disco de la partición se denomina «C:»"
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Por favor, sea paciente. Esta operación puede tomar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2301,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"su nuevo\n"
"sistema operativo Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2331,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"«Selección por paquetes individuales»; en este caso tendrá que navegar\n"
"por más de 1000 paquetes..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2369,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"deseleccionar silenciosamente\n"
"varios otros paquetes que dependen de este."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2381,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"CDs,\n"
"deseleccionelos, luego haga clic sobre «Aceptar»."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2398,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, tenga paciencia."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2408,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"si las configuraciones son correctas. Si no lo son, puede hacer clic sobre\n"
"«Cancelar» para elegir otro controlador."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2416,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione el puerto correcto. Por ejemplo, el puerto COM1\n"
"en MS-Windows, se denomina ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2445,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"Si desea configurar la red después de la instalación o si ha finalizado la\n"
"configuración de la misma, elija «Hecho»."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2461,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"Para información, el primer puerto serie (denominado «COM1» en Microsoft\n"
"Windows) se denomina «ttyS0» en Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2478,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"(servidor de nombres), esta información será obtenida de su Proveedor de\n"
"Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2486,11 +2885,11 @@ msgstr ""
"Si su módem es uno externo, por favor enciéndalo ahora para permitir que "
"DrakX lo detecte automáticamente."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Por favor, encienda su módem y seleccione el correcto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2507,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"la información de DNS (servidor de nombres), se obtendrá la misma de su\n"
"Proveedor de Servicios de Internet al momento de la conexión."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2517,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"sabe, o no está seguro, que ingresar, puede obtener la información correcta\n"
"de su Proveedor de Servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2551,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"«Dirección IP». Si no sabe, o no está seguro, pregúntele al administrador de "
"su red."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2559,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si no\n"
"sabe o no está seguro, pregúntele al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2567,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"Ahora puede ingresar el nombre de su host si es necesario. Si Ud.\n"
"no sabe o no está seguro sobre qué poner, déjelo en blanco."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2577,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"su\n"
"proveedor de servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2586,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"proxies o no, pregúnteselo al administrador de su red o a su proveedor de\n"
"servicios de Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2607,12 +3006,12 @@ msgstr ""
"Note que debe elegir el sitio de réplica y los programas criptográficos de\n"
"manera acorde a la legislación de su país."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Ahora puede seleccionar la zona horaria de acuerdo al lugar donde vive."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2628,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si usa Microsoft Windows en esta computadora, elija «No»."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2658,16 +3057,17 @@ msgstr ""
"servidor.\n"
"En general, seleccione sólo los servicios que realmente necesita."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Ahora puede configurar una impresora local (conectada a su computadora) o "
"una\n"
-"impresora remota (accesible por una red Unix, Netware o Microsoft Windows)."
+"impresora remota (que se accede por una red Unix, Netware o Microsoft "
+"Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2702,7 +3102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no posee impresora, haga clic sobre «Ninguno»."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2734,7 +3134,7 @@ msgstr ""
"(o una máquina Unix usando el protocolo SMB), seleccione «SMB/Windows "
"95/98NT»."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2783,7 +3183,7 @@ msgstr ""
" de su impresora, hágalo aquí (puede escribir lo que desee, por\n"
" ejemplo «2do. piso»).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2843,7 +3243,7 @@ msgstr ""
" Si desea acceder a una impresora ubicada en una red NetWare, elija "
"«NetWare».\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2863,11 +3263,11 @@ msgstr ""
"paralelo.\n"
"Este se denomina «/dev/lp0» en GNU/Linux y «LPT1» en Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ahora debe seleccionar su impresora de la lista de arriba."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2883,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"En el paso siguiente podrá probar su configuración y podrá modificarla si no "
"funciona como Ud. desea."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2906,24 +3306,25 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Ahora puede teclear la contraseña para root de su sistema Linux-Mandrake.\n"
-"Esta contraseña tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que fue "
-"ambas entradas coinciden.\n"
+"Ahora puede teclear la contraseña para root en su sistema Linux-Mandrake.\n"
+"Esta contraseña tiene que ser tecleada dos veces para asegurarse que ambas "
+"entradas coinciden.\n"
"\n"
"\n"
"Root es el administrador del sistema y es el único usuario que puede\n"
"modificar la configuración del sistema. Por lo tanto, ¡elija la contraseña\n"
-"cautelosamente! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
-"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos en él,\n"
+"con cuidado! El uso no autorizado de una cuenta de administrador puede\n"
+"ser sumamente peligroso para la integridad de su sistema, los datos del "
+"mismo,\n"
"y los otros sistemas con los cuales esté conectado.\n"
"\n"
"\n"
"La contraseña debería ser una mezcla de letras y cifras de por lo menos 8\n"
-"carácteres de largo. Nunca debería escribirse.\n"
+"caracteres de largo. Nunca debería escribirse en otro lado.\n"
"Sin embargo, no haga la contraseña demasiado larga o complicada:\n"
"tiene que poder recordarla sin demasiado esfuerzo."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2932,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"y\n"
"«Usar contraseña con MD5»."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2940,7 +3341,7 @@ msgstr ""
"Si su red local usa NIS, seleccione «Usar NIS». Si no sabe, pregúntele\n"
"al administrador de la red."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2976,17 +3377,17 @@ msgstr ""
"persona que usará la máquina, NO debe conectarse como root para el uso "
"cotidiano\n"
"del sistema: es un riesgo de seguridad elevado. El hacer que el\n"
-"sistema quede totalmente inoperante muchas veces está al alcance de\n"
-"un error de tecleo.\n"
+"sistema quede totalmente inoperante muchas veces está sólo a un error de \n"
+"tecleo de distancia.\n"
"\n"
"\n"
-"Por lo tanto, debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario regular "
-"que\n"
+"Es por esto que debe conectarse al sistema usando la cuenta de usuario "
+"regular que\n"
"va a crear aquí, y conectarse como root sólo para las tareas de "
"administración\n"
"que así lo requieran."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -2996,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"arrancar a su computadora, el mismo es la única manera de rescatarla sin "
"volver a instalarla."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3012,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"A menos que sepa exactamente lo que hace, elija siempre\n"
"\"Primer sector del disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -3021,7 +3422,7 @@ msgstr ""
"habitualmente la «/dev/hda» (el disco principal del primer canal IDE)\n"
"o «/dev/sda» (el primer disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3045,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3065,7 +3466,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Las opciones principales de LILO y grub son:\n"
" - Dispositivo de arranque: Define el nombre del dispositivo (ej: una\n"
@@ -3073,23 +3489,279 @@ msgstr ""
"sepa específicamente que está en otro sitio, elija «/dev/hda».\n"
"\n"
"\n"
-" - Demora antes de arrancar la imagen por omisión: Especifica el tiempo,\n"
+" - Demora antes de arrancar la imagen predeterminada: Especifica el "
+"tiempo,\n"
"en décimas de segundo, que el arrancador debe esperar antes de arrancar\n"
-"la primera imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan directamente a "
-"partir\n"
-"del disco rígido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
+"la primer imagen. Esto es útil en sistemas que arrancan directamente desde\n"
+"el disco rígido después de activar el teclado. El arrancador no espera si\n"
"se omite «Demora» o es igual a cero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo vídeo: Esto especifica el modo de texto VGA que debería "
+" - Modo de vídeo: Esto especifica el modo de texto VGA que debería "
"seleccionarse\n"
"al momento del arranque. Están disponibles los valores siguientes: \n"
"\n"
" * normal: selecciona el modo de texto normal de 80x25.\n"
"\n"
-" * <número>: usa el modo de texto correspondiente."
+" * <número>: usa el modo de texto correspondiente.\n"
+"\n"
+" - Borrar «/tmp» al arrancar: si desea borar todos los archivos y "
+"directorios\n"
+"almacenados en «/tmp» cada vez que arranca, seleccione esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precisar el tamaño de la RAM si es necesario: desafortunadamente, no "
+"hay\n"
+"una forma estándar de preguntar al BIOS la cantidad de RAM de su "
+"computadora. como\n"
+"consecuencia, Linux puede fallar en detectar la RAM. Si este es el caso,\n"
+"puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Por favor, note que una "
+"diferencia\n"
+"de 2 o 4 MB entre la memoria detectada y la presente en su sistema es normal."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot es un cargador de arranque para hardware NewWorld MacIntosh. Puede\n"
+"arrancar bien GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, si están presentes.\n"
+"Normalmente, se detectan e instalan correctamente estos otros sistemas\n"
+"operativos. Si este no es el caso, puede agregar una entrada a mano en esta\n"
+"pantalla. Tenga cuidado en elegir los parámetros correctos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Las opciones principales de Yaboot son:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Mensaje Inicial: Un texto simple que se muestra antes de la invitación\n"
+"de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Dispositivo de arranque: Indica donde desea poner la información "
+"necesaria para \n"
+"arrancar GNU/Linux. Generalmente, habrá configurado una partición de "
+"bootstrap con anterioridad \n"
+"para contener esta información.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de Open Firmware: A diferencia de LILO, hay dos demoras posibles "
+"\n"
+"con yaboot. La primera se mide en segundos y ahora puede elegir entre CD, \n"
+"arranque OF, MacOS, o Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Demora de arranque del Núcleo: Esta demora es simliar a la de LILO. "
+"Después de \n"
+"seleccionar Linux, tendrá esta demora en décimas de segundo antes de que se "
+"seleccione \n"
+"su descripción predeterminada del núcleo.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ¿Habilitar arranque del CD?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'C' "
+"para \n"
+"arrancar del CD en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - ¿Habilitar arranque de OF?: Marcar esta opción le permitirá elegir 'N' "
+"para \n"
+"arrancar Open Firmware en la primer invitación de arranque.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - SO Predeterminado: Puede seleccionar el SO que arrancará de forma "
+"predeterminada \n"
+"cuando expira la demora de Open Firmware."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Puede agregar entradas adicionales para yaboot, ya sea para otros sistemas "
+"operativos,\n"
+"núcleos alternativos, o para una imagen de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Otros SO's, la entrada consiste sólo de una etiqueta y de la partición "
+"raíz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para Linux, hay algunas opciones posibles: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Etiqueta: Es simplemente el nombre que ingresará en la invitación de "
+"yaboot \n"
+"para seleccionar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Imagen: Sería el nombre del núcleo a arrancar. Típicamente vmlinux o una "
+"variación\n"
+"de vmlinux con una extensión.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Raíz: El dispositivo raíz o '/' para su instalación de Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Agregar: En hardware Apple, la opción del núcleo 'append' se usa "
+"bastante seguido\n"
+"para asistir en la inicialización del hardware de vídeo, o para habilitar la "
+"emulación\n"
+"del botón del ratón del teclado para el generalmente faltante 2do o 3er "
+"botón del ratón\n"
+"en un ratón típico de Apple. Los siguientes son \n"
+"algunos ejemplos:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Esta opción se puede usar bien para cargar módulos iniciales, "
+"antes que \n"
+"el dispositivo de arranque esté disponible, o bien para cargar una imagen de "
+"ramdisk para una situación de arranque de emergencia.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-tamaño: El tamaño predeterminado de ramdisk es 4096 bytes. Si "
+"desaría\n"
+"asignar un tamaño mayor, se puede usar esta opción.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Lectura-escritura: Normalmente la partición 'raíz' se arranca como de "
+"sólo lectura, para permitir\n"
+"una verificación del sistema de archivos antes que el sistema se "
+"'despierte'. Puede cambiar esta opción aquí.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: En caso que el hardware de Apple se excepcionalmente "
+"problemático puede\n"
+"seleccionar esta opción para arrancar en modo 'novideo' con soporte nativo "
+"para el framebuffer.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Predeterminada: Selecciona esta entrada como la selección predeterminada "
+"de Linux, \n"
+"simplemente presionando INTRO en la invitación de yaboot. También se marcará "
+"esta entrada con\n"
+"un '*', si presiona TAB para ver las selecciones de arranque."
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3113,7 +3785,7 @@ msgstr ""
"cualquiera, en cuyo caso puede borrar las entradas correspondientes. Pero\n"
"en este caso, ¡necesitará un disquete de arranque para poder arrancarlos!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3139,7 +3811,7 @@ msgstr ""
"disco rígido inmediatamente despues de habilitar el teclado. El cargador de\n"
"arranque no espera si «delay» se omite o se configura en cero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3168,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"si todo está bien y se corresponde con lo que desea. Si no, puede volver "
"atrás y cambiar la configuración tantas veces como sea necesario."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3176,7 +3848,7 @@ msgstr ""
"Si algo está mal en la configuración de X, use estas opciones para\n"
"configurar correctamente el X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3184,95 +3856,19 @@ msgstr ""
"Si prefiere usar una pantalla de conexión gráfica, pulse «Sí».\n"
"De otro modo, pulse «No»."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
-"\n"
-"* Usar optimizaciones para el disco rígido: Esta opción puede mejorar\n"
-" el rendimiento del disco rígido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
-"que\n"
-" algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
-" que debe tener cuidado. Note que el núcleo viene con una lista de "
-"manejadores\n"
-"y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
-"sorpresas\n"
-" no active esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
-"sistema.\n"
-" Refiérase al manual para más información. Básicamente, si no sabe que "
-"elegir\n"
-" seleccione la opción predeterminada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise el tamaño de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
-"un\n"
-" método estándar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su máquina.\n"
-" Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamaño de su "
-"RAM.\n"
-" Si este es el caso, Ud.\n"
-" puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Note que una\n"
-" diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su máquina y la detectada es "
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Montaje automático de los soportes extraíbles: Si prefiere no tener que\n"
-" montar manualmente los soportes extraíbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
-" los comandos «mount» y «umount», elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Limpiar «/tmp» al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
-"directorios\n"
-" almacenados en «/tmp» cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
-" se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
-" note que esta opción no es necesaria para las portátiles y puede no "
-"funcionar\n"
-" bajo X."
+"Puede elegir un nivel de seguridad para su sistema. Por favor, refiérase al "
+"manual para\n"
+"información completa. Básicamente, si no sabe qué elegir, mantenga la opción "
+"predeterminada.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3286,104 +3882,150 @@ msgstr ""
"Si desea arrancar con otro sistema operativo,\n"
"por favor, lea las instrucciones adicionales."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Elija su idioma"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detección del disco rígido"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elija su teclado"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formateo de particiones"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elija los paquetes a instalar"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contraseña de root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Añadir un usuario"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurar la red"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumario"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Servicios al inicio"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contraseña de root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Añadir un usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crear un disco de arranque"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalar LILO"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquete de auto-instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Salir de la instalación"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Ha seleccionado los servidores siguientes: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Estos servidores se activan por defecto. No tienen problemas conocidos de\n"
+"seguridad, pero se pueden encontrar nuevos. En ese caso, debe asegurarse de "
+"actualizar\n"
+"tan pronto como sea posible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"¿Realmente desea instalar estos servidores?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Inserte un disquete formateado con FAT en la disquetera %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Este disquete no está formateado con FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Para utilizar esta selección de paquetes salvada, arranque la instalación "
+"con ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Error al leer el archivo $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Pruebe su ratón, por favor."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activar el ratón,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MUEVA SU RUEDA!"
@@ -3409,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Debe tener una partición de swap"
+msgstr "Debe tener una partición de intercambio"
#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
@@ -3417,7 +4059,7 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"No dispone de una partición de swap\n"
+"No dispone de una partición de intercambio\n"
"\n"
"¿desea continuar de todas formas?"
@@ -3455,7 +4097,7 @@ msgstr "Tamaño de la partición raíz en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño de la partición de swap en MB: "
+msgstr "Tamaño de la partición de intercambio en MB: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3542,12 +4184,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Usar diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionado de disco personalizado"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3562,33 +4200,33 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar a %s.\n"
"Cuando haya terminado, no olvide de guardar usando «w»"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No le queda espacio libre suficiente en la partición Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puedo encontrar lugar alguna para instalar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El Asistente de particionado de DrakX encontró las soluciones siguientes:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionado: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Levantando la red"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bajando la red"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3596,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error y no sé como manejarlo de manera limpia,\n"
"continue bajo su propio riesgo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaje %s duplicado"
@@ -3613,16 +4251,16 @@ msgstr ""
"Compruebe el CD de instalación en un sistema ya existente con el comando:\n"
" rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ninguna disquetera disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3636,73 +4274,71 @@ msgstr "Elija el tamaño de lo que desea instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaño: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Espere por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Tiempo restante "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Tiempo total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando la instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando el paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "¿Usar la configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3713,18 +4349,18 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake. Si eso ocurre, puede intentar una instalación tipo texto.\n"
"Para ello, presione «F1» cuando arranque desde el CDROM, e ingrese «text»."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Por favor, elija una de las clases de instalación siguientes:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"El tamaño total para los grupos que seleccionó es aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3738,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de 100%% instalará todos los paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3754,76 +4390,84 @@ msgstr ""
"Un porcentaje bajo instalará sólo los paquetes más importantes;\n"
"un porcentaje de %d%% instalará todos los que sea posible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podrá elegirlos más detalladamente en la etapa siguiente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependencias automáticas"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección por grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección por paquetes individuales"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostrar paquetes seleccionados automáticamente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el árbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el árbol"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete incorrecto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No puede seleccionar este paquete, no hay espacio suficiente para instalarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Se van a instalar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3831,27 +4475,24 @@ msgstr ""
"Se debe actualizar este paquete\n"
"¿Está seguro que quiere desmarcarlo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Preparando la instalación, por favor espere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3916,11 +4557,15 @@ msgstr ""
"derechoh de propiedad intelectual y otras leyes aplicadas al derecho\n"
"del software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3936,27 +4581,34 @@ msgstr ""
"Si no lo posee, pulse Cancelar para cancelar la instalación desde este "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Puede elegir otros idiomas los cuales estarán disponibles después de la "
+"instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de Licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4184,133 +4836,103 @@ msgstr ""
"competentes de París, Francia. Para toda pregunta relacionada con\n"
"este documento, favor dirigirse a MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione el tipo de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puede elegir otros idiomas los cuales estarán disponibles después de la "
-"instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¿Qué clase de instalación desea?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalación/Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "¿Es una instalación o una actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro que es un experto? \n"
-"Aquí se le permitirán hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
-"\n"
-"Se le preguntarán cosas como: \"¿Usar contraseñas shadow?\",\n"
-"¿está listo para responder a este tipo de preguntas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Programador"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "¿Para qué se usa su sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Seleccione el tipo de su ratón, por favor."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Puerto del ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Seleccion el puerto serie al cual está conectado el ratón."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Emulación de los botones"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Emulación del botón 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarjetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando dispositivos IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ninguna partición disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Rastreando particiones para encontrar puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4327,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"particiones.\n"
"(el error es %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4335,103 +4957,97 @@ msgstr ""
"DiskDrake no pudo leer correctamente la tabla de particiones.\n"
"¡Continue bajo su propio riesgo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "¿Cual es la partición raíz (/) de su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se tome en cuenta la modificación\n"
"de la tabla de particiones."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formateando las particiones"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "No hay suficiente swap para completar la instalación, añada un poco"
+msgstr ""
+"Espacio en intercambio insuficiente para completar la instalación, añada un "
+"poco"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando los paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Su sistema no tiene espacio suficiente para instalar o actualizar (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mínima (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Elija el tamaño que desea instalar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección por grupos de paquetes"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección por paquetes individuales"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "El tamaño seleccionado es mayor que el disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si Ud. tiene todos los CD de la lista siguiente, haga clic sobre «Aceptar».\n"
-"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Anular».\n"
+"Si no tiene CD alguno, haga clic sobre «Cancelar».\n"
"Si sólo faltan algunos CD, desmárquelos y haga clic sobre «Aceptar»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4439,11 +5055,11 @@ msgstr ""
"Instalando el paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración posterior a la instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4514,146 +5130,95 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elija un sitio espejo del cual bajar los paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Contactando al espejo para obtener la lista de paquetes disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Elija los paquetes que desea instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cual es su zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno de la computadora usa la hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¿Qué sistema de impresión desea usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Sin contraseña"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Sin impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Usar archivo shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Usar contraseña con MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarjeta de sonido"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "páginas amarillas (NIS)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarjeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "¿Qué sistema de impresión desea usar?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Sin contraseña"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos %d caracteres de largo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "páginas amarillas (NIS)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s ya fue añadido)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ingrese un usuario\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nombre y apellido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Esta contraseña es demasiado sencilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Ingrese el nombre de usuario"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, «-» y «_»"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nombre de usuario ya fué añadido"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4684,19 +5249,19 @@ msgstr ""
"Si desea crear un disquete de arranque para su sistema, inserte un disquete\n"
"en la primer disquetera y presione «Aceptar»."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4722,32 +5287,32 @@ msgstr ""
"sistema.\n"
"¿Desea crear un disquete de arranque para su sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Disculpe, pero no hay disquetera alguna disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elija la disquetera que desea usar para crear el disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en la disquetera %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando el disquete de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando el cargador de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desea usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4755,118 +5320,59 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al instalar aboot, \n"
"¿desea forzar la instalación incluso si ello puedo destruir la 1ª partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el error siguiente:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Crackers bienvenidos"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Necesitará cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
+" habilitar el arrancador. Si no ve el prompt del arrancador al reiniciar,\n"
+" mantenga presionado Command-Option-O-F e ingrese:\n"
+" setenv boot-device $of_boot, \\tbxi\n"
+" Luego ingrese: shut-down\n"
+"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del arrancador."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranóica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Preguntas varias"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "¿Usar optimizaciones para el disco rígido?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Elegir el nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montaje automático de los soportes extraíbles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfiles múltiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ¡NO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
-"DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
-"no privilegiado y luego usar «su». Más generalmente, no pretenda usar su\n"
-"máquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
-"Ha sido avisado."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
-"den dígitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"¿Desea generar un disquete de auto-instalación para replicar el sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando el disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4876,7 +5382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Realmente desea salir ahora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4899,6 +5405,36 @@ msgstr ""
"de la instalación, hay un capítulo en la Guía del Usuario\n"
"de Linux Mandrake oficial."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Generar un disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"La auto instalación puede automatizarse por completo si lo desea,\n"
+"en ese caso ¡se adueñará del disco rígido!\n"
+"(la intención de esto es para instalar en otra computadora).\n"
+"\n"
+"Podría preferir reproducir la instalación.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Guardar la selección de paquetes"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4910,7 +5446,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos|<espacio> seleccionar|<F12> pantalla sig. "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falta kdesu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzada"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"
@@ -4939,257 +5483,269 @@ msgstr "¿Su elección? (por omisión %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "¿Su elección? (por omisión %s, teclee `none' para ninguno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Británico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbadján (latino)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbadján (cirílico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileño (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bieloruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suizo (germánico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suizo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Checo (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sin teclas muertas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Teclado Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Teclado Dvorak (Noruego)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Teclado de Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo «Ruso»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiano (estilo «Latino»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelí (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraní"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Teclado Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Teclado Coreano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» antiguo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Teclado de Lituania («AZERTY» nuevo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «numérico»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY «fonético»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiense (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Eslovaco (programadores)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (modelo «F» tradicional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (modelo «Q» moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (con acentos)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Teclado de Vietnam (QWERTY «numérico»)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yugoslavo (caracteres latinos)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yugoeslavo (latino/cirílico)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Quite los volúmenes lógicos primero\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5211,11 +5767,11 @@ msgstr "Ratón genérico PS2 con Rueda"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5223,103 +5779,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Rueda"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "serie"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 2 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ratón de 3 botones genérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Ratón Logitech (serie, antiguo tipo C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "ratón bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botones"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún ratón"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Próximo ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Está correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Desea intentar conectar con Internet ahora?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexión..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Por razones de seguridad, deberá desconectarse ahora."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5327,15 +5899,18 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado al Internet.\n"
"Intente de reconfigurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la Red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración de RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5343,115 +5918,107 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
" Si no está en la lista, elija No listado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración de la conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor complete o verifique el campo debajo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem (DMA) de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la tarjeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su número de teléfono personal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2 del proveedor"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de discado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nombre de conexión (nombre de usuario)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Contraseña de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirme contraseña"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Resto del mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Resto del mundo - sin canal D (líneas alquiladas)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Resto del mundo \n"
+" sin canal D (líneas alquiladas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¿Qué protocolo desea utilizar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de tarjeta tiene?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5464,15 +6031,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si tiene una tarjeta PCMCIA, tiene que saber la irq y la e/s de su tarjeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "¿Cual es su tarjeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5480,13 +6051,13 @@ msgstr ""
"He detectado una tarjeta RDSI PCI, pero no conozco el tipo. Por favor, "
"seleccione una tarjeta PCI en la pantalla siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No se encontró tarjeta RDSI PCI. Por favor, seleccione una de la pantalla "
"siguiente."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5494,25 +6065,22 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red Ethernet en su sistema.\n"
"No puedo configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elija la interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red desea usar para conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5520,80 +6088,83 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "¿Intento encontrar un módem?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Seleccione el puerto serie al cual está conectado su módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Opciones de llamada por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "ID de conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Por script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Por terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Primer servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Segundo servidor DNS"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->{NET_DEVICE}. ¿Está "
+"de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
+"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5601,195 +6172,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "En este momento Ud. está conectado a Internet."
-# ../../netconnect.pm_.c:567msgid ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Puede desconectarse o volver a configurar su conexión."
+"Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "En este momento Ud. está conectado a Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "En este momento Ud. no está conectado a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar la conexión a la red (local o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Configuración de, y conexión a, Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->(NET_DEVICE). ¿Está "
-"de acuerdo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurar una conexión por modem normal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarjeta RDSI interna"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Asistente para la Configuración de la Red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar a Internet"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarjeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "¿De qué tipo es su conexión RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurar una conexión por DSL (o ADSL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Otros paises"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "¿En qué país se encuentra Ud.?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Módem Alcatel"
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Módem ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La forma más común de conexión con ADSL es pppoe.\n"
+"Algunas conexiones usan pptp, algunas otras usan dhcp.\n"
+"Si Ud. no sabe, elija «usar pppoe»"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "usar pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "no usar pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La forma más común de conexión con ADSL es dhcp + pppoe.\n"
-"Sin embargo, existe alguna conexión que sólo usa dhcp.\n"
-"Si Ud. no sabe, elija «Usar pppoe»"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurar una conexión por cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red %s. ¿Está de acuerdo?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"¿Qué cliente dhcp desea utilizar?\n"
-"dhcpd es el predeterminado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+"dhcpcd es el predeterminado"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurar la red local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuración de la red"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "¿Desea reiniciar la red?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Deshabilitar la red"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un problema mientras se reiniciaba la red: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Debido a que está realizando una instalación por medio de la red, su red ya "
+"está configurada.\n"
+"Haga click sobre Aceptar para mantener su configuración, o cancele para "
+"volver a configurar su conexión de Internet & Red.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"La red local ya ha sido configurada.\n"
-"Desea:"
+"Bienvenido al Asistente para la Configuración de la Red\n"
+"\n"
+"Estamos a punto de configurar su conexión de red/Internet.\n"
+"Si no desea usar la detección automática, deseleccione la casilla.\n"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Elija el perfil a configurar"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando los dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectada en el puerto %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Conexión RDSI"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectada %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Conexión DSL (o ADSL)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "detectada en la interfaz %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión por red"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarjeta(s) de red detectada(s)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "¿Cómo desea conectarse a Internet?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de la Red"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Ahora que su conexión a Internet está configurada, se puede\n"
-"configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Felicidades, la configuración de la red e Internet está terminada.\n"
+"\n"
+"Ahora se aplicará la configuración a su sistema."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Después que esté hecho, le recomendamos volver a iniciar su\n"
+"entorno X para evitar el problema del cambio del nombre del host."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "no se encontró tarjeta de red alguna"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurando la red"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5801,23 +6396,23 @@ msgstr ""
"El nombre de su host debería ser un nombre completamente calificado,\n"
"como «mimaquina.milabo.micompa.com»."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de host"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Previamente se ha configurado este dispositivo para conectar "
"con Internet.\n"
-"Simplemente presione Aceptar para mantener la configuración del mismo.\n"
+"Simplemente acepte para mantener la configuración del mismo.\n"
"Al modificar los campos de abajo se ignorará esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5827,33 +6422,38 @@ msgstr ""
"Cada valor tiene que ingresarse como una dirección IP en notación\n"
"decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar el dispositivo de red %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dirección IP automática"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (controlador $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dirección IP automática"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5865,43 +6465,43 @@ msgstr ""
"como «mimaquina.milabo.micompa.com».\n"
"También puede ingresar la dirección IP de la pasarela si es que usa una"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela de red"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración de los proxies"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El nombre del proxy debe ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partición extendida no soportada en esta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5911,117 +6511,98 @@ msgstr ""
"La única solución es desplazar sus particiones primarias para que\n"
"el hueco esté después de las particiones extendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Error al leer el archivo %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Falló la restauración a partir del archivo %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Archivo de respaldo incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error al escribir en el archivo %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatorio"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Está ocurriendo algo malo en su disco. \n"
+"Ha fallado una prueba para verificar la integridad de los datos. \n"
+"Esto significa que escribir cualquier cosa en el disco terminará en basura"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "necesario"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "importante"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "muy agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "agradable"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesante"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "quizás"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (importante)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (muy agradable)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (agradable)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de red (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "Impresora Netware"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI del dispositivo de impresión"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando los dispositivos..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Probar puertos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una impresora, modelo «%s», fue detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6029,15 +6610,15 @@ msgstr ""
"¿En qué dispositivo está conectada su impresora\n"
"(tome en cuenta que /dev/lp0 es equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -6048,19 +6629,19 @@ msgstr ""
"de la cola, en ese servidor, en la cual se colocarán los trabajos\n"
"de impresión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nombre del host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Cola de impresión remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6075,27 +6656,27 @@ msgstr ""
"la impresora que se quiere usar, así como cualquier nombre de usuario,\n"
"grupo de trabajo y contraseña que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Host servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Nombre de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -6109,19 +6690,19 @@ msgstr ""
"de impresión que desea usar, así como cualquier nombre de usuario\n"
"y contraseña que haga falta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nombre de la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opciones de impresora por Socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -6129,32 +6710,32 @@ msgstr ""
"Para imprimir a una impresora por socket, necesita proporcionar\n"
"el nombre del host de la impresora y opcionalmente el número de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Nombre de host de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Puede especificar directamente la URI para acceder a la impresora con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de impresora tiene?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "¿Desea probar la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimiendo la(s) página(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6171,7 +6752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Funciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6181,83 +6762,79 @@ msgstr ""
"Puede que tome algún tiempo antes de que comience la impresión.\n"
"¿Funciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sí, imprimir la página de prueba ASCII"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sí, imprimir la página de prueba Postscript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sí, imprimir ambas páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configuración de la impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Tamaño del papel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "¿Eyectar la página al final de la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opciones para el controlador Uniprint"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Opciones de profundidad de colores"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Imprimir texto usando el filtro PostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Imprimir las páginas en el orden inverso"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "¿Corregir el efecto escalera?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Cantidad de ejemplares a imprimir por página"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Márgenes Izq/Der en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Márgenes Sup/Inf en puntos (1/72 de pulgada)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Opciones extra para GhostScript"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Opciones extra para le impresión de texto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Imprimir las páginas en el orden inverso"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "¿Desea configurar una impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -6265,28 +6842,28 @@ msgstr ""
"Aquí tiene la lista de las colas de impresión.\n"
"Ud. puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Iniciando CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Leyendo la base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "¿Como esta conectada la impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Seleccione la conexión de la impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6296,8 +6873,7 @@ msgstr ""
"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente.\n"
"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -6306,23 +6882,31 @@ msgid ""
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Con un servidor CUPS remoto, Ud. no tiene que configurar\n"
-"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente.\n"
-"En caso de duda, seleccione\"Servidor CUPS remoto\"."
+"impresora alguna aquí; las mismas se detectarán automáticamente\n"
+"a no ser que tenga un servidor en una red diferente; en el\n"
+"último caso, ha de dar la dirección IP del servidor CUPS\n"
+"opcionalmente el número de puerto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor SMB"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "El número de puerto debe ser numérico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Quitar la cola de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
+"bajo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6335,19 +6919,19 @@ msgstr ""
"o su ubicación. ¿Qué nombre debe utilizarse para esta impresora y\n"
"como está conectada la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6359,41 +6943,46 @@ msgstr ""
"de paso (spool) asociado con él. ¿Qué nombre y directorio deben\n"
"utilizarse para esta cola, y como está conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Nombre de la cola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Directorio de paso (spool)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Conexión de la impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No puedo añadir una partición al RAID md%d _ya formateado_"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "No puedo escribir el archivo $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "Falló mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "Falló mkraid (quizás las herramientas raid estén ausentes)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+"Lanzar el sistema de sonido ALSA (Arquitectura avanzada de sonido de Linux)"
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron gestiona comandos a lanzar períodicamente. Es similar\n"
@@ -6401,7 +6990,7 @@ msgstr ""
"se encarga de ponerse al día y lanzar los comandos en retraso cuando se\n"
"enciende el equipo."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6410,7 +6999,7 @@ msgstr ""
"información a syslogd. También puede usarse para apagar el equipo cuando\n"
"la batería está casi descargada."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6420,7 +7009,7 @@ msgstr ""
"(batch commands) cuando la carga promedio del sistema es\n"
"suficientemente baja."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6433,7 +7022,7 @@ msgstr ""
"de Vixie añade varias funcionalidades al cron de Unix básico, incluyendo\n"
"una mayor seguridad y opciones de configuración más potentes."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6445,7 +7034,15 @@ msgstr ""
"el ratón en la consola, e incluye soporte para menúes emergentes en la "
"consola."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+"HardDrake corre una prueba de hardware, y opcionalmente configura\n"
+"el hardware nuevo/cambiado."
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6453,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"Apache es un servidor de páginas Web. Es usado para servir archivos HTML\n"
"y programas CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6469,7 +7066,16 @@ msgstr ""
"y rlogin. Al desactivar a inetd se desactivan todos los servicios que "
"dependen de él."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Lanzar el filtrado de paquetes para los núcleos de Linux de la serie 2.2,\n"
+"para configurar un cortafuegos que protege a su máquina de los ataques de la "
+"red."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6479,7 +7085,27 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Puede ser configurado con el programa kbdconfig.\n"
"Debe dejarlo activado para la mayoría de los sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Re-generación automática del encabezado del núcleo en /boot para\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "Detección y configuración automática del hardware al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+"Linuxconf a veces realizará varias tareas al arrancar para\n"
+"mantener la configuración del sistema."
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6488,7 +7114,15 @@ msgstr ""
"correctamente. Básicamente, es un servidor que coloca las tareas de\n"
"impresión en las colas de impresión adecuadas para cada impresora."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Servidor Virtual de Linux, usado para construir servidores de alto\n"
+"rendimiento y alta disponibilidad."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6496,7 +7130,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) es un servidor de nombres de dominio (DNS) usado para\n"
"resolver los nombres de host en direcciones IP."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6505,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"compartidos por medio de la red; como NFS (Network File System),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows) y NCP (Netware)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6513,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva todas las interfaces de red configuradas para iniciarse\n"
"en el arranque del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6523,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"Este servicio provee la funcionalidad de servidor NFS, el cual se configura\n"
"a través del archivo /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6531,7 +7165,19 @@ msgstr ""
"NFS es un protocolo para compartir archivos en redes TCP/IP muy popular.\n"
"Este servicio provee funcionalidad de trabado de archivos por NFS."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activar el bloqueo numérico automáticamente bajo la consola y\n"
+"XFree al arrancar."
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Soportar las win-impresoras OKI 4w y compatibles."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6543,7 +7189,7 @@ msgstr ""
"esté configurado, por lo que no es un problema tenerlo instalado\n"
"en máquinas que no lo necesitan."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6554,7 +7200,7 @@ msgstr ""
"protocolos como NFS y NIS. El servidor portmap debe correr en los sistemas\n"
"que actúan como servidores para protocolos que usan el mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6562,7 +7208,7 @@ msgstr ""
"Postfix es un agente de transporte de correo (MTA), es decir el programa\n"
"encargado de enviar el correo electrónico de una máquina a otra."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6570,7 +7216,16 @@ msgstr ""
"Guarda y recupera el pool de entropía del sistema; usado para la\n"
"generación de números aleatorios de gran calidad."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Asignar dispositivos `crudos' a dispositivos de bloque (como las "
+"particiones\n"
+"de los discos), para el uso de aplicaciones como Oracle"
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6581,7 +7236,7 @@ msgstr ""
"pequeñas,\n"
"para redes más complejas, se necesitan protocolos de ruteo más complejos."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6589,7 +7244,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rstat le permite a los usuarios de una red recoger\n"
"información sobre el rendimiento de cualquier máquina de dicha red."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6597,7 +7252,7 @@ msgstr ""
"El protocolo rusers permite que los usuarios de una red identifiquen\n"
"quien está conectado en otros sistemas que responden al pedido."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6606,7 +7261,11 @@ msgstr ""
"de todos los usuarios conectados a un sistema que corre el demonio rwho\n"
"(similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar el sistema de sonido en su máquina"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6615,19 +7274,43 @@ msgstr ""
"sus mensajes de bitácora, que syslog va a redirigir a varios archivos\n"
"de bitácora. Siempre es una buena idea ejecutar syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Cargar los controladores para sus dispositivos USB."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Inicia y termina el servidor de fuentes X11 al arrancar y al apagar."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Elija cuales servicios deberán lanzarse automáticamente al arrancar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "corriendo"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "detenido"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios y demonios"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Lo siento, no hay información\n"
+"adicional sobre este servicio."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Al arranque"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6635,31 +7318,15 @@ msgstr ""
"No puedo leer su tabla de particiones, está demasiado deteriorada :-(\n"
"Probaré de ir poniendo en blanco las particiones malas"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Crear un disquete de arranque"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formatear disquete"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Opción"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Falló la instalación de LILO. Ocurrió el error siguiente:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartir la conexión con Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet está habilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6671,24 +7338,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Deshabilitando servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Ahora está deshabilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La conexión compartida con Internet está deshabilitada en este momento"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6700,42 +7374,57 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Habilitando los servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Ahora está habilitado el compartir la conexión de Internet."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "No se pudo interpretar el contenido del archivo de configuración."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartir la conexión con Internet"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Archivo de configuración desconocido"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Su computadora puede ser configurada para compartir su conexión a Internet.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+"Está por configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+"Con esta característica, otras computadoras en su red local podrán usar la "
+"conexión a Internet de esta computadora.\n"
"\n"
-"¿Desea configurar la conexión a Internet compartida?"
+"Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red de área "
+"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "using module"
-msgstr "usando el módulo"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interfaz %s (usando módulo %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "¡No hay adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6743,70 +7432,70 @@ msgstr ""
"No se ha detectado adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute la "
"herramienta de configuración del hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sólo hay un adaptador de red configurado en su sistema:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"¿Desearía configurar su conexión a la Red de Área Local con ese adaptador?"
+"Estoy a punto de configurar su conexión a la Red de Área Local con el mismo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Por favor elija que adaptador de red estará conectado a su Red de Área Local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Advertencia, el adaptador de red ya está configurado.\n"
-"¿Desea volver a configurarlo?"
+"Advertencia, el adaptador de red ya está configurado. Se volverá a "
+"configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "¡Se detectó configuración con cortafuegos!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"¡Atención! Se ha detectado una configuración con cortafuegos existente. "
-"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación. ¿Proceder?"
+"Puede que necesite algun arreglo manual luego de la instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Problemas al instalar el paquete $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Problemas al instalar el paquete $_"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6816,7 +7505,256 @@ msgstr ""
"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otras computadoras de su "
"red de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuración ya ha sido hecha, pero corrientemente está deshabilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "La configuración ya ha sido hecho, y corrientemente está habilitada."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "No se ha configurado el compartir la conexión de Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"¡Bienvenido al utilitario para compartir la conexión de Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Haga click sobre «Configurar» para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de la red (%d adaptadores)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil a borrar:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nuevo perfil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Nombre del perfil a crear:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nombre de host: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfaz:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "No conectado"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Desconectar..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Iniciando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Cerrando su conexión..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"La conexión no está cerrada.\n"
+"Intente hacerlo manualmente ejecutando\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"como root."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Ahora el sistema está desconectado."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar el acceso a Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración red local"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar la Red de Área Local..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normal"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración LAN"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Iniciado al arranque"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión Internet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveedor (opcional)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarjeta Ethernet"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Crackers bienvenidos"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranóica"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6826,7 +7764,7 @@ msgstr ""
"usar, pero también mucho más vulnerable: no debe usarse para una máquina\n"
"conectada en red con otras o a Internet. No hay contraseñas de acceso."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6834,7 +7772,7 @@ msgstr ""
"Las contraseñas están activadas, pero igual no se recomienda usar este\n"
"nivel para una computadora conectada a una red."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6842,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"Pocos cambios para este nivel de seguridad, el principal es que hay más\n"
"mensajes de advertencia y verificaciones relativas a la seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6852,7 +7790,7 @@ msgstr ""
"usada para conectarse a Internet como cliente. Ahora hay verificaciones de "
"seguridad."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6863,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"La seguridad es lo suficientemente alta como para usar el sistema como un\n"
"servidor que acepte conexiones de múltiples clientes."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6871,19 +7809,23 @@ msgstr ""
"Se toman las propiedades del nivel 4, pero ahora el sistema está cerrado\n"
"totalmente. Las características de seguridad están al máximo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Definiendo el nivel de seguridad"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elija la herramienta que desea usar"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr "uso: keyboarddrake [--expert]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [teclado]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "¿Desea que la tecla BackSpace envie un Delete en consola?"
@@ -6904,287 +7846,327 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "¡¡¡No se puede iniciar actualización en vivo!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no se encontró serial_usb alguno\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "¿Emular el tercer botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "¿En qué puerto serie está conectado el ratón?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "leyendo la configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Árbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordenado por"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Ver"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Monitoreo de la red"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes disponibles"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Velocidad de transmisión: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Sólo mostrar hojas del árbol"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Velocidad de recepción: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Contraer todo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectando a Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Añadir ubicación de paquetes"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Actualizar ubicación"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Configuración: Añadir ubicación"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Desconectando de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Buscar paquete"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Falló la desconexión de Internet"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Se completó la desconección de Internet."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Se completó la conexión"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Archivos:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Falló la conexión.\n"
+"Verifique su configuración en el Centro de Control de Mandrake"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "enviado: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "recibido: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Verificando las dependencias"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Espere"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Se desinstalarán los paquetes siguientes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Desinstalando los paquetes"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Configuración del cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Expresión regular"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Ya tiene configurado un cortafuegos.\n"
+"Haga clic sobre «Configurar» para cambiar o quitar el cortafuegos"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Cuales paquetes requieren"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Cortafuegos\n"
+"\n"
+"Haga clic sobre «Configurar» para configurar un cortafuegos estándar"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "no se encontró %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"configurador de TF\n"
+"\n"
+"Esto configura un cortafuegos personal para esta máquina Linux Mandrake.\n"
+"Para una solución potente de cortafuegos dedicada, por favor eche un "
+"vistazo\n"
+"a la distribución especializada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ninguna coincidencia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Ahora le preguntaremos a cuales servicios quisiera permitir conectar desde\n"
+"Internet. Por favor, piense cuidadosamente las respuestas, ya que la\n"
+"seguridad de su computadora es importante.\n"
+"Por favor, si en este momento no está usando alguno de estos servicios,\n"
+"protéjalos. ¡Puede cambiar esta configuración en cualquier momento que "
+"desee\n"
+"volviendo a ejecutar esta aplicación!"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ninguna coincidencia más"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿Está corriendo un servidor web en esta máquina que quiere que vea toda\n"
+"la Internet? Si está corriendo un servidor web al cual sólo necesita "
+"acceder\n"
+"desde esta máquina, aquí puede responder con seguridad NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake está actualmente en modo «memoria escasa».\n"
-"Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+"¿Está corriendo un servidor de nombres en esta máquina? Si no configuró uno\n"
+"para entregar información de IP y de la zona a toda la Internet, por favor\n"
+"responda NO.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "¿Qué archivos está buscando?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"¿Desea permitir conexiones de entrada de Secure Shell (ssh)? Este es un\n"
+"reemplazo de telnet que puede usar para conectarse. Si ahora está usando\n"
+"telnet, definitivamente debería cambiar a ssh. telnet no está cifrado, por\n"
+"lo tanto algunos atacantes pueden robarle su contraseña si lo usa. ssh está\n"
+"cifrado y no permite este tipo de ataque."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "¿Qué requiere?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"¿Desea permitir conexiones entrantes de telnet?\n"
+"Esto es terriblemente inseguro, como explicamos en la pantalla previa. Es\n"
+"altamente recomendable responder No aquí y usar ssh en lugar de\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
+"¿Está corriendo un servidor FTP que debe ser accesible desde la Internet?\n"
+"En ese caso, es altamente recomendable que sólo lo use para transferencias\n"
+"Anónimas. Algunos atacantes pueden robar cualquier contraseña enviada por "
+"FTP,\n"
+"ya que FTP tampoco usa cifrado para transferir las contraseñas.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿Está corriendo un servidor de correo? Si envía sus mensajes con pine, mutt "
+"\n"
+"o cualquier otro cliente de correo de modo texto, probablemente sí.\n"
+"Caso contrario, debería proteger esto con el cortafuegos.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ningún CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿Está corriendo un servidor POP o IMAP? Estos deberían ser\n"
+"usados para almacenar cuentas de correo no basadas en web para las\n"
+"personas en esta máquina.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Parece que está ejecutando un núcleo 2.2. Si una computadora en su casa\n"
+"o en la oficina configura su dirección IP de red automáticamente\n"
+"(asignación dinámica), debemos permitir esto. ¿Es este el caso?\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
-"Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+"¿El reloj de su computadora está sincronizado al reloj de otra computadora?\n"
+"Mayormente, esto es lo que usan las organizaciones con servidores "
+"Unix/Linux\n"
+"medianamente grandes para sincronizar los tiempos de conexión y cosas así.\n"
+"Si Ud. no es parte de una oficina grande y nunca escuchó acerca de esto,\n"
+"probablemente no sea su situación."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Configuración completa. ¿Podemos escribir estos cambios en el disco?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s ya está en uso"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Buscando hojas del árbol"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Buscando hojas del árbol, llevará cierto tiempo"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "No puedo abrir %s para escribir: %s\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulación de gráficos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clientes para los distintos protocolos incluyendo a ssh"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr "Finanzas personales"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Desarrollo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr "Programas científicos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Cortafuegos/Router"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Administración de la información personal"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedios - Gráficos"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-msgid "Development applications"
-msgstr "Programas para el programador"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computadora de Red (cliente)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr "Ciencias"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación Multimedios"
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Programas de chat (IRC o mensajería instantánea) tales como xchat, licq, "
-"gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
@@ -7192,73 +8174,79 @@ msgstr ""
"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, "
"tin...) y para navegar por la Web"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Herramientas de comunicación"
-
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Servidor de Información de Red y de Nombres de Dominio"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
-msgstr "Administración de la información personal"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Servidor de base de datos PostgreSQL o MySQL"
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Herramoientas Internet"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor SSH"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitarios"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorno gráfico"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedios- Sonido"
+msgstr "Multimedios - Sonido"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Reproductores y editores de vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
-msgid "Development other"
-msgstr "Desarrollo - otros"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de reproducción/edición de sonido y vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Científica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, manipulación de archivos, terminales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7266,20 +8254,31 @@ msgstr ""
"Entorno gráfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones "
"amigables"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Desarollo - C/C++"
-
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedios - Vídeo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Computadora servidor de red"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas gráficos, como el Gimp"
+msgstr "Programas gráficos, tales como El Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo de Oficina"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7287,47 +8286,686 @@ msgstr ""
"El K Desktop Environment, el entorno gráfico básico con una colección de "
"herramientas que lo acompañan"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Más escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedios - Grabación de CD"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, Bases de Datos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
+"Programas de Oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas "
"de cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas personales"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo KDE"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Otros entornos gráficos"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache y Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo GNOME"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Pasarela de acceso a Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de Juegos"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computadora"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de "
"archivos, y chat"
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "no puedo hacer fork: "
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Tamaño seleccionado %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Abriendo su conexión..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Herramientas estándar"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este script de inicio trata de cargar los módulos para su ratón USB."
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Configuración de Lilo/Grub"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Configuración del estilo de arranque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora que su conexión a Internet está configurada, se puede\n"
+#~ "configurar a su computadora para compartir su conexión a Internet.\n"
+#~ "Nota: necesita un Adaptador de Red dedicado para configurar una red LAN.\n"
+#~ "¿Desea configurar la conexión compartida a Internet?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependencias automáticas"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Configuración de LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Crear un disquete de arranque"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formatear disquete"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Opción"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora horizontal y bonito"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "aurora tradicional vertical"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora puede elegir algunas opciones extra para su sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Usar optimizaciones para el disco rígido: Esta opción puede mejorar\n"
+#~ " el rendimiento del disco rígido, pero es sólo para usuarios avanzados, ya "
+#~ "que\n"
+#~ " algunos chipsets tienen bugs y pueden arruinar sus datos, es por esto\n"
+#~ " que debe tener cuidado. Note que el núcleo viene con una lista de "
+#~ "manejadores\n"
+#~ "y chipsets que se sabe son defectuosos, pero si quiere evitar malas "
+#~ "sorpresas\n"
+#~ " no active esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Elegir el nivel de seguridad: Puede elegir el nivel de seguridad parasu "
+#~ "sistema.\n"
+#~ " Refiérase al manual para más información. Básicamente, si no sabe que "
+#~ "elegir\n"
+#~ " seleccione la opción predeterminada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise el tamaño de la RAM si es necesario: Desafortunadamente, no hay "
+#~ "un\n"
+#~ " método estándar de preguntarle al BIOS cuanta memoria tiene su máquina.\n"
+#~ " Como consecuencia, Linux puede no detectar correctamente el tamaño de su "
+#~ "RAM.\n"
+#~ " Si este es el caso, Ud.\n"
+#~ " puede especificar la cantidad correcta de RAM aquí. Note que una\n"
+#~ " diferencia de 2 o 4 MB entre la memoria de su máquina y la detectada es "
+#~ "normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Montaje automático de los soportes extraíbles: Si prefiere no tener que\n"
+#~ " montar manualmente los soportes extraíbles (CDROMs, disquetes, Zip) con\n"
+#~ " los comandos «mount» y «umount», elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Limpiar «/tmp» al inicio: si quiere borrar todos los archivos y "
+#~ "directorios\n"
+#~ " almacenados en «/tmp» cada vez que arranca el sistema, elija esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Activar el teclado numérico al inicio: Si desea que su teclado numérico\n"
+#~ " se active después del arranque del sistema, elija esta opción, Por favor,\n"
+#~ " note que esta opción no es necesaria para las portátiles y puede no "
+#~ "funcionar\n"
+#~ " bajo X."
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Perdón, la configuración del correo todavía no está implementada.\n"
+#~ "Tenga paciencia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bienvenido al Asistente de la Configuración de la Red.\n"
+#~ "¿Qué componentes desea configurar?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Acceso a Internet/Red"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Información de correo"
+
+#~ msgid "No I don't need DHCP"
+#~ msgstr "No, no necesito DHCP"
+
+#~ msgid "No I don't need NTP"
+#~ msgstr "No, no necesito NTP"
+
+#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
+#~ msgstr "No (proteger de la Internet con el cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+#~ msgstr "Sí (permitir esto a través del cortafuegos)"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Asistente para la Configuración del Cortafuegos"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Varios"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Preguntas varias"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "No se puede usar supermount con un nivel de seguridad elevado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "ciudado: EN ESTE NIVEL DE SEGURIDAD, ¡NO SE PERMITE CONECTAR COMO ROOT\n"
+#~ "DESDE LA CONSOLA! Si desea ser root, tiene que conectarse como un usuario\n"
+#~ "no privilegiado y luego usar «su». Más generalmente, no pretenda usar su\n"
+#~ "máquina para otra cosa que no sea un servidor.\n"
+#~ "Ha sido avisado."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montón de tecleos\n"
+#~ "den dígitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "no conectado"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Programas científicos"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "pitido"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Servidor, Archivos/Impresión/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Servidor, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Primer servidor DNS"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Segundo servidor DNS"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "usando el módulo"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Desarrollo, Bases de Datos"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Desarrollo, Entorno Integrado"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Desarrollo, Heramientas típicas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Advertencia:\n"
+#~ "Aplicar los cambios mientras está ejecutando puede congelar su entorno X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Si continúa, cerraré su entorno %s"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ninguno"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "¿Qué cargador(es) de arranque desea usar?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "¿Intento encontrar un módem?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por RDSI"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Configurar una conexión por cable"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Deshabilitar la conexión a Internet"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Configurar la red local"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Deshabilitar la red"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Configurar la conexión a Internet / a la red local"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La red local ya ha sido configurada.\n"
+#~ "Desea:"
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Manipulación de gráficos"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedios"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Ciencias"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programas de chat (IRC o mensajería instantánea) tales como xchat, licq, "
+#~ "gaim, y herramientas de transferencia de archivos"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Herramientas de comunicación"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Herramoientas Internet"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Desarollo - C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Zona horaria"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Impresoras"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "1er adaptador de red (eth0)"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(puede causar corrupción de los datos)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "¿Usar optimizaciones para el disco rígido?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Activar el teclado numérico al inicio"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Confirme contraseña"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "por omisión"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "¿Para qué se usa su sistema?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Elija el tamaño que desea instalar"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Usar diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Personalizada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Está seguro que es un experto? \n"
+#~ "Aquí se le permitirán hacer cosas potentes pero peligrosas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le preguntarán cosas como: \"¿Usar contraseñas shadow?\",\n"
+#~ "¿está listo para responder a este tipo de preguntas?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Usar archivo shadow"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "shadow"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Usar contraseña con MD5"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paquete"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Árbol"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Ordenado por"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoría"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Ver"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes disponibles"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Sólo mostrar hojas del árbol"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todo"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Contraer todo"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Añadir ubicación de paquetes"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Actualizar ubicación"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Quitar"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Buscar paquete"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Buscar paquete que contiene el archivo"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Cambia de Instalado a Disponible"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Elija los paquetes a instalar"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Verificando las dependencias"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Espere"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Se desinstalarán los paquetes siguientes"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "Desinstalando los paquetes"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Expresión regular"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Cuales paquetes requieren"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "no se encontró %s"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ninguna coincidencia más"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake está actualmente en modo «memoria escasa».\n"
+#~ "Voy a relanzar rpmdrake para que pueda buscar los archivos"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "¿Qué archivos está buscando?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "¿Qué requiere?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Proporcione un nombre (p. ej.: 'extra', 'comercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Directorio"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ningún CD disponible (nada en /mnt/cdrom)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL del directorio que contiene los RPMs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para FTP y HTTP, necesita dar la ubicación de hdlist\n"
+#~ "Tiene que ser una ruta relativa a la URL anterior"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Por favor, proporcione la información siguiente"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s ya está en uso"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Actualizando la base de datos de RPM"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Voy a quitar la entrada %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Buscando hojas del árbol"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Buscando hojas del árbol, llevará cierto tiempo"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Encontré una tarjeta RDSI:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Francia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Otros paises"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "¿En qué país se encuentra Ud.?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Módem Alcatel"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "Módem ECI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Si su módem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI."
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "no usar pppoe"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "obligatorio"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesante"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (importante)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (muy agradable)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (agradable)"
+
+#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+
+#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#~ msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "¿En qué puerto serie está conectado el ratón?"
+
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Checo"
@@ -8050,18 +9688,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Gateway device:"
#~ msgstr "Dispositivo de pasarela de red:"
-#~ msgid "Gateway:"
-#~ msgstr "Pasarela:"
-
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "¿Olvidar los cambios?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Conexión de cable"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Nombre de host:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "¿Cual es el tipo de su ratón?"
@@ -8084,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Búsqueda automática de resoluciones"
-#~ msgid "dhcpd"
+#~ msgid "dhcpcd"
#~ msgstr "dhcpd"
#~ msgid "pump"
@@ -8138,9 +9767,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Ratón Bus Logitech"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "Ratón USB"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Ratón USB (3 botones o más)"
@@ -8203,12 +9829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Adueñarse del disco rígido"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "rizado"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "por omisión"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "corbata"
@@ -8227,9 +9847,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "¿Se la ha proporcionado un nombre de host?"
-#~ msgid "using dhcp"
-#~ msgstr "usando dhcp"
-
#~ msgid "Local Area Network specification"
#~ msgstr "Especificación de Red de Área Local"
@@ -8259,9 +9876,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "¿Cual es el tipo de su teclado?"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "¿Intentar encontrar los dispositivos PCMCIA?"
@@ -8294,9 +9908,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "No se encontró partición raíz alguna"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Elija la partición que desea usar como partición raíz."
@@ -8309,9 +9920,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatizada"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -8504,9 +10112,6 @@ msgstr ""
#~ "Podrá elegir el uso que le dará a su sistema como en la opción "
#~ "«Personalizada»."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ayuda"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Bajando paquetes criptográficos"
@@ -8544,9 +10149,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Nombre de usuario:"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "servidor"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "experto"
@@ -8556,9 +10158,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "principiante"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "US Keyboard"
#~ msgstr "Estadounidense"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index a52d52a2e..bb54c687d 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000.
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,32 +13,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Seadista kõik monitorid sõltumatult"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
+
+#
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Mitme monitori seadistamine"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
+"Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Millist XFree konfiguratsiooni soovite?"
+msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -47,28 +73,17 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja võib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendi on töötab koos XFree %s-ga."
+msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s 3D graafikakiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
-"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
-"Teie kaarti toetab XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -77,32 +92,43 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
+msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
+"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
+"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -122,39 +148,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor ei ole seatud"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine võib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,146 +188,152 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on õige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertresiim"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mida Te soovite teha?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mida Te soovite teha?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -315,20 +347,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -336,26 +368,6 @@ msgstr ""
"Teie arvutis on võimalik käivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
-"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 värvi (8 bitti)"
@@ -404,162 +416,211 @@ msgstr "8 MB"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB või rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO paigaldamine"
+msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub paigaldamine"
+msgstr "LILO/grub installimine"
+
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei soovi"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Alglaaduri peasätted"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Eelistatav alglaadur"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Alglaaduri peasätted"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Võimalda mitut profiili"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Initsialiseerimisteade"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmware viivitus"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF laadimine lubatud?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Vaikimisi OS?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -567,143 +628,146 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd suurus"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"
+msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -719,20 +783,20 @@ msgstr ""
"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -743,11 +807,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -756,13 +820,90 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(juba lisatud %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisa kasutaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Sisesta kasutaja\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kasutaja õige"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Käsurida"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
+"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -772,10 +913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid %s!\n"
"\n"
-"Valikud kuvab <Tab>.\n"
-"\n"
-"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
+"Valige nimekirjast eelistatav OS,\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
+"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -785,56 +925,237 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fail"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fail/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fail/_Välju"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Eelistused"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Abi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Alglaadimismood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutit"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
@@ -842,7 +1163,7 @@ msgstr "Tekita"
msgid "Unmount"
msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -850,16 +1171,16 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Ühenduspunkt"
@@ -899,23 +1220,23 @@ msgstr "Salvesta flopile"
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kõik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Vorminda kõik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Paiguta ise"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -923,63 +1244,60 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -991,17 +1309,17 @@ msgstr ""
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1010,77 +1328,81 @@ msgstr ""
"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Ühenduspunkt:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Suurus: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1088,79 +1410,117 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Võimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Suurus: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Ühenda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisa LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Eemalda LVMist"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1172,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1183,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1193,57 +1553,56 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1251,145 +1610,137 @@ msgstr ""
"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Paigutan ümber"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Liigutan partitsiooni..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muudan suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valige uus suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Eelistus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "loopback faili nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valige fail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1397,11 +1748,11 @@ msgstr ""
"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1409,78 +1760,111 @@ msgstr ""
"Pange tühi flopi masinasse\n"
"Kõik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "seade"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "ühiku suurus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Laadi uuesti"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "lihtne"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Ringühendus %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tõelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1488,14 +1872,14 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
+msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1509,6 +1893,14 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+"võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
@@ -1521,6 +1913,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel erinevaid\n"
+"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
+"kõigile keeltele."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1537,15 +1932,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1560,6 +1955,31 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat "
+"Linux-Mandrake\n"
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
+"versiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- või uuendusmeetodi:\n"
+"\n"
+"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+"vastavalt\n"
+"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
+"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1590,7 +2010,6 @@ msgstr ""
" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1613,23 +2032,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Kui valisite paigaldusklassiks \"Isetehtud\" või \"Ekspert\", saate teha\n"
-"veel järgmisi valikuid:\n"
+"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+"\n"
+"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+"tarvis (kontorirakendused,\n"
+"\t graafika ja muu selline).\n"
+"\n"
"\n"
-" - Tavakasutus: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäeva-\n"
-" tegemiste tarvis (kontorirakendused, graafika ja muu selline). Sel\n"
-" juhul ei lisata ühtki kompilaatorit ega muud arendusvahendit.\n"
+"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
"\n"
-" - Arendus: nii nagu nimi ütleb. Paigaldatakse täiskomplekt vahendeid\n"
-" eri programmeerimiskeelte kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-" kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
-" - Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate \n"
-" serveerida faile (NFS või SMB), printida (Unixi stiilis lp või \n"
-" Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused jms. Paigaldamata\n"
-" jäetakse esialgu graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...).\n"
+"\n"
+"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
+"faile (NFS või SMB), printida\n"
+"\t (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
+"jms. Installimata\n"
+"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1661,8 +2082,10 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
-"Kui neid leitakse, ja vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse\n"
-"ja paigaldatakse kõik vajalik automaatselt.\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kõik vajalik automaatselt.\n"
+"\n"
"\n"
"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
@@ -1677,7 +2100,9 @@ msgstr ""
"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt. \n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
"informatsiooni anda."
@@ -1751,6 +2176,50 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või kui mõni muu \n"
+"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
+"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
+"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
+"kasutaja olema iseäranis ettevaatlik! Selle tegevuse lihtsustamiseks ja\n"
+"vigade vähendamiseks on Teie jaoks loodudki käesolev abimees. Siiski,\n"
+"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"paigutatakse\n"
+"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioonid on juba loodud (eelmise installi või mõne muu vahendi\n"
+"abil), siis peate need lihtsalt Linuxi paigaldamise jaoks välja valima.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
+"Abimees hindab Teie kõvaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"partitsioonid.\n"
+"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"täiesti tühjale kettale.\n"
+"\t Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"kogu Teie kõvaketta vaba pinna,\n"
+"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+"\t Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+"\n"
+"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on "
+"Teil kõige rohkem võimalusi,\n"
+"\t aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
+"mida teete."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1777,7 +2246,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1824,10 +2293,76 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"\n"
+"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
+"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
+"partitsiooni kustutamisel kõik sellel sisalduvad andmed.\n"
+"\n"
+"Et muuta seda tegevust lihtsamaks, on loodud Abimees, mille soovitused\n"
+"on harilikult mõistlikud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Partitsioonide loomiseks valige esmalt kõvaketas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud ketta partitsioneerimiseks on järgmised võimalused:\n"
+"\n"
+" * Puhasta kõik: kustutatakse kõik olemasolevad partitsioonid sellel "
+"kettal\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Paiguta ise: sel juhul tekitatakse Linuxi jaoks vajalikud partitsioonid "
+"vabale kettapinnale automaatselt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Päästa partitsioonitabel: kui partitsioonitabel on vigastatud, võib "
+"proovida seda parandada. \n"
+" Palun ärge sellega igaks juhuks palju arvestage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Lae uuesti: kui soovite tühistada kõik enda tehtud muutused ja alustada "
+"algse partitsioonitabeliga\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Abimees: kui soovite uue partitsioonitabeli loomisel samm-sammulist "
+"juhatust.\n"
+" Soovitav, kui ei ole varem midagi sellist teinud.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Taasta flopilt: kui olete varem salvestanud koopia "
+"partitsioonitabelist\n"
+" flopile, tuleb see nüüd kasuks\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Salvesta flopile: kui soovite salvestada partitsioonitabeli flopile, "
+"et\n"
+" vajadusel oleks võimalik sealt taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tehtud: kui olete partitsioneerimise lõpetanud, siis saate muutused "
+"nüüd salvestada\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitud partitsioonil on võimalikud järgmised tegevused:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c uue partitsiooni loomine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d partitsiooni kustutamine\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1870,16 +2405,49 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valige kõvaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1892,8 +2460,15 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1934,12 +2509,42 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
+"Windowsis\" ja \"Mahutavus\".\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxis\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
+"\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
+"\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
+"\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
+"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
+"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1972,9 +2577,24 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
+"alles.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -1990,7 +2610,8 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Nüüd võite valida paketigruppe paigaldamiseks või uuendamiseks\n"
+"Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
+"\n"
"\n"
"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi jaoks.\n"
"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
@@ -1999,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2019,9 +2640,12 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2030,9 +2654,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+"Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2041,16 +2665,23 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2058,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2075,8 +2706,18 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
+"õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+"oleks\n"
+"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2085,8 +2726,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2096,18 +2742,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+"või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
+"seda tuvastada."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2117,20 +2769,21 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
+"või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+"loomise ajal automaatselt"
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
+"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2148,22 +2801,19 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sisestage:\n"
-"\n"
-" - IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP)\n"
+"Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
"\n"
+" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
+"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
"\n"
-" - Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
+" * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
"võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaatne IP: Kui Teie kohtvõrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
+" * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt.\n"
+"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2171,13 +2821,15 @@ msgstr ""
"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige võrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+"ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2186,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"kindel,\n"
"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2194,8 +2846,7 @@ msgstr ""
"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2206,19 +2857,19 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Krüptopakette saate paigaldada pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
"valige paketid.\n"
"\n"
+"\n"
"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
-"õiguslikke piiranguid."
+"õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2227,14 +2878,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida valige oma ajavööndi.\n"
-"\n"
-"\n"
"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
+"\n"
+"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2251,18 +2900,22 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
+"\n"
+"\n"
"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
+"võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2280,8 +2933,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
+"või LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
+"distributsioonides.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2299,8 +2965,22 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+"seadistatakse\n"
+"erinevalt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+"printer\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
+"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2325,8 +3005,30 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+"\n"
+"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
+"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
+"jagada\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
+" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2359,8 +3061,37 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
+"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
+"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
+"vaikimisi printeriks.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+"printserver\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
+"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+"\"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2371,12 +3102,18 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
+"ühenduspistiku kohta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
+"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2385,9 +3122,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2416,12 +3158,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega. Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest "
-"ning\n"
-"vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"hoolega.\n"
+"\n"
+"Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+"\n"
+"\n"
"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2429,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2437,7 +3182,7 @@ msgstr ""
"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"küsige võrguhaldurilt."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2478,14 +3223,17 @@ msgstr ""
"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
"kõike muud tehke palun tavakasutajana"
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
+"ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2499,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
"teha."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2507,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2522,12 +3270,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad võimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
+"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadistatakse\n"
+"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2547,7 +3294,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
@@ -2555,16 +3317,265 @@ msgstr ""
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist.\n"
+" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+"vaikimisi laadimist.\n"
"\n"
"\n"
" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
"on järgmised valikud:\n"
+"\n"
" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood."
+"\n"
+" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
+"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+"valige see\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
+"Teie\n"
+"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
+"eksimine\n"
+"2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2583,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2606,7 +3617,7 @@ msgstr ""
" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
"laadimist."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2630,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
"eraldi käsku mitte nii teha)."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2638,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2646,76 +3657,19 @@ msgstr ""
"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
"eelistamisel valige \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
-"\n"
-" - Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
-" kõvaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
-" võite kõvaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
-" Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
-" Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tõesti turvalist süsteemi,\n"
-" valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
-"TASEMEL\n"
-" JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
-" seda keerulisem kasutada!\n"
-"\n"
-" - Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
-" ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
-" nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
-" ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
-" konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+"lisainfot selle kohta ka\n"
+" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+"vaikimisi valik.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2729,107 +3683,142 @@ msgstr ""
"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
"lisainformatsiooni."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Valige sobiv keel"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kõvaketta leidmine"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Hiire seadmine"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Klaviatuuri valik"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Muud sätted"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failisüsteemid"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pakettide valik"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi paigaldus"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasõna"
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Ajavöötme määramine"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Teenuste sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Printeri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasõna"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Seadista X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Välju programmist"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
+"defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Viga faili $f lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Palun testige hiirt"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2885,9 +3874,8 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Lnx4Win?"
+msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2974,7 +3962,7 @@ msgstr "Eemalda Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis paigaldate Linuxi?"
+msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis installite Linuxi?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -2982,12 +3970,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Eksperdi mood"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitsioneerin ise"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3002,34 +3986,32 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
+msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame võrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3037,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
@@ -3053,16 +4035,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja või CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3076,94 +4058,92 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
-msgstr "Paigaldamine"
+msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldan"
+msgstr "Installin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valmistun paigaldamiseks"
+msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja paigaldamine võib ebaõnnestuda.\n"
+"Teie süsteemil on ressursiprobleeme ja installimine võib ebaõnnestuda.\n"
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3171,12 +4151,12 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Kui soovite paigaldada sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
+"Kui soovite installida sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
"\n"
-"Madalama protsendi puhul paigaldatakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
-"100%% tähendab kõige valitud pakettide paigaldamist."
+"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
+"100%% tähendab kõige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3187,78 +4167,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teil on kettal ruumi vaid %d%% pakettide jaoks.\n"
"\n"
-"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja paigaldamisele\n"
+"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Paigaldatavate pakettide protsent"
+msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaatsed sõltuvused"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Valik paketthaaval"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ava puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sule puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid"
+msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
+msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3266,27 +4254,24 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3317,12 +4302,44 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hoiatus\n"
+"\n"
+"Palun lugege hoolega alltoodud teksti. Kui Te ei ole kõigi alljärgnevate\n"
+"väidetega, on installimine järgmise CD pealt keelatud. Vajutage 'Keeldun', \n"
+"et jätkata installimist ilma selle CD-ta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Sobib"
+msgstr "Nõus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3336,27 +4353,32 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ei sobi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
+msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3476,135 +4498,223 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"Järgnev lõppkasutaja litsents on eksimuste vältimiseks originaalkeeles\n"
+"\n"
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Linux-Mandrake distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast paigaldamist"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Võimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
-msgstr "Paigaldusklass"
+msgstr "Installi klass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Millist paigaldusklassi Te soovite"
+msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
-msgstr "Paigaldus/Uuendus"
+msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "On see paigaldus või taastamine?"
+msgstr "On see installimine või taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Isetehtud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
-"Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevõrra ohtlikumad.\n"
-"\n"
-"Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
-"olete Te selleks valmis?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Nuppude teesklemine"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3620,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nõus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3628,85 +4738,77 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga väike, palun lisage"
+msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valige paigalduse maht"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketigruppide valik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Valik paketthaaval"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3716,24 +4818,24 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Paketi %s paigaldamine\n"
+"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3801,143 +4903,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Palun valige paketid paigaldamiseks"
+msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ajavööde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Helikaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV kaart"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "varjutatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Kasuta NIS-i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "NIS YP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Kasutaja õige"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisa kasutaja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(juba lisatud %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sisesta kasutaja\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Pärisnimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Käsurida"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikoon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3965,19 +5017,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3998,149 +5050,90 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
+"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Alglaaduri paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+msgstr "Alglaaduri installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Vähene"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n"
+" at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoiline"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Muud küsimused"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Võimalda mitut profiili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Kõrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VÕIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
-"Juurkasutaja õiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
-"kasutada \"su\"-d.\n"
-"Serveri puhul on selline piirang täiesti mõistlik.\n"
-"Teid on igal juhul hoiatatud."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine võib põhjustada (eriti kantavatel\n"
-"arvutitel) probleeme."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4150,7 +5143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4162,7 +5155,7 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Õnnitlen, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Õnnitlen, installimine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
@@ -4171,17 +5164,54 @@ msgstr ""
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaatne install võib olla ka sedavõrd tegija,\n"
+"et kasutab ära kogu kõvaketta !!\n"
+"\n"
+"Võite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Korda"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"
+msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puudub"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Edasijõudnud"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -4210,257 +5240,269 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "T¨ehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidþaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbaidþaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ðveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ðveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "T¨ehhi (QWERTY)"
+msgstr "Tðehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tðehhi (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korea"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslaavia (latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4475,19 +5517,18 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Lihtsalt hiir"
+msgstr "Lihtsalt PS2 rattaga hiir"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4495,121 +5536,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nupp"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Tavaline"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seerial"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 2-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tüüpi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Hiirt ei ole"
+msgstr "siinihiir"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 nuppu"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei soovi"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Lõpeta"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Eelmine"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Võrgu sätted"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4617,115 +5675,107 @@ msgstr ""
"Vali oma teenusepakkuja.\n"
" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun täida allpool olev väli"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasõna uuesti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Ülejäänud maailm - ilma D-kanalita"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Ülejäänud maailm \n"
+" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jätka"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4738,15 +5788,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Katkesta"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jätka"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4754,324 +5808,331 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ühtki võrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
-"riistvara sätteseadjat."
+"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Valige võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Kas olete nõus?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Kas käivitan uued võrguliidese sätted?"
+msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Kas otsida modemit?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Esimene nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Teine nimeserver:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis võrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduda Internetti või seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Ei taha võrku seadistada"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Loo ühendus"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Võrgusätted"
+msgstr "Seadista võrguühendus (kohtvõrk või Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas käivitan uued võrguliidese sätted?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Võrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Prantsusmaa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Muud maad"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on dhcp + pppoe.\n"
-"Mõnel juhul aga kasutatakse ainult dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
+"Võrguühendus on juba seadistatud, sest installitakse ju võrgust.\n"
+"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
+"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpd"
+"Internetiühenduse Abimees\n"
+"\n"
+"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
+"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "tühista võrgusätted"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Loo internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Kohtvõrk on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "tuvastati %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "leiti liidesel %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "võrgukaart(i) leiti üles"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
-"Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+"Õnnitleme, võrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Sätted salvestatakse nüüd."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
+"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Võrguseadistused"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5083,21 +6144,21 @@ msgstr ""
"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5107,33 +6168,38 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaatne IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (juhtprogramm $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaatne IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5145,43 +6211,43 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5191,117 +6257,98 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "kohustuslik"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Teie kõvakettal juhtub imelikke asju. \n"
+"Andmete pidevuse kontroll ebaõnnestus. \n"
+"See tähendab, et kettale kirjutamisel tekivad jamad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "vajalik"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tähtis"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "väga kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "kena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "huvitav"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tähtis)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (väga kena)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (kena)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "CUPS printserver"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Võrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otsin printerit..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5309,37 +6356,37 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
-"printserveri nime ja printimisjärje nime, mida soovite\n"
+"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
-msgstr "Printimisjärje nimi"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5352,27 +6399,27 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5381,21 +6428,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et kasutada NetWare printerit, peate sisestama NetWare printserveri\n"
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
-"printimisjärje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
+"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printimisjärje nimi:"
+msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5403,31 +6450,31 @@ msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja võimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5444,7 +6491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5457,112 +6504,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Paranda trepitud tekst?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisa teksti parameetrid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Viimane leht enne"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad printimisjärjed.\n"
+"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS käivitatakse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Vali printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5572,8 +6615,7 @@ msgstr ""
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5583,22 +6625,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB serveri IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda printimisjärg"
+msgstr "Eemalda prindijärjekord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5609,70 +6656,74 @@ msgstr ""
"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu printimisjärge, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+"Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
-msgstr "Printkataloog"
+msgstr "Spuulkataloog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaõnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5680,7 +6731,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel põhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha võtta."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5688,7 +6739,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal või ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5699,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5709,7 +6760,13 @@ msgstr ""
"GPM annab võimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lõikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5717,7 +6774,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tõenäoliselt\n"
"ka võimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5729,7 +6786,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid võrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5738,13 +6801,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole võimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5752,7 +6837,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tõlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5760,13 +6845,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kõiki võrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud võrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5775,7 +6860,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5783,7 +6868,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5793,7 +6888,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele võrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5803,7 +6898,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5811,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5819,7 +6914,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5828,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5836,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5844,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5852,25 +6953,55 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käimas"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "peatatud"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Teenused ja deemonid"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Selle teenuse kohta ei oska\n"
+"lisainformatsiooni anda."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Alglaadimisel"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5878,106 +7009,111 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Vorminda flopi"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valik"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on\n"
+"ka praegu aktiivne.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Seadista X"
+msgstr "seadista uuesti"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetiühendust ei jagata"
+msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud.\n"
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel\n"
+"on see keelatud.\n"
+"\n"
+"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "luba"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole interpreteteeritav."
+msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tundmatu sättefaili"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-"saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
-"Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+"Nüüd on Teil võimalik seadistada oma arvutit internetiühendust jagama.\n"
"\n"
-"Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Valimisviis"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liides %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Teie süsteemis ei ole võrguliidest!"
+msgstr "Teie süsteemis ei ole võrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -5985,21 +7121,22 @@ msgstr ""
"Ühtki võrgukaarti ei ole hetkel seadistatud. Palun kasutage selleks "
"riistvara sätteseadjat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Teil on vaid üks seadistatud võrguliides:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Kas soovite siduda kohtvõrgu sätted selle liidesega?"
+"Kohtvõrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6007,56 +7144,306 @@ msgstr ""
"Palun valige millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud.\n"
-"Kas soovite anda uued sätted?"
+"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tõenäoliselt peaksite need "
-"hiljem üle vaatame. Kas jätkan?"
+"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Häälestan skriptid, paigaldan tarkvara, käivitan serverid..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE seadistamine"
+msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Õnnitleme!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kõik on seadistatud.\n"
+"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
+"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internetiühenduse jagamise Abimees!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Võrgusätted (%d liidest)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiil: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Kustuta profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profiil kustutamiseks:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uus profiil..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Masinanimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Vaikelüüs:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liides:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei ole ühendatud"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Ühenda..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Lahuta..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Võrguühendus ei ole suletud.\n"
+"Proovige seda teha käsitsi, käivitades\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"juurkasutajana."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Seadiste internetiühendus..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Võrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Juhtprogramm"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Seadista kohtvõrk (LAN) ..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Võrgukaart %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käivitub laadimisel"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Luba"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameetrid"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Võrgukaart"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klient"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tere tulemast, kräkkerid"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Vähene"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6066,27 +7453,27 @@ msgstr ""
"haavatavaks: ligipääsupiirangute puudumise tõttu ei peaks arvutit ühendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasõnad on nüüd kasutusel, kuid võrku ühendamine ei ole siiski soovitav."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis ühendatakse Internetti kui klient."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6094,7 +7481,7 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr "Sellel turvatasemel võib süsteemi kasutada Internetis ka serverina."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6102,468 +7489,1127 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Juhtimiskeskus"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "kasutamiseks: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovite konsoolil kasutada BackSpace-i kui Delete?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Muuda kuvatihedust"
+msgstr "Vaheta CD plaat"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vahetage CD!\n"
-"\n"
-"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
-"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
+"Palun sisestage installeerimise CD pealdisega lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
+"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>, et kiiruendust vältida."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-
-#
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "loen seadistusi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Otsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Pakett"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortimine"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoori"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Vaata"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paigaldatud paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Kättesaadavad paketid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näita ainult üksikuid"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ava kõik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sule kõik"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisa pakettide asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Uuenda asukoht"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Leia pakett"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Leia pakett faili järgi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Paigaldatud/Saadaval"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Failid:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valige pakett paigaldamiseks"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Kontrollin sõltuvusi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Oodake"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regulaaravaldis"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei leitud"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei leitud sobivat"
+#
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Tulemüüri sätted"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
-"Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Millist faili Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mida Te otsite?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Tulemüüri olete juba seadistanud.\n"
+"Valige 'Seadista', et midagi muuta"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
-"See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+"Tulemüür\n"
+"\n"
+"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall seadistamine\n"
+"\n"
+"Selle vahendiga saate luua lihtsa kaitse Interneti ohtude vastu.\n"
+"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
+"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on juba kasutusel"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Nüüd küsitakse Teilt millistele teenustele soovite lubada ligipääsu\n"
+"Internetist. Palun mõelge hoolega, nende vastuste üle, sest tegu on\n"
+"ju Teie arvuti turvalisusega.\n"
+"\n"
+"Palun, kui te ei soovi hetkel mõnd neist kasutada, pange see igaks\n"
+"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kõike\n"
+"uuesti lubada."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle veebiserver, mida külastatakse kogu\n"
+"Internetist? Kui vajate ligipääsu vaid samast arvutist, vastake\n"
+"siin EI.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Eemaldan kirje %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kas sellel arvutil hakkab tööle nimeserver? Kui Te seda ei soovi\n"
+"siis vastake palun ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Leian ülejäägid"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Kas soovite sisenevaid SSH ühendusi? SSH on turvaline asendus telnetile.\n"
+"Telneti kaudu üle võrgu masinasse sisenemine on äärmisel ebaturvaline\n"
+"kuna sel teel on lihtsate vahenditega võimalik võrgus paroole varastada.\n"
+"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Ülejääkide leidmine võtab veidi aega"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Kas soovite lubada sisenevaid telneti ühendusi?\n"
+"See on tõeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
+"telneti asemel SSH-d.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Kas soovite sellel arvuti käivitada avaliku FTP serveri? Kui see on\n"
+"tõesti Teie soov, siis lubage palun ainult anonüümne ligipääs, sest\n"
+"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
+"krüptimist.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas Teil on jooksmas avalik meiliserver? Vastasel juhul on\n"
+"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kas vajate sellel masinal POP või IMAP serverit?\n"
+"\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
msgstr ""
+"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
+"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
+"Kas see arvuti kuulub võrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
+"omavahel kellaaega? Tõenäoliselt võite selle rahulikult keelata."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Seadistused tehtud. Kas salvestada sätted kettale?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "huvitav"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Võrguarvuti (klient)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimeedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "kena"
+msgstr "Kontor"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
-msgstr ""
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "ei soovi"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Autentimisviis"
+msgstr "Dokumentatsioon"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliidid"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Konsooliprogrammid"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "Mängud"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Arendus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Failiserver"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seadistused"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Seadista..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valitud suurus %d%s"
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Standardtööriistad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Alglaadimise stiil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
+#~ "saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
+#~ "Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
+
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaatsed sõltuvused"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Vorminda flopi"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valik"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "horisontaalne kena aurora"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "vertikaalne tavaline aurora"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
+#~ " kõvaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
+#~ " võite kõvaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
+#~ " Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
+#~ " Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tõesti turvalist süsteemi,\n"
+#~ " valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
+#~ "TASEMEL\n"
+#~ " JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
+#~ " seda keerulisem kasutada!\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
+#~ " ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
+#~ " nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga. Paneme tähele, et\n"
+#~ " erinevus 2-4MB tuvastatud ja tegeliku mälu hulga vahel on normaalne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
+#~ " ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Puhasta \"/tmp\" alglaadimisel: süsteemi laadimisel kustutatakse kõik "
+#~ "failid \"/tmp\" kataloogist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
+#~ " konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
+
+#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+#~ msgstr "Vabandan, aga meili seadistamine ei ole praegu veel võimalik."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "See siin on võrguühenduse abimees.\n"
+#~ "Mis komponente soovite seadistada?\n"
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internetiühendus"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Meili informatsioon"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Võrgu sätete abimees"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Muud sätted"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Muud küsimused"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Kõrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VÕIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
+#~ "Juurkasutaja õiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
+#~ "kasutada \"su\"-d.\n"
+#~ "Serveri puhul on selline piirang täiesti mõistlik.\n"
+#~ "Teid on igal juhul hoiatatud."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine võib põhjustada (eriti kantavatel\n"
+#~ "arvutitel) probleeme."
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "ei ole ühendatud"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Tegevused"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Teadusrakendused"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "tuut"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Server, Faili/prindi/samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Esimene nimeserver:"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Teine nimeserver:"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "kasutades moodulit"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Arendus, Andmebaasid"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Arendus, Graafilised keskkonnad"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Arendus, standardvahendid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hoiatus:\n"
+#~ "Muudatuste rakendamine võib X keskkonna endast välja viia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei soovi"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Kas otsida modemit?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Seadista ISDN ühendus"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Seadista TV-kaabli ühendus"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Keela ühendus Internetti"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kohtvõrk on juba seadistatud.\n"
+#~ "Kas soovite:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Seadistan uuesti abimehega..."
+
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Graafikaprogrammid"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimeedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Teadused"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jututamise (IRC või IM) programmid xchat, licq, gaim ja failiülekande "
+#~ "vahendid"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Suhtlemisvahendid"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Interneti värgid"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Andmebaasiserveri ja -kliendid (mysql ja postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "C/C++ arendus"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Printeri sätted"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Esimene võrguliides (eth0)"
+
+#~ msgid "isdn_internal"
+#~ msgstr "isdn_internal"
+
+#~ msgid "ippp0"
+#~ msgstr "ippp0"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Salasõna uuesti"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "tavaline"
+
+#~ msgid "Type :"
+#~ msgstr "Tüüp: "
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Valige paigalduse maht"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Kasuta diskdrake-i"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Isetehtud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
+#~ "Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevõrra ohtlikumad.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
+#~ "olete Te selleks valmis?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "varjutatud"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsi"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Pakett"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Puu"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Sortimine"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoori"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Vaata"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installitud paketid"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Kättesaadavad paketid"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Näita ainult üksikuid"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ava kõik"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sule kõik"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Lisa pakettide asukoht"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Uuenda asukoht"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Leia pakett"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Leia pakett faili järgi"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Eemaldamine"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Kontrollin sõltuvusi"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Oodake"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPM-ide eemaldamine"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regulaaravaldis"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ei leitud"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ei leitud sobivat"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
+#~ "Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Millist faili Te otsite?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Mida Te otsite?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Kataloog"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
+#~ "See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s on juba kasutusel"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "Eemaldan kirje %s"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Leian ülejäägid"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Ülejääkide leidmine võtab veidi aega"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Prantsusmaa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Muud maad"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modem"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "ära kasuta pppoe-d"
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "kohustuslik"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "huvitav"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (tähtis)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (väga kena)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (kena)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "T¨ehhi"
@@ -6572,19 +8618,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Slovaki"
#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'ipchains' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'ipchains' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada DHCP paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida DHCP paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada linuxconf-i urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida linuxconf-i urpmi abil."
#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'bind' paketti urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida 'bind' paketti urpmi abil."
#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa paigaldada nimeserveri vahendajat urpmi abil."
+#~ msgstr "Ei saa installida nimeserveri vahendajat urpmi abil."
#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Seadista kohtvõrk uuesti"
@@ -6599,19 +8645,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Kõik sai seadistatud.\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks tavamodemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks ISDN modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DSL (või ADSL) modemit"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DOC kaablimodemit"
@@ -6632,7 +8674,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Mida Te soovite teha?"
#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Paigalda/Taasta"
+#~ msgstr "Installi/Taasta"
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Taasta"
@@ -6663,7 +8705,7 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
#~ "pandud\n"
#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
@@ -6673,7 +8715,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit paigaldanud. \n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit installinud. \n"
#~ "\n"
#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
#~ "vastavalt\n"
@@ -6706,7 +8748,7 @@ msgstr ""
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
+#~ "SEAL\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
@@ -6723,7 +8765,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -6775,7 +8817,7 @@ msgstr ""
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette paigaldama. Selleks peaks kuluma\n"
+#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette installima. Selleks peaks kuluma\n"
#~ "mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega küll veidi rohkem,\n"
#~ "sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."
@@ -6848,7 +8890,7 @@ msgstr ""
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui paigaldate Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -6919,7 +8961,7 @@ msgstr ""
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
-#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui paigaldate\n"
+#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui installite\n"
#~ "samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektori.\n"
#~ "Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik GNU/Linuxit\n"
#~ "laadida."
@@ -6930,12 +8972,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Muutusi ei teinudki?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kaabliühendus"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Masinanimi:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"
@@ -6970,9 +9006,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
-#~ msgid "dhcpd"
-#~ msgstr "dhcpd"
-
#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"
@@ -7015,9 +9048,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus hiir"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB hiir"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)"
@@ -7113,16 +9143,10 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
+#~ "(nte that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
-#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "lokiline"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "tavaline"
+#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?"
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "pintsaklips"
@@ -7172,12 +9196,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Tavakasutus"
-
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Seadista minu kaart"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "I recommend that you abort, and then launch this internet wizard after "
@@ -7188,7 +9206,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Soovitan teil praegu katkestada ja käivitada võrguühenduse abimees pärast "
-#~ "paigaldamist uuesti. Siis on võimalik Teie ISA või PCMCIA kaarte lihtsam\n"
+#~ "installimist uuesti. Siis on võimalik Teie ISA või PCMCIA kaarte lihtsam\n"
#~ "seadistada\n"
#~ "Muidugi, kui teil on teada oma kaardi IRQ, DMA ja IO, ei ole probleemi."
@@ -7204,9 +9222,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "Väike (%d MB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemi sätted"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Kas soovite kasutada DialUp ühendust modemi kaudu?"
@@ -7226,9 +9241,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -7247,9 +9259,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaatne"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
@@ -7305,7 +9314,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO paigaldamine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
+#~ msgstr "SILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
@@ -7380,7 +9389,7 @@ msgstr ""
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
+#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7410,14 +9419,14 @@ msgstr ""
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada või uuendada.\n"
+#~ "Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite installida või uuendada.\n"
#~ "Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
-#~ "Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks paigaldatud ka mõned\n"
+#~ "Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks installitud ka mõned\n"
#~ "teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
-#~ "automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi paigaldamine ilma kõiki\n"
+#~ "automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi installimine ilma kõiki\n"
#~ "sõltuvusi rahuldamata, on võimatu."
#~ msgid ""
@@ -7431,7 +9440,7 @@ msgstr ""
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
-#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise käigus.\n"
+#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need installimise käigus.\n"
#~ "Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -7461,7 +9470,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Valige:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit installinud.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
@@ -7472,9 +9481,6 @@ msgstr ""
#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
#~ "süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Abi"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Laadime krüptopakette"
@@ -7482,14 +9488,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "SCSI seadistamine"
#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+#~ msgstr "Valige paketid mida soovite installida"
#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "LAN"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "ekspert"
@@ -7543,13 +9546,13 @@ msgstr ""
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n"
-#~ "Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
+#~ "Taasalustage installimist, andes parameetriks ``%s''"
#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist uute parameetritega"
#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
+#~ msgstr "Peate taasalustama installimist, laadides flopikettalt"
#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 5ed4e4a7b..12b45ef0f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,32 +14,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,30 +74,17 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
-"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
-"LEZAKE.\n"
-"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
-"egin lezake."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -81,32 +93,45 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake baina soilik XFree "
+"%s-z.KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU "
+"LEZAKE.\n"
+"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
+"egin lezake."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -129,39 +154,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -169,146 +194,152 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Aditu Modua"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Zer egin nahi duzu?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -321,20 +352,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -342,27 +373,6 @@ msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan X-en sartzeko egokitu dezaket.\n"
"X-en sartu nahi al duzu abiatzerakoan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
-"dezaket.\n"
-"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kolore (8 bit)"
@@ -411,164 +421,213 @@ msgstr "8 Mb"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB edo gehiago"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Batez"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Gaitu multi profilak"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init mezua"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CDtik abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OFz abiarazgai?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Jatorrizko SEa?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -576,143 +635,145 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Aldatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Beste OS (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "VideorikEZ"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -731,20 +792,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -755,11 +816,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -768,13 +829,91 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erabiltzailea sartu\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Onartu erabiltzailea"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzailearen izena"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Maskorra"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
+"dezaket.\n"
+"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -784,10 +923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ongi etorria %sra, sistema eragilearen hautatzailera!\n"
"\n"
-"Aukeren zerrenda ikusteko <TAB> sakatu.\n"
-"\n"
-"Kargatzeko, izena idatzi eta <ENTER> sakatu <ENTER> edo itxaron %d segundu "
-"jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
+"Hauta aukeren zerrendan sistema eragilea edo\n"
+"edo itxaron %d segundu jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -797,56 +934,235 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategiak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>B"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxategi/_Irten"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>I"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ohiko monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Abiarazteko modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ez, autologinik ez"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Eratu"
@@ -854,7 +1170,7 @@ msgstr "Eratu"
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -862,16 +1178,16 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze puntua"
@@ -897,7 +1213,7 @@ msgstr "Fitxategian gorde"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Gidaria"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -911,23 +1227,23 @@ msgstr "Floppy-an gorde"
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Dena formateatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Berez egokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -935,63 +1251,60 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partizio taula idatzi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1003,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1022,77 +1335,81 @@ msgstr ""
"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze puntua: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Tamaina: %d MB"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1100,79 +1417,108 @@ msgstr ""
"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Tamaina: %d MB\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAIDtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Gehitu LVMi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMtik ken"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1184,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu "
"/boot-en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1196,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1206,58 +1552,57 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein erabilera nahi duzu?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1265,147 +1610,139 @@ msgstr ""
"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
"Aurretik loopback kendu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Mugituz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partizioa mugitzen..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Egokitzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Hautatu tamaina berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Haste sektorea: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBetan: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1413,11 +1750,11 @@ msgstr ""
"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1425,79 +1762,112 @@ msgstr ""
"Disketea sartu unitatean\n"
"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "tresna (device)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "xerraren tamaina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Berkargatu"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "erraza"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "zerbitzaria"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1505,16 +1875,15 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
-"Hautatu hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
+"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1556,15 +1925,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1581,7 +1950,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:56
-#, fuzzy
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
@@ -1597,22 +1965,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Select:\n"
+"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n"
-"moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko instalazioa\n"
-"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua "
-"softwarea\n"
-"garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" ohiko\n"
-"zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n"
+" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n"
+" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+"AUKERA HAU!"
#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
@@ -1635,30 +2000,25 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak (zerorrek hautatutakoak, hau da\n"
-"\"Norberarena\" edo \"Aditua\" instalazio motetan) hurrengoak \n"
-"dira:\n"
+"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+"\n"
+"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
+"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\n"
"\n"
-" - Arrunta: egunerako erabilerarako\n"
-" (ofizina lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-" duzu konpilaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+"software\n"
+"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Garatzaile: izenak diona. sofwarearen garapenerako\n"
-" erabiliko baduzu makina. Orduan software\n"
-" bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-" kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
"\n"
-" - Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake\n"
-" instalazioa zerbitzari modura erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari "
-"(NFS edo SMB),\n"
-" irarkola zerbitzari (Unix' lp (Line Printer) protokoloa edo Windows "
-"motako SMB\n"
-" ipresioa), egiaztatze zerbitzari (NIS), datubase zerbitzari eta abar. "
-"Hemen\n"
-" , ez duzu gimmicks-k izango (KDE, GNOME...).\n"
+"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
+"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
+"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+"(KDE, GNOME...)."
#: ../../help.pm_.c:84
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
@@ -1694,8 +2054,7 @@ msgstr ""
"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-"Ez baduzu DrakX-ek ezagutzen duen SCSI egokitzaile, ISA SCSI egokitzaile, "
-"edo \n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
@@ -1808,7 +2167,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1855,10 +2214,18 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1902,7 +2269,7 @@ msgid ""
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -1910,7 +2277,7 @@ msgid ""
"and will not be recoverable."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1924,7 +2291,7 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1966,11 +2333,11 @@ msgid ""
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2004,8 +2371,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2032,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2053,8 +2419,7 @@ msgid ""
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2063,9 +2428,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren Ados klikatu."
+"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+"Ados klikatu."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2075,14 +2441,14 @@ msgid ""
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
@@ -2090,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2108,7 +2474,7 @@ msgid ""
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2118,7 +2484,7 @@ msgid ""
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2128,18 +2494,22 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+"ornitzailearieskatu\n"
+"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2149,19 +2519,20 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
+"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2179,36 +2550,36 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sartu:\n"
-"\n"
-" - IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo ISP-ari galdetu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo ISP-ri galdetu.\n"
+"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
"\n"
+" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
+" emaleari galdeiozu.\n"
+" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
+" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
"\n"
-" - Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
+" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari.\n"
+"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+"galdeiozu."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2216,7 +2587,7 @@ msgstr ""
"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
"zure ISP-tik lor dezakezu."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2224,8 +2595,7 @@ msgstr ""
"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2241,15 +2611,15 @@ msgstr ""
"gero\n"
"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
"\n"
+"\n"
"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
"behar dituzu."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2258,14 +2628,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Bizi zaren tokiko denbora-eremua hauta dezakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du."
+"zure bizitokira egokitzen du.\n"
+"\n"
+"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2282,20 +2650,24 @@ msgid ""
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren "
-"zeregina\n"
-"aipatuko dizu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
+"\n"
"\n"
"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2314,7 +2686,7 @@ msgid ""
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2333,7 +2705,7 @@ msgid ""
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2359,7 +2731,7 @@ msgid ""
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2393,7 +2765,7 @@ msgid ""
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2405,11 +2777,11 @@ msgid ""
"Windows."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2418,9 +2790,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2452,13 +2829,17 @@ msgstr ""
"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako. Pasahitza\n"
-"gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahasteaizan beharko\n"
-"litzateke. *Inoiz ez* idatzi inon. Luzeegia edo konplikatuegia ere\n"
-"ez du izan behar, hau da: neke handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+"beharko\n"
+"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
+"gabe gogora dezakezuna\n"
"behar du izan."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2466,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2475,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"administrariari\n"
"galde egiozu."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2517,14 +2898,14 @@ msgstr ""
", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
"erabiliko duzu."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2540,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
"unitatez (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2548,7 +2929,7 @@ msgstr ""
"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2574,8 +2955,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:659
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -2595,18 +2975,31 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo "
-"partizioa)\n"
-"dagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"\"/dev/hda\" hautatu.\n"
+" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+"hauta \"/dev/hda\" .\n"
"\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero.\n"
@@ -2615,9 +3008,146 @@ msgstr ""
" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua."
+"\n"
+" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"\n"
+" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
+"guztiak\n"
+"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+"standarrean RAMaz\n"
+"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+"zenbatzerakoan.\n"
+"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+"gorabeherak\n"
+"normaltzat hartu behar dira."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2643,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2670,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
"gero."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2696,7 +3226,7 @@ msgstr ""
"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2704,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
"X Window Sistema konfiguratzeko."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2712,76 +3242,15 @@ msgstr ""
"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
"\"Ez\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
-"\n"
-" - disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
-"erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
-"disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
-"dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
-" Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
-"sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
-"adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
-"normala da.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
-"Zip)\n"
-"eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
-"tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
-"nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2795,107 +3264,142 @@ msgstr ""
"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
"instrukzio gehigarriak."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Hautatu hizkuntza"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Hautatu instalazio mota"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguratu sagua"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Aukeratu teklatua"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Denetarik"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partizioak formateatu"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sitema"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguratu X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto instalatu disketea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Instalaziotik irten"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
+"instalazioaabiarazi"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Mesedez testatu sagua"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
+msgstr "Sagua pizteko,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -3050,12 +3554,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Aditu mota"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Erabili diskdrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Norberaren araberako partizioak"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3070,34 +3570,32 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
+msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3105,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
@@ -3122,16 +3620,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3145,73 +3643,71 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3223,17 +3719,17 @@ msgstr ""
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3245,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3261,75 +3757,83 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Dependentzia automatikoak"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Batu adarrak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Toggle between flat and group sorted"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3337,27 +3841,24 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3389,11 +3890,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Ez onartu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3407,27 +3912,34 @@ msgstr ""
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Ez onartu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3548,136 +4060,103 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Instalazio mota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Instalazioa edo berreskuraketa da?"
+msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Norberarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude aditua zarela? \n"
-"Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
-"Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
-"pasahitzentzako?'',\n"
-"Horrelakoak erantzuteko prest?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzailearena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzariarena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3692,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3700,48 +4179,48 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3749,38 +4228,30 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3790,12 +4261,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3803,11 +4274,11 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3877,143 +4348,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sagua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Ordu-eremua"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDAN txarela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Soinu txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TB txartela"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "itzalpea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS erabili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "orri horiak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Onartu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erabiltzailea sartu\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Benetako izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzailearen izena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Maskorra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4041,19 +4462,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4077,32 +4498,32 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4111,116 +4532,51 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Txiroa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidea"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Denetariko galderak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(datuak galaraz lezake)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Gaitu multi profilak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
-"Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
-"\"s\" erabili.\n"
-"Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
-"Abisatuta zaude."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
-"dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4230,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4252,6 +4608,36 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Nahi izanez gero autoinstall guztiz automatikoa izan daiteke.\n"
+"Horrela izatekotan disko zurruna bere gain hartudo du!!\n"
+"(beste kutxa bateko instalazioaz ari gara).\n"
+"\n"
+"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatikoa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Berabiatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Pakete hautapena gorde"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4264,7 +4650,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu galduta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
@@ -4293,257 +4687,269 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korearra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Holandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suediarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Iugoslabiarra (latinoa)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4551,26 +4957,25 @@ msgstr "Sun - Sagua"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
+msgstr "Ohiko sagua, PS2 pilotaduna"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4578,121 +4983,138 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "botoi 1"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generikoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Pilotatxoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriekoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 2 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Ohiko sagua, 3 botoiduna"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Segidakoa"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, zaharra C7 motakoa)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Sagurik ez"
+msgstr "bus sagua"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 botoi"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "batez"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Finlandiarra"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Aurrekoa"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4700,115 +5122,107 @@ msgstr ""
"Ornitzailea hautatu.\n"
"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Ornitzailearen dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Ornitzailearen dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatze modua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Kontuaren Pasahitza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Eropatik at - ez D-Channel-ik (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Eropatik at \n"
+" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Eten"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4821,15 +5235,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Eten"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4837,314 +5255,330 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
-"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Sarearen interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Aurkitu modema?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr ""
+"\n"
+"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Internetera ez konektatu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "Frantzia"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Beste herrialdeak"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI modema"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
+"da.\n"
+"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
+"ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Ongi etorri sare konfiguraziorako aztira\n"
+"\n"
+"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
+"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpd da"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Konfiguratu internet konexioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Sarea ezgaitu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr ""
-"Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
-"Nahi al duzu:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "kausitua: %s interfazea"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN konexioa"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5156,19 +5590,22 @@ msgstr ""
"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
+"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5178,33 +5615,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatikoa"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5216,43 +5658,43 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5262,117 +5704,95 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa "
"hedatutako(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "ezinbesteko"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "beharrezko"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "garrantzitzu"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "oso ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "ederra"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesgarria"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (garrantzitsua)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (oso ederra)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (ederra)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-
-#: ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5380,15 +5800,15 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5399,19 +5819,19 @@ msgstr ""
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,27 +5846,27 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5459,19 +5879,19 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
@@ -5479,31 +5899,31 @@ msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Kaia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5520,7 +5940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -5530,83 +5950,79 @@ msgstr ""
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Irarkolaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperaren tamaina"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "GostScript aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Testu aukera estrak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5614,28 +6030,28 @@ msgstr ""
"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPS abiarazten"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -5645,8 +6061,7 @@ msgstr ""
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5656,22 +6071,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Kendu isatsa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -5682,19 +6102,19 @@ msgstr ""
"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Irarkolaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Deskripzioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Kokapena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5705,45 +6125,49 @@ msgstr ""
"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Metaketa direktorioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Irarkolaren konexioa"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5751,7 +6175,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5759,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5771,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5783,7 +6207,13 @@ msgstr ""
"ebaki-eta-itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5792,7 +6222,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5808,7 +6238,13 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5819,7 +6255,23 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -5828,7 +6280,13 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6294,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6310,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6320,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6328,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6349,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6368,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5909,7 +6377,13 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5920,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5928,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5936,7 +6410,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5944,7 +6418,12 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5952,21 +6431,43 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-"Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "abian"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "etanda"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5974,100 +6475,112 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Formateatu floppy-a"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Aukera"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Erabilgarri dago.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Konfiguratu X"
+msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda.\n"
+"Orain ez dabil.\n"
+"\n"
+"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taula"
+msgstr "gaitu"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet konexio banatua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Internet konexioa banatzekotan zara.\n"
+"Konputagailuak Internet konexioa banatu dezake, horrela beste "
+"batzuekkonputagailu honen konexioa erabil dezakete.\n"
+"\n"
+"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (using module %s)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6075,76 +6588,324 @@ msgstr ""
"Ez duzu konfiguratutako Ethernet egokitzailerik zure sisteman. Mesedez "
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Konfiguratutako sare-egokitzaile bakarra duzu:\n"
"\n"
-"$interfazea\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratu nahi?"
+"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
-msgstr ""
-"Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua.\n"
-"Berriro konfiguratu nahi duzu?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
-"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero. Aurrera jo?"
+"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE Konfiguratzen"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Zorionak!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Dena egokiturik.\n"
+"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Internet konexio banatua!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profila: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Ezaba profila..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Ezabatzeko profila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Profil berria..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ostalari-izena:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Ataria (gateway):"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Konektaturik"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Konektatu gabe"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Konektatu..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Eten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Konexioa ixten..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Konexioa itxita.\n"
+"Eskuz ireki root-en:\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Sistema deskonektatuta."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Egokitzailea"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Gidaria"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Egokitzaile %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Abiatzerakoan hasia"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Ezgaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Gaitu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Konexioaren mota: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet txartela"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP bezeroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Txiroa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6154,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"baina oso sentsiblea: internetez lotutako makinetan ez da erabili behar.\n"
"Pasahitz bidezko sarrerarik ez baitauka."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -6162,7 +6923,7 @@ msgstr ""
"Pasahitzak indarrean, baina sarean sartutako konputagailu bezala ez "
"erabiltzea gomendatzen da."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6170,7 +6931,7 @@ msgstr ""
"Hobekuntza gutxi segurtasun maila honetarako, batez ere segurtasun\n"
"mezu eta saio gehiago."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6179,7 +6940,7 @@ msgstr ""
"maila\n"
"estandarra. Ez du segurtasun saiorik egiten. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6190,7 +6951,7 @@ msgstr ""
"Hanbat klienteen loturak onartzeko moduan den\n"
"segurtasun maila. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6198,35 +6959,35 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrol Zentroa"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "erabilera: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "BackSpace eta Delete bat bera console-n?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Aldatu erresoluzioa"
+msgstr "Aldatu Cd-Rom-a"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
-"\n"
"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
@@ -6234,431 +6995,1026 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "konfigurazioa irakurtzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Sare Ikuskapena"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatistikak"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr "Bidaltze abiadura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Zuhaitza"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr "Jasotze abiadaura: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Honen arabera ordenatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Internetera konektatzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Begiratu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalatutako paketeak"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Dena zabaldu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Batu dena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Konexio osoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Eguneratu kokapena"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Kanfigurazioa: kokapena gehitu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Bilatu paketea"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Fitxategiak:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Konexioaren akatsa.\n"
+"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalatu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr "bidali: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr "jasota: "
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Dependentziak saiatzen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Itxaron"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Eten konexioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "RPMak desinstalatzen"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Firewall konfigurazioa"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Dagoeneko firewall ezarria duzu.\n"
+"Konfiguratun saka aldaketarik egin nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
+msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ezin aurkitu"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
+"banaketa berezikoa."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ez dago"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Zein zerbitzubaimendu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"Ganoraz erantzun.\n"
+"\n"
+"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
+"zerbitzuok."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ez dago gahiagorik"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Internet osorako Web zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Zure Web zerbitzaria makina honetarako soilik bada, ezeztz\n"
+"erantzeun zenezake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
-"rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+"Izen zerbitzari legez ari zara?\n"
+"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+msgid ""
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
msgstr ""
-"FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
-"Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "RPMn basea eguneratzen"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Oztoak bilatzen"
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interesgarria"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "ederra"
+msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Gnome"
-msgstr "batez"
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
-
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Egiaztapena"
+msgstr "Dokumentazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Consola tresnak"
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
+msgstr "Giro grafikoa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Games"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Garatzailearena"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Video"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Sare Zerbitzaria"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Bulego programak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
-# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
+
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Hautatutako tamaina %d%s"
+
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiatzeko script honek zure usb saguarentzako moduluak kargatzen saiatuko da."
+
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Konexioa irekitzen..."
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguratu..."
+
+#~ msgid "cannot fork: "
+#~ msgstr "ezin sardexkatu: "
+
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Tresna Standard-ak"
+
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Abiatzeearen konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interneterako konexioa egokitua duzu, \n"
+#~ "konputagailua konexioa banatu dezake beste batzuekin.\n"
+#~ "Oharra: Sare Egokitzailea beharrezko duzu, bertako sarea egokitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banatu nahi al duzu zure konexioa?\n"
+
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Dependentzia automatikoak"
+
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Konfiguratu LILO/GRUB"
+
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Abiaratze flppy-a eraiki"
+
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Formateatu floppy-a"
+
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Aukera"
+
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "aurora zeharkako ikuspegi dotorean"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "ohiko aurora bertikala"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitorea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * disko zurrunaren optimizatzaileak erabili: Aukera hau\n"
+#~ "erabiltzaile adituentzat bakarrik, gaizki erabili izanez gero\n"
+#~ "disko zurruna urratu lezake. Ezagutuz gero bakarrik erabili.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Hautatu segurtasun maila: Zure sistemarako segurtasun maila hauta\n"
+#~ "dezakezu. Ez badakizu \"Ertaina\" hautatu.\n"
+#~ " Informazio gehiagorako gidaliburua aztertu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * RAM tamaina zehatza: Zenbaitetan, GNU/Linux-ek ez du ongi detektatzen\n"
+#~ "sisteman dagoen RAM guztia. Hau gertatuz gero,\n"
+#~ "adierazi tamaina zehatza. Oharra: 2 edo 4 Mb arteko diferentzia\n"
+#~ "normala da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Removable media automounting: Unitate eramangarriak (CD-ROM, Floppy, "
+#~ "Zip)\n"
+#~ "eskuz muntatu nahi ez baduzu, hau da, \"mount\" eta \"umount\",\n"
+#~ "tekleatu nahi ez baduzu hautatu atal hau. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
+#~ "nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
+
+#~ msgid "Internet/Network access"
+#~ msgstr "Internet/Sare sarrera"
+
+#~ msgid "Mail information"
+#~ msgstr "Posta informazioa"
+
+#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
+#~ msgstr "Firewall Konfiguraziorako Aztia"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Denetarik"
+
+#~ msgid "Miscellaneous questions"
+#~ msgstr "Denetariko galderak"
+
+#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
+#~ msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
+#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
+#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
+#~ "server.\n"
+#~ "You have been warned."
+#~ msgstr ""
+#~ "kasu: SEGURTASUN MAILA HONETAN, KONSOLAN EZIN DUZU ROOT LOGIN-IK EGIN!\n"
+#~ "Root izan nahi baduzu, erabiltzaile bezala login egin behar duzu eta gero "
+#~ "\"s\" erabili.\n"
+#~ "Orokorrero, zure makina zerbitzari bezala lan egingo du.\n"
+#~ "Abisatuta zaude."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
+#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n"
+#~ "dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "konektatu gabe"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Ekimenak"
+
+#~ msgid "Scientific applications"
+#~ msgstr "Zientziako aplikazioak"
+
+#~ msgid "toot"
+#~ msgstr "toot"
+
+#~ msgid "File/Print/Samba"
+#~ msgstr "Zerbitzari, Fitxategi/Irarkola/Samba"
+
+#~ msgid "DNS/DHCP "
+#~ msgstr "Zerbitzaria, DNS/DHCP"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "modulua erabiltzen"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Garatzea, Datubasea"
+
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Garatzaile, Integratutako ingurua"
+
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Garatzeile, ohiko tresnak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Warning:\n"
+#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kasu:\n"
+#~ "Aldaketak ezartzeak X izorra lezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Jarraitzekotan, %s ingurua itzaliko dut"
+
+#~ msgid "eth$_"
+#~ msgstr "eth$_"
+
+#~ msgid "loopback"
+#~ msgstr "loopback"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Batez"
+
+#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
+
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Auto instalatu disketea"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Aurkitu modema?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "ISDN konexioa egokitu"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Konfiguratu kable bidezko konexioa"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Internet konexioa ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertoko sarea konfiguratua dago.\n"
+#~ "Nahi al duzu:"
+
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Aztiaz berkonfiguratu..."
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+
+#~ msgid "Sciences"
+#~ msgstr "Zientzia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC edo berehalako mezuak) programak: xchat,licq, gaim eta FTP tresnak"
+
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Komunikatzeko errazgarriak"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Internet tresnak"
+
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Datubaseen bezero eta zerbitzariak(mysql eta postgresql)"
+
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Garatzailearena C/C++"
+
+#~ msgid "Configure timezone"
+#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
+
+#~ msgid "Configure printer"
+#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
+#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
+
+#~ msgid "(may cause data corruption)"
+#~ msgstr "(datuak galaraz lezake)"
+
+#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
+#~ msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
+
+#~ msgid "Enable num lock at startup"
+#~ msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
+
+#~ msgid "Confirm Password"
+#~ msgstr "Biaeztatu Pasahitza"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Jatorrizkoa"
+
+#~ msgid "What is your system used for?"
+#~ msgstr "Zein da zure sistemaren erabilera?"
+
+#~ msgid "Select the size you want to install"
+#~ msgstr "Hauta instalatu nahi duzun tamaina"
+
+#~ msgid "Use diskdrake"
+#~ msgstr "Erabili diskdrake"
+
+#~ msgid "Customized"
+#~ msgstr "Norberarena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you are an expert? \n"
+#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
+#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziur zaude aditua zarela? \n"
+#~ "Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen.\n"
+#~ "Honako galderei aurre eginbeharko duzu: ``Erabili fitxategi itzalduak "
+#~ "pasahitzentzako?'',\n"
+#~ "Horrelakoak erantzuteko prest?"
+
+#~ msgid "Use shadow file"
+#~ msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
+
+#~ msgid "shadow"
+#~ msgstr "itzalpea"
+
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgid "Use MD5 passwords"
+#~ msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Bilatu"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paketea"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Testua"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "Zuhaitza"
+
+#~ msgid "Sort by"
+#~ msgstr "Honen arabera ordenatu"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategoria"
+
+#~ msgid "See"
+#~ msgstr "Begiratu"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalatutako paketeak"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Erabilgarri dauden paketeak"
+
+#~ msgid "Show only leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bakarrik erakutsi"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Dena zabaldu"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Batu dena"
+
+#~ msgid "Add location of packages"
+#~ msgstr "Paketeen kokapena gehitu"
+
+#~ msgid "Update location"
+#~ msgstr "Eguneratu kokapena"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ezabatu"
+
+#~ msgid "Find Package"
+#~ msgstr "Bilatu paketea"
+
+#~ msgid "Find Package containing file"
+#~ msgstr "Fitxategia duen paketea bilatu"
+
+#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
+#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalatu"
+
+#~ msgid "Choose package to install"
+#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
+
+#~ msgid "Checking dependencies"
+#~ msgstr "Dependentziak saiatzen"
+
+#~ msgid "Wait"
+#~ msgstr "Itxaron"
+
+#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+#~ msgstr "Hurrengo paketeak desinstalatuko dira"
+
+#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak desinstalatzen"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regexp"
+
+#~ msgid "Which package are looking for"
+#~ msgstr "Zein paketeaz ari zara"
+
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ezin aurkitu"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "Ez dago"
+
+#~ msgid "No more match"
+#~ msgstr "Ez dago gahiagorik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ msgstr ""
+#~ "rpmdrake ``memoria gutxi''-ko moduan dago.\n"
+#~ "rpmdrake berabiaraziko dut fitxategiak bilatzeko aukera izan dezan"
+
+#~ msgid "Which file are you looking for?"
+#~ msgstr "Zein fitxategi bilatu nahi duzu?"
+
+#~ msgid "What are looking for?"
+#~ msgstr "Zer ari zara bilatzen?"
+
+#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+#~ msgstr "Eman izena (ad: `extra', `commercial')"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktorioa"
+
+#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+#~ msgstr "Ez dago cdrom-ik (/mnt/cdrom hutsik)"
+
+#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+#~ msgstr "RPMak duen direktorioaren URLa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ msgstr ""
+#~ "FTP eta HTTP-rako, hdlist-erako kokapena eman behar duzu\n"
+#~ "Gaineko URL-arekin lotua izan behar du"
+
+#~ msgid "Please submit the following information"
+#~ msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+
+#~ msgid "%s is already in use"
+#~ msgstr "%s dagoeneko erabiltzen"
+
+#~ msgid "Updating the RPMs base"
+#~ msgstr "RPMn basea eguneratzen"
+
+#~ msgid "Going to remove entry %s"
+#~ msgstr "%s sarrera ezabatuko dut"
+
+#~ msgid "Finding leaves"
+#~ msgstr "Oztoak bilatzen"
+
+#~ msgid "Finding leaves takes some time"
+#~ msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du"
+
+#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
+#~ msgstr "ISDAN txartela aurkitu dut:\n"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Frantzia"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Beste herrialdeak"
+
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "Zein herrialdetan zaude?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel modema"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI modema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI."
+
+#~ msgid "mandatory"
+#~ msgstr "ezinbesteko"
+
+#~ msgid "interesting"
+#~ msgstr "interesgarria"
+
+#~ msgid "i18n (important)"
+#~ msgstr "i18n (garrantzitsua)"
+
+#~ msgid "i18n (very nice)"
+#~ msgstr "i18n (oso ederra)"
+
+#~ msgid "i18n (nice)"
+#~ msgstr "i18n (ederra)"
+
+#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#~ msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Txekoa"
@@ -7038,12 +8394,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Aldaketak ahaztu?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kablearen konexioa"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Ostalariaren izena:"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Zein da zure sagu mota?"
@@ -7078,12 +8428,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Bilatu erresoluzio automatikoak"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "kizkurra"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Jatorrizkoa"
-
#~ msgid "tie"
#~ msgstr "gorbata"
@@ -7108,9 +8452,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Hartu disko zurrun osoa"
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Arrunta"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Sare lana ez egokitu"
@@ -7165,9 +8506,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Mouse"
-
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
@@ -7212,9 +8550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Zein da zure teklatuaren itxura?"
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Konfiguratu nire txartela"
-
#~ msgid "pptp alcatel"
#~ msgstr "pptp alcatel"
@@ -7251,9 +8586,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -7272,9 +8604,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automatikoa"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -7514,9 +8843,6 @@ msgstr ""
#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Laguntza"
-
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Pakete kriptografikoak behera kargatzen"
@@ -7604,9 +8930,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "aditua"
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "zerbitzaria"
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 97d84c37c..e7310e01d 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -1,104 +1,138 @@
# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999
+# Copyright (C) 1999, 2001 Mandrakesoft
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 1999, 2000
+# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:42GMT+0200\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-28 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.5(devel)\n"
+"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Monen näytön asettaminen"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Valitse X-palvelin:"
+msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#, c-format
msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree "
+"%s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
+"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Valitse näytönohjaimen muistimäärä"
+msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -121,40 +155,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: kokeileminen on vaarallista tällä näytönohjaimella"
+msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -162,168 +195,178 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Asiantuntijatila"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Näppäimistön järjestys: %s\n"
+msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Näytön vaakapoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Näytön pystypoikkeutus: %s\n"
+msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
+#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
+#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resoluutiot"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
+#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Valmistelen X-Window:n asetuksia"
+msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Säilytä nykyiset IP-verkon asetukset"
+msgstr ""
+"Säilytä muutokset?\n"
+"Nykyiset asetukset ovat:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:n aktivoidaksesi muutokset"
+msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sitten Ctrl-Alt-BackSpace yhdistelmää"
+msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
-msgstr "X käynnistyksessä"
+msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -331,29 +374,6 @@ msgstr ""
"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
-"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-#, fuzzy
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
@@ -402,310 +422,359 @@ msgstr "8 Mt"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Laajennettu Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
+msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz tilaan"
+msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Ensimmäinen levyn sektori (MBR)"
+msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
-msgstr "LILO/grub asennus"
+msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Mitä käynnistysohjelmaa haluat käyttää?"
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafisella valikolla"
+
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOS:ssa)"
+msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Odota ennen oletuskäynnistystä"
+msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käynnistyslataajan pääasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Käytä montaa profiilia"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
+
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Käynnistysviesti"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Vapaa Firmware-viive"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Eri asetustietueet.\n"
+"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Minkätyyppisen tietueen haluat lisätä"
+msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
-msgstr "`Kuva'-tiedosto"
+msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd:n koko"
+
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s:n ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -721,20 +790,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -745,11 +814,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -758,13 +827,91 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(jo lisätty %s)"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Anna käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisää käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Aseta käyttäjä\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Komentotulkki"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
+"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -774,10 +921,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa %s kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
"\n"
-"Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
-"\n"
-"Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-"tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
+"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
+"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -788,9 +933,10 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
+msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -800,10 +946,10 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
+msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -813,10 +959,10 @@ msgstr "K„yt„ %c ja %c n„pp„imi„ valitaksesi korostetun tietueen"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
-"Paina enter k„ynnist„„ksesi valitun k„ytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
+"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -826,7 +972,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -838,39 +984,220 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Tiedosto/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optiot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Optiot/Testi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Apua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Apua/_Tietoja..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Näyttö"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Vaihda näyttöä"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Käynnistila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua autologinia"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../common.pm_.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../common.pm_.c:659
+#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@@ -878,7 +1205,7 @@ msgstr "Luo"
msgid "Unmount"
msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -886,16 +1213,16 @@ msgstr "Poista"
msgid "Format"
msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Liitospaikka"
@@ -905,7 +1232,7 @@ msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda eksperttitilaan"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
@@ -921,7 +1248,7 @@ msgstr "Tallenna tiedostoon"
#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Velho"
#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
@@ -935,23 +1262,23 @@ msgstr "Tallenna levykkeelle"
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alusta kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaattinen varaus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -959,166 +1286,166 @@ msgstr ""
"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
"luoda laajennetun osion"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjoita osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri fat-osio.\n"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ensimäiseksi suositellaan sen koon muutamista\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jos meinaat käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa (2048 "
-"sektoria on tarpeeksi)\n"
-"levyn alkuun"
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Liitospiste:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Laite:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Aloita: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Koko: %d Mt"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1126,92 +1453,129 @@ msgstr ""
"Osoiolta käynnistetään oletuksena\n"
" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Koko: %d Mt\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
+
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Lisää RAID:n"
+msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAID:ta"
+msgstr "Poista RAIDista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAID:a"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisää LVM:iin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Poista LVM:stä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminne"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"/boot hakemistoa ei voida luoda näin pitkälle levyllä (sylinterille joka on "
-"> 1024).\n"
-"Joko käytät LILO:a ja se ei toimi, tai et käytä LILO:a jolloin et tarvitse "
-"/boot hakemistoa"
+"/boot hakemistoa ei voida luoda näin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
+"on > 1024).\n"
+"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse "
+"/boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1220,233 +1584,223 @@ msgid ""
msgstr ""
"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
-"Jos haluat käyttää LILO käynnistyksenhallintaa, lisää /boot osio."
+"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot osiota.\n"
-"Varmista että lisäsit /boot osion jos haluat käyttää liloa tai grub:a"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sijalla ``%s'':ää"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin ``Irroita'' komentoa"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s tyypin vaihtamisen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käyttään loopback-tilassa.\n"
+"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
"Poista loopback-tiedosto ensin"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s alustuksen jälkeen kaikki tiedot häviävät"
+msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Kaikkien osioiden alustuksen jälkeen,"
+msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto osioilla tuhoutuu"
+msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Siirrän"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Siirrän osiota..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen jotta muutos tulee voimaan"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Muutan kokoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Valitse uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Aloitussektori: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Koko Mt: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Etuoikeus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback tiedostonimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Varmuskopio-osiotaululla ei ole samaa kokoa\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1454,94 +1808,127 @@ msgstr ""
"Aseta levyke asemaan\n"
"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "laite"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "taso"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "palan koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Uudelleenlataa"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "yksinkertainen"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "palvelin"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospisteen pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Osiolla on jo liitospiste %s\n"
+msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
+"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s kirjotettavaksi: %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt laitteita joille luotaisiin uusi "
-"tiedostojärjestelmä. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
+"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
+"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asnnukseen ja järjestelmän käyttöön."
+msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
@@ -1555,10 +1942,18 @@ msgid ""
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
+"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
+"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäimistön järjestys allaolevasta listasta"
+msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
@@ -1567,6 +1962,9 @@ msgid ""
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
+"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
+"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
+"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
@@ -1583,15 +1981,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1606,6 +2004,44 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota "
+"Linux-Mandrakesta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version "
+"Linux-Mandrakesta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
+"tämän asennusluokan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne "
+"GNU/Linuxia riittävän hyvin.\n"
+"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
@@ -1625,16 +2061,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitse:\n"
"\n"
-" - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-"käyttötarkoituksen.\n"
+" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
+"koneen käyttötarkoituksen.\n"
" Katso alta lisätietoja.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-"ja haluat tehdä\n"
+" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
+"hyvin ja haluat tehdä\n"
" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!"
+" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
@@ -1659,6 +2095,26 @@ msgid ""
"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
+"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
+"\n"
+"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
+"\t tai kotona.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
+"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
+"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
+"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
+"valinta on paras mahdollinen.\n"
+"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
+"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
+"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
+"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
@@ -1692,6 +2148,35 @@ msgid ""
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
+"DrakX yrittää löytää PCI SCSI-laitteita. Jos DrakX löytää\n"
+"SCSI-laitteen ja tietää mitä ajuria käyttää, se otetaan automaattisesti\n"
+"käyttöön.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole SCSI-laitetta, ISA-väyläinen SCSI-laite tai "
+"PCI-väyläinen\n"
+"SCSI-laite, jota DrakX ei tunnista, sinulta kysytään onko tietokoneessasi\n"
+"SCSI-laitteita. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee "
+"näkyviin\n"
+"lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun pitäisi ehkä antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi. Yleensä se toimii hyvin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
@@ -1763,6 +2248,69 @@ msgid ""
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
+"käyttöjärjestelmä\n"
+"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
+"Pohjimmiltaan\n"
+"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
+"saamiseksi\n"
+"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
+"osiointi olla pelottavaa ja stressaavaa kokemattomalle käyttäjälle. Tämä "
+"velho\n"
+"helpottaa prosessia. Ennen kuin aloitat, käytä riittävästi aikaa ohjekirjan\n"
+"osiointia koskevien kohtien lukemiseen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tarvitset vähintään kaksi osiota. Toinen on käyttöjärjestelmää itseään,\n"
+"toinen virtuaalimuisia varten.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa tai jonkin toisen\n"
+"osiointiohjelman toimesta), sinun tarvitsee vain valita ne käytettäväksi\n"
+"asentaaksesi Linux-järjestelmän koneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos osioita ei ole vielä määritelty, sinun pitää luoda ne. Käytä siihen "
+"tätä\n"
+"velhoa. Riippuen kiintolevysi asetuksista, sinulla voi olla useitakin "
+"vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
+"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
+"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
+"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
+"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
+"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
+"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä "
+"Linux-Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
+"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
+"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
+"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
+"myös vaarallinen: voit helposti\n"
+"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
@@ -1789,7 +2337,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -1836,10 +2384,90 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa "
+"Linux-Mandrake\n"
+"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa "
+"tai j\n"
+"onkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
+"osioita.\n"
+"Muuten kiintolevyosiot täytyy määrittää.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Luodaksesi osioita, sinun täytyy ensiksi valita kiintolevy. Voit valita \n"
+"levyn osioitavaksi painamalla \"hda\" ensimmäille IDE-asemalle, \"hdb\"\n"
+"toiselle tai \"sda\" ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Osioidaksesi valitun kiintolevyn, voit käyttää seuraavia vaihtoehtoja:\n"
+"\n"
+" * Tyhjennä kaikki: tämä valinta tuhoaa kaikki osiot valitulla "
+"kiintolevyllä.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Automaattinen varaus: Tämä valinta luo automaattisesti Ext2- ja "
+"virtuaalimuistiosiot kiintolevysi käyttämättömästä osasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Pelasta osiointitaulu: jos osiointitaulu on vaurioitunut, voit yrittää "
+"toipua vaurioista käyttämällä tätä valintaa.\n"
+" Muista, että tämä toimenpide voi myös epäonnistua.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Peruuta: voit käyttää tätä valintaa peruaksesi tehdyt muutokset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta: voit käyttää tätä valintaa jos haluat perua kaikki muutokset "
+"ja palauttaa alkuperäisen osiointitaulun.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Velho: jos haluat käyttää velhoa kiintolevysi osiointiin, voit käyttä "
+"tätä valintaa. Tämä on \n"
+" suositeltu valinta, jos sinulla ei ole paljoa kokemusta osioinnista.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Palauta levykkeeltä: jos olet tallentanut osiointitaulun levykkeelle, "
+"voit palauttaa tallennushetkellä \n"
+" voimassa olleet asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Tallenna levykkeelle: jos haluat tallentaa osiointitaulun levylle "
+"pystyäksesi palauttamaan sen,\n"
+" voit käyttää tätä valintaa. Suosittelen, että teet tämän ennen kuin "
+"muutat osiointitietoja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Valmis: kun olet osioinut kiintolevysi, käytä tätä valintaa "
+"tallentaaksesi muutokset levylle.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kun osio on valittuna voit käyttää:\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c luodaksesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittuna)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m asettaaksesi osion liitoskohdan tiedostojärjestelmässä\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mikäli asennat järjestelmää PPC-koneelta, haluat luoda pienen HFS "
+"'bootstrap'-osion, jonka koko on vähintään \n"
+"1 Mt yaboot-järjestelmänlataajan käyttöön. Jos haluat, voit tehdä "
+"tuostaosiosta myös suuremman, sanotaan 50 Mt, \n"
+"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
+"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -1882,16 +2510,64 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -1904,8 +2580,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -1946,12 +2630,55 @@ msgid ""
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
+"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
+"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
+"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi "
+"Linuxissa\", \n"
+"\"Nimi Windowsissa\", \"Kapasiteetti\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Nimi Linuxissa\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\n"
+"\"Kiintolevyn numero\", \"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella "
+"IDE-laitteella\",\n"
+"\n"
+"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne...\n"
+"\n"
+"\"Nimi Windowsissa\" on kiintolevysi kirjain Windowsin alla ( ensimmäinen "
+"levy\n"
+"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -1984,9 +2711,33 @@ msgid ""
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä "
+"\n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
+"asentamiseen."
-#: ../../help.pm_.c:329
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2002,16 +2753,20 @@ msgid ""
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Voit nyt pakettien ryhmän joita haluat asentaa\n"
-"tai päivittää.\n"
+"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
"\n"
-"DrakX tarkistaa tämän jälkeen vapaan levytilan riittävyyden.\n"
-"Jos tila ei riitä ohjelma varoittaa sinua. Jos haluat kuitenkin\n"
-"jatkaa ohjelma tiputtaa vähemmän tärkeitä paketteja asennuksesta.\n"
-"Listan alaosassa on \"Yksittäisten pakettien valinta\" optio, jos\n"
-"haluat selata yli 1000 pakettia läpi."
+"\n"
+"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
+"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
+"Jos\n"
+"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
+"jättää\n"
+"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
+"valita\n"
+"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
+"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2031,20 +2786,36 @@ msgid ""
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
+"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-ikkunan "
+"\n"
+"vasemmasta kulmasta.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
+"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, valitse "
+"\n"
+"\"Automaattiset riippuvuudet\". Huomaa, että tällöin poistamalla yhden \n"
+"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
+"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD:t allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
+"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
+"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2053,24 +2824,33 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
+"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kärsivällisyyttä."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
+"varmistaaksesi\n"
+"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
+"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Valitse oikea portti. Esimerkiksi COM1 portti MS Windowsissa\n"
-"on nimeltään ttyS0 Linuxissa."
+"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
+"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2087,8 +2867,20 @@ msgid ""
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
+"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
+"lähiverkkoon,\n"
+"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
+"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
+"verkkoyhteydet\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
+"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2097,8 +2889,13 @@ msgid ""
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
+"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
+"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2108,18 +2905,24 @@ msgid ""
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
+"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
+"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
+"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
+"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
+"automaattisesti."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
+msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2129,19 +2932,23 @@ msgid ""
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
+"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
+"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
+"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
+"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
+"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-#: ../../help.pm_.c:420
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
+"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
+"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
+"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:425
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2159,36 +2966,40 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Syötä:\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta kysy sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
"\n"
+" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
+"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
+"alta.\n"
"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole\n"
-"asiasta varma kysy verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
+"täysin\n"
+" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää bootp tai dhcpd -protokollia,\n"
-"valitse tämä optio. Jos tämä valitaan ei \"IP-osoite\" kenttää tarvitse\n"
-"täyttää. Jos et ole asiasta varma kysy berkkoylläpitäkältäsi.\n"
+" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
+" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
+"tarvitse täyttää.\n"
+" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
+"verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:437
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:ä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
+"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
+"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
+"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2196,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2205,8 +3016,7 @@ msgstr ""
"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
"palveluntarjoajaltasi."
-#: ../../help.pm_.c:453
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2217,19 +3027,20 @@ msgid ""
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
-"Et voi asentaa salakirjoituspaketteja jos internet-yhteyttäsi ei ole\n"
-"asetettu. Valitse ensin peilijärjestelmä josta haluat ladata paketit\n"
-"ja tämän jälkeen asennettavat paketit.\n"
+"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
+"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
+"sitten\n"
+"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+"\n"
"\n"
"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
"lainsäädännön mukaan."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
+msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-#: ../../help.pm_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2238,15 +3049,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"Voit valita aikavyöhykkeen sen mukaan missä asut.\n"
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux hallitsee aikaa GMT:nä tai \"Greenwich Meridian Aikana\" ja muuttaa "
-"sen\n"
-"paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:473
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2262,21 +3071,30 @@ msgid ""
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
-"Voit valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelin päälle, pieni ohje tulee esiin,\n"
-"joka kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Ole varsinkin varovainen näissä asetuksissa, jos meinaat käyttää\n"
-"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää palveluita,\n"
-"joita et käytä."
+"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
+"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
+"ulkoisen\n"
+"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2294,8 +3112,22 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
+"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
+"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
+"\n"
+"\n"
+"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
+"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
+"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
+"tulostusjärjestelmä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2313,8 +3145,24 @@ msgid ""
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
+"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
+"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
+"\"Paikallinen \n"
+"kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
+"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
+"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
+"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2339,8 +3187,31 @@ msgid ""
" printer location, put it here (you are free to write what\n"
" you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
+"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
+"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
+"\n"
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
+"on useampia kirjoittimia tai \n"
+" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
+" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
+" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2373,8 +3244,33 @@ msgid ""
" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
+"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+"\n"
+"\n"
+" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
+"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
+"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
+"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
+"valitse \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2385,12 +3281,20 @@ msgid ""
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
+"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
+"kytketty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
+"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
+"Microsoft\n"
+"Windowsissa."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -2399,9 +3303,14 @@ msgid ""
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
+"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
+"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
+"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:585
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -2424,21 +3333,20 @@ msgid ""
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
-"Voit antaa nyt root salasanan Linux-Mandrake järjestelmällesi.\n"
-"Salasana tulee antaa kaksi kertaa jotta salasanan oikeellisuudesta\n"
-"varmistutaan.\n"
+"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
+"järjestelmällesi.\n"
+"Salasana tulee antaa kaksi kertaa, jotta ei tulisi kirjoitusvirheitä.\n"
"\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä, ja ainoa käyttäjä jolla on\n"
-"oikeudet muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse\n"
-"salasana huolellisesti! Root tunnuksen sallimaton käyttö voi olla\n"
-"hyvin vaarallista järjestelmän kunnolle, sen tiedoille\n"
-"sekä muille siihen kytketyille järjestelmille. Salasanan tulee\n"
-"olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä. Salasanaa ei\n"
-"*koskaan* tule kirjoittaa paperille. Älä tee salasanasta kuitenkaan\n"
-"liian monimutkaista, sinun tulee muistaa se ilman liian suurta vaivaa."
+"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä jolla on oikeudet\n"
+"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
+"huolellisesti!\n"
+"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista järjestelmälle,\n"
+"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille laitteille. "
+"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja vähintään 8 merkkiä pitkä.\n"
+"Salasanaa ei *koskaan* tule kirjoittaa paperille."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -2447,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"shadow-tiedostoa\" ja\n"
"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -2456,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"asiasta\n"
"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -2495,15 +3403,17 @@ msgstr ""
"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
+"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
+"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
+"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:635
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -2513,13 +3423,13 @@ msgid ""
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot Linuxin käynnistämiseksi.\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Ensimmäinen levyn\n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
"sektori (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
@@ -2527,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2540,8 +3450,22 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
+"käynnistää\n"
+"joko GNU/Linuxin tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on "
+"tietokoneellasi.\n"
+"Tavallisesti kaikki käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos "
+"jokin\n"
+"käyttöjärjestelmistä jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen "
+"järjestelmän itse.\n"
+"Ole kuitenkin huolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
@@ -2562,46 +3486,168 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+msgstr ""
+"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
+" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
+"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
+"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
"\n"
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
+" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
+"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
+"\n"
" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -2614,9 +3660,20 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
+"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
+"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
+"Tavallisesti kaikki\n"
+"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
+"käyttöjärjestelmistä\n"
+"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
+"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:692
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -2630,45 +3687,22 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"LILO:n pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet ole varma mitä valitsisit\n"
-"valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"SILOn pääasetukset ovat:\n"
+" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
+"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
+"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
"\n"
-" - Lineaarinen: Luo lineaarisia sektoriosotteita sektori/lukupää/\n"
-"sylinteri osotteiden sijasta. Lineaariset osoitteet muutetaan ajon\n"
-"aikana eivätkä riipu levyn geometriasta. Huomaa että käynnistyslevyt\n"
-"eivät ole siirrettäviä jos \"lineaarinen\"-tilaa käytetään, koska\n"
-"BIOS-palvelu jolla levyn geomteria selvitetään ei toimi luotettavasti\n"
-"levykkeillä. Kun käytät \"lineaarinen\"-tilaa isoilla levyillä voi\n"
-"/sbin/lilo luoda viitteitä saavuttamattomille levyn alueille koska\n"
-"3D sektoriosotteita ei tunneta ennen käynnistystä.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Kompakti: Yrittää liittää vierekkäisten sektorien luvun yhteen\n"
-"pyyntöön. Tämä pienentää huomattavasti latausaikoja ja tekee kartta-\n"
-"tiedostosta pienemmän. \"Kompakti\"-tilan käyttöä suositellaan erityisesti\n"
-"jos käynnistetään levykkeeltä.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletuslaitteelta käynnistystä: Määrittelee "
-"kymmenesosasekunteina\n"
-"kuinka kauan lataaj odottaa ennenkuin käynnistää ensimmäisen tiedoston.\n"
-"Tämä on hyödyllinen asetus järjestelmissä joissa halutaan käynnistyksen "
-"tapahtuvan\n"
-" heti kun näppäimistö on käytettävissä. Käynnistyslataaja ei odota jos "
-"\"viive\" on\n"
-"nolla tai sitä ei ole ollenkaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Videotila: Määrittelee halutun VGA tekstitilan joka valitaan\n"
-"käynnistettäessä. Seuraavia arvoja voidaan käyttää: \n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
+" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+"oletusjärjestelmän\n"
+"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+"käynnistyksen\n"
+"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+"odota,\n"
+"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-#: ../../help.pm_.c:705
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -2682,18 +3716,19 @@ msgid ""
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
-"Nyt on X Window Systemin asetusten vuoro, X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa,\n"
-"näytönohjain sekä näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä asetukset.\n"
+"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
+"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
+"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
+"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
+"asetukset. :)\n"
"\n"
"\n"
"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin) täten voit tarkistaa että asetukset\n"
-"miellyttävät sinua. Jos eivät, voit palata ja muuttaa niitä\n"
-"niin monta kertaa kuin on tarpeen."
+"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
+"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
+"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -2702,7 +3737,7 @@ msgstr ""
"asettamiseksi\n"
"oikein."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -2710,83 +3745,15 @@ msgstr ""
"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:726
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
-"\n"
-" - Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn\n"
-" käyttöä. Vain osaavien käyttäjien tulee käyttää tätä asetusta, koska se "
-"voi\n"
-" tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että kernelissä on\n"
-" musta lista huonoista asemista ja ohjaimista, mutta jos haluat välttää\n"
-" yllätyksiä jätä asetus valitsematta.\n"
-"\n"
-" - Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason "
-"järjestelmällesi.\n"
-" Ohjekirjassa on lisätietoja valinnasta. Jos et tiedä mitä valitsisit\n"
-" valitse \"Keskitaso\"; jos haluat todella turvallisen järjestelmän\n"
-" valitse \"Paranoidi\", mutta huomaa TÄLLÄ TASOLLA PÄÄKÄYTTÄJÄ\n"
-" EI VOI KIRJAUTUA SISÄÄN KONSOLILTA!. Jos haluat toimia pääkäyttäjänä\n"
-" sinun tulee kirjautua tavallisena käyttäjänä ja käyttää su-komentoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Tarkka RAM-muistin määrä: Joissain tapauksissa Linux ei pysty\n"
-" päättelemään oikein järjestelmän muistin määrää. Näissä tapauksissa\n"
-" voit asettaa muistin määrän käsin. Huomaa: 2 tai 4 Mt ero on normaalia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Poistettavien medioiden automaattiliittäminen: Jos haluat "
-"automaattisesti\n"
-" liittää poistettavat mediat (CD-ROM, Levyke, Zip) kirjoittamatta "
-"\"mount\"\n"
-" tai \"umount\", valitse tämä asetus. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat että Num Lock on päällä\n"
-" käynnistyksen jälkeen valitse tämä asetus (Huomaa: Num Lock ei toimi\n"
-" silti X:n alla)."
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -2794,115 +3761,165 @@ msgid ""
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään uudelleen.\n"
+"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"\n"
"\n"
-"Käynnistyksen jälkeen Linux Mandrake järjestelmä käynnistetään "
+"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat myös käynnistää muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä lue\n"
+"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
+"asianomaisia\n"
"lisäohjeita."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
-msgstr "Valitse kieli"
+msgstr "Kieliasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Valitse asennuksen luokka"
+msgstr "Asennuksen luokka"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Määrittele hiiri"
+msgstr "Hiiren määrittely"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Valitse näppäimistö"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaista"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Aseta tiedostojärjestelmät"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
-msgstr "Alusta osiot"
+msgstr "Levyjen osiointi"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
-msgstr "Asenna"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Aseta aikavyöhyke"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:51
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure services"
-msgstr "Asetuspalvelut"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Anna root-salasana"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Asenna lataaja"
+msgstr "Lataajan asetus"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "X:n asentaminen"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Automaattiasennuslevyke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Lopeta asennus"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
+"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Testaa hiiri"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
-#, fuzzy
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
@@ -2910,6 +3927,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
+"kunnolla.\n"
+"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -2936,33 +3956,28 @@ msgstr ""
"Jatka kuitenkin?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-#, fuzzy
msgid "Use free space"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Alustan osioita"
+msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
+msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-#, fuzzy
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n"
+msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -2978,17 +3993,15 @@ msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-#, fuzzy
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Lasken fat-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
@@ -2996,13 +4009,15 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
+"saatiin seuraava virhe: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
+"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3014,103 +4029,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"VAROITUS!\n"
"\n"
-"DrakX:n täytyy nyt muuttaa windows osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä "
-"toimenpide\n"
-"on vaarallinen. Sinun tulisi ensin ajaa scandisk (sekä mahdollisesti "
-"defrag)\n"
-" tälle osiolle ja tehdä tiedoistasi varmuuskopio.\n"
-"Kun olet tehnyt nämä toimenpiteet paina Ok."
+"DrakX aikoo muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen: tämä toimenpide\n"
+"on vaarallinen. Ellet ole vielä tarkistanut ja eheyttänyt Windows-osioitasi, "
+"poistu\n"
+"asennuksesta Windowsiin ja eheytä asema (scandisk ja defrag). Sinun olisi "
+"syytä\n"
+"samalla ottaa varmuuskopio tiedostoistasi. Kun olet tehnyt tämän, voit "
+"käynnistää\n"
+"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "Osio"
+msgstr "osio %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Automaattinen koonmuutos epäonnistui"
+msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää "
+"loopback-tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä koko levy"
#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr ""
+msgstr "Poista Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Osion %s koon muutoksen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Ekspertti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr ""
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä fdiskiä"
#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa komennolla 'w'"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Sinulla ei ole yhtään windows osiota!"
+msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3118,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
@@ -3130,18 +4141,21 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
+"Osa tärkeistä paketeista jäi asentamatta loppuun asti.\n"
+"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
+"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3155,91 +4169,94 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"asentaessasi.\n"
+"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
+"paina `F1' kun\n"
+"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Valitse joku seuraavista asennusluokista:"
+msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3253,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3268,79 +4285,86 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Laajenna puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sulje puu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+msgstr ""
+"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
+"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Seuraavat paketit asennetaan tai poistetaan"
+msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3348,27 +4372,24 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3399,13 +4420,47 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Varoitus\n"
+"\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltä kaikkien\n"
+"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai \n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot \n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin \n"
+"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä komponentteja "
+"\n"
+"eteenpäin. Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, "
+"kopioimisen\n"
+"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, käänteissuunnittelun "
+"\n"
+"binäärikoodin kääntämisen tai muokkaamisen. Jokainen rike sopimusta \n"
+"vastaan päättää oikeutesi kyseiseen lisenssiin. Ellei ole olemassa erityisiä "
+"\n"
+"ehtoja, jotka sallivat ohjelmiston asentamisen useaan koneeseen tai \n"
+"niiden käyttämistä verkon yli, et saa myöskään tehdä niin. Jos et ole \n"
+"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
+"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
+"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
+"kieletty.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
+"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+msgstr "Hyväksy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3420,28 +4475,32 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Uusi koko"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3562,135 +4621,104 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistön järjestys."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Asennusluokka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Mukautettu"
+msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertti"
+msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Oletko varmasti asiantuntija? \n"
-"Voit tehdä vaarallisia asioita täällä."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tietoa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitys"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospisteet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -3700,9 +4728,13 @@ msgid ""
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
-"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
+"Asennusta voidaan jatkaa yrittämällä tyhjentää virheelliset osiot\n"
+"(KAIKKI TIETO tuhoutuu!). Toinen vaihtoehto on kieltää DrakX:ää\n"
+"muokkaamasta osiointitaulua. (virhe on: %s)\n"
+"\n"
+"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3710,88 +4742,80 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen"
+msgstr ""
+"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
+"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "(%dMt)"
+msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Valitse asennuksen koko"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paketin ryhmävalinta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3801,12 +4825,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3814,11 +4838,11 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3856,149 +4880,132 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea internetistä ne ohjelmistot, jotka on \n"
+"suunnattu tiedon salakirjoittamiseen.\n"
+"\n"
+"VAROITUS:\n"
+"\n"
+"Näitä ohjelmistoja koskevien eri tasoisten vaatimusten ja eri "
+"lainsäädäntöjen \n"
+"määräysten vuoksi näiden ohjelmistojen asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän \n"
+"pitää varmistaa, että hänen maansa lainsäädäntö sallii hänen hakea, "
+"tallentaa \n"
+"ja käyttää näitä ohjelmistoja.\n"
+"\n"
+"Lisäksi asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän tulee olla erityisen varmoja siitä, "
+"etteivät \n"
+"he riko maansa lainsäädäntöä vastaan.Mikäli asiakas ja/tai loppukäyttäjä ei "
+"\n"
+"noudata näiden lakien määräyksiä, heille voidaan langettaa vakaviakin \n"
+"rangaistuksia.\n"
+"\n"
+"Missään tilanteissa ei Mandrakesoft tai sen valmistajat ja/tai jälleenmyyjät "
+"\n"
+"ole vastuuvelvollisia erityisiin, epäsuoriin tai satunnaisiin vahinkoihin, "
+"jotka\n"
+"voivat aiheutua (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen: tulonmenetykset, \n"
+"yritystoiminnan katkeaminen, kaupallisten tietojen menetys ja muut \n"
+"rahalliset menetykset, sekä mahdolliset vahingonkorvaukset, jotka oikeus \n"
+"päättää langettaa). ohjelmiston käyttämisestä, hallussapidosta, tai pelkästä "
+"\n"
+"internetistä hakemisesta, jossa asiakas ja/tai loppukäyttäjä voi saada \n"
+"haltuunsa nämä ohjelmistot hyväksyttyään tämän sopimuksen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mihin tahansa tätä sopimusta koskeviin tiedusteluihin, ota "
+"yhteys:Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mihin järjestelmääsi käytetään ?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Ei salasanaa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Käytä shadow-tiedostoa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Käytä MD5 salasanoja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:ä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Käytä NIS:ä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "keltaiset sivut"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jo lisätty %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Aseta käyttäjä\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Oikea nimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Komentotulkki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4017,26 +5024,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
-"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
-"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
-"voidaan\n"
+"asentaa SILOa järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa SILOn,\n"
+"tai SILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä voidaan\n"
"käyttää myös Mandraken vikasietolevykkeen kanssa, jolloin vakavista\n"
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
-"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
+"\n"
+"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
+"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4058,33 +5066,32 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Haluatko käyttää SILOa?"
+msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4092,111 +5099,60 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tervetuloa murtautujat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Huono"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Sinun täytyy muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
+"saadaksesi järjeslelmälataajan päälle. Paina Command-Option-O-F\n"
+"uudelleenkäynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
+"setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
+"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Sekalaiset kysymykset"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(voi korruptoida tietoja)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Käytä kiintolevyn optimointeja?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisessa käynnistyksessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Käytä montaa profiilia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Num lock päällä käynistettäessä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount ohjelmaa ei voida käyttää korkealla turvatasolla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4206,7 +5162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4219,13 +5175,44 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"\n"
+"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
"\n"
-"Löydät tietoja korjauksista Linux-Mandrakeen, jotka ovat saatavana tähän\n"
-"versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-Mandraken "
"\n"
-"Järjestelmän asetuksista on tietoja virallisen Linux Mandraken oppaan\n"
-"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
+"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
+"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
+"\n"
+"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaattinen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Toista"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
@@ -4238,7 +5225,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puuttuu"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -4267,264 +5262,269 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "T¨ekki (QWERTZ)"
+msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "T¨ekki (QWERTY)"
+msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Norja"
+msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr ""
+msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korealainen näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liettua AZERTY"
+msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Jugoslavia (latin-järjestys)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4532,26 +5532,25 @@ msgstr "Sun - Hiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen hiiri"
+msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -4559,615 +5558,629 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 näppäin"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Yleinen"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "taso"
+msgstr "Rulla"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "sarja"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 2-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
-msgstr "Ei hiirtä"
+msgstr "väylähiiri"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "2 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr ""
+msgstr "3 näppäintä"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Loppu"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava ->"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+msgstr "Yhteyden asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IRQ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_0"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
-msgstr ""
+msgstr "Kortin IO_1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Verkkoalue"
+msgstr "Soittotila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Liitospaikka"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
+msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Muu maailma \n"
+" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-#, fuzzy
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-#, fuzzy
-msgid "PCI"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Mikä on aikavyöhykkeesi?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
+"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
+msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
+"\n"
+"Hyväksytkö?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "ASDL-asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Yritä etsiä modeemia?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Mihin sarjaporttiin modeemisi on kytketty."
+msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Toinen nimipalvelin"
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Yhteyden nimi"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Älä aseta verkkoa"
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Aseta verkko"
+msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-#, fuzzy
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Ekspertti"
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+msgid "Do you want to restart the network"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr ""
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
+"tehty.\n"
+"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
+"\n"
+"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-#, fuzzy
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Aseta verkko"
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-#, fuzzy
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
-msgstr "Lähiverkko on jo asetettu. Haluatko:"
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lähiverkko"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
+"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
+"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../network.pm_.c:274
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi:"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty internetyhteyden ottoon.\n"
+"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5176,35 +6189,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (ajuri $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite:"
+msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:314
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
-msgstr "Verkkopeite:"
+msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5215,47 +6231,43 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:346
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
-msgstr "Nimipalvelin:"
+msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:347
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
-msgstr "Yhdyskäytävä:"
+msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:348
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
-msgstr "Yhdyskäytävän laite:"
+msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:358
-#, fuzzy
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5265,138 +6277,114 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "pakollinen"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
+"Kaikki asemalle kirjoitettu tieto muuttuu tunnistamattomaksi"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "pakko olla"
+msgstr "pakollinen"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "tärkeä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "erittäin hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "hyvä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "kiinnostava"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (tärkeä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (hyvä)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:20
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:22
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
-msgstr "lpd-palvelin"
+msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154
-#: ../../printerdrake.pm_.c:156
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Tulostinlaite"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Etsin laitteita...."
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
+#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Tulostin mallia \"%s\" löydettiin "
+msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:49
+#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
+"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:51
+#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
-msgstr "Tulostinlaite"
+msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
+#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Palvelimen lpd:n tulostinparametrit"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -5406,19 +6394,19 @@ msgstr ""
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5426,89 +6414,88 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"SMB-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"SMB-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"SMB-koneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
-"ja mahdollisesti tulostinpalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
+"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare-tulostimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
+"NetWare-palvelimen kirjoittimelle tulostaaksesi sinun pitää syöttää\n"
"NetWare-palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi)\n"
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "NetWare-kirjoittimen parametrit"
+msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
+"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
+"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
-msgstr "Huono"
+msgstr "Portti"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:155
+#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr ""
+msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Millainen kirjoitin sinulla on?"
+msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -5518,100 +6505,96 @@ msgid ""
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
-"Tulostustila:\n"
+"Tulostuksen tila:\n"
"%s\n"
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testisivu on lähetetty tulostinpalvelimelle.\n"
+"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231
+#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Aseta kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Paperikoko"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Värisyvyysasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:282
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-
#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:296
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Lisätekstiasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:346
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:295
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa tulostimen?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -5619,37 +6602,38 @@ msgstr ""
"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
-msgstr "Arvioin"
+msgstr "CUPS käynnistyy"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:365
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr ""
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
@@ -5657,49 +6641,54 @@ msgid ""
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
+"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
+"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
+"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-palvelimen IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Poista jono"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:446
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+msgid ""
+"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
-"on liitetty?"
+"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
+"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
+"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
+"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
-msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
-msgstr "Lisäasetukset"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:452
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
-msgstr "Tietoa"
+msgstr "Paikka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -5708,48 +6697,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten tulostin\n"
+"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Jonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Jonohakemisto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:32
+#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:102
+#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:127
+#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:143
+#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -5757,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -5765,7 +6758,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -5776,7 +6769,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -5787,7 +6780,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:28
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -5795,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -5809,7 +6808,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -5820,15 +6825,37 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:41
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:44
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
-"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä tulostimille."
+"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
+
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -5836,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -5844,7 +6871,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteitä"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -5852,7 +6879,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -5862,7 +6889,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -5870,7 +6897,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:61
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:63
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -5881,7 +6918,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -5892,7 +6929,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -5900,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -5908,7 +6945,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -5919,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -5927,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -5935,7 +6978,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -5943,7 +6986,12 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -5951,20 +6999,45 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+#: ../../services.pm_.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
+
+#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "stopped"
+msgstr "pysähtynyt"
+
+#: ../../services.pm_.c:151
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Palvelut ja demonit"
+
+#: ../../services.pm_.c:156
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Ei lisätietoja\n"
+"tälle palvelulle."
+
+#: ../../services.pm_.c:163
+msgid "On boot"
+msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -5972,165 +7045,441 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:26
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Alusta levyke"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "Choice"
-msgstr "Valinta"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:59
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:103
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:104
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
-msgstr "Aseta X"
+msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:122
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on .ei käytössä\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:141
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Kirjoitinyhteys"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Valmistellaan internetyhteyden jakamista.\n"
+"\n"
+"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "using module"
-msgstr "Verkkoalue"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:210
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liittymä %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
+"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
+"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "luen asetuksia"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
+"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
+"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
-msgstr "Asetan IDE-levyä"
+msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:313
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
+"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Asennan pakettia $_"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Onnittelut!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
+"Kaikki asetettu.\n"
+"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
+"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiili: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Poista profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Valitse poistettava profiili:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:108
+msgid "New profile..."
+msgstr "Uusi profiili..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:114
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:140
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Koneen nimi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetyhteys"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Yhdyskäytävä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liitäntä:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei yhteyttä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Connect..."
+msgstr "Yhdistä..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Katkaise yhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Starting your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:199
+msgid "Closing your connection..."
+msgstr "Katkaisen yhteyden..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:204
+msgid ""
+"The connection is not closed.\n"
+"Try to do it manually by running\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"in root."
+msgstr ""
+"Yhteyttä ei olla katkaistu.\n"
+"Voit yrittää katkaista yhteyden käsin kirjoittamalla:\n"
+"etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"ollessasi roottina."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:207
+msgid "The system is now disconnected."
+msgstr "Yhteys internettiin on nyt katkaistu."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:219
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Määrittele internetyhteys..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Adapter"
+msgstr "Laite"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Driver"
+msgstr "Ajurit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+msgid "Interface"
+msgstr "Liitäntä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Aseta paikallisverkko..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:288
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:307
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:389
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:413
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:421
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Laite %s: %s"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:427
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:429
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Disable"
+msgstr "Poista käytöstä"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
+msgid "Enable"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:539
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:545
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:559
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:572
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tervetuloa murtautujat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Poor"
+msgstr "Huono"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -6142,14 +7491,14 @@ msgstr ""
"koneisiin\n"
"tai Internettiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -6157,7 +7506,7 @@ msgstr ""
"Muutamia parannuksia tällä turvaasolla, suurimpana se että järjestelmässä\n"
"on enemmän turvallisuusvaroituksia ja tarkistuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -6166,7 +7515,7 @@ msgstr ""
"käytetään Internettiin liitettynä. Järjestelmässä on "
"turvallisuustarkastuksia."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -6177,7 +7526,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmää voidaan käyttää palvelimena joka hyväksyy yhteyksiä monilta\n"
"asiakkailta. "
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -6185,1203 +7534,755 @@ msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrollipaneeli"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
+msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+msgstr "käyttö: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko BackSpace-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vaihda resoluutiota"
+msgstr "Vaihda CD-levyä"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina Ok kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
-"levyltä."
+"Aseta asennuslevy CD-asemaan ja paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta estääksesi järjestelmän päivityksen."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:32
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "luen asetuksia"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paketti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Puu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Lajittele"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Katso"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Asennetut paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Saatavilla olevat paketit"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Näytä vain lehdet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Avaa kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sulje kaikki"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Lisää pakettien sijainti"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Päivitä sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Asetukset: Lisää sijainti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
+msgid "Sending Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Etsi paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
+msgid "Receiving Speed: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Etsi paketti joka sisältää tiedoston"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiiri"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Vaihda asennettujen ja saatavillaolevien välillä"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Tiedostot:\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Valitse asennettava paketti"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Tarkistan riippuvuuksia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Odota"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Poistan RPM-paketteja"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Säännöllinen lause"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Mitä paketteja etsit"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ei löytynyt"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Ei osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Palomuurin asetukset"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Ei lisää osumia"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
+msgstr ""
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Olet jo määritellyt palomuurin. Paina \"Määrittele\" \n"
+"poistaaksesi palomuurin tai muuttaaksesi sen asetuksia"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-"rpmdrake on 'matalamuistitilassa'.\n"
-"rpmdrake käynnistetään uudelleen tiedostojen hakemiseksi"
+"Palomuurin asettaminen\n"
+"\n"
+"Paina \"Määrittele\" pystyyttääksesi palomuurin"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Mitä tiedostoa etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+msgid ""
+"tinyfirewall configurator\n"
+"\n"
+"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"tinyfirewallin asettaminen\n"
+"\n"
+"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Linux Mandrake\n"
+"-järjestelmääsi. Mikäli haluat tehokkaan palomuuriratkaisun, hae\n"
+"lisätietoja MandrakeSecurity Firewall distribuutiosta."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Mitä etsit?"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+msgid ""
+"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
+"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
+"questions, as your computer's security is important.\n"
+"\n"
+"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
+"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
+"re-running this application!"
+msgstr ""
+"Tässä vaiheessa kysytään mitä palveluita haluat haluat sallia muille\n"
+"internetin käyttäjille siksi aikaa kun tietokoneesi on internetissä. \n"
+"Harkitse huolellisesti, ennen kuin vastaat näihin kysymyksiin,\n"
+"sillä nämä vaikuttavat tietokoneesi tietoturvaan.\n"
+"\n"
+"Jos et käytä tällä hetkellä ainoatakaan seuraavista palveluista,\n"
+"suojaa tietokoneesi palomuurilla. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin \n"
+"haluat vain käynnistämällä tämän ohjelman uudelleen."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Anna nimi (esim. 'extra', 'kaupallinen')"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+msgid ""
+"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
+"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
+"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Onko tietokoneessasi webbisivuja, joiden haluat näkyvän kaikkialle\n"
+"internettiin? Jos ajat webbipalvelinta, jonka tarvitsee näkyä väin\n"
+"omalle tietokoneellesi, voit turvallisesti vastata EI tähän kysymykseen.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Hakemisto"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+msgid ""
+"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
+"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
+"answer no.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Haluatko koneesi toimivan nimipalvelimena? Jos et halua pystyttää \n"
+"nimipalvelinta jakamaan IP- ja vyöhyketietoja internettiin, vastaa ei.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Ei cdrommia (ei mitään /mnt/cdrom:ssa)"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
+msgstr ""
+"Haluatko sallia koneellesi tulevat Secure Shell (ssh) -yhteydet? Tämä\n"
+"on telnetin korvaava palvelu, jota voit käyttää kirjoittautuaksesi sisään\n"
+"internetin kautta. Jos käytät vielä telnetiä, sinun pitäisi vaihtaa se \n"
+"ssh:iin. Telnet-yhteydet eivät ole suojattuja -- hyökkääjä voi varastaa\n"
+"salasanasi, jos käytät sitä. Ssh-yhteys on sitävastoin suojattu, joten\n"
+"kukaan ei pysty salakuuntelemaan sitä."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "URL joka sisältää RPM-paketit"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+msgid ""
+"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
+"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
+"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
+"telnet.\n"
+msgstr ""
+"Haluatko sallia sisään tulevat telnet-yhteydet?\n"
+"Tämä on hirvittävän vaarallista, kuten edellinen kohta osoitti.\n"
+"Suosittelemme että vastaisit Ei tähän kohtaan ja käyttäisit\n"
+"telnetin sijaan ssh:ta.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
+"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
+"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
+"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
+"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"FTP:lle ja HTTP:lle sinun tulee antaa hdlist tiedoston sijainti\n"
-"Sen tulee olla suhteessa ylläolevaan URL:n"
+"Ajatko tietokoneellasi FTP-palvelinta, jonka haluat näkyvän myös\n"
+"internettiin? Jos vastasit kyllä, suosittelemme, että käyttäisit sitä\n"
+"vain anonyymeihin siirtoihin. Mikä tahansa salasana voidaan varastaa,\n"
+"mikäli se siirretään FTP-protokollan kautta, sillä FTP ei suojaa\n"
+"siirrettäviä salasanoja.\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Anna seuraavat tiedot"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+msgid ""
+"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
+"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
+"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Toimiiko tietokoneesi postipalvelimena? Jos lähetät sähköpostiviestisi\n"
+"pinen, muttin tai minkä tahansa tekstipohjaisen postinlukuohjelmiston\n"
+"avulla, se on todennäköistä. Muussa tapauksessa sinun pitäisi suojata\n"
+"ominaisuus pois palomuurin avulla.\n"
+"\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s on jo käytössä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+msgid ""
+"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
+"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
+"this machine.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ajatko POP- tai IMAP-palvelinta koneellasi? Näitä palvelimia\n"
+"käytetään ylläpitämään ei-webbipohjaisia sähköpostitunnuksia\n"
+"ihmisille, jotka haluavat hakea postinsa tältä koneelta omillensa.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Päivitetään RPM base"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+msgid ""
+"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
+"is automatically set by a computer in your home or office \n"
+"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
+"this the case?\n"
+msgstr ""
+"Käytät 2.2-sarjan Linuxin ydintä. Jos internetosoite (IP),\n"
+"jota tietokoneesi käyttää, asetetaan automaattisesti\n"
+"toisesta kotonasi tai työpaikallasi olevasta tietokoneesta\n"
+"(eli se on dynaamisesti määrätty), ominaisuuden käyttö \n"
+"pitää sallia. Pitääkö paikkaansa?\n"
-# mat
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Poistetaan tietue %s"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+msgid ""
+"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
+"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
+"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
+"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
+"aren't."
+msgstr ""
+"Onko tietokoneesi kello synkronoitu toisen tietokoneen kanssa?\n"
+"Useimmiten tätä ominaisuutta käytetään keskisuurissa Unix/Linux\n"
+"-organisaatioissa esimerkiksi lokin synkronointiin. Jos tietokoneesi\n"
+"ei ole osa suurempaa toimistoa tai et ole kuullut tällaisesta, \n"
+"järjestelmä ei luultavasti ole synkronoitu."
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Etsin lehtiä"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+msgid ""
+"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Asetukset tehty. Kirjoitetaanko muutokset levylle?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Lehtien haku kestää jonkin aikaa"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s: %s\n"
+msgstr "Laite %s: %s"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr ""
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
# ../../share/compssUsers
-msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Finance"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Scientific applications"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "kiinnostava"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#, fuzzy
-msgid "Development applications"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Toimistosovellukset"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "KDE"
-msgstr "IDE"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Personnal Information Management"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Välityspalvelimien asetus"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Apuohjelmat"
-#, fuzzy
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Development other"
-msgstr "Kehitys"
+msgstr "Komentorivityökalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteelliinen työasema"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgstr "Pelit"
-#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
-msgstr "Kehitys"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Tiedostopalvelin"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
-#, fuzzy
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Varmuuskopiointi, emulaattorit, järjestelmän tarkkailu"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
+"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "T¨ekki"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovakia"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Muuta verkon asetuksia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Yhteyden nimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Saksa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Saksa"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetusten muokkaus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Mitä haluat tehdä?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Asenna"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Uusi koko"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Minkä osiotyypin haluat?"
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse \"Asenna\" jos sinulla ei ole Linuxia ennestään asennettuna,\n"
-#~ "tai jos haluat käyttää useita eri levitysversioita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää vanhaa Mandraken versiota Linux:\n"
-#~ "%s tai %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse:\n"
-#~ " - Automaattinen (suositeltu): Jos et ole koskaan asentanut linuxia ennen, "
-#~ "valitse tämä. HUOMAA:\n"
-#~ " verkkoa ei aseteta tässä asennuksessa, käytä \"LinuxConf\" asettaaksesi "
-#~ "verkon\n"
-#~ " asennuksen jälkeen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Muokattu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen koneen "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Katso alta lisätietoja.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspertti: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään hyvin "
-#~ "ja haluat tehdä\n"
-#~ " erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-#~ "käyttötarkoituksen.\n"
-#~ " Mutta älä valitse tätä, JOS ET TIEDÄ MITÄ TEET!\n"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tässä vaiheessa sinun tulee valita partitio tai partitiot joille haluat\n"
-#~ "asentaa Linux-Mandrake järjestelmäsi, jos ne ovat jo olemassa\n"
-#~ "(edellisestä Linux asennuksesta tai jostain muusta osiointityökalusta).\n"
-#~ "Muissa tapauksissa kiintolevy tulee osioida. Operaatiossa kiintolevy\n"
-#~ "loogisesti osioidaan eri käyttötarkoituksiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinun täytyy luoda uusia osioita käytä \"Automaattinen varaus\"\n"
-#~ "toimintoa osioiden luonnin automatisoimiseksi. Voit valita osioitavan levyn\n"
-#~ "klikkaamalla \"hda\":ta ensimmäiselle IDE-levylle, \"hdb\":ta toiselle\n"
-#~ "tai \"sda\":ta ensimmäiselle SCSI-levylle jne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaksi yleistä osiota ovat: juurosio (/), joka on järjestelmän\n"
-#~ "käynnistymispiste tiedostojärjestelmässä, ja /boot joka sisältää kaikki\n"
-#~ "tarpeelliset tiedostot järjestelmän käynnistämiseksi, kun se laitetaan\n"
-#~ "käyntiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Koska toimenpiteen muutoksia ei yleensä voida peruuttaa, osiointi voi\n"
-#~ "olla pelottavaa ja vaikeaa uudellen käyttäjälle. DiskDrake-ohjelma\n"
-#~ "helpottaa toimenpidettä. Lue dokumentaatiota ja tutki asia huolella\n"
-#~ "ennenkuin jatkat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöltä: selaa osiota käyttäen\n"
-#~ "Tab ja Ylös/Alas nuolia. Kun osio on valittu, voit käyttää:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c luodakdesi uuden osion (kun tyhjä osio on valittu)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d tuhotaksesi osion\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m asettaaksesi liitospisteen\n"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhteys"
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kaikki uudelleenmääritellyt uudet osiot tulee alustaa, jotta niitä voidaan\n"
-#~ "käyttää (alustus tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista). Samalla\n"
-#~ "voit uudelleenalustaa joitain osioita joilta haluat poistaa tiedot.\n"
-#~ "Huomaa: Olemassaolevien partitioiden alustus ei ole pakollista,\n"
-#~ "varsinkin jos ne sisältävät ennestään tiedostoja jotka haluat säilyttää.\n"
-#~ "Normaalisti säilytettäviä ovat /home ja /usr/local."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitsemiasi paketteja asennetaan. Tämän vaiheen tulisi kestää\n"
-#~ "muutamia minuutteja, ellet ole valinnut olemassaolevan järjestelmän\n"
-#~ "päivitystä. Päivitys kestää kauemmin jopa ennenkuin itse päivitys\n"
-#~ "alkaa."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos DrakX ei löytänyt hiirtäsi tai haluat tarkistaa mitä ohjelma\n"
-#~ "teki sinulle, näet listan hiiristä yläpuolella.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos olet samaa mieltä DrakX:n asetuksista hyppää haluamaasi osioon\n"
-#~ "klikkaamalla valikkoa vasemmalla. Muuten valitse valikosta hiiren\n"
-#~ "tyyppi jonka uskot olevan lähinnä omaa hiirtäsi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulla on sarjaporttihiiri sinun tulee myös kertoa DrakX:lle\n"
-#~ "mihin porttiin hiiri on kytketty."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä osio on paikallisverkon tai modeemin asetuksia varten.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Paikallinen LAN\" jolloin DrakX yrittää hakea Ethernet-ohjaimia\n"
-#~ "järjestelmästäsi. PCI-ohjaimien tulisi löytyä ja toimia automaattisesti.\n"
-#~ "Kuitenkin jos laitteesi on ISA-väylässä automaattitunnsitus ei toimi ja\n"
-#~ "sinun tulee valita ajuri ilmestyvältä listalta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kuten SCSI-ohjaimilla voit antaa ajurin käyttää ohjainta ensin\n"
-#~ "automaattisesti, jos tämä ei toimi sinun tulee antaa ylimääräisiä\n"
-#~ "asetuksia jotka olet hakenut Windowsin ohjauspaneelista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos asennat Linux-Mandrake järjestelmän osaksi olemassaolevaa\n"
-#~ "verkkoa verkon ylläpitäjä on antanut sinulle kaikki tarvittavat\n"
-#~ "tiedot (IP-osoiteen, verkkopeiteen sekä järjestelmän nimen). Jos\n"
-#~ "esimerkiksi asetat omaa kotiverkkoa sinun tulee itse valita nämä\n"
-#~ "osoitteet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valitse \"Soittoyhteys\" modeemilla jolloin internet-yhteys modeemilla\n"
-#~ "asetetaan. DrakX yrittää ensin etsiä modeemiasi, jos se ei onnistu\n"
-#~ "sinun tulee valita oikea sarjaportti johon modeemisi on kytketty."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux osaa käsitellä monentyyppisiä tulostimia. Jokainen näistä\n"
-#~ "vaatii erilaisen asetukset. Huomaa, että tulostusjono käyttää\n"
-#~ "'lp'-nimeä oletustulostimelle, joten sinulla tulee olla yksi tulostin\n"
-#~ "tällä nimellä. Voit antaa monia nimiö halutessasi ja erotella ne\n"
-#~ "'|'-merkillä. Eli jos haluat tulostimellesi merkitsevämmän nimen\n"
-#~ "sinun tulee vain laittaa se ensin, esim. \"Tulostimeni|lp\".\n"
-#~ "Tulostin jonka nimenä on \"lp\" on oletustulostin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tulostimesi on kytketty suoraan tietokoneeseesi, valitse\n"
-#~ "\"Paikallinen Tulostin\". Sinun tulee kertoa mihin porttiin tulostin\n"
-#~ "on kytketty ja valita sopiva suodatin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää tulostinta joka on toisessa Unix-palvelimessa,\n"
-#~ "sinun tulee valita \"Etä lpd\". Saadaksesi tulostimen toimimaan\n"
-#~ "käyttäjänimeä tai salasanaa ei tarvita, mutta sinun tulee tietää\n"
-#~ "etäkoneen nimi sekä tulostusjonon nimi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat käyttää SMB tulostinta (joka tarkoittaa sitä että\n"
-#~ "tulostin on Windows 9x/NT koneella), sinun tulee määritellä\n"
-#~ "koneen SMB nimi (joka ei ole sama kuin sen TCP/IP nimi), ja mahdollisesti\n"
-#~ "koneen IP-osoite, käyttäjänimi, työryhmä sekä salasana jotta voisit käyttää\n"
-#~ "tulostinta sekä tietysti tulostimen nimi. Sama koskee NetWare tulostimia\n"
-#~ "paitsi et tarvitse työryhmätietoja."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Suosittelemme että vastaat tähän \"Kyllä\". Jos asennat esimerkiksi\n"
-#~ "Windowsin uudelleen asennusohjelma ylikirjoittaa käynnistyslohkon. Jos\n"
-#~ "et ole jo tehnyt käynnistyslevykettä et voi käynnistää tämän jälkeen\n"
-#~ "Linuxia uudelleen."
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Unohda muutokset?"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Määrittele..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Kirjoitinyhteys"
-
-#~ msgid "Host name:"
-#~ msgstr "Koneen nimi:"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Minkä tyyppinen hiiri sinulla on?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automaattiset resoluutiot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jotta olemassaolevat resoluutiot löydetään ohjelma kokeilee eri "
-#~ "resoluutioita.\n"
-#~ "Näyttösi välähtelee tämän aikana...\n"
-#~ "Voit laittaa näytön pois päältä jos haluat, kun haku on valmis ohjelma "
-#~ "piippaa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ohjelma voi etsiä olemassaolevat resoluutiot (esim: 800x600).\n"
-#~ "Tämä voi joskus lukita koneen.\n"
-#~ "Haluatko yrittää?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Toimivia näyttötiloja ei löytynyt\n"
-#~ "Yritä toista näytönohjainta tai näyttöä."
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automaattinen resoluutioiden haku"
+#~ msgid "Selected size %d%s"
+#~ msgstr "Valittu koko %d%s"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri"
+#~ msgid "Opening your connection..."
+#~ msgstr "Avaan yhteyden..."
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (2 nappia)"
+#~ msgid "Standard tools"
+#~ msgstr "Perustyökalut"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (2 nappia)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Hiiri (3+ nappia)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
-
-#~ msgid "USB Mouse"
-#~ msgstr "USB Hiiri"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Hiiri (3 nappia tai enemmän)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A tai korkeampi (sarja)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sarja)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen hiiri (sarja)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft yhteensopiva (sarja)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Yleinen 3-nappinen hiiri (sarja)"
+#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgstr "Tämä käynnistysskripti yrittää ladata modulit usb hiirellesi."
#, fuzzy
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs:n liittäminen epäonnistui"
+#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
+#~ msgstr "Asetusten muokkaus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Boot style configuration"
+#~ msgstr "Käynnistyksen tyylin asetus"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
+#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX luo asetustiedostot sekä XFree 3.3:lle että XFree 4.0:lle.\n"
-#~ "Oletuksena käytetään 3.3 palvelinta, koska se toimii useammilla\n"
-#~ "näytönohjaimilla.\n"
+#~ "Nyt kun internetyhteytesi on asetettu, on mahdollista jakaa tuo\n"
+#~ "yhteys monen koneen kesken.\n"
+#~ "Huomaa: tarvitset verkkokortin, mikäli haluat asettaa lähiverkon.\n"
#~ "\n"
-#~ "Haluatko kokeilla XFree 4.0:aa?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Salakirjoitus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Asetukset"
+#~ "Haluatko asettaa internetyhteyden jakamisen?\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Aseta verkko"
+#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
+#~ msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
+#~ msgid "Automatic dependencies"
+#~ msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Näytä vähemmän"
+#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
+#~ msgstr "Aseta LILO/GRUB"
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Näytä lisää"
+#~ msgid "Create a boot floppy"
+#~ msgstr "Luo käynnistyslevyke"
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mihin laitteeseen tulostin on kytketty \n"
-#~ "(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
+#~ msgid "Format floppy"
+#~ msgstr "Alusta levyke"
-#~ msgid "curly"
-#~ msgstr "cirly"
+#~ msgid "Choice"
+#~ msgstr "Valinta"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "oletus"
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "vaakasuora kivan näköinen aurora"
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "pystysuora perinteinen aurora"
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brunetti"
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "gMonitor"
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "girl"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "nainen-blondi"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automaattinen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Verkkopeite:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "luen asetuksia"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Millainen näppäimistö sinulla on?"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure my card"
-#~ msgstr "Aseta X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Automaattinen varaus"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Yritä etsiä PCMCIA kortteja?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Etsi %s laitteita?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "(%dMt)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modeemin asetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä soittoyhteyden modeemilla järjestelmääsi?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Haluatko määritellä lähiverkon järjestelmääsi?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Etsi PCI laitteita?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Etsin juuriosiota"
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Tämä ei ole juuriosio, valitse joku toinen."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juuriosiota ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-#~ msgstr "Levitysjakelua ei voida käyttää ilman NIS aluetta"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Mitä osiota haluat käyttää juuriosiona."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X käynnistyksessä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Lnx4win:lle"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U Mt"
-
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Automaattinen"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# '\204' is 'ä' (adiaeresis) in cp437 encoding.
-# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding.
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-#~ "default boot.\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa LILO k„ytt”j„rjestelm„nvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niist„ kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletusk„ynnistyst„.\n"
#~ "\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa SILO kayttojarjestelmanvalitsijaan!\n"
#~ "\n"
-#~ "Listataksesi mahdolliset valinnat paina <TAB>.\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ladataksesi jonkun niista kirjoita sen nimi ja paina <ENTER>\n"
-#~ "tai odota %d sekuntia oletuskaynnistysta.\n"
#~ "\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILOn pääasetukset"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
#~ msgstr ""
-#~ "Tässä ovat SILO:n asetustietueet.\n"
-#~ "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+#~ "Voit nyt asettaa järjestelmän sekalaisia asetuksia.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Käytä kiintolevyn optimointeja: Tämä asetus voi parantaa kiintolevyn "
+#~ "suorituskykyä. Vain asiansa tietävien käyttäjien tulee käyttää tätä "
+#~ "asetusta,\n"
+#~ " koska se voi tuhota levyn sisällön väärin käytettynä. Huomaa, että "
+#~ "järjestelmän ytimessä on sisäänrakennettu musta lista huonoista asemista ja "
+#~ "ohjaimista,\n"
+#~ " mutta jos haluat välttyä yllätyksiä jätä tämä asetus valitsematta.\n"
#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
+#~ "* Valitse turvallisuustaso: Voit valita turvallisuustason järjestelmällesi. "
+#~ "Katso ohjekirjasta lisätietoja valinnasta.\n"
+#~ " Jos et ole varma, mikä sinun pitäisi valita, pidä vakioasetus.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+#~ "* Tarkka RAM-muistin määrä: Ikävä kyllä ei ole olemassa standardia tapaa "
+#~ "kysyä BIOSilta tietokoneen muistin määrää.\n"
+#~ " Tämän seurauksena Linux tunnistaa koneessa olevan muistin määrän väärin. "
+#~ "Näissä tapauksissa voit asettaa oikean\n"
+#~ " RAM-muistin määrän tässä. Huomaa, että 2 tai 4 Mt ero havaitun muistin ja "
+#~ "olemassa olevan muistin välillä on tavallista.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX yrittää ensin etsiä yhtä tai useampaa PCI\n"
-#~ "SCSI-ohjainta. Jos ohjelma löytää ohjaimia ja tietää mitä\n"
-#~ "ajureita ne käyttävät ohjaimet otetaan käyttöön automaattisesti.\n"
-#~ "\n"
+#~ "* Poistettavien medioiden automaattinen liittäminen: Jos et halua itse "
+#~ "liittää poistettavia medioita (CD-ROM, Levyke, Zip, jne)\n"
+#~ " kirjoittamalla komentorivillä \"mount\" tai \"umount\", valitse tämä "
+#~ "asetus. \n"
#~ "\n"
-#~ "Jos SCSI-ohjaimesi on ISA-väylässä, tai PCI-väylässä, mutta\n"
-#~ "DrakX ei tiedä mitä ajuria käyttäisi ohjaimelle, tai jos sinulla ei ole\n"
-#~ "SCSI ohjaimia ollenkaan, sinulta kysytään erikseen onko sinulla\n"
-#~ "ohjaimia vai ei. Jos ohjaimia ei ole, vastaa \"Ei\". Jos sinulla on yksi\n"
-#~ "tai useampia, vastaa \"Kyllä\". Saat tämän jälkeen listan ajureista, joista\n"
-#~ "sinun tulee valita yksi.\n"
#~ "\n"
+#~ "* Tyhjennä \"tmp\" jokaisella käynnistyskerralla: jos haluat tuhota kaikki "
+#~ "\"/tmp\"-hakemistoon tallennetut\n"
+#~ " väliaikaiset tiedostot käynnistyksen yhteydessä, valitse tämä optio.\n"
#~ "\n"
-#~ "Valittuasi ajurin DrakX kysyy haluatko määritellä ajurille\n"
-#~ "optioita. Anna ajurin ensin itse hakea laitteita:\n"
-#~ "tämä toimii yleensä hienosti.\n"
#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos tämäkään ei toimi älä unohda tietoja laitteistasi joita voit saada\n"
-#~ "ohjeista tai Windowsista (jos sinulla on se asennettuna),\n"
-#~ "kuten asennusohje neuvoo. Nämä ovat asetuksia joita sinun tulee\n"
-#~ "antaa ajurille."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Sammutan"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "käyttökelvoton"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "roskaa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joitain Windowsin TrueType kirjasimia löytyi järjestelmästä.\n"
-#~ "Haluatko käyttää niitä? Varmista että sinulla on oikeus käyttää niitä "
-#~ "Linuxissa."
+#~ "* Num Lock päällä käynnistyksessä: Jos haluat, että Num Lock on päällä "
+#~ "käynnistyksen jälkeen, valitse tämä asetus\n"
+#~ " Huomaa että sinun ei pidä valita tätä optiota kannettavissa ja että optio "
+#~ "ei välttämättä ole voimassa X:n alla)."
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 32fec7f68..d77aa9277 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# Translatrion file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
-# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2000
+# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 1999-2001
# David ODIN <odin@mandrakesoft.com>, 2000
+# Pablo Saratxaga <pabloémandrakesoft.com>, 2001
#
# Veuillez ne pas mettre à jour ce fichier à moins d'être
# certain tant de vos traductions que de votre grammaire et
@@ -12,14 +13,14 @@
# imparfait et aux relecteurs qui doivent rechercher puis corriger
# vos éventuelles fautes).
#
-# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANÇAISE !
+# VEUILLEZ RESPECTER LA TYPHOGRAPHIE FRANÇAISE !
# Les majuscules doivent être accentuées si besoin est. Respectez
# les espaces nécessaires pour la ponctuation (espace après la virgule et
# le point, espace avant les points d'interrogation et d'exclamation,
# espace avant et après le point virgule).
#
-# Les guillemets françaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
-# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
+# Les guillemets françaises sont « et » et non ". La guillemet ouvrante
+# « est suivie d'un espace insécable et la guillemet fermante » est
# précédée du même type d'espace.
#
# Enfin, traduisez INTELLIGEMMENT et non mot à mot. Certaines traductions
@@ -30,7 +31,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-28 12:34+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -38,32 +39,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+msgid "Configure all heads independantly"
+msgstr "Configurer toutes les têtes indépendamment"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Utiliser l'extension Xinerama"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
+msgstr "Configurer seulement la carte \"%s\" (%s)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuration multi-têtes"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+msgid ""
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Votre système supporte la configuration de plusieurs têtes.\n"
+"Que souhaitez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Choisissez une carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Choisissez un serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "serveur X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle configuration d'XFree désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +101,34 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut être plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
+"XFree %s.\n"
+"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
+"ORDINATEUR."
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -103,44 +145,28 @@ msgstr ""
"Votre carte vidéo est supportée par XFree %s. Ce dernier peut être plus\n"
"performant en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle en utilisant\n"
-"XFree %s.\n"
-"Veuillez noter que ce support est EXPÉRIMENTAL et qu'il peut FIGER VOTRE\n"
-"ORDINATEUR."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuration d'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Choisissez les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -164,39 +190,39 @@ msgstr ""
"En cas de doute, choisissez un réglage peu performant mais sans risque pour\n"
"votre matériel."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Fréquence verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Le moniteur n'est pas configuré"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La carte graphique n'est pas encore configurée"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "La résolution n'a pas encore été choisie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
+msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
+msgstr "Attention : le test de cette carte vidéo peut geler votre ordinateur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de la configuration"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -204,148 +230,154 @@ msgstr ""
"\n"
"essayez de modifier quelques paramètres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Une erreur est survenue :"
+msgstr "Une erreur est survenue :"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Fin du test dans %d secondes"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
+msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Une erreur est survenue, essayez de modifier\n"
"quelques paramètres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
+#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Choix de la résolution et du nombre de couleurs"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Carte graphique : %s"
+msgstr "Carte graphique : %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Résolutions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
+msgstr "Disposition du clavier : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type de souris : %s\n"
+msgstr "Type de souris : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Périphérique : %s\n"
+msgstr "Périphérique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Moniteur : %s\n"
+msgstr "Moniteur : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
+msgstr "Fréquence horizontale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
+msgstr "Fréquence verticale : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Carte graphique : %s\n"
+msgstr "Carte graphique : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
+msgstr "Mémoire vidéo : %s ko\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
+msgstr "Nombre de couleurs : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Résolution : %s\n"
+msgstr "Résolution : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
+msgstr "Serveur XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
+msgstr "Pilote XFree86 : %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Préparation de la configuration de X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Que désirez-vous faire ?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Changer le moniteur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Changer la carte graphique"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Changer les options du serveur"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Changer la résolution"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Afficher les informations"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Tester à nouveau"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,55 +385,34 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
-"La configuration actuelle est :\n"
+"Désirez-vous conserver les changements ?\n"
+"La configuration actuelle est :\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Veuillez vous déconnecter puis presser simultanément les touches "
"Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "Interface graphique lors du démarrage"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Le système peut être configuré pour que l'interface graphique soit\n"
"automatiquement activée lors du démarrage.\n"
-"Le souhaitez-vous ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
-msgid "Autologin"
-msgstr "Connexion automatique"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Le système peut être configuré de tel façon que vous n'ayez pas\n"
-"à vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
-"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur « Annuler »."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenêtres à utiliser:"
+"Le souhaitez-vous ?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -451,164 +462,214 @@ msgstr "8 Mo"
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Mo ou plus"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 à 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 à 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 à 87 Hz entrelacés (sans 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 à 87 Hz entrelacés, 800x600 à 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA étendu, 800x600 à 60 Hz, 640x480 à 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non entrelacé, 1024x768 à 60 Hz, 800x600 à 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA haute fréquence, 1024x768 à 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 à 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 à 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-fréquences supportant le 1280x1024 à 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 à 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Moniteur supportant le 1600x1200 à 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91
-#: ../../any_new.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150
-#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150
+#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95
+#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installation de SILO"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96
-#: ../../any_new.pm_.c:102
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Où désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+msgstr "Où désirez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101
+#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installation de LILO/Grub"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
+
+#: ../../any.pm_.c:130
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO avec menu texte"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
+#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO avec menu graphique"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125
+#: ../../any.pm_.c:134
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Démarrer à partir de DOS/Windows (loadlin)"
+
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Chargeur de démarrage à utiliser"
+
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation du chargeur de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Périphérique de démarrage"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128
+#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne fonctionne pas avec des BIOS anciens)"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130
-#: ../../any_new.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
-#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94
-#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Confirmation"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Directive « restrict »"
+msgstr "Directive « restrict »"
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Principales options du chargeur de démarrage"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Purger « /tmp » à chaque démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:165
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
+
+#  ???
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Autoriser les profiles multiples"
+
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"La directive « restrict » est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
+"La directive « restrict » est inutile si vous ne spécifiez pas un mot de "
"passe"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:181
+msgid "Init Message"
+msgstr "Message de démarrage"
+
+#: ../../any.pm_.c:183
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Délai de l'Open Firmware"
+
+#: ../../any.pm_.c:184
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Timeout du boot Kernel"
+
+#: ../../any.pm_.c:185
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur CD ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:186
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Activer le boot sur l'OF?"
+
+#: ../../any.pm_.c:187
+msgid "Default OS?"
+msgstr "OS par défaut?"
+
+#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -616,143 +677,145 @@ msgstr ""
"Les entrées suivantes sont celles déjà présentes.\n"
"Vous pouvez les modifier ou en ajouter."
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Terminer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:219
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
+msgstr "Quel type d'entrée voulez-vous ajouter ?"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Autres systèmes (SunOS, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:229
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Autres systèmes (MacOS, etc.)"
+
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Autres systèmes (Windows, etc.)"
-#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196
+#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197
-#: ../../any_new.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture/Écriture"
-#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Peu sûr"
-#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444
-#: ../../printerdrake.pm_.c:464
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../../any.pm_.c:283
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Supprimer l'entrée"
-#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Un label vide n'est pas autorisé"
-#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Ce label est déjà utilisé"
-#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quel type de partitionnement ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Interface %s %s détectée(s)"
-#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493
+#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
+msgstr "En possédez-vous d'autres ?"
-#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494
+#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
+msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
+#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81
-#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507
+#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497
+#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Voir les informations sur le matériel"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533
+#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534
+#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
+msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer ?"
-#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553
+#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -767,22 +830,22 @@ msgstr ""
"d'informations supplémentaires pour trouver son matériel, bien qu'il\n"
"n'en ait pas besoin dans la plupart des cas. Il peut arriver que la\n"
"recherche automatique gèle la machine, sans dommage cependant pour\n"
-"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
+"l'ordinateur. Désirez-vous lui passer ces informations ?"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
-#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558
+#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Spécifier les options"
-#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Vous pouvez maintenant préciser les options du module %s."
-#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -790,28 +853,108 @@ msgid ""
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Vous devez maintenant préciser les options pour le module %s.\n"
-"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
-"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
+"Les options sont de la forme « nom=valeur nom2=valeur2 .. ».\n"
+"Par exemple, « io=0x300 irq=7 »"
-#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
-msgstr "Options du module :"
+msgstr "Options du module :"
-#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581
+#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Le chargement du module %s a échoué.\n"
-"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
+"Désirez-vous réessayer avec d'autres paramètres ?"
+
+#: ../../any.pm_.c:711
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
+
+#: ../../any.pm_.c:715
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
+
+#: ../../any.pm_.c:716
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
+
+#: ../../any.pm_.c:717
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
+"des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »"
+
+#: ../../any.pm_.c:718
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
+
+#: ../../any.pm_.c:722
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
+
+#: ../../any.pm_.c:723
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Créer un compte utilisateur\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepter"
+
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom et prénom"
+
+#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+msgid "User name"
+msgstr "Nom de login"
+
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../any.pm_.c:741
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "Autologin"
+msgstr "Connexion automatique"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+msgstr ""
+"Le système peut être configuré de tel façon que vous n'ayez pas\n"
+"à vous identifer (un utilisateur par défaut sera utilisé). Si vous\n"
+"ne désirez pas utiliser cette fonctionnalité, cliquez sur « Annuler »."
+
+#: ../../any.pm_.c:765
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut:"
+
+#: ../../any.pm_.c:766
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Choisissez le gestionnaire de fenêtres à utiliser:"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:234
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -835,59 +978,235 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:596
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bienvenue dans GRUB, le chargeur de systŠmes d'exploitation"
-#: ../../bootloader.pm_.c:597
+#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
"Utilisez les touches %c et %c pour s‚lectionner l'entr‚e en surbrillance."
-#: ../../bootloader.pm_.c:598
+#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Appuyez sur Entr‚e pour d‚marrer le SE selectionn‚, sur e pour modifier les"
-#: ../../bootloader.pm_.c:599
+#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"commandes avant de démarrer ou sur c pour utiliser la ligne de commande."
-#: ../../bootloader.pm_.c:600
+#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Le SE en surbrillance sera automatiquement demarr‚ dans %d secondes."
-#: ../../bootloader.pm_.c:604
+#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: ../../bootloader.pm_.c:696
+#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Menu Démarrer"
-#: ../../common.pm_.c:610
+#: ../../bootlook.pm_.c:46
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr "pas d'aide disponible pour l'instant.\n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:62
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:79
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fichier/_Nouveau"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fichier/_Sauvegarder"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fichier/Sauvegarder Sous"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fichier/-"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Options/Test"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/_Help"
+msgstr "/Aide"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:101
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aide/_A propos..."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
+#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Vous utilisez actuellement %s comme gestionnaire de démarrage.\n"
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode de lilo/grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:131
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:134
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Moniteur nouveau style"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:137
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:144
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Utiliser Aurora au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:169
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Mode de démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr "Lancer X-Window au démarrage"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, je ne souhaite pas autologin"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Oui, je veux autologin avec cela (utilisateur, bureau)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:210
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode système"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:297
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/inittab en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:351
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "échec de l'ouverture de /etc/sysconfig/autologin en lecture : $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "L'installation de LILO a échoué pour la raison suivante :"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
+
+#: ../../common.pm_.c:634
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
+
+#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../../common.pm_.c:642
+msgid "TB"
+msgstr "To"
+
+#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
-#: ../../common.pm_.c:612
+#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
-#: ../../common.pm_.c:614
+#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -895,7 +1214,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -903,16 +1222,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
@@ -952,23 +1271,23 @@ msgstr "Sauvegarder sur disquette"
msgid "Clear all"
msgstr "Tout supprimer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Tout formater"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -976,63 +1295,60 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
"une pour la remplacer par une partition étendue."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:57
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Restaurer la table des partitions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour l'allocation automatique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:58
+#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Écrire la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:101
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "More"
+msgstr "Davantage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:114
+#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125
+#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:121
+#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
+msgstr "Types des systèmes de fichiers :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
-msgstr "Informations sur la partition"
+msgstr "Détails"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:144
+#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1042,19 +1358,19 @@ msgstr ""
"Vous possédez une seule partition. Cette dernière est de type FAT (format\n"
"généralement utilisé par Microsoft DOS ou Windows) et est de grande taille.\n"
"Il vous est suggéré de la redimensionner dans un premier temps (cliquez\n"
-"dessus puis sur « Redimensionner »)."
+"dessus puis sur « Redimensionner »)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Veuillez effectuer une copie de sauvegarde de vos données avant tout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166
-#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
+#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lisez attentivement !"
+msgstr "Lisez attentivement !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
+#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1063,77 +1379,81 @@ msgstr ""
"Si vous avez l'intention d'utiliser aboot, veuillez laisser\n"
"un espace libre au début du disque (2048 secteurs sont suffisants)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:166
+#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
+msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangeureuse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
-msgstr "Point de montage : "
+msgstr "Point de montage : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
-msgstr "Périphérique : "
+msgstr "Périphérique : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
+msgstr "Identifiant DOS supposé : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
+#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
-msgstr "Type : "
+msgstr "Type : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Début : secteur %s\n"
+msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Taille : %d Mo"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Taille : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
+#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylindre %d à cylindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
+#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
+msgstr "Fichier(s) loopback : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1141,79 +1461,115 @@ msgstr ""
"Partition de démarrage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Taille des blocs %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
+msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
+#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a des chances que cette partition\n"
+"soit une partition contenant des pilotes\n"
+"systèmes, vous devriez la laisser de côté.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette partition spéciale de Bootstrap\n"
+"est utile pour le multi-boot.\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
+#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Taille : %d Mo\n"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Taille : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
+#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
+msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:302
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "disques LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
+msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "sur bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:290
+#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:292
+#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Activer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ajouter au RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Supprimer du RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifier le RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ajouter au LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Supprimer du LVM"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:307
+#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1221,11 +1577,11 @@ msgid ""
"need /boot"
msgstr ""
"Désolé, mais il est impossible de placer le répertoire /boot si loin sur\n"
-"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur à 1024.\n"
+"le disque : le numéro du dernier cylindre est supérieur à 1024.\n"
"Si vous utilisez LILO, il ne fonctionnera pas, et si vous ne l'utilisez pas, "
"vous n'avez pas besoin de partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:404
+#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1237,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"partition /boot. Si vous comptez utiliser LILO, n'oubliez pas de créer\n"
"une partition /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:410
+#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1248,16 +1604,16 @@ msgstr ""
"situation si une partition /boot n'existe pas. Veillez donc à ajouter une\n"
"telle partition."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
+msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:432
+#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilisez « Démonter » d'abord"
+msgstr "Utilisez « Démonter » d'abord"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475
+#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1265,41 +1621,41 @@ msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
+msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:450
+#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
+msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de la partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vous ne pouvez utiliser ReiserFS pour des partitions de moins de 32 Mo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:498
+#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Où désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
+msgstr "Où désirez-vous monter le fichier loopback %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
+msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1307,166 +1663,159 @@ msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage parce qu'il est\n"
"utilisé pour le loopback. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:526
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatage du fichier loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Après avoir formaté toutes les partitions,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "toutes les données présentes sur ces partitions seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel disque voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:541
+#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
+msgstr "Sur quel secteur voulez-vous la déplacer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Déplacement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:544
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Déplacement de la partition en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:554
+#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La table de partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
+msgstr "La table de partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:556
+#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT en cours"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:600
+#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?"
+msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionner"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:605
+#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617
+#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Création d'une nouvelle partition"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
-msgstr "Secteur de début : "
+msgstr "Secteur de début : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779
+#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Taille en Mo : "
+msgstr "Taille en Mo : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782
+#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Type du système de fichiers : "
+msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:710
+#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
-msgstr "Préférence : "
+msgstr "Préférence : "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:758
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut être utilisée pour du loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:768
+#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:778
+#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier loopback :"
+msgstr "Nom du fichier loopback :"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un autre loopback.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
+msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Sélectionnez un fichier"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:836
+#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"La table de partitions contenue sur la sauvegarde\n"
"n'a pas la même taille que le disque.\n"
-"Désirez-vous tout de même continuer ?"
+"Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
+#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1474,87 +1823,122 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette dans le lecteur.\n"
"Toutes les données présentes sur cette disquette seront perdues."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
+#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Tentative de restauration de la table des partitions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Périphérique"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Niveau"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:869
+#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Taille des blocs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant pour l'ajout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:944
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Choisissez un LVM existant pour l'ajout"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:949
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM ?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:976
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:977
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Restaurer la table des partitions"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:979
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
-#: ../../fs.pm_.c:133
+#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: ../../fs.pm_.c:218
+#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
-msgstr "Le montage a échoué : "
+msgstr "Le montage a échoué : "
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
+msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:235
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "serveur"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:238
+#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé par une partition\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:258
+#: ../../fsedit.pm_.c:284
+#, c-format
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
+"montage %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce répertoire devrait rester dans le système de fichiers racine"
-#: ../../fsedit.pm_.c:259
+#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2, reiserfs) pour ce "
"point de montage\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:335
+#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en écriture : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:417
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
+"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: ../../fsedit.pm_.c:431
+#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vous n'avez défini aucune partition"
@@ -1581,10 +1965,10 @@ msgstr ""
"l'installation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur « Accepter » si vous être d'accord avec ses termes.\n"
+"Veuillez cliquer sur « Accepter » si vous être d'accord avec ses termes.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez cliquer sur « Refuser » si vous n'acceptez ses termes. "
+"Veuillez cliquer sur « Refuser » si vous n'acceptez pas ses termes. "
"L'installation\n"
"prendra fin sans modifier votre configuration actuelle."
@@ -1618,15 +2002,15 @@ msgid ""
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
+"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommanded\" installation\n"
+"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
+"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
@@ -1641,12 +2025,12 @@ msgid ""
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Veuillez choisir « Installation » si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
+"Veuillez choisir « Installation » si aucune autre version de Linux-Mandrake\n"
"n'est installée sur cette machine ou si vous désirez utiliser plusieurs\n"
"systèmes d'exploitation.\n"
"\n"
"\n"
-"Veuillez choisir « Mise à jour » si vous désirez mettre à niveau une\n"
+"Veuillez choisir « Mise à jour » si vous désirez mettre à niveau une\n"
"version précédemment installée de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1656,22 +2040,22 @@ msgstr ""
"de votre système d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de système d'exploitation\n"
+" * Recommandée : si vous n'avez jamais installé de système d'exploitation\n"
"GNU-Linux, choisissez cette option. L'installation sera très aisée et "
"seules\n"
"quelques questions vous seront posées.\n"
"\n"
"\n"
-" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
+" * Personnalisée : si vous connaissez suffisamment GNU-Linux, vous pouvez\n"
"choisir l'usage principal (station de travail, serveur ou développement) de\n"
"votre système. Vous aurez à répondre à de plus nombreuses questions qu'en\n"
-"mode « Recommandé ». Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
+"mode « Recommandé ». Vous devez par conséquent savoir comment fonctionne\n"
"GNU-Linux pour choisir cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
+" * Expert : si vous avez une bonne connaissance de GNU-Linux, vous pouvez "
"alors\n"
-"choisir cette option. De façon similaire à l'option « Personnalisée », vous\n"
+"choisir cette option. De façon similaire à l'option « Personnalisée », vous\n"
"pourrez choisir l'usage principal de votre système (station de travail, "
"serveur\n"
"ou développement). Soyez très prudent avant de sélectionner cette option.\n"
@@ -1698,19 +2082,19 @@ msgid ""
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
-"Choisissez :\n"
+"Choisissez :\n"
"\n"
-" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
+" - Personnalisée : si vous connaissez déja GNU-Linux, vous pouvez choisir "
"quelle sera l'utilisation principale de cette machine. Voyez ci-après pour "
"plus de détails.\n"
"\n"
"\n"
-" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
+" - Expert : si vous connaissez déja tout de GNU-Linux et que vous voulez "
"conserver l'entière maîtrise de l'installation, cette classe est faite pour "
"vous. Vous pourrez sélectionner le type d'utilisation du système de la même "
"manière que pour l'installation personnalisée.\n"
"\n"
-"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
+"Attention : l'utilisation de cette classe d'installation nécessite une bonne "
"connaissance de GNU-Linux. NE L'UTILISEZ DONC PAS À MOINS DE SAVOIR CE QUE "
"VOUS FAÎTES."
@@ -1738,25 +2122,25 @@ msgid ""
"to be installed."
msgstr ""
"Les différents choix quant à l'utilisation de votre machine (si vous avez\n"
-"choisi « Personnalisé » ou « Expert ») sont les suivants :\n"
+"choisi « Personnalisé » ou « Expert ») sont les suivants :\n"
"\n"
-" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
+" - Normal : choisissez cette option si cet ordinateur est principalement\n"
" destiné à un travail quotidien (travail de bureau, manipulation "
"d'images\n"
" et autres). Aucun outil de développement ou compilateur ne sera "
"installé.\n"
"\n"
"\n"
-" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
+" - Développement : comme son nom l'indique, cette option configure cet\n"
" ordinateur pour le développement logiciel. Une collection complète de\n"
" logiciels destinés à la compilation, au déverminage, au formatage du\n"
" code source et la création de paquetages logiciels seront installés.\n"
"\n"
-" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
+" - Serveur : choisissez cette option si vous souhaitez utiliser cet "
"ordinateur\n"
" en tant que serveur. Ce dernier peut être un serveur de fichiers (NFS "
"ou\n"
-" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression "
+" SMB), un serveur d'impression (protocole « lp » d'Unix ou impression "
"SMB\n"
" (principalement utilisé avec Microsoft Windows)), d'authentification "
"(NIS),\n"
@@ -1807,9 +2191,9 @@ msgstr ""
"identifier,\n"
"vous serez questionné afin de savoir si une carte SCSI est présente sur "
"votre\n"
-"système. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur « Non ». Dans le cas "
+"système. Si vous n'en possédez pas, cliquez sur « Non ». Dans le cas "
"contraire,\n"
-"cliquez sur « Oui ». Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
+"cliquez sur « Oui ». Une liste de pilotes vous sera alors présentée. Vous\n"
"devrez choisir le pilote approprié à votre carte.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1923,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous avez au moins besoin de deux partitions. L'une sera utilisée par le\n"
"système d'exploitation lui même, l'autre sera utilisée par la mémoire\n"
-"virtuelle (également appelée « Swap »).\n"
+"virtuelle (également appelée « Swap »).\n"
"\n"
"\n"
"Si des partitions ont déjà été définies (lors d'une précédente installation "
@@ -1939,13 +2323,13 @@ msgstr ""
":\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
+" * Utiliser une partition existante : l'assistant a détecté une ou\n"
"plusieurs partitions Linux existantes. Si vous désirez les utiliser, "
"choisissez\n"
"cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
+" * Effacer tout le disque : si vous désirez supprimer toutes les données "
"et\n"
"partitions présentes sur votre disque dur et les remplacer par votre "
"nouveau\n"
@@ -1956,13 +2340,13 @@ msgstr ""
"lorsque vous l'aurez confirmé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
+" * Utiliser l'espace disque disponible sur la partition Windows : si\n"
"Microsoft Windows est installé sur votre disque dur est utilise toute "
"l'espace\n"
"disponible, vous avez la possibilité de créer de l'espace pour les données\n"
"Linux. Pour ce, vous pouvez supprimer votre partition Microsoft Windows, et\n"
-"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir « Effacer tout le\n"
-"disque ») ou redimensionner votre partition. Cette dernière solution peut\n"
+"ainsi perdre toutes les données qu'elle contient (voir « Effacer tout le\n"
+"disque ») ou redimensionner votre partition. Cette dernière solution peut\n"
"être effectuée sans perte de données. Elle est recommandée si vous désirez\n"
"utiliser Linux-Mandrake et Microsoft Windows sur le même ordinteur.\n"
"\n"
@@ -1973,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"pour stocker vos données ou installer de nouveaux logiciels.\n"
"\n"
"\n"
-" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
+" * Mode expert : si vous désirez partitionner manuellement votre disque "
"dur,\n"
"vous pouvez choisir cette option. Soyez très prudent avant de faire ce "
"choix.\n"
@@ -2008,7 +2392,7 @@ msgid ""
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
-" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and "
+" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
" hard drive.\n"
"\n"
@@ -2055,7 +2439,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" \n"
+"\n"
+" \n"
+"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
+"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
+"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
+"50MB, you may find it a useful place to store \n"
+"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Vous devez maintenant choisir sur quelle(s) partition(s) vous désirez "
"installer\n"
@@ -2067,55 +2459,56 @@ msgstr ""
"partition n'a été créée, vous devez le faire maintenant.\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous possédez plus d'un disqsue dur, vous devez tout d'abord en "
+"Si vous possédez plus d'un disque dur, vous devez tout d'abord en "
"sélectionner\n"
-"un. Pour ce, cliquez sur « hda » pour le disque maître sur la première "
+"un. Pour ce, cliquez sur « hda » pour le disque maître sur la première "
"nappe\n"
-"IDE, « hdb » pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, « sda » pour "
+"IDE, « hdb » pour le disque esclave sur la seconde nappe IDE, « sda » pour "
"le\n"
"premier disque SCSI, etc.\n"
"\n"
"\n"
"Pour partitionner le disque sélectionner, vous pouvez utiliser les options\n"
-"suivantes :\n"
+"suivantes :\n"
"\n"
-" * Tout supprimer : cette option vous permet de supprimer toutes les\n"
-"partitions présentes sur votre disque dur.\n"
+" * Tout supprimer : pour supprimer toutes les partitions présentes\n"
+"sur votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Partitionnement automatique : this option allows you to automatically\n"
-"create Ext2 and swap partitions in free space if your hard drive.\n"
+" * Partitionnement automatique : pour créer automatiquement des "
+"partitions\n"
+"Ext2 et swap dans l'espace libre de votre disque dur.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
+" * Restaurer la table des partitions : si votre table des partitions est\n"
"endommagée, vous pouvez essayer de la restaurer en utilisant cette option.\n"
"Soyez très prudent en l'utilisant et ayez à l'esprit que la restauratioon "
"peut\n"
"échouer.\n"
"\n"
"\n"
-" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
+" * Défaire : vous pouvez utiliser cette option pour annuler vos "
"modifications.\n"
"\n"
"\n"
-" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
+" * Recharger : vous pouvez utiliser cette option si vous désirez annuler\n"
"tous vos modifications en rechargeant votre table des partitions initiale.\n"
"\n"
"\n"
-" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
+" * Assistant : si vous désirez utiliser un assistant pour partitionner "
"votre\n"
"disque dur, vous pouvez utiliser cette option. Cette dernière est "
"recommandée\n"
"si vous n'avez pas une grande expérience en partitionnement.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restaurer à partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
+" * Restaurer à partir d'une disquette : si vous avez sauvegardé votre "
"table\n"
"des partitions sur une disquette lors d'une précédente installation, vous\n"
"pouvez la restaurer en utilisant cette option.\n"
"\n"
"\n"
-" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
+" * Sauvegarder sur une disquette : si vous désirez enregistrer votre "
"table\n"
"des partitions sur une disque afin d'avoir la possibilité de la restaurer, "
"vous\n"
@@ -2124,26 +2517,33 @@ msgstr ""
"une telle sauvegarde.\n"
"\n"
"\n"
-" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
+" * Terminer : lorsque vous aurez fini de partitionner votre disque dur,\n"
"utilisez cette option pour enregistrer vos modifications.\n"
"\n"
"\n"
"Pour information, vous pouvez accéder à toutes ces options en utilisant le\n"
"clavier. Pour passer d'une partition à une autre, vous pouvez utiliser les\n"
-"touches ainsi que les touches « haut » et « bas ».\n"
+"touches ainsi que les touches « haut » et « bas ».\n"
"\n"
"\n"
"Lorsqu'une partition est sélectionnée, vous pouvez utiliser les "
"combinaisons\n"
-"de touches suivantes :\n"
+"de touches suivantes :\n"
"\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer une nouvelle partition (lorqu'une partition vide est\n"
" sélectionnée.\n"
" * Ctrl-d pour supprimer une partition\n"
-" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage."
+" * Ctrl-m pour lui attribuer un point de montage. \n"
+"\n"
+" \n"
+"Si vous installez sur une machine PowerPC, vous voudrez créer une petite "
+"partition HFS de 'bootstrap' d'au moins 1 Mo pour le chargeur de démarrage "
+"yaboot. Si vous choisissez de créer la partition avec une taille un peu plus "
+"importante, par exemple 50 Mo, vous pourrez trouver cet endroit pratique "
+"pour stocker un autre kernel et une image ramdisk de secours, par exemple."
-#: ../../help.pm_.c:218
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
@@ -2192,40 +2592,40 @@ msgstr ""
"l'assistant,\n"
"ils sont adaptés à un usage courant. Si vous désirez modifier ces choix, "
"sachez\n"
-"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (« / "
+"que vous devez au moins définir une partition comme partition racine (« / "
"»).\n"
"Ne choisissez pas une partition trop petite car vous ne pourrez alors pas\n"
"installer suffisament de logiciels. Si vous désirez stocker vos partitions\n"
"sur une partition différente, vous devez également définir une partition\n"
-"« /home » (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
+"« /home » (ce n'est possible que si vous possédez plus d'une partition "
"Linux\n"
"sur votre système.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
-"« Capacité ».\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
-"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
+"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
+"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « type du disque dur » correspond à « hd » si voutre disque dur est "
+"Le champ « type du disque dur » correspond à « hd » si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * « a » signifie « disque maître sur la première nappe IDE »,\n"
-" * « b » signifie « disque esclave sur la première nappe IDE »,\n"
-" * « c » signifie « disque maître sur la seconde nappe IDE »,\n"
-" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
+" * « a » signifie « disque maître sur la première nappe IDE »,\n"
+" * « b » signifie « disque esclave sur la première nappe IDE »,\n"
+" * « c » signifie « disque maître sur la seconde nappe IDE »,\n"
+" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
-"signfie « second disque dur », etc. »"
+"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
+"signfie « second disque dur », etc. »"
-#: ../../help.pm_.c:252
+#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
@@ -2237,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"présentes\n"
"sur ce disque seront perdues et ne seront pas restaurables."
-#: ../../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
@@ -2250,16 +2650,16 @@ msgid ""
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cilquez sur « OK » si vous désirez supprimer toutes les données et "
+"Cilquez sur « OK » si vous désirez supprimer toutes les données et "
"partitions\n"
-"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Après avoir cliqué sur « OK », "
+"présentes sur ce disque dur. Soyez prudent. Après avoir cliqué sur « OK », "
"vous\n"
"n'aurez pas la possibilité de restaurer les données et partitions présentes\n"
"sur ce disque. Cet avertissement concerne également les données de "
"Microsoft\n"
"Windows."
-#: ../../help.pm_.c:267
+#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
@@ -2305,39 +2705,39 @@ msgstr ""
"nouveau système d'exploitation Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
-"« Capacité ».\n"
+"Pour information, chaque partition est décrite comme suit : « Nom »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
-"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
+"Le champ « Nom » est codé comme suit : « type du disque dur », « numéro du\n"
+"disque dur », « numéro de la partition » (par exemple, « hda1 »).\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « type du disque dur » correspond à « hd » si voutre disque dur est "
+"Le champ « type du disque dur » correspond à « hd » si voutre disque dur est "
"un\n"
-"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
+"disque dur IDE ou « sd » s'il s'agit d'un disque SCSI.\n"
"\n"
"\n"
"Avec un disque dur IDE,\n"
-" * « a » signifie « disque maître sur la première nappe IDE »,\n"
-" * « b » signifie « disque esclave sur la première nappe IDE »,\n"
-" * « c » signifie « disque maître sur la seconde nappe IDE »,\n"
-" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
+" * « a » signifie « disque maître sur la première nappe IDE »,\n"
+" * « b » signifie « disque esclave sur la première nappe IDE »,\n"
+" * « c » signifie « disque maître sur la seconde nappe IDE »,\n"
+" * « d » signifie « disque esclave sur la seconde nappe IDE ».\n"
"\n"
"\n"
-"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
-"signfie « second disque dur », etc. »\n"
+"Avec un disque dur SCSI, un « a » signifie « premier disque dur », « b »\n"
+"signfie « second disque dur », etc. »\n"
"\n"
"\n"
-"Le champ « Nom Windows » correspond à la lettre identifiant votre disque\n"
+"Le champ « Nom Windows » correspond à la lettre identifiant votre disque\n"
"dur sous Microsoft Windows (le premier disque (ou la première partition)\n"
-"est appelé « C: »)."
+"est appelé « C: »)."
-#: ../../help.pm_.c:300
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Veuillez patienter. Cette opération peut prendre plusieurs minutes."
-#: ../../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
@@ -2371,7 +2771,7 @@ msgid ""
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Les partitions nouvellements définies doivent être formatées pour pouvoir\n"
-"être utilisées (« formatter » signifie « créer un système de fichiers »).\n"
+"être utilisées (« formater » signifie « créer un système de fichiers »).\n"
"\n"
"\n"
"Vous pouvez souhaiter reformater certaines partitions déjà existantes pour\n"
@@ -2381,24 +2781,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez noter qu'il n'est pas nécessaire de reformater toutes les "
"partitions\n"
-"déjà existantes. Vous devez formatter les partitions contenant le système\n"
-"d'exploitation (telles « / », « /usr » ou « /var »), mais il n'est pas\n"
-"nécessaire de formatter des partitions contenant des données que vous "
+"déjà existantes. Vous devez formater les partitions contenant le système\n"
+"d'exploitation (telles « / », « /usr » ou « /var »), mais il n'est pas\n"
+"nécessaire de formater des partitions contenant des données que vous "
"désirez\n"
-"conserver (typiquement « /home »).\n"
+"conserver (typiquement « /home »).\n"
"\n"
"\n"
"Veuillez être prudent lors de la sélection des partitions. Après formatage,\n"
"toutes les données seront supprimées et vous ne pourrez pas les restaurer.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur « OK » lorsque vous serez prêt à formater vos partitions.\n"
+"Cliquez sur « OK » lorsque vous serez prêt à formater vos partitions.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur « Annuler » si vous désirez choisir d'autres partitions où\n"
+"Cliquez sur « Annuler » si vous désirez choisir d'autres partitions où\n"
"installer votre nouveau système d'exploitation Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:329
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
@@ -2422,11 +2822,11 @@ msgstr ""
"n'est pas le cas, il vous préviendra. Si vous ne tenez pas compte de cet "
"avertissement, il installera les paquetages sélectionnés mais supprimera "
"quelques paquetages de moindre intérêt. Une option située en bas de la liste "
-"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages « individuellement ». "
+"vous permet de choisir de sélectionner les paquetages « individuellement ». "
"Si vous faîtes ce choix une liste de plus de mille (1000) paquetages vous "
"sera présentée."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
@@ -2456,20 +2856,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Si vous préférez afficher la liste des paquetages en la triant par ordre\n"
-"alphabétique, cliquez sur l'icône « Basculer d'un affichage alphabétique à "
+"alphabétique, cliquez sur l'icône « Basculer d'un affichage alphabétique à "
"un\n"
-"tri par groupes ».\n"
+"tri par groupes ».\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous ne désirez pas être averti sur les dépendances, cliquez sur « "
-"Gestion\n"
-"automatique des dépendances ». Si vous activez cette option, veuillez noter "
+"Si vous ne désirez pas être averti sur les dépendances, cliquez sur "
+"« Gestion\n"
+"automatique des dépendances ». Si vous activez cette option, veuillez noter "
"que\n"
"la désélection d'un paquetage peut en désélectionner plusieurs autres "
"(dépendants\n"
"de celui-ci) sans que vous en soyez avertis."
-#: ../../help.pm_.c:358
+#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
@@ -2477,10 +2877,10 @@ msgid ""
"then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessus, cliquez sur "
-"« OK ». Dans le cas contraire, cliquez sur sur « Annuler ». Si seuls "
-"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur « OK »."
+"« OK ». Dans le cas contraire, cliquez sur sur « Annuler ». Si seuls "
+"quelques CD manquent, désélectionnez les puis cliquez sur « OK »."
-#: ../../help.pm_.c:363
+#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
@@ -2497,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Merci d'être patient."
-#: ../../help.pm_.c:371
+#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
@@ -2506,19 +2906,19 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant tester votre souris. Utilisez les boutons et la "
"molette\n"
"pour vérifier qu'elle est correctement paramétrée. Si tel n'est pas le cas,\n"
-"vous pouvez cliquer (ou actionner à l'aide du clavier) le bouton « Annuler "
+"vous pouvez cliquer (ou actionner à l'aide du clavier) le bouton « Annuler "
"»\n"
"pour choisir un autre pilote."
-#: ../../help.pm_.c:376
+#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port « COM1 » sous\n"
-"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous GNU-Linux."
+"Veuillez sélectionner le bon port. Par exemple, le port « COM1 » sous\n"
+"Microsoft Windows se nomme « ttyS0 » sous GNU-Linux."
-#: ../../help.pm_.c:380
+#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
@@ -2547,9 +2947,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vous désirez configurer le réseau après avoir installé votre nouveau "
"système,\n"
-"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez « Terminer »."
+"ou si vous avez fini de configurer le réseau, choisissez « Terminer »."
-#: ../../help.pm_.c:393
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
@@ -2562,10 +2962,10 @@ msgstr ""
"il est branché.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour information, le premier port série (appelé « COM1 » sous Microsoft\n"
-"Windows) est appelé « ttyS0 » sous Linux."
+"Pour information, le premier port série (appelé « COM1 » sous Microsoft\n"
+"Windows) est appelé « ttyS0 » sous Linux."
-#: ../../help.pm_.c:400
+#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
@@ -2582,7 +2982,7 @@ msgstr ""
"auprès de votre fournisseur d'accès. Si vous n'entrez pas le DNS (serveur "
"denoms), cette information sera obtenue au moment de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:407
+#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
@@ -2591,11 +2991,11 @@ msgstr ""
"maintenant\n"
"si vous désirez que DrakX essaye de le détecter automatiquement."
-#: ../../help.pm_.c:410
+#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Veuillez allumer votre modem et choisir le modèle approprié."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
@@ -2612,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"relatives aux DNS (serveurs de noms), ces dernières seront obtenues auprès\n"
"de votre fournisseur d'accès lors de la connexion."
-#: ../../help.pm_.c:420
+#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
@@ -2622,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"pas quoi indiquer ou n'êtes pas certain de vos choix, veuillez contacter\n"
"votre fournisseur d'accès à Internet."
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
@@ -2640,27 +3040,27 @@ msgid ""
" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer :\n"
+"Veuillez indiquer :\n"
"\n"
-" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
+" * L'adresse IP : si vous ne la connaissez pas, contactez votre "
"administrateur\n"
"réseau ou votre fournisseur d'accès à Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Netmask : « 255.255.255.0 » est générallement un bon choix. Si vous "
+" * Netmask : « 255.255.255.0 » est générallement un bon choix. Si vous "
"n'en\n"
"êtes pas certain(e), contactez votre administrateur réseau ou fournisseur à\n"
"Internet.\n"
"\n"
"\n"
-" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
-"d'utiliser les protocoles « bootp » ou « dhcp », activez cette option. Si\n"
-"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique « Adresse IP "
+" * Attribution automatique de l'adresse IP : Si votre réseau vous permet\n"
+"d'utiliser les protocoles « bootp » ou « dhcp », activez cette option. Si\n"
+"vous l'activez, aucune valeur n'est requise dans la rubrique « Adresse IP "
"».\n"
"Si vous n'êtes pas certain de pouvoir l'utiliser, contactez votre\n"
"administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès à Internet."
-#: ../../help.pm_.c:437
+#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
@@ -2670,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'êtes pas certain des paramêtres à\n"
"indiquer, veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:441
+#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
@@ -2680,7 +3080,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne savez pas quoi indiquer ou n'êtes pas certain du nom à indiquer,\n"
"veuillez contacter votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:445
+#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -2688,7 +3088,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant configurer votre accès Internet. Si vous ne savez\n"
"pas quoi indiquer, contacter votre fournisseur d'accès à Internet."
-#: ../../help.pm_.c:449
+#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
@@ -2698,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès à "
"Internet."
-#: ../../help.pm_.c:453
+#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -2720,14 +3120,14 @@ msgstr ""
"CRYPTOGRAPHIE QUE SI LA LÉGISLATION À LAQUELLE VOUS ÊTES SOUMIS(E) VOUS L'Y\n"
"AUTORISE."
-#: ../../help.pm_.c:462
+#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre zone horaire, en fonction de "
"celle\n"
"dans laquelle vous vivez."
-#: ../../help.pm_.c:465
+#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
@@ -2736,13 +3136,13 @@ msgid ""
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
-"GNU-Linux gère l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la "
+"GNU-Linux gère l'heure en temps GMT (« Greenwich Mean Time ») et la "
"convertit dans\n"
"l'heure locale à partir du fuseau horaire sélectionné.\n"
"\n"
-"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez « Non »."
+"Si vous utilisez Microsoft Windows sur cet ordinateur, sélectionnez « Non »."
-#: ../../help.pm_.c:473
+#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2765,10 +3165,10 @@ msgstr ""
"une description du rôle de ce service apparaît.\n"
"\n"
"Soyez particulièrement attentif à cette étape si vous voulez utiliser votre\n"
-"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
+"ordinateur en tant que serveur : vous ne souhaitez probablement pas activer\n"
"des services dont vous ne voulez pas."
-#: ../../help.pm_.c:486
+#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
@@ -2776,7 +3176,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer une imprimante locale (connectée à votre ordinateur)\n"
"ou distante (accessible via un réseau Unix, NetWare ou Microsoft Windows)."
-#: ../../help.pm_.c:490
+#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
@@ -2799,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"Vous avez le choix entre LPR et CUPS.\n"
"\n"
"CUPS est un nouveau système d'impression, souple et puissant pour les\n"
-"systèmes Unix (CUPS signifie « Common Unix Printing System). Il est le\n"
+"systèmes Unix (CUPS signifie « Common Unix Printing System). Il est le\n"
"système d'impression par défaut de Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2807,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"versions\n"
"de Linux-Mandrake."
-#: ../../help.pm_.c:505
+#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
@@ -2832,19 +3232,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si votre imprimante est physiquement connectée à votre ordinateur, "
"sélectionnez\n"
-"« Imprimante locale ».\n"
+"« Imprimante locale ».\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder à une imprimante accessible via un serveur Unix,\n"
-"sélectionnez « Imprimante distante ».\n"
+"sélectionnez « Imprimante distante ».\n"
"\n"
"\n"
"Si vous désirez accéder à une imprimante accessible via un serveur "
"Microsoft\n"
"Windows (ou via une machine Unix utilisant le protocole SMB), sélectionnez\n"
-"« SMB/Windows 95/98/NT »."
+"« SMB/Windows 95/98/NT »."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
@@ -2873,30 +3273,30 @@ msgstr ""
"détecte.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise « lp » comme nom\n"
+" * Nom de l'imprimante : la file d'impression utilise « lp » comme nom\n"
"d'imprimante par défaut.\n"
" Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui attribuer "
"plusieurs\n"
-"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ». Si vous désirez "
+"noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ». Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci « mon\n"
-"imprimante|lp », par exemple).\n"
-"L'imprimante ayant « lp » dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
+"un nom plus significatif, vous devez le mettre en premier (comme ceci « mon\n"
+"imprimante|lp », par exemple).\n"
+"L'imprimante ayant « lp » dans son/ses nom(s) sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Description : ce champ est optionnel mais il peut être utile si "
+" * Description : ce champ est optionnel mais il peut être utile si "
"plusieurs\n"
"imprimantes sont connectées à votre ordinateur ou si vous désirez autoriser\n"
"d'autres ordinateurs à accéder à votre imprimante.\n"
"\n"
"\n"
-" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
+" * Localisation : si vous désirez indiquer des informations sur l'endroit "
"où\n"
"votre imprimante est située, entrez les ici (vous êtes libre d'écrire ce "
"que\n"
-"vous désirez (« 2° étage », par exemple).\n"
+"vous désirez (« 2° étage », par exemple).\n"
-#: ../../help.pm_.c:542
+#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
@@ -2932,43 +3332,43 @@ msgstr ""
"Vous devez indiquer quelques informations ici.\n"
"\n"
"\n"
-" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise « lp » "
+" * Nom de la file d'impression : la file d'impression utilise « lp » "
"comme\n"
"nom d'imprimante par défaut. Par conséquent, si vous avez besoin d'une\n"
"ainsi dénommée. Si vous possédez une seule imprimante, vous pouvez lui\n"
-"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ».\n"
+"attribuer plusieurs noms. Vous devez néanmoins les séparer par un « | ».\n"
"Si vous préférez utiliser un nom plus significatif vous devez le mettre en\n"
-"premier (par exemple, comme ceci : « Mon imprimante|lp ». L'imprimante "
+"premier (par exemple, comme ceci : « Mon imprimante|lp ». L'imprimante "
"ayant\n"
-"« lp » dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
+"« lp » dans son nom sera l'imprimante par défaut.\n"
"\n"
"\n"
-" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
+" * Répertoire de la file d'impression : les impressions en attente sont\n"
"stockées dans ce répertoire. Conservez le choix par défaut si vous ne savez\n"
"pas ce que vous devez utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
+" * Connexion de l'imprimante : si votre imprimante est physiquement "
"connectée\n"
-"à votre ordinateur, sélectionnez « Imprimante locale ». Si vous désirez "
+"à votre ordinateur, sélectionnez « Imprimante locale ». Si vous désirez "
"utiliser\n"
-"une imprimante connectée à une machine Unix distante, sélectionnez « "
-"Imprimante\n"
-"lpd distante ».\n"
+"une imprimante connectée à une machine Unix distante, sélectionnez "
+"« Imprimante\n"
+"lpd distante ».\n"
"\n"
"\n"
" Si vous désirez imprimer sur une imprimante connectée à une machine "
"distante\n"
"utilisant Microsoft Windows (ou à une machine Unix utilisant le protocol "
"SMB,\n"
-"sélectionnez « SMB/Windows 95/98/NT ».\n"
+"sélectionnez « SMB/Windows 95/98/NT ».\n"
"\n"
"\n"
" Si vuos désirez accéder à une imprimante accessible via un réseau "
"NetWare,\n"
"sélectionnez NetWare.\n"
-#: ../../help.pm_.c:567
+#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
@@ -2985,16 +3385,16 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Pour information, la plupart des imprimantes sont connectées sur le premier\n"
-"port parallèle. Ce dernier est appelé « /dev/lp0 » sous GNU-Linux et « LPT 1 "
+"port parallèle. Ce dernier est appelé « /dev/lp0 » sous GNU-Linux et « LPT 1 "
"»\n"
"sous Microsoft Windows."
-#: ../../help.pm_.c:575
+#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant sélectionner votre imprimante dans la liste ci-dessus."
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
@@ -3011,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"Vous aurez la possibilité de tester votre configuration dans la prochaine "
"étape et vous pourrez la modifier si vous n'êtes pas satisfait du résultat."
-#: ../../help.pm_.c:585
+#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
@@ -3039,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"certain qu'aucune faute de frappe ne vous empéchera de l'utiliser.\n"
"\n"
"\n"
-"L'utilisateur « root » est l'administrateur du système. Il est le seul\n"
+"L'utilisateur « root » est l'administrateur du système. Il est le seul\n"
"autorisé à modifier la configuration du système. Par conséquent, choisissez\n"
"ce mot de passe avec soin. Une utilisation non autorisée du compte root "
"peut\n"
@@ -3050,29 +3450,29 @@ msgstr ""
"le mot de passe devrait être un mélange de majuscules, de minuscules et de\n"
"chiffres. Le tout devrait avoir au moins huit (8) caractères de long. Il ne\n"
"doit JAMAIS être écrit sur un quelconque bout de papier. Pour autant, ne le\n"
-"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez être capable de "
+"choisissez pas trop long ou trop compliqué : vous devez être capable de "
"vous\n"
"en souvenir sans trop d'effort."
-#: ../../help.pm_.c:603
+#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Pour pouvoir bénéficier d'un système plus sécurisé, activez les options\n"
-"« Utiliser les shadows passwords » et « Utiliser les mots de passe MD5 »."
+"« Utiliser les shadows passwords » et « Utiliser les mots de passe MD5 »."
-#: ../../help.pm_.c:607
+#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Si le réseau auquel vous êtes raccordé utilise le protocole NIS, "
"sélectionnez\n"
-"« Utiliser NIS ». Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
+"« Utiliser NIS ». Si vous ne savez pas si vous devez utiliser ce protocole,\n"
"consultez votre administrateur réseau."
-#: ../../help.pm_.c:611
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -3096,11 +3496,11 @@ msgid ""
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Vous avez maintenant la possibilité de créer un ou plusieurs comptes\n"
-"utilisateurs non privilégiés (à opposer à l'utilisateur « privilégié »,\n"
+"utilisateurs non privilégiés (à opposer à l'utilisateur « privilégié »,\n"
"root). Vous pouvez créer un ou plusieurs comptes pour chaque personne que\n"
"vous désirez autoriser à utiliser le système. Veuillez noter que chaque\n"
"compte aura ses propres préférences (environnement graphique, préférences\n"
-"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (« home »), dans\n"
+"des applications, etc.) ainsi que son répertoire personnel (« home »), dans\n"
"lequel seront stockées ces préférences.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3114,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"tâches\n"
"d'administration et de maintenance du système."
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
@@ -3125,7 +3525,7 @@ msgstr ""
"ne pouvez pas démarrer votre ordinateur, il s'agit du seul moyen à votre\n"
"disposition pour réparer votre système sans avoir à le réinstaller."
-#: ../../help.pm_.c:635
+#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
@@ -3139,18 +3539,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"À moins que vous ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez\n"
-"toujours « Premier secteur du disque (MBR) »."
+"toujours « Premier secteur du disque (MBR) »."
-#: ../../help.pm_.c:643
+#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"À moins de savoir exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"« /dev/hda » (premier disque dur situé sur la première nappe IDE) ou\n"
-"« /dev/sda » (premier disque SCSI)."
+"« /dev/hda » (premier disque dur situé sur la première nappe IDE) ou\n"
+"« /dev/sda » (premier disque SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3163,7 +3563,7 @@ msgid ""
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
+"LILO (LInux LOader) et Grub sont des chargeurs de démarrage : ils sont\n"
"capables de démarrer GNU-Linux ou tout autre système d'exploitation présent\n"
"sur votre ordinateur. La plupart du temps, ces autres systèmes\n"
"d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si tel n'est pas\n"
@@ -3177,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systèmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:659
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3197,31 +3597,229 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
-"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
+"Les principales options de LILO et Grub sont :\n"
"\n"
-" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
+" - Boot device : indique le nom du périphérique (ex : une partition de\n"
"disque dur) qui contient le secteur de démarrage. À moins que vous ne\n"
-"sachiez ce que vous faites, choisissez « /dev/hda ».\n"
+"sachiez ce que vous faites, choisissez « /dev/hda ».\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée\n"
"(en dixièmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend\n"
"avant de démarrer le système d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé "
"sur\n"
"les systèmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur après avoir "
"activé\n"
-"le clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
+"le clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur\n"
"de démarrage n'attend pas.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA à utiliser pendant le\n"
-"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
-" * normal : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
-" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant."
+" - Mode vidéo : ceci précise le mode texte VGA à utiliser pendant le\n"
+"démarrage. Les valeurs suivantes sont disponibles :\n"
+" * normal  : utilise le mode texte normal de 80x25.\n"
+" * <nombre> : utilise le mode texte correspondant.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Purger « /tmp » à chaque démarrage : choisissez cette option si vous "
+"désirez\n"
+"éffacer tous les fichiers et répertoires sous « /tmp » à chaque démarrage du "
+"système.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
+"actuellement\n"
+"pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente dans\n"
+"les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
+"détecte\n"
+"pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
+"cas,\n"
+"vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
+"qu'une\n"
+"différence de 2 à 4 Mo est normale."
+
+#: ../../help.pm_.c:697
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot est un chargeur de démarrage pour les machines de type NewWorld\n"
+"MacIntosh. Il est capable to démarrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
+"ces systèmes sont présents sur votre ordinateur. Normalement, ces autres\n"
+"systèmes d'exploitation sont correctement détectés et installés. Si ce\n"
+"n'est pas le cas, vous pouvez ajouter l'entrée correspondante à la main\n"
+"sur cet écran. Veuillez faire attention de choisir les bons paramètres.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Les principales options de Yaboot sont :\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Message d'Init : un simple message texte, affiché avant l'invite\n"
+"de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Périphérique de démarrage : indique où vous souhaitez mettre les\n"
+"informations nécessaires au démarrage de GNU/Linux. Généralement, vous\n"
+"aurez configuré auparavant une partition de 'bootstrap' pour contenir\n"
+"ces informations.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai de l'Open Firmware : à la différence de LILO, il y a deux\n"
+"délais disponibles avec Yaboot. Le premier est mesuré en secondes,\n"
+"et à ce moment-là vous pouvez choisir parmi CD, OF, MacOS, ou Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Délai du démarrage du noyau : ce délai est similaire à celui de\n"
+"LILO. Après avoir sélectionné Linux, vous aurez ce délai (en dixièmes\n"
+"de seconde) avant d'accepter les paramètres noyau par défaut.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage CD ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'C', pour le CD, à la première invite de démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Autoriser le démarrage OF ? : si vous activez cette option, vous\n"
+"pourrez choisir 'N' pour l'Open Firmware à la première invite de\n"
+"démarrage.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - OS par défaut : vous pouvez sélectionner quel OS démarrera par\n"
+"défaut lorsque le délai de l'Open Firmware expirera."
+
+#: ../../help.pm_.c:738
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
+"systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
+"this \n"
+"boot option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
+"or\n"
+"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+"to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
+"emulation\n"
+"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
+"following \n"
+"are some examples:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\n"
+"\n"
+" \n"
+" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
+"the boot \n"
+"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
+"situation.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
+"should need\n"
+"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
+"read-only, to allow\n"
+"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
+"option here.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
+"problematic, you can\n"
+"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
+"support.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
+"selectable by just\n"
+"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
+"with a '*', if you\n"
+"press TAB to see the boot selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:680
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3248,7 +3846,7 @@ msgstr ""
"disquette de démmarage appropriée pour démarrer les systèmes d'exploitation\n"
"dont vous aurez supprimé les entrées."
-#: ../../help.pm_.c:692
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3262,24 +3860,24 @@ msgid ""
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
-"Les principales options de SILO sont :\n"
+"Les principales options de SILO sont :\n"
"\n"
-" - Installation du chargeur de démarrage : Indique où vous désirez\n"
+" - Installation du chargeur de démarrage : Indique où vous désirez\n"
"placer l'information requise au démarrage de GNU-Linux. À moins que vous\n"
"ne sachiez exactement ce que vous faites, choisissez toujours\n"
-"« Premier secteur du disque (MBR) ».\n"
+"« Premier secteur du disque (MBR) ».\n"
"\n"
"\n"
-" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
+" - Délai avant le démarrage de l'image par défaut : indique la durée (en\n"
"dixièmes de secondes) pendant laquelle le chargeur de démarrage attend "
"avant\n"
"de démarrer le système d'exploitation par défaut. Ceci est utilisé sur les\n"
"systèmes qui démarrent immédiatement sur le disque dur après avoir activé "
"le\n"
-"clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
+"clavier. Si « delay » est absent, ou si sa valeur est nulle, le chargeur de\n"
"démarrage n'attend pas."
-#: ../../help.pm_.c:705
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3306,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"sont corrects. Si ce n'est pas le cas, vous aurez la possibilité de les\n"
"modifier, ce autant de fois qu'il vous le désirerez."
-#: ../../help.pm_.c:718
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3315,114 +3913,29 @@ msgstr ""
"utiliser\n"
"ces options pour configurer correctement le système X Window."
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
-"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez « Oui "
+"Si vous désirez pouvoir vous connecter en mode graphique, sélectionnez « Oui "
"».\n"
-"Dans le cas contraire, sélectionnez « Non »."
+"Dans le cas contraire, sélectionnez « Non »."
-#: ../../help.pm_.c:726
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant sélectionner diverses options :\n"
-"\n"
-" - Utiliser les optimisations pour les disques durs : cette option peut\n"
-" améliorer les performances de votre disque dur, mais elle est réservée\n"
-" aux utilisateurs confirmés. Quelques circuits de cartes mères bogués\n"
-" peuvent détruire vos données. Par conséquent, n'activez cette option "
-"que\n"
-" si vous êtes certain qu'il n'y aura pas de problèmes avec votre "
-"matériel.\n"
-" Veuillez noter que bien que le noyau possède une liste noire des "
-"disques\n"
-" durs et circuits à problèmes, il est prudent de laisser cette option\n"
-" désactivée si vous désirez éviter les mauvaises surprises.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Niveau de sécurité : vous pouvez choisir le niveau de sécurité pour\n"
-" votre système. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour des\n"
-" explications complètes. Pour un bon compromis entre sécurité et confort\n"
-" d'utilisation, choisissez « Moyen ». Si vous désirez une machine "
-"vraiment\n"
-" sécurisée, choisissez « Paranoïaque ». Veuillez noter que ce niveau de\n"
-" sécurité interdit toute connexion à la console en tant "
-"qu'administrateur\n"
-" système (root). Si vous désirez utiliser ce compte, vous devrez vous\n"
-" connecter en tant qu'utilisateur puis utiliser la commande « su ». "
-"Cette\n"
-" option ne devrait être sélectionnée que si vous destinez cette machine "
-"à\n"
-" une utilisation de type serveur.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Préciser la quantité de RAM si nécessaire : il n'existe pas "
-"actuellement\n"
-" pas de méthode standard pour détecter la quantité de mémoire présente "
-"dans\n"
-" les ordinateurs de type PC. Par conséquent, il se peut que GNU-Linux ne "
-"détecte\n"
-" pas correctement la quantité présente dans votre machine. Si tel est le "
-"cas,\n"
-" vous pouvez spécifier la quantité correcte de RAM ici. Veuillez noter "
-"qu'une\n"
-" différence de 2 à 4 Mo est normale.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Montage automatique des périphériques amovibles : si vous désirez ne "
-"pas\n"
-" avoir à monter manuellement les périphériques amovibles (CD-ROM, ZIP,\n"
-" disquettes) en utilisant les commandes « mount » et « umount », activez\n"
-" cette option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NumLock au démarrage : si vous souhaitez que le pavé numérique soit "
-"activé\n"
-" au moment du démarrage, sélectionnez cette option. Veuillez noter que "
-"cela\n"
-" peut ne pas fonctionner avec le système X Window."
+"Vous pouvez choisir un niveau de sécurité pour votre système. Veuillez vous "
+"réferer au\n"
+"manuel pour de plus amples informations. En résumé, si vous ne savez pas "
+"quoi choisir,\n"
+"gardez le choix par défaut.\n"
-#: ../../help.pm_.c:755
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3437,106 +3950,150 @@ msgstr ""
"d'exploitation, veuillez lire les informations qui s'afficheront à\n"
"l'écran."
-#: ../../install2.pm_.c:40
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Choix de la langue"
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Détection des disques durs"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Choix du clavier"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: ../../install2.pm_.c:44
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
-#: ../../install2.pm_.c:46
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Systèmes de fichiers"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Installation du système"
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+msgid "Set root password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
#: ../../install2.pm_.c:50
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ajout des utilisateurs"
+
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Configuration de l'horloge"
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
-#: ../../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Configuration des services"
-# Attention à la largeur autorisée (colone de gauche dans DrakX). Ajout
-# du « des » interdit pour cause de manque de place
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Configuration imprimantes"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
-msgid "Set root password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ajout des utilisateurs"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Chargeur de démarrage"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Configuration de X"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Disquette auto-installation"
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ../../install_any.pm_.c:578
+#: ../../install_any.pm_.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionné le(s) serveur(s) suivant(s) : %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ces serveurs sont activés par défaut. Ils n'ont pas de trou\n"
+"de sécurité connu, mais de nouveaux problèmes peuvent\n"
+"apparaître. Dans ce cas, vous devez vous assurer de mettre\n"
+"à jour vos serveurs le plus rapidement possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Voulez-vous vraiment installer ces serveurs ?\n"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:404
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:647
+#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Insérez une disquette formattée en FAT dans le lecteur %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:651
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Cette disquette n'est pas formattée en FAT"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:661
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pour utiliser cette sauvegarde de la sélection des paquetages, veuillez "
+"démarrer l'installation avec ``linux defcfg=floppy''"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:426
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Veuillez tester votre souris"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:427
+#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pour activer la souris,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:428
+#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "veuillez faire tourner la molette"
@@ -3547,8 +4104,8 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Certains périphériques présents sur votre système nécessitent des pilotes\n"
-"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
-"d'informations les concernant ici : %s"
+"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez trouver plus\n"
+"d'informations les concernant ici : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
@@ -3558,8 +4115,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous devez avoir une partition racine.\n"
"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n"
-"existante) puis, dans la rubrique « Choisissez une action », cliquez\n"
-"sur « Point de montage » et choisissez « / »."
+"existante) puis, dans la rubrique « Choisissez une action », cliquez\n"
+"sur « Point de montage » et choisissez « / »."
#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
@@ -3573,7 +4130,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous n'avez pas de partition de swap.\n"
"\n"
-"Désirez-vous tout de même continuer ?"
+"Désirez-vous tout de même continuer ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
@@ -3597,7 +4154,7 @@ msgstr "Utiliser la partition Windows pour le loopback"
#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
@@ -3605,11 +4162,11 @@ msgstr "Choix des tailles"
#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition racine en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
+msgstr "Taille de la partition de swap en Mo : "
#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -3617,7 +4174,7 @@ msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
+msgstr "Quelle partition désirez-vous redimmensionner ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
@@ -3632,13 +4189,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le programme de redimmensionnement des partitions FAT ne peut manipuler "
"votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
+"partition. L'erreur suivante est survenue : %s"
#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Votre partition Microsoft Windows est trop fragmentée. Veuillez exécuter\n"
-"« defrag » avant."
+"« defrag » avant."
#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
@@ -3650,11 +4207,11 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"ATTENTION !\n"
+"ATTENTION !\n"
"\n"
"DrakX va maintenant réduire la taille de votre partition Windows.\n"
"\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déjà\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si vous ne l'avez pas déjà\n"
"fait, vous devez tout d'abord sauvegarder vos données et exécuter le\n"
"programme scandisk (et éventuellement defrag) fourni avec Microsoft Windows\n"
"sur cette partition.\n"
@@ -3663,7 +4220,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows ?"
+msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Microsoft Windows ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
@@ -3695,7 +4252,7 @@ msgstr "Supprimer Microsoft Windows"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
+"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
@@ -3705,12 +4262,8 @@ msgstr ""
"perdues"
#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Mode expert"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Use diskdrake"
-msgstr "Utiliser DiskDrake"
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitionnement personnalisé"
#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
@@ -3725,36 +4278,36 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
"\n"
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
-"modifications en appuyant sur la touche « w »."
+"modifications en appuyant sur la touche « w »."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:196
+#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition de Microsoft Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:214
+#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistant de partitionnement de DrakX\n"
-"a trouvé les solutions suivantes :"
+"a trouvé les solutions suivantes :"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:219
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Le partitionnement a échoué %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:234
+#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Démarrage de l'interface réseau"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Arrêt de l'interface réseau"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3762,10 +4315,10 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue et il est impossible de la gérer de façon fiable.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: ../../install_steps.pm_.c:202
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
+msgstr "Point de montage dupliqué : %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
@@ -3778,20 +4331,20 @@ msgstr ""
"peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux. Vous\n"
"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
"suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
+"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rmp -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm "
"»\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:670
+#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Aucun lecteur de disquettes disponible"
#
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3803,75 +4356,73 @@ msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Taille totale : "
+msgstr "Taille totale : "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version : %s\n"
+msgstr "Version : %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille : %d Ko\n"
+msgstr "Taille : %d Ko\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Veuillez patienter, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
+msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
+msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -3881,13 +4432,13 @@ msgstr ""
"Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
"problèmes pour installer Linux-Mandrake. Si cela se produit, vous pouvez\n"
"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » lors du démarrage du CD-ROM puis entrez « text »."
+"sur la touche « F1 » lors du démarrage du CD-ROM puis entrez « text »."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
+msgstr "Veuillez choisir une des classes d'installation ci-dessous :"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
@@ -3895,7 +4446,7 @@ msgstr ""
"La taille totale pour les groupes sélectionnés est approximativement de %d "
"Mo.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -3911,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de 100%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -3931,107 +4482,112 @@ msgstr ""
"Un pourcentage de %d%% permet l'installation de tous les paquetages "
"sélectionnés."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr ""
"Vous pourrez afiner la sélection des paquetages lors de la prochaine étape."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Pourcentage des paquetages à installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Gestion automatique des dépendances"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer d'un affichage alphabétique à un tri par groupes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Mauvais paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom : %s\n"
+msgstr "Nom : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importance : %s\n"
+msgstr "Importance : %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
+msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas sélectionner ce paquetage car il ne reste pas assez de "
"place pour l'installer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être installés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ce paquetage est requis, vous ne pouvez pas le désélectionner."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déja installé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ce paquetage doit être mis à jour.\n"
-"Êtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
+"Êtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Estimation en cours"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+msgid "Please wait, preparing installation"
+msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4095,11 +4651,15 @@ msgstr ""
"droits de propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit \n"
"des Logiciels.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4110,32 +4670,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Changement de CD-ROM\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
+"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur.\n"
+"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler »."
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler »."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
-msgid "Refuse"
-msgstr "Refuser"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Veuillez choisir la langue à utiliser."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
+"Elles seront disponibles après l'installation."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4295,11 +4862,11 @@ msgstr ""
"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, notamment "
"\n"
-"et de façon non limitative, tous dommages entraînés par les pertes de \n"
+"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n"
"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n"
"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n"
"indemnités devant être versées par suite d'une décision de justice, et ce \n"
-"même si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenance ou de \n"
+"même si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenue ou de \n"
"l'éventualité de tels dommages.\n"
"\n"
"AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
@@ -4357,134 +4924,103 @@ msgstr ""
"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n"
"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir la disposition de votre clavier."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
-"Elles seront disponibles après l'installation."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quelle classe d'installation désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Mise à jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise à jour ?"
+msgstr "Désirez-vous faire une installation ou mise à jour ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
-msgid "Customized"
-msgstr "Personnalisée"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-"\n"
-"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-"are you ready to answer that kind of questions?"
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain d'être un expert ?\n"
-"Vous serez autorisé à faire des choses puissantes mais dangeureuses.\n"
-"\n"
-"Des questions telles « Utiliser les fichiers shadow pour les mots de passe ? "
-"»\n"
-"vous seront posées. Êtes-vous prêts à répondre à ce genre de questions ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222
-msgid "Workstation"
-msgstr "Station de travail"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223
-msgid "Development"
-msgstr "Développement"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
-msgid "What is your system used for?"
-msgstr "À quel usage destinez-vous votre ordinateur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre souris est connectée."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Émulation des boutons"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 2"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "Émulation du bouton 3"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuration des cartes PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configuration IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Aucune partition disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4500,9 +5036,9 @@ msgstr ""
"DrakX à modifier la table\n"
"des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
+"Étes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions ?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4510,51 +5046,51 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne peut lire la table des partitions de façon satisfaisante.\n"
"Vous pouvez continuer, mais à vos risques et périls."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Partition racine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre système ?"
+msgstr "Quelle est la partition racine (/) de votre système ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Sélectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
+msgstr "Vérifier la présence de blocs endommagés ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Le swap est insuffisant pour achever l'installation, veuillez en ajouter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Recherche des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4562,53 +5098,45 @@ msgstr ""
"Votre système ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
"la mise à jour (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Complète (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recommandée (%d Mo)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-msgid "Select the size you want to install"
-msgstr "Choisissez la taille que vous désirez installer"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Si vous possédez tous les CD mentionnés dans la liste ci-dessous, cliquez "
-"sur « OK ». Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ». S'il ne "
-"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur « OK »."
+"sur « OK ». Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ». S'il ne "
+"vous en manque que quelques un, déselectionnez les, puis cliquez sur « OK »."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM « %s »"
+msgstr "CD-ROM « %s »"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4616,11 +5144,11 @@ msgstr ""
"Installation du paquetage %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4663,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"es correctement configurée.\n"
"\n"
"\n"
-"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
+"ATTENTION : EN RAISON DE LA DIVERSITÉ DES RÉGLEMENTATIONS CONCERNANT CES "
"LOGICIELS, VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LES LOIS ET RÉGLEMENTS AUXQUELS VOUS "
"ÊTES SOUMIS VOUS AUTORISENT À LES TÉLÉCHARGER, LES STOCKER ET/OU LES "
"UTILISER.\n"
@@ -4691,152 +5219,100 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Au cas vous auriez des questions concernant cet accord, veuillez vous mettre "
-"en rapport avec :\n"
+"en rapport avec :\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Choisissez un miroir où télécharger les paquetages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Veuillez choisir les paquetages que vous souhaitez installer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
+msgstr "Quelle est votre zone horaire ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur GMT ?"
+msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Serveur CUPS distant"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
-msgid "No password"
-msgstr "Pas de mot de passe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+msgid "No printer"
+msgstr "Pas d'imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Utiliser un fichier shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zone horaire"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Utiliser les mots de passe MD5"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Carte ISDN/RNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utiliser NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+msgid "Sound card"
+msgstr "Carte son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
-msgid "yellow pages"
-msgstr "Yellow Pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "TV card"
+msgstr "Carte TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Which printing system do you want to use?"
+msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+msgid "No password"
+msgstr "Pas de mot de passe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ce mot de passe est trop court (il doit comprendre au moins %d caractères)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Utiliser NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+msgid "yellow pages"
+msgstr "Yellow Pages"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Authentification NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "Serveur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepter"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "Utilisateur(s) existant(s) : %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Créer un compte utilisateur\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom et prénom"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93
-#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Nom de login"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Un nom d'utilisateur est requis"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Le nom de login ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
-"des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4869,19 +5345,19 @@ msgstr ""
"Si vous voulez créer une disquette de démarrage pour votre système, insérer "
"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Premier lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Second lecteur de disquettes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "Abandonner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4908,36 +5384,36 @@ msgstr ""
"Cela permet une récupération plus aisée du système en cas de problèmes "
"majeurs.\n"
"\n"
-"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre système ?"
+"Désirez-vous créer une disquette de démarrage pour votre système ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Désolé, aucun lecteur de disquettes ne semble disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Choisissez le lecteur de disquettes que vous voulez utiliser pour\n"
"créer votre disquette de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Création de la disquette de démarrage en cours"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Préparation du chargeur de démarrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
+msgstr "Désirez-vous utiliser aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4946,127 +5422,64 @@ msgstr ""
"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
"première partition du disque?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bienvenue aux pirates"
+"L'installation du chargeur de démarrage a échoué pour la raison suivante :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Très faible"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Vous aurez peut-être besoin de changer le périphérique de démarrage\n"
+" de l'Open Firmware, pour activer le chargeur de démarrage. Si vous\n"
+" ne voyez pas apparaître l'invite du chargeur de démarrage, lorsque\n"
+" vous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\n"
+" entrez :\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
+" Puis tappez : shut-down\n"
+"Au prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\n"
+" chargeur de démarrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Faible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Élevée"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoïaque"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Questions diverses"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(peut provoquer des pertes de données)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Utiliser les optimisations pour le disque dur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Choisissez le niveau de sécurité"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Montage automatique des périphériques amovibles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Purger « /tmp » à chaque démarrage"
-
-# ???
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Autoriser les profiles multiples"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Activer le pavé numérique au démarrage"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Supermount n'est pas compatible avec un haut niveau de sécurité"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
-msgid ""
-"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-"server.\n"
-"You have been warned."
-msgstr ""
-"Attention ! DANS CE NIVEAU DE SÉCURITÉ, LA CONNEXION EN TANT QUE ROOT SUR "
-"LA\n"
-"CONSOLE N'EST PAS AUTORISÉE. Si vous désirez être root, vous devrez vous\n"
-"connecter en tant que simple utilisateur puis utiliser la commande « su ».\n"
-"\n"
-"D'une façon plus générale, n'espérez pas pouvoir utiliser votre machine "
-"pour\n"
-"autre chose qu'un serveur.\n"
-"Vous aurez été prévenu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid ""
-"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-msgstr ""
-"Soyez prudent. Avoir la touche NumLock activée peut causer de nombreux\n"
-"problèmes : des chiffres peuvent être affichés à la place de lettres "
-"normales\n"
-"(appuyer sur la touche « p » peut provoquer l'affichage d'un « 6 »."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Désirez-vous créer une disquette vous permettant d'installer "
"automatiquement\n"
-"une réplication de cette installation ?"
+"une réplication de cette installation ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette formatée dans le lecteur %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Création de la disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5074,9 +5487,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Certaines étapes ne sont pas terminées.\n"
"\n"
-"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
+"Voulez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5098,6 +5511,36 @@ msgstr ""
"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Linux-Mandrake."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+"L'auto-installation peut être complètement automatique si nécessaire,\n"
+"dans ce cas-là elle prend le contrôle du disque dur !!\n"
+"(prévu pour l'installation d'une autre machine).\n"
+"\n"
+"Vous pouvez préferer rejouer l'installation.\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatique"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
+msgid "Replay"
+msgstr "Rejouer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -5110,7 +5553,15 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Élément suivant | <Espace> Sélectionner | <F12> Écran "
"suivant "
-#: ../../interactive.pm_.c:273
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu est introuvable"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -5127,269 +5578,281 @@ msgstr "Choix erroné. Veuillez recommencer\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (%s par défaut) "
+msgstr " ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez « none » si rien) "
+msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par défaut, entrez « none » si rien) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tchèque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Anglais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Américain (États-Unis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménien (ancien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménien (machine à écrire)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjan (cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belge"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brésilien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suisse (allemand)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suisse (français)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tchèque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tchèque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvégien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition « russe »)"
+msgstr "Géorgien (disposition « russe »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Géorgien (disposition « latine »)"
+msgstr "Géorgien (disposition « latine »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israélien (phonétique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iranien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonais 106 touches"
+msgstr "Clavier japonais 106 touches"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Clavier coréen"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Amérique latine"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macédonien"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, ancien modèle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanien (AZERTY, nouveau modèle)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien « Ligne de nombres » QWERTY"
+msgstr "Lithuanien « Ligne de nombres » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanien « phonétique » QWERTY"
+msgstr "Lithuanien « phonétique » QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadien (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russe (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slovaque (programmeurs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaï"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turque (modèle traditionnel « F »)"
+msgstr "Turque (modèle traditionnel « F »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turque (modèle moderne « Q »)"
+msgstr "Turque (modèle moderne « Q »)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamien « colone numérique » QWERTY"
+msgstr "Vietnamien « colone numérique » QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+msgstr "Yougoslave (latin/cyrillique)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Yougoslave (latin)"
+#: ../../lvm.pm_.c:70
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Enlever les volumes logiques tout d'abord\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5411,11 +5874,11 @@ msgstr "Souris standard PS2 à mollette"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5423,103 +5886,119 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+msgid "1 button"
+msgstr "1 bouton"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Roulette"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "série"
-#: ../../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Souris standard à 2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Souris standard à 3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
+#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
+#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "souris bus"
-#: ../../mouse.pm_.c:66
+#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 boutons"
-#: ../../mouse.pm_.c:70
+#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Pas de souris"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:243
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Suivant ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Précedent"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
+msgstr "Êtes-vous satisfait ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuration de l'accès à Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Désirez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
+msgstr "Désirez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Je teste votre connexion..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165
+#: ../../netconnect.pm_.c:153
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Pour des raisons de Sécurité, elle va être déconnectée maintenant."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5527,131 +6006,126 @@ msgstr ""
"Le système ne paraît pas connecté à Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connection."
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244
-#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343
+#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration du réseau"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
+#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
+#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS/ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
+"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252
+#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253
+#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom du fournisseur d'accès (ex. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256
+#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone du fournisseur d'accès"
-#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257
+#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "DNS 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258
+#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "DNS 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259
+#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261
+#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Identifiant du compte (nom d'utilisateur)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262
+#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Confirmation du mot de passe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295
+#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europe (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Reste du monde"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297
-msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
-msgstr "Reste du monde - Pas de D-Channel (lignes louées)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:261
+msgid ""
+"Rest of the world \n"
+" no D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Reste du monde \n"
+" Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301
+#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
+msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../netconnect.pm_.c:275
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328
-msgid "Abort"
-msgstr "Arrêter"
+#: ../../netconnect.pm_.c:276
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332
+#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5665,15 +6139,19 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous devez connaître l'IRQ de votre "
"carte.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Quel est le modèle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Abort"
+msgstr "Arrêter"
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
-msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-msgstr "Une carte RNIS/ISDN a été identifiée :\n"
+#: ../../netconnect.pm_.c:286
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367
+#: ../../netconnect.pm_.c:292
+msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgstr "Quel est le modèle de votre carte RNIS/ISDN ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5681,13 +6159,13 @@ msgstr ""
"Une carte RNIS/ISDN a été détectée mais son type est inconnu. Veuillez "
"sélectionner une carte PCI dans le prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Aucune carte RNIS/ISDN identifiée. Veuillez en sélectionner une dans le\n"
"prochain écran."
-#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412
+#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5695,26 +6173,23 @@ msgstr ""
"Aucune carte réseau n'a été détectée sur votre système.\n"
"La connexion ne peut être configurée."
-#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Choisissez la carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418
+#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Veuillez choisir la carte réseau que vous désirez utiliser pour vous "
"connecter à Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635
-#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
+#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Carte réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5722,80 +6197,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes vous d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426
+#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Je vais redémarrer le périphérique réseau:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512
+#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513
+#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
+msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Essayer d'identifier un modem ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677
+#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682
+#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Options d'appel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683
+#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684
+#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685
+#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687
+#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basée sur un terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688
+#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Premier serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Premier serveur de noms (DNS) (optionnel)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Deuxième serveur de noms (DNS) (optionnel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Deuxième serveur de noms (DNS)"
+#: ../../netconnect.pm_.c:698
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit être redémarré. Êtes-vous "
+"d'accord ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous connecter à Internet ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5803,207 +6280,224 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Vous n'êtes pas actuellement connecté à Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:742
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Vous êtes actuellement connecté à Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Vous pouvez vous déconnecter ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez vous connecter à Internet ou reconfigurer votre connexion."
-#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Vous êtes actuellement connecté à Internet."
+#: ../../netconnect.pm_.c:745
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Vous n'êtes pas actuellement connecté à Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744
+#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connexion à Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746
+#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Déconnexion d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748
+#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurer la connexion réseaux (Réseau local ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751
+#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexion à Internet et configuration"
-#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Le périphérique réseau $netc->{NET_DEVICE} doit être redémarré. Êtes-vous "
-"d'accord ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Configurer une connexion par modem"
+#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistant de configuration réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ISDN"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Carte ISDN/RNIS interne"
-#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN/RNIS externe"
+#: ../../netconnect.pm_.c:809
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717
-#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753
-#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871
-#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940
+#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connexion à Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Configurer une connexion par ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854
-msgid "France"
-msgstr "France"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856
-msgid "Other countries"
-msgstr "Autres pays"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "Dans quel pays résidez-vous ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Modem Alcatel"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868
-msgid "ECI modem"
-msgstr "Modem ECI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr ""
-"Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas "
-"contraire, choisissez ECI."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "ne pas utiliser pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896
+#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, some connections only use dhcp.\n"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"La façon la plus courante de se connecter à Internet en utilisant\n"
-"ADSL est d'utiliser DHCP et pppoe.\n"
+"ADSL est d'utiliser pppoe.\n"
"\n"
-"Certaines connexions nécessitent cependant d'utiliser une connexion\n"
-"utilisant uniquement DHCP.\n"
+"Certaines connexions utilisent pptp, et d'autres, uniquement DHCP.\n"
"\n"
"Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe."
-#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Configurer une connexion par cable"
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utiliser dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utiliser pppoe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:833
+msgid "use pptp"
+msgstr "utiliser pptp"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#, c-format
+msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+msgstr "Le périphérique réseau %s doit être redémarré. Êtes-vous d'accord ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
+"Quel client DHCP désirez-vous utiliser ?\n"
"\n"
-"Le client par défaut est dhcpd"
+"Le client par défaut est dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Désactiver la connexion à Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Configurer le réseau local"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
+msgstr "Désirez-vous relancer la configuration du réseaux ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978
-msgid "Disable networking"
-msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Un problème est survenu pendant le redémarrage du réseau : \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Configurer la connexion à Internet / Configurer le réseau local"
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Parce que vous faites une installation réseau, votre réseau est déjà "
+"configuré.\n"
+"Cliquez sur Ok pour conserver la configuration, ou Annuler pour reconfigurer "
+"votre connexion Internet et réseau.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Le réseau local a déjà été configuré.\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration réseau\n"
"\n"
-"Désirez-vous :"
+"Nous sommes sur le point de configurer votre connexion Internet et réseau.\n"
+"Si vous ne souhaitez pas utiliser la détection automatique, déselectionnez "
+"la case correspondante.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Comment désirez-vous vous connecter à Internet ?"
+#: ../../netconnect.pm_.c:960
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Choisissez le profil à configurer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utiliser la détection automatique"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Détection des périphériques en cours"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Configurer traditionnelle par modem"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:974
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "détecté sur le port %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par ISDN"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:975
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "détecté %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Connexion par ADSL"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:976
+#, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "détecté sur l'interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013
+#: ../../netconnect.pm_.c:977
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexion par cable"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connection par LAN (réseau local)"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:978
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "cartes ethernet détectées"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:983
+msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+msgstr "Comment désirez-vous vous connecter à Internet ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
-"Now that your Internet connection is configured,\n"
-"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
+"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Maintenant que votre connextion à Internet est configurée, votre ordinateur\n"
-"peut être paramétré afin de partager cette dernière.\n"
+"Félicitations, votre configurartion Internet et réseau est terminée.\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau pour paramétrer "
-"votre\n"
-"réseau local.\n"
-"\n"
-"Désirez-vous configurer le partage de la connexion Internet ?\n"
+"La configuration va maintenant être appliquée sur votre système."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:1003
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Après, nous vous recommendons de redémarrer votre environnement X,\n"
+"afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom de machine."
#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Aucune carte réseau n'a été identifiée"
-#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340
+#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../../network.pm_.c:274
+#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6013,27 +6507,27 @@ msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de votre machine si vous le connaissez.\n"
"Certains serveurs DHCP ont besoin d'un nom d'e machine pour fonctionner.\n"
"Votre nom d'hôte doit être pleinenement qualifié, de façon similaire\n"
-"à « mamachine.monlabo.masociete.com »."
+"à « mamachine.monlabo.masociete.com »."
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345
+#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
-msgstr "Nom de machine :"
+msgstr "Nom de machine :"
-#: ../../network.pm_.c:297
+#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion à "
+"Attention ! Ce périphérique a été précédemment configuré pour la connexion à "
"Internet.\n"
"\n"
-"Cliquez sur « OK » pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
+"Cliquez sur « OK » pour conserver la configuration de ce périphérique.\n"
"La configuration actuelle sera supprimée si vous modifiez les champs\n"
"ci-dessous disponibles."
-#: ../../network.pm_.c:302
+#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6043,33 +6537,38 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit être complété avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312
+#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s"
-#: ../../network.pm_.c:314
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+#: ../../network.pm_.c:334
+msgid " (driver $module)"
+msgstr " (pilote $module)"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../../network.pm_.c:314
+#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: ../../network.pm_.c:315
+#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../network.pm_.c:338
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+
+#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit être au format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:341
+#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6078,47 +6577,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la machine.\n"
"Celui-ci doit être un nom de machine pleinement qualifié, par exemple\n"
-"« mamachine.monlabo.masociete.com ».\n"
+"« mamachine.monlabo.masociete.com ».\n"
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si vous en\n"
"avez une."
-#: ../../network.pm_.c:346
+#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Serveur DNS"
-#: ../../network.pm_.c:347
+#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:348
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique d'accès à la passerelle"
-#: ../../network.pm_.c:358
+#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires"
-#: ../../network.pm_.c:359
+#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:360
+#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP (proxy)"
-#: ../../network.pm_.c:366
+#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit être http://..."
-#: ../../network.pm_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "La syntaxe doit être ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:540
+#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportée par cette plateforme"
-#: ../../partition_table.pm_.c:558
+#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6130,133 +6629,115 @@ msgstr ""
"que\n"
"cet espace se situe au-delà des partitions étendues."
-#: ../../partition_table.pm_.c:651
+#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:658
+#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
+msgstr "Échec lors de la restauration depuis le fichier %s : %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:660
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: ../../partition_table.pm_.c:681
+#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le fichier %s"
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligatoire"
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Quelque chose de mauvais se passe sur votre disque dur. \n"
+"Le test pour vérifier l'intégrité des données a échoué. \n"
+"Cela veut dire qu'écrire sur le disque finira par des pertes de données au "
+"hasard"
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "devrait avoir"
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "important"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "très utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "utile"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "intéressant"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "éventuellement"
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "internationalisation (important)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "internationalisation (très utile)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:36