# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 17:16GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguriši sve glave odvojeno"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfiguriši samo karticu \"%s\" (%s)"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head konfiguracija"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Vaš sistem podržava konfiguraciju više glava.\n"
"Šta želite učiniti?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička karta"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izaberite grafičku kartu"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Izaberite X server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju konfiguraciju XFree želite imati?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje ali samo sa\n"
"XFree %s. Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku za 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa XFree %s."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardverskim ubrzanjem"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa XFree %s,\n"
"PAŽNJA OVO JE EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZALEDITI VAŠ RAČUNAR."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNIM 3D hardverskim ubrzanjem"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Vaša kartica može imati podršku za 3D hardversko ubrzanje sa XFree %s,\n"
"PAŽNJA OVO JE EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZALEDITI VAŠ RAČUNAR.\n"
"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku za 2D."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installation display driver)"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguracija"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Izaberite veličinu memorije vaše grafičke karte"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Izaberite opcije za server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Izaberite monitor"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
|