diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2010-05-01 14:54:28 +0000 |
commit | 253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79 (patch) | |
tree | 046a0b4664a1866c1b4aa051838810c0fc630190 /perl-install/standalone/po | |
parent | f8a0d2523e79ec44daafa007b5f60abd23bac38a (diff) | |
download | drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.gz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.bz2 drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.tar.xz drakx-253c6f7272ac53779eda03c3fd5fb14af0d08f79.zip |
update POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
71 files changed, 22315 insertions, 29942 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 5b68ed9a2..9ea919199 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" @@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Lêer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Gebruik grafiese selflaai" msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vertoon tema\n" -"onder konsole" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Skep 'n nuwe tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Verstekgebruiker" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Verstek werkskerm" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Stelselmodus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -183,7 +169,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "First Time Wizard" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" @@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "Pakket: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n" "sal na daardie bediener gestuur word." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Installeer pakket %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Verslag" msgid "Not installed" msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" @@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Herstel" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -456,9 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." @@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Wag asb." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -678,7 +664,7 @@ msgstr "Trek in" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -688,14 +674,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" @@ -725,7 +711,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generiese Drukkers" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -770,12 +756,12 @@ msgstr "Installasie" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1355,195 +1341,6 @@ msgstr "" "van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig" "\"in op die instruksielyn)." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tekskassie se hoogte" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Die vorderingsbalk se x koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Die vorderingsbalk se y koördinaat\n" -"van sy linker-boonste hoek" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Die wydte van die vorderingbalk" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Teks alleen" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Teks kleur" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Agtergrond kleur" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naam van tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Finale resolusie" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vertoon logo op Konsole" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Stoor tema" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" - -# -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Toets asb. die muis:" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Kies 'n beeld" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1584,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Gebruik outospeuring" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" @@ -1667,18 +1464,18 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer." msgid "UPS devices" msgstr "Dienste" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -1713,7 +1510,7 @@ msgstr "Roteerders:" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Vlak" @@ -1723,7 +1520,7 @@ msgstr "Vlak" msgid "ACL name" msgstr "LVM naam?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wagwoord" @@ -1770,69 +1567,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "sleutelbord" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatiewe drywers" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identifikasie" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1841,12 +1643,12 @@ msgstr "" "- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en " "sub-toestel PCI/USB id's" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ligging op die bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1857,138 +1659,138 @@ msgstr "" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapasiteit" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus-beheerders" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Media-klas" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "hardeware-toestel se klas" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model hardeskyf" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "poort van netwerkdrukker" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formateer partisies" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" @@ -2003,88 +1805,88 @@ msgstr "Vergunnigs" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dienste" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Lifetime number" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Konneksienaam" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Toestel: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Dienste" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Toestel: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2095,12 +1897,12 @@ msgstr "" "'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " "manier om te toets hou kragtig die CPU is." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grootte van Kas" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" @@ -2110,27 +1912,27 @@ msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid vlak" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwensie (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2140,12 +1942,12 @@ msgstr "" "die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " "dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggies" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" @@ -2185,57 +1987,57 @@ msgstr "Verstellings" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generasie van cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naam van model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Verwerker ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stap deur modelle" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "die verwerker se vervaardiger" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skryf-beskerming" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2246,27 +2048,27 @@ msgstr "" "teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " "toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket se formaat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2295,119 +2097,119 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeer stelsel" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveer" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Spoed" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelkonneksie" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "met wielletjie-emulasie" # -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppies" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "die muis se aantal knoppies" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikasie" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbinding" @@ -2422,68 +2224,68 @@ msgstr "Voorkeure" msgid "Device" msgstr "Toestel" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisies" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksies" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Outospeur _drukkers" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Outospeur _modems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Velde se beskrywing" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake help" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2492,12 +2294,12 @@ msgstr "" "Beskrywing van die velde:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2506,88 +2308,88 @@ msgstr "" "Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " "velde aan die regterkant (\"Inligting\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raporteer 'n Fout" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Bespeurde hardeware" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Allerande" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondêre" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primêre" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "skrywer" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" @@ -2597,13 +2399,13 @@ msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "Plaaslike meting" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Installeer pakket %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2913,7 +2715,7 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop" msgid "Save as.." msgstr "Stoor as.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3448,37 +3250,37 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" @@ -3526,6 +3328,76 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie" msgid "Regional Settings" msgstr "Verstellings" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Vertoon tema\n" +#~ "onder konsole" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Skep 'n nuwe tema" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tekskassie se hoogte" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Die vorderingsbalk se x koördinaat\n" +#~ "van sy linker-boonste hoek" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Die vorderingsbalk se y koördinaat\n" +#~ "van sy linker-boonste hoek" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Die wydte van die vorderingbalk" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Die hoogte van die vorderingbalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Teks alleen" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Teks kleur" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Agtergrond kleur" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Naam van tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Finale resolusie" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Vertoon logo op Konsole" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Stoor tema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Toets asb. die muis:" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Kies 'n beeld" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Comba gogga" diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po index 65245f4b2..3f9329d76 100644 --- a/perl-install/standalone/po/am.po +++ b/perl-install/standalone/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "መረጃ" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "ማስረጃ" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ፋይል (_F)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/ፋይል (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "ከቀኝ ወደ ግራ ተራ ተጠቀም" msgid "Theme" msgstr "ጭብጥ" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "የተጠቃሚ ስም" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "የነበረው _ሠሌዳ" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "የአጀማመር ዘይቤ ምርጫ" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "የቪዲዮ አሰራር ዘዴ" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -173,7 +161,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -198,7 +186,7 @@ msgstr "ቀን እና ሰዓት" msgid "Synchronization tool" msgstr "የመስሪያውን ምልክት" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox" @@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "ጥቅል" msgid "Kernel:" msgstr "" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -278,7 +266,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "ሪፖርት" msgid "Not installed" msgstr "አልተገኘም" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "ማንበብ አልቻለም፦ " -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -403,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ውጣ" @@ -423,7 +411,7 @@ msgstr "እንደነበረ አድረግ" msgid "DVB" msgstr "ዲቪዲ" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ጣቢያ" @@ -438,9 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" @@ -450,8 +439,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "ከውጭ አስገባ" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -662,14 +650,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "አልተገኘም" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" @@ -699,7 +687,7 @@ msgstr "አቢወርድ" msgid "Generic Printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" @@ -744,12 +732,12 @@ msgstr "ትከል" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "አዎ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "አይ" @@ -1299,190 +1287,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "በእርዝማኔው ልክ" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" - -#: draksplash:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "ጽሑፉን ብቻ" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "የጽሑፍ ቀለም" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "የመደቡ ቀለም" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "የጭብጥ ስም" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "" - -#: draksplash:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "ምስል ይመረጥ" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1520,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" @@ -1602,18 +1406,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "ስም" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "ፖርት" @@ -1648,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "ተግባር" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "ደረጃ" @@ -1658,7 +1462,7 @@ msgstr "ደረጃ" msgid "ACL name" msgstr "የፋይል ስም" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" @@ -1697,80 +1501,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "የፊደል ገበታ" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "እባክዎ ሀገሮን ይምረጡ።" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (እንደገና)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, fuzzy, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1778,138 +1587,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "አቅድ" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "እንደገና ይሞከር" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "የSMBus ተቆጣጣሪዎች" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "ሞዴል" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "የማተሚያውን ሞዴል ምረጡ" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "ማተሚያውን አልተገኘም።" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor" msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" @@ -1924,87 +1733,87 @@ msgstr "ፈቃዶች" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "መሳሪያ" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "የፋይል ስም" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "መሳሪያ: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "መሳሪያ" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "መሳሪያ: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2012,12 +1821,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2027,27 +1836,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ደረጃ" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2055,12 +1864,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ባንዲራዎች፦" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2100,57 +1909,57 @@ msgstr "ስየማዎች" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "የሞዴል ስም" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name=ሲፒዩ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ሰነዶች/Word Processor" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "መጻፍ ከልካይ" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2158,27 +1967,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2207,118 +2016,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "ሲስተም ትከል" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ይቻል" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "የምስክር አካል አይደለም" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ፍጥነት" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Name=ሲፒዩ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "ማስታወቂያ" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ግንኙነት" @@ -2333,168 +2142,168 @@ msgstr "ምርጫዎች" msgid "Device" msgstr "መሳሪያ" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions" msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ምርጫዎች (_O)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/መረጃ (_H)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "የመረብ ምርጫ" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ውጣ (_Q)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "መግለጫ የለም" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "መግለጫ የለም" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "የመረብ ዕቃ" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ስለ... (_A)" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "የሀርድዌር ተመልካች" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "መረጃ" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "የተለያየ" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ዲቪዲ" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2504,13 +2313,13 @@ msgstr "" msgid "LocaleDrake" msgstr "" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ምርጫዎችን ማስቀመጥ አልተቻለም" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr "" @@ -2812,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3311,37 +3120,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" @@ -3391,6 +3200,47 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "ስየማዎች" #, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "አዲስ ሰነድ ፍጠር" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "በእርዝማኔው ልክ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "&ስታቱስ ባር አሳይ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "ጽሑፉን ብቻ" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "የጽሑፍ ቀለም" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "የመደቡ ቀለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "የጭብጥ ስም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "ጭብጥን አስቀምጥ (_S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "ጭብጥን በሌላ ስም _አስቀምጥ..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "ምስል ይመረጥ" + +#, fuzzy #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "የሶፍትዌሩን ችግር ዘግብ" diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po index 04d3b00e7..cd1f140c3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ar.po +++ b/perl-install/standalone/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "المصادقة" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ملف" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_ملف" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ملف/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "مُطنب" msgid "Silent" msgstr "صامت" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "استعمال إقلاع رسومي" msgid "Theme" msgstr "سمة" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"عرض السمات\n" -"في سطر الأوامر" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "إنشاء سمة جديدة" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "المستخدم الإفتراضي" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "سطح المكتب الإفتراضي" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "لا، لا أريد دخولا أليا" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "نعم، أريد دخولا آليا مع هذا (المستخدم، سطح المكتب)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "وضع النظام" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "تشغيل X-Window عند بدء التشغيل" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "تهيئة أسلوب الإقلاع" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "وضعية الفيديو" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -187,7 +173,7 @@ msgstr "" "أدناه.\n" "تأكّد من أن بطاقة الفيديو تدعم الوضع الذي تختاره." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "معالج المرّة الأولى" msgid "Synchronization tool" msgstr "أداة المزامنة" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "الأدوات المنفصلة" @@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "الحزمة: " msgid "Kernel:" msgstr "النواة:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -300,7 +286,7 @@ msgstr "" "بعض الأشياء المفيد شملها في تقريرك هي مخرجات lspcidrake -v، ونسخة النواة، و/" "proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "تقرير" msgid "Not installed" msgstr "غير مثبت" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP صالح." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "لم يمكن المزامنة مع %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "إعادة للأصل" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "القناة" @@ -464,9 +450,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" @@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "استيراد" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "غير مثبت" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n" @@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "طابعات شاملة" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" @@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "تثبيت" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" @@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr "" "ملحوظة: إذا كانت لديك بطاقة صوت ISA PnP، ستحتاج إلى استخدام برنامج alsaconf " "أو برنامج sndconfig. فقط اكتب \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" في سطر الأوامر." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "ارتفاع مربّع النص" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n" -"لشريط التقدم" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n" -"لشريط التقدم" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "عرض شريط التقدم" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "ارتفاع شريط التقدم" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "نص فقط" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "لون النص" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "لون الخلفية:" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "اسم السمة" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "الاستبانة النهائية" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "حفظ السمة" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "اختيار صورة" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "كشف آلي" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "جاري التحقّق" @@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج msgid "UPS devices" msgstr "أجهزة UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "المشغّل" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "المنفذ" @@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "القواعد" msgid "Action" msgstr "فعل" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "المستوى" @@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "المستوى" msgid "ACL name" msgstr "إسم ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -1778,68 +1576,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "من فضلك اختر توزيعة لوحة مفاتيحك" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "كلمة المرور (مجدداً)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "مشغلات بديلة" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ناقل" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...(" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "معرف Bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1848,12 +1651,12 @@ msgstr "" "- أجهزة PCI و USB: هذا يعرض قائمة المصنعين و الأجهزة و المصنعين الثانويين و " "الأجهزة الثانوية لمُعرّفات PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "الموقع على الناقل" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1864,138 +1667,138 @@ msgstr "" "- أجهزة eide: الجهاز إما أن يكون جهاز slave أو master\n" "- أجهزة scsi: scsi bus و مُعرّف جهاز scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "حجم السواقة" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "إمكانيات مميزة لهذا المُشغّل (امكانية النسخ أو دعم DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "هذا الحقل يصف الجهاز" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "ملف الجهاز القديم" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "اسم الجهاز القديم الساكن المستخدم في حزمة dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "وحدة" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "وحدة نواة جنو/لينكس التي تتعامل مع هذا الجهاز" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "تجزيئات ممتدّة" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "عدد التّجزيئات الممتدّة" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "الهندسة" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "هندسة القرص (الأسطوانة، الرّأس، القطاعات)" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "مُتحكّم القرص" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "مُتحمّم القرص من جهة المضيف" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "معرّف القرص" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "فئة الوسيط" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "فئة جهاز العتاد" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "الطراز" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "طراز القرص الصلب" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "منفذ طابعة الشبكة" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "التّجزيئات الأوّلية" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "المصنع" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "اسم مصنّع الجهاز" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "اسم مصنّع الجهاز" @@ -2010,87 +1813,87 @@ msgstr "التصاريح" msgid "Bus PCI #" msgstr "ناقل PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "ناقل PCI الذي يتّصل عليه الجهاز" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "جهاز PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "رقم جهاز PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "وظيفة PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "رقم وظيفة PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "معرّف الصّانع" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "هذا هو المعرّف العددي المقياسي للصّانع" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "معرّف الجهاز" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "هذا هو المعرّف العددي للجهاز" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "المعرّف الثّانوي للصّانع" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للصّانع" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "المعرّف الثّانوي للجهاز" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "هذا هو المعرّف العددي الأصغر للجهاز" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "معرّف جهاز USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2101,12 +1904,12 @@ msgstr "" "الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة " "المركزية (cpu)." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" @@ -2116,27 +1919,27 @@ msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) ال msgid "Cpuid family" msgstr "عائلة Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "مستوى Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "التردد (ميغاهيرتز)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr "" "التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في " "الثانية الواحدة)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "الأعلام" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" @@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "الإعدادات" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "اسم الطراز" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "هوية المُعالج" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "رقم المُعالج" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "طَوْر الطراز" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "اسم مصنّع المعالج" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "الحماية من الكتابة" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr "" "صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول " "النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "نَسَق القرص المرن" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "قناة EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "معرّف القرص" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" @@ -2304,118 +2107,118 @@ msgstr "" "عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "الحجم المثبت" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "الحجم المُمكّن" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "النوع" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "فئة جهاز الذّاكرة" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "السّرعة" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعة بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتّصالات البنك" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ملفّ الجهاز" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "عجلة محاكاة" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "محاكاة العجل أم لا" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوع الماوس" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "إسم الماوس" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "عدد الأزرار" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "عدد أزرار الماوس" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "التّعريف" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "الوصلة" @@ -2430,68 +2233,68 @@ msgstr "الأداء" msgid "Device" msgstr "الجهاز" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "التّجزيئات" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "الميزات" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_خيارات" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "تهيئة الشبكة" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_وصف الحقول" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "مساعدة Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2500,12 +2303,12 @@ msgstr "" "وصف الحقول:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "اختيار جهاز!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2514,88 +2317,88 @@ msgstr "" "عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في " "الإطار الأيمن (\"معلومات\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "العتاد المُكتشف" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "تشغيل أداة التهيئة" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "متفرّقات" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ثانوي" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "أوّلي" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "ناسخ أقراص" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" @@ -2605,13 +2408,13 @@ msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "عليك بتثبيت الحزم التالية: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr "، " @@ -2918,7 +2721,7 @@ msgstr "قام المرشد بتعطيل تنبيه البريد بنجاح." msgid "Save as.." msgstr "حفظ باسم.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3456,37 +3259,37 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- تمّت إزالة %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- تمّت إضافة %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "جاري جس العتاد" @@ -3534,6 +3337,75 @@ msgstr "تهيئة يدوية" msgid "Regional Settings" msgstr "الإعدادات" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "عرض السمات\n" +#~ "في سطر الأوامر" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "إنشاء سمة جديدة" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "ارتفاع مربّع النص" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "الإحداثي السيني للركن الأيسر الأعلى\n" +#~ "لشريط التقدم" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "الإحداثي الصادي للركن الأيسر الأعلى\n" +#~ "لشريط التقدم" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "عرض شريط التقدم" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "ارتفاع شريط التقدم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "نص فقط" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "لون النص" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "لون الخلفية:" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "اسم السمة" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "الاستبانة النهائية" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "إظهار الشعار في سطر الأوامر" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "حفظ السمة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "الرجاء إدخال مُعطيات اللاسلكيّة لهذه البطاقة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "الرجاء اختيار طراز الـ UPS الخاصّ بك." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "جاري حفظ سمة Bootsplash..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "اختيار صورة" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "علّة الغيبوبة" diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po index 43cd67dd2..09af74d36 100644 --- a/perl-install/standalone/po/az.po +++ b/perl-install/standalone/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Tanıtma" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fayl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/_Çıx" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Səssiz" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -118,62 +118,48 @@ msgstr "Qrafiki açılış işlət" msgid "Theme" msgstr "Örtük" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Konsol altında\n" -"örtüyü göstər" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Yeni örtük yarat" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Əsas istifadəçi" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Əsas masa üstü" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistem modu" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Sistem açılanda qrafiki ara üzü başlat" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video modu" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -181,7 +167,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "İlk Dəfə Sehirbazı" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinxronlaşdırma vasitəsi" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Tək Vasitələr" @@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "Paket:" msgid "Kernel:" msgstr "Çəyirdək:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -293,7 +279,7 @@ msgstr "" "be \n" "transferred to that server." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -304,17 +290,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -329,19 +315,19 @@ msgstr "Raport Göndər" msgid "Not installed" msgstr "Qurulmayıb" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket qurulmayıb" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -418,7 +404,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" @@ -438,7 +424,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -453,9 +439,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" @@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" @@ -674,7 +660,7 @@ msgstr "İdxal Et" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -684,14 +670,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Qurulmayıb" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" @@ -721,7 +707,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Ümumi Çapçılar" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" @@ -766,12 +752,12 @@ msgstr "Qur" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Xeyir" @@ -1350,194 +1336,6 @@ msgstr "" "Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. " "Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n" -"küncünə görə x mövqeyi" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n" -"küncünə görə y mövqeyi" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Ancaq mətn" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Mətn rəngi" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Arxa plan rəngi" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Örtük adı" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Son həlledilirlik" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Konsolda loqonu göstər" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Örtüyü qeyd et" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "rəsmi seçin" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1578,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Avtomatik təsbit et" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" @@ -1660,18 +1458,18 @@ msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırd msgid "UPS devices" msgstr "Xidmətlər" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ad" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Qapı" @@ -1706,7 +1504,7 @@ msgstr "Qaydalar" msgid "Action" msgstr "Gedişat" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Səviyyə" @@ -1716,7 +1514,7 @@ msgstr "Səviyyə" msgid "ACL name" msgstr "LVM adı?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Şifrə" @@ -1763,68 +1561,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatura" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Şifrə (təkrar)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternativ sürücülər" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Yol" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Yol tanıtması" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1833,12 +1636,12 @@ msgstr "" "- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt " "avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Yol üstündə mövqe" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1850,138 +1653,138 @@ msgstr "" "- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n" "- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Sürücü həcmi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "sürücünün xüsusi bacarıqları (yazma bacarığı və/ya da DVD dəstəyi)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Köhnə avadanlıq faylı" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev paketində işlədilən köhnə sabit avadanlıq adı" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linuks çəyirdək modulu" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Yeni bölmə yarat" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "işlədicinin nömrəsi" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Həndəsə" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus idarəçiləri" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Çapçı" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Mediya sinifi" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "avadanlığın sinifi" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "sabit disk modeli" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "işlədicinin nömrəsi" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "E'malatçı" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" @@ -1996,87 +1799,87 @@ msgstr "Səlahiyyətlər" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Xidmətlər" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Lifetime nömrəsi" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Bağlantı adı" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "E'malatçı" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Avadanlıq: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Xidmətlər" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Avadanlıq: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Boqomiplər" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2086,12 +1889,12 @@ msgstr "" "GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun " "nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü" @@ -2101,27 +1904,27 @@ msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ailəsi" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid səviyyəsi" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Sıxlıq (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2129,12 +1932,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bayraqlar" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları" @@ -2174,57 +1977,57 @@ msgstr "Qurğular" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu'nun alt nəsli" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Model adı" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU adı" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "İşlədici ID'si" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "işlədicinin nömrəsi" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model addımlaması" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu addımlaması" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "işlədicinin e'malatçısı" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Yazma qoruması" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2235,27 +2038,27 @@ msgstr "" "qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə " "olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket şəkilləndirməsi" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EİDE/SCSİ kanalı" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Çapçı" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2284,118 +2087,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistemin qurulumu" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Fəal" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Növ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Sür'ət" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabel bağlantısı" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Köhnə avadanlıq faylı" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Çərx emulyasiyalı" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "CPU adı" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Düymə ədədi" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Kimlik:" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" @@ -2410,68 +2213,68 @@ msgstr "Qurğular" msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disk bölmələri" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Qabiliyyətlər" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçimlər" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_x" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Sahənin izahatı" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake yardımı" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2480,12 +2283,12 @@ msgstr "" "Sahələrin izahatı:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Avadanlıq seçin !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2494,88 +2297,88 @@ msgstr "" "Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə " "görəcəksiniz." -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Təsbit edilən avadanlıq" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Mə'lumat" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "na'məlum" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Namə'lum" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Müxtəlif" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ikinci" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "əsas" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "yazıcı" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" @@ -2585,13 +2388,13 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Xorg paketi qurula bilmir: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2897,7 +2700,7 @@ msgstr "Sehirbaz müvəffəqiyyətlə poçt bildirişini qeyri-fəallaşdırdı. msgid "Save as.." msgstr "Fərqli qeyd et..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3421,37 +3224,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir" @@ -3499,6 +3302,75 @@ msgstr "Əllə quraşdırma" msgid "Regional Settings" msgstr "Qurğular" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Konsol altında\n" +#~ "örtüyü göstər" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Yeni örtük yarat" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n" +#~ "küncünə görə x mövqeyi" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Irəliləmə çubuğunun onun sol üst\n" +#~ "küncünə görə y mövqeyi" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "İrəliləmə çubuğunun hündürlüyü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Ancaq mətn" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Mətn rəngi" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Arxa plan rəngi" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Örtük adı" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Son həlledilirlik" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Konsolda loqonu göstər" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Örtüyü qeyd et" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Xahiş edirik, icmal mətnini daxil edin." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Açılış örtüyü qeyd edilir..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "rəsmi seçin" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma xətası" diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index 513a7900c..b2e4eaea2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выйсьці" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "Абалонка" msgid "Theme" msgstr "Тэма" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Стварыць новага карыстальніка" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Па ўмаўчанні (%s)" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Скура Па ўмаўчанні" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "Сыстэмнае меню" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка IDE" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відэа-рэжым" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -173,7 +161,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -198,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronization tool" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі" @@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "Пэйджэр" msgid "Kernel:" msgstr "Імя" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -278,7 +266,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "Цыклічна" msgid "Not installed" msgstr "Заканчэнне ўсталявання" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Выбар пакетаў" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -403,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" @@ -423,7 +411,7 @@ msgstr "Скінуць" msgid "DVB" msgstr "" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -438,9 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Калі ласка, пачакайце" @@ -450,8 +439,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -652,7 +640,7 @@ msgstr "Імпарт" msgid "Drakfont" msgstr "Шрыфт" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -662,14 +650,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Заканчэнне ўсталявання" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -699,7 +687,7 @@ msgstr "Клявіятура" msgid "Generic Printers" msgstr "Прынтэры" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -744,12 +732,12 @@ msgstr "Усталёўка" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -1303,190 +1291,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Толькі тэкст" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Колер тэксту:" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Колер тла" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Мэнэджэр тэм" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Памеры экрану" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Тэма" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1524,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" @@ -1606,18 +1410,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "USB прылады" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Назва" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвэр" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -1652,7 +1456,7 @@ msgstr "Правілы" msgid "Action" msgstr "Дзеяньні" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Узровень" @@ -1662,7 +1466,7 @@ msgstr "Узровень" msgid "ACL name" msgstr "Анімэ" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1701,80 +1505,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клявіятура" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Калі ласка, абярыце тып клавіятуры." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Паўтарыце пароль" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Альтэрнатыва" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Прац." -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1782,138 +1591,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Абярыце файл" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, fuzzy, c-format msgid "Module" msgstr "Мыш" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Стварэнне новага раздзелу" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "Рэтра" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Кіраванне" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Прынтэры" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Мадэль" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Фарматаванне раздзелаў" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor" msgstr "Рэдактары" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" @@ -1928,87 +1737,87 @@ msgstr "Правы доступу" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "USB прылады" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Нумар тэлефону" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Імя злучэння" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Рэдактары" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Прылада:" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "USB прылады" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Прылада:" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2016,12 +1825,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "памер блоку" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2031,27 +1840,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "узровень" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2059,12 +1868,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Сьцягі" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2104,57 +1913,57 @@ msgstr "Усталёўкі" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Уласнае імя" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Працэсар" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Настройкі мышы" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Прынтэры" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2162,27 +1971,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Двайны канал" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Прынтэры" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2211,118 +2020,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Усталяванне сістэмы" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Дазволіць пашырэнне" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тып" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Хуткасьць" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Размеркаванне" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Абярыце файл" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу." -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 кнопкі" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, fuzzy, c-format msgid "Connection" msgstr "Імя злучэння" @@ -2337,168 +2146,168 @@ msgstr "Усталяваньні" msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Раздзелы" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Магчымасьці" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Налады" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Дапамога" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Аддалены прынтэр" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выйсьці" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Апісанне" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Апісанне:" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Абярыце файл" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Паведаміць пра памылку" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Пра..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Пра MenuDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Гл. апісанне абсталявання" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невядома" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "секунд" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, fuzzy, c-format msgid "primary" msgstr "Пятніца" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Прынтэр" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" @@ -2508,13 +2317,13 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сіст msgid "LocaleDrake" msgstr "Гульня ў косьці" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2816,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Захаваць спіс" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3315,37 +3124,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Мыш: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" @@ -3395,6 +3204,36 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Усталёўкі" #, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Стварыць новага карыстальніка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Толькі тэкст" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Колер тэксту:" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Колер тла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Мэнэджэр тэм" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Памеры экрану" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Тэма" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." + +#, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Прац." diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po index 361b864e6..e2fb0dc0d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bg.po +++ b/perl-install/standalone/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затваряне" @@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Идентификация" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Не е открита програма за начално зареждане" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Излиза" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Мълчалив" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Графичен режим при начално зареждане:" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Показване тема\n" -"като фон в конзола" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Създава нова тема" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Потребител по подразбиране" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Графична среда по подразбиране" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, не искам автоматично влизане" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, искам автоматично влизане с тези (потребител, графична среда)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системен режим" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Зареди графичната среда при стартиране на системата" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка на вида начално зареждане" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -189,7 +175,7 @@ msgstr "" "изброени по-долу\n" "Трябва да сте сигурни, че графичната ви карта поддържа избрания режим." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:" @@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Помощник за пъроначална настрийка" msgid "Synchronization tool" msgstr "Инструмент за синхронизация на данни" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостоятелни инструменти" @@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Пакет: " msgid "Kernel:" msgstr "Ядро: " -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB трасиране:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -299,7 +285,7 @@ msgstr "" "Ще се отвори %s в прозореца на WEB четеца ви, където ще откриете форма за " "попълване. Информацията показана по-горе ще бъде прехвърлена на този сървър." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -312,17 +298,17 @@ msgstr[0] "" "следната команда: %s." msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Ще трябва също да прикачите и следните файлове: %s както и %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "Доклад" msgid "Not installed" msgstr "Не е инсталиран" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Пакета не е инсталиран" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Благодаря." @@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Моля, въведете валиден адрес на NTP сървъ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Не може да се синхронизира с %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "Нулиране" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -464,9 +450,10 @@ msgstr "%s вече съществува и неговото съдържани msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" @@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "Моля изчакайте" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -684,7 +670,7 @@ msgstr "Импорт" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -694,14 +680,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Не е инсталиран" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" @@ -731,7 +717,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Принтер без драйвери" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -776,12 +762,12 @@ msgstr "Инсталиране" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -1333,194 +1319,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "височина на рамка за текст" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"лентата за прогрес x координати\n" -"от горният ляв ъгъл" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"лентата за прогрес y координати\n" -"от горният ляв ъгъл" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "ширината на лентата за прогрес" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "височината на лентата за прогрес" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Те_кст" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Цвят" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Цвят на фона" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Име на тема" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Показва лого на Конзола" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Запазва тема" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Моля, въведете име на хост или IP." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Моля, пробвайте мишката си" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "избор на изображение" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1561,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автоматично засичане" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Откриване в прогрес" @@ -1643,18 +1441,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Услуги" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -1689,7 +1487,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1699,7 +1497,7 @@ msgstr "Ниво" msgid "ACL name" msgstr "LVM име ?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -1738,81 +1536,86 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатурата." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (отново)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Алтернативни драйвери" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Идентификация на шина" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1820,138 +1623,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Описание" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Това поле описва устройството" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Стар файл на устроство" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модул" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "модулът на ГНУ/Линукс ядрото се грижи за това устройство" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Създай нов дял" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "номерът на процесора" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus контролери" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Принтер" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Клас носител" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "клас хардуерно устройство" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "модел на твърд диск" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "порт на мрежов принтер " -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Форматиране на дялове" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "номерът на процесора" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производител" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "името на производителя на устройството" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "името на производителя на устройството" @@ -1966,88 +1769,88 @@ msgstr "Права" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Услуги" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "номер" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Име на връзката" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Производител" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Устройство: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "името на производителя на устройството" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Услуги" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "името на производителя на устройството" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Устройство: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Богомипс" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2055,12 +1858,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Размер на кеш" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu" @@ -2070,28 +1873,28 @@ msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ниво" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Честорта (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2099,12 +1902,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "Честота на процесора в Mhz" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото" @@ -2144,57 +1947,57 @@ msgstr "Настройки" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Име на модел" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "името на производителя на процесора" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "име на процесора" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процесор ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "номерът на процесора" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Форматиране" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "името на производителя на процесора" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Защита от запис" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2202,27 +2005,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Форматира флопи" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Принтер" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2251,118 +2054,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Инсталиране на системата" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "включи" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Вид" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "името на производителя на устройството" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Кабелна връзка" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Стар файл на устроство" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "3 бутона с емулация на колелце" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Моля, пробвайте мишката си" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "име на процесора" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Брой бутони" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "брой бутони на мишката" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Връзка" @@ -2377,68 +2180,68 @@ msgstr "Настройки" msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дялове" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Особености" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Автоматично открива _принтери" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автоматично открива _модеми" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Настройка на мрежата" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Излиза" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Полета описание" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помощ" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2447,100 +2250,100 @@ msgstr "" "Описание на полетата:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете устройство !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Информирай за бъг" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Относно..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "ХардДрейк" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Открит хардуер" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разни" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "втори" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "първи" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "записвачка" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" @@ -2550,13 +2353,13 @@ msgstr "Следните пакети ще трябва да се инстали msgid "LocaleDrake" msgstr "ЛокаленДрейк" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Инсталиране на пакета %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2863,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Запази като..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3380,37 +3183,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mandriva Linux." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Устройство на мишката: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Прогрес на хардуерна проба" @@ -3459,6 +3262,69 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Настройки" #~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Показване тема\n" +#~ "като фон в конзола" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Създава нова тема" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "височина на рамка за текст" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "лентата за прогрес x координати\n" +#~ "от горният ляв ъгъл" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "лентата за прогрес y координати\n" +#~ "от горният ляв ъгъл" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "ширината на лентата за прогрес" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "височината на лентата за прогрес" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Те_кст" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Цвят" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Цвят на фона" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Име на тема" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Показва лого на Конзола" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Запазва тема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Моля, въведете име на хост или IP." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Моля, пробвайте мишката си" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "избор на изображение" + +#~ msgid "" #~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" #~ msgstr "" #~ "предишните чипове на пентиум бяха бъгваи и забиваха при декодиране на " diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index ca0102496..5fa92be1b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" @@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ফাইল (_ফ)" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>0x10009aa" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "নীরব" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "গ্রাফিকাল বুট পদ্ধতি ব্যবহ msgid "Theme" msgstr "থিম" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"কনসোলে\n" -"থিম দেখাও" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "নতুন থিম তৈরি করো" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "ডিফল্ট ডেস্কটপ" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "না, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ-ইন করতে চাই না" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "হ্যাঁ, আমি স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটিতে লগ-ইন করতে চাই (ব্যবহারকারী, ডেস্কটপ)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "সিস্টেম মোড" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "সিস্টেম চালু করার সময় গ্রাফিকাল মোড সচল করো" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ভিডিওর ধরণ" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -183,7 +169,7 @@ msgstr "" "প্রভাব ফেলবে।\n" "নিশ্চিত হোন যে আপনার ভিডিও কার্ড আপনার বেছে নেয়া মোড সমর্থন করে কিনা।" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড" msgid "Synchronization tool" msgstr "সমন্বয়কারী সফটওয়ার" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার" @@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "প্যাকেজ:" msgid "Kernel:" msgstr "কার্ণেল:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -295,7 +281,7 @@ msgstr "" "আপনার রিপোর্টে lspcidrake -vdrake -v আউটপুট, কার্নেল সংস্করণ এবং /proc/cpuinfo " "জাতীয় প্রয়োজনীয় তথ্য সংযুক্ত করুন।" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "রিপোর্ট" msgid "Not installed" msgstr "ইনস্টল করা নেই" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "প্যাকেজ ইনস্টল করা নেই" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সঠিক IP ঠিক msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s এর সাথে সিন্ক্রোনাইজ করতে পারছে না।" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" @@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "রিসেট" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "চ্যানেল" @@ -457,9 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "ইমপোর্ট" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "ইনস্টল করা নেই" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mandriva Linux)" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "এবিওয়ার্ড" msgid "Generic Printers" msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" @@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "ইনস্টল করো" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "না" @@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr "" "প্রোগ্রাম ব্হব্যবহার করতে হবে। কনসোলে শুধুমাত্র \"alsaconf\" বা \"sndconfig\" " "ব্যবহার করুন।" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" -"প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" -"প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "পটভূমির রং" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "থীমের নাম" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "থীম সংরক্ষণ করো" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে" @@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ- msgid "UPS devices" msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "নাম" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ড্রাইভার" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "পোর্ট" @@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "নীতিমালা" msgid "Action" msgstr "কাজ" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "লেভেল" @@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "লেভেল" msgid "ACL name" msgstr "এ-সি-এল (ACL) নাম" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" @@ -1779,57 +1577,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কী-বোর্ড লেআউট পছন্দ করুন।" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "বিকল্প ড্রাইভার" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "বাস" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1837,12 +1640,12 @@ msgstr "" "এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, " "ইউএসবি, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "বাস পরিচিতি" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1851,12 +1654,12 @@ msgstr "" "- পিসিআই এবং ইউএসবি যন্ত্র: এটা নির্মাতা, যন্ত্র, সহযোগী নির্মাতা এবং সহযোগী যন্ত্র " "পিসিআই/ইউএসবি আই-ডি'র তালিকা করে" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "বাস-এ অবস্থান" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1867,138 +1670,138 @@ msgstr "" "- eide যন্ত্র: যন্ত্রটি হয় slave অথবা master যন্ত্র\n" "- scsi যন্ত্র: scsi bus এবং scsi যন্ত্রের আই-ডি" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ড্রাইভের ক্ষমতা" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ড্রাইভের বিশেষ ক্ষমতা (বার্নিং ক্ষমতা বা DVD সাপোর্ট)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "এই ফিল্ড যন্ত্রগুলোকে বর্ণনা করে" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "পুরাতন যন্ত্র ফাইল" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "পুরাতন স্থির যন্ত্রের নাম dev প্যাকেজে ব্যবহৃত হয়" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "মডিউল" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "জীএনইউ(GNU)/লিনাক্স কার্ণেলের মডিউল যা যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহ" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "বর্ধিত পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "ডিস্কের সিলিন্ডার/হেড/সেক্টর জ্যামিতি" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "হোস্টের দিক্কার ডিস্ক নিয়ন্ত্রক" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "মিডিয়া শ্রেণী" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "মডেল" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "হার্ড ডিস্কের মডেল" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার পোর্ট" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "পরিবেশক" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ডিভাইস নির্মাতার নাম" @@ -2013,87 +1816,87 @@ msgstr "অনুমতি" msgid "Bus PCI #" msgstr "বাস পিসিআই #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "যেই যন্ত্রটি যুক্ত সেখানে পিসিআই বাস" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "পিসিআই ডিভাইস #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "পিসিআই ডিভাইস নম্বর" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "পিসিআই ফাংশন #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "পিসিআই ফাংশন নম্বর" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "পরিবেশক আইডি" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "এটা হচ্ছে বিক্রেতার আদর্শ সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ডিভাইস আইডি:" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "সাব ভেন্ডর আইডি" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির ছোটখাটমানের সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "সাব ডিভাইস আইডি" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "এটা হচ্ছে যন্ত্রটির সংখ্যাভিত্তিক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2104,12 +1907,12 @@ msgstr "" "লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips " "হিসেবে জমা থাকে।" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ক্যাশ সাইজ" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার" @@ -2119,27 +1922,27 @@ msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আক msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid পরিবার" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid লেভেল" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2149,12 +1952,12 @@ msgstr "" "সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ " "কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ" @@ -2194,57 +1997,57 @@ msgstr "সেটিং" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "মডেলের নাম" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU এর নাম" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "প্রসেসর আইডি" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "প্রসেসর নম্বর" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "মডেল পদক্ষেপ" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "লেখা প্রতিরোধ" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2255,27 +2058,27 @@ msgstr "" "প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ " "প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" @@ -2307,118 +2110,118 @@ msgstr "" "এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "সক্রিয়কৃত আকার" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "ধরণ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "গতি" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ডিভাইস ফাইল" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "সমকক্ষ চাকা" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "মাউসের ধরণ" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "মাউসের নাম" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "বাটনের নম্বর" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "শনাক্তকারন" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "সংযোগ" @@ -2433,68 +2236,68 @@ msgstr "সম্পাদন কার্য" msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "পার্টিশনসমূহ" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/অপশন (_ও)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/সাহায্য _য" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/পরিত্যাগ (_প)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2503,12 +2306,12 @@ msgstr "" "ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2517,89 +2320,89 @@ msgstr "" "কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত " "তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_সম্বন্ধে..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "হার্ডড্রেক২" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "কনফিগ টুল চালাও" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "আনুসাঙ্গিক" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "মাধ্যমিক" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "প্রাইমারী" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "বার্ণার" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n" @@ -2609,13 +2412,13 @@ msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2923,7 +2726,7 @@ msgstr "এই সাহায্যকারীটি সঠিকভাবে msgid "Save as.." msgstr "...এর মত সেভ করো" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3469,37 +3272,37 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" @@ -3547,6 +3350,72 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন" msgid "Regional Settings" msgstr "সেটিং" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "কনসোলে\n" +#~ "থিম দেখাও" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "নতুন থিম তৈরি করো" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "টেক্সট্ বক্সের উচ্চতা" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" +#~ "প্রোগ্রেস বারের x অক্ষ" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "এটার উপরের বাম কোণা থেকে\n" +#~ "প্রোগ্রেস বারের y অক্ষ" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের প্রস্থ" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "প্রোগ্রেস বারের উচ্চতা" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "পটভূমির রং" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "থীমের নাম" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "ফাইনাল রেজুলেশন" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "কনসোলে লোগো দেখাও" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "থীম সংরক্ষণ করো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার ইউ-পি-এস মডেল নির্বাচন করুন।" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "bootsplash থীম সেভ করা হচ্ছে..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "ছবি (image) পছন্দ করুন" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma ত্রুটি" diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index de110e93d..0e2ee696a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kuitaat" @@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Restr" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Flapañ" msgid "Silent" msgstr "Didrouz" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Mod loc'hañ gant grafikoù :" msgid "Theme" msgstr "Giz" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Diskouez ar c'hiz\n" -"ouzh al letrin" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Krouiñ gizioù nevez" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Arveriad dre ziouer" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Burev dre ziouer" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne fell ket din emereañ gant an dra-se" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya, plijout a ra din gant emereañ (averiad, burev)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod ar reizhiad" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kefluniadur giz al loc'hañ" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -177,7 +163,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Pratikoù/Arveriaded" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "Pakad : " msgid "Kernel:" msgstr "Kalon :" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Setu Gdb hent anezhañ :" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -284,7 +270,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -294,17 +280,17 @@ msgid_plural "" "commands: %s." msgstr[0] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "« %s »" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Dezrevell" msgid "Not installed" msgstr "N'eo ket staliet" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "N'eo ket staliet ar pakad" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Mersi bras deoc'h." @@ -411,7 +397,7 @@ msgstr "Roit ur chomlec'h mat evit ar servijer NTP mar plij." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Deraouekaat" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanol" @@ -446,9 +432,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" @@ -458,8 +445,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -660,7 +646,7 @@ msgstr "Enporzh" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" @@ -670,14 +656,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Stalier fontoù." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -709,7 +695,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Moullerezioù boutin" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" @@ -754,12 +740,12 @@ msgstr "Staliañ" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "N'eo ket" @@ -1317,190 +1303,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Lec'h x ar bouest skrid" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Lec'h y ar bouest skrid" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Ledander ar bouest skrid" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Uhelder ar bouest skrid" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Ledander ar varrenn araogenn" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Lec'h x ar skrid" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Lec'h y ar skrid" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Ment ar skrid" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Skrid" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Dibabit liv ar skrid" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Dibabit ur skeudenn" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Liv ar skrid" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Liv an drekleur" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Mod flapañ" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Anv ar giz" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Spister diwezhañ" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Enrollañ ar c'hiz" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "dibabit ur skeudenn" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Choazh al liv" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1538,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Dinoiñ dre ardivink" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "O klask" @@ -1620,18 +1422,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Trobarzhelloù UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Anv" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sturier" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porzh" @@ -1666,7 +1468,7 @@ msgstr "Reolennoù" msgid "Action" msgstr "Gwezhiad" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Live" @@ -1676,7 +1478,7 @@ msgstr "Live" msgid "ACL name" msgstr "Anv an ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Tremenger" @@ -1715,80 +1517,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Roit un tremenger evit an arveriad %s mar plij" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Tremenger (adarre)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Sturierien all" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lec'hel war ar bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1796,138 +1603,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Trobarzhell kozh ar restr" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Mollad" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "Mollad ar galon GNU/Linux hag a ra tro-dro an drobarzhell" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Parzhadurioù astennet" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "niver a parzhadurioù astennet" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Mentoniezh" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Kontroller pladenn" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ar gontroller pladenn ouzh an ostiz" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Anavezoud" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Renkad ar vedia" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Renkad an drobarzhell" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Gobari" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Gobari ar bladenn" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porzh ar voullerez rouedad" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Parzhadurioù kentañ" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "niver a parzhadurioù kentañ" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gwerzher" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "anv gwerzher an drobarzhell" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domani PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domani PCI an drobarzhell" @@ -1942,87 +1749,87 @@ msgstr "Aotreoù " msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Ar bus PCI a-benn lugellañ an drobarzhell" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Trobarzhell PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "niverenn an drobarzhell PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Fonksion PCI niv." -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Niver a fonksion PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID ar werzher" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID an drobarzhell" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "IsID an drobarzhell" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID an drobarzhell USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2030,12 +1837,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ment ar grubuilh" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2045,27 +1852,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "Familh cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Live cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekañs (Mhz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2073,12 +1880,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bannielloù" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2118,57 +1925,57 @@ msgstr "Dibarzhoù" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Anv ar gobari" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Anv an UTK" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID ar c'hewerier" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Niver ar c'hewerier" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Anskrivadus" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2176,27 +1983,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Furmad ar bladennig" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanol EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Anavezoud ar bladenn" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2225,118 +2032,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Ment staliet" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ment bev" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Seurt" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "seurt an drobarzhell vemor" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Tizh" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Restr an drobarzhell" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "seurt al logodenn" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "anv al logodenn" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Niver a nozelioù" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Komenad logod implijet gant X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Dilesadur" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kevreadenn" @@ -2351,68 +2158,68 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Arc'hweloù" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Kavout _moullerezioù" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Kavout m_odemioù" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Kefluniadur ar periantal" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Skoazell Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2421,59 +2228,59 @@ msgstr "" "Deskrivadur an tachennoù :\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dibabit un drobarzhell !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz ..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Periantel kavet" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Titouroù" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2481,42 +2288,42 @@ msgstr "" "Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez " "titouroù anezhañ amañ." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anavez" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anavez" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "A bep seurt" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "eil derez" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "kentañ" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "engraver" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n" @@ -2526,13 +2333,13 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Gwell e vefe koulz deoc'h staliañ ar pakadoù-mañ : %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2834,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Enrollañ e ..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3339,37 +3146,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- Dilemet oa %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "O klask ar perientel" @@ -3414,6 +3221,106 @@ msgstr "Kefluniadur ar yezh hag ar vro" msgid "Regional Settings" msgstr "Dibarzhoù lec'hel" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Diskouez ar c'hiz\n" +#~ "ouzh al letrin" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Krouiñ gizioù nevez" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Lec'h x ar bouest skrid" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Lec'h y ar bouest skrid" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Ledander ar bouest skrid" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Uhelder ar bouest skrid" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Ledander ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Uhelder ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Lec'h x ar skrid" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Lec'h y ar skrid" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Ment ar skrid" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Dibabit liv 1 ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Dibabit liv 2 ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Dibabit drekleur ar varrenn araogenn" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Skrid" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Dibabit liv ar skrid" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Skeudenn loc'hañ didrouz" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Dibabit liv gorread ar skrid" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Liv ar skrid" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Liv an drekleur" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Mod flapañ" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Anv ar giz" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Spister diwezhañ" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Diskouez al logo ouzh al letrin" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Enrollañ ar c'hiz" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Roit anv ur c'hiz mar plij" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Dibabit ur skeudenn loc'hañ, mar plij" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "emon oc'h enrollañ giz ar skeudenn loc'hañ ..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "N'hell ket kargañ ar restr skeudenn %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "dibabit ur skeudenn" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Choazh al liv" + #~ msgid "Fdiv bug" #~ msgstr "Bug fdiv" diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po index 48672b409..d3eff07be 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bs.po +++ b/perl-install/standalone/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Baza korisnika" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Opširno" msgid "Silent" msgstr "Bez ispisa" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -119,62 +119,48 @@ msgstr "Režim grafičkog pokretanja:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Tema prikaza\n" -"pod konzolom" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Napravi novu temu" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Korisnik" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemske opcije" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracija stila boota" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režim" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -186,7 +172,7 @@ msgstr "" "Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što " "izaberete!" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje" msgid "Synchronization tool" msgstr "Alat za sinhroniziranje" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostalni alati" @@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paket:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -299,7 +285,7 @@ msgstr "" "Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe " "lspcidrake -vdrake -v, verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -310,17 +296,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -335,19 +321,19 @@ msgstr "Izvještaj" msgid "Not installed" msgstr "Nije instaliran" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket nije instaliran" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -426,7 +412,7 @@ msgstr "Molim unesite ispravnu adresu NTP servera." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -446,7 +432,7 @@ msgstr "Poništi" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -461,9 +447,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" @@ -473,8 +460,7 @@ msgstr "Molim sačekajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "Uvezi" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" @@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalacija fontova." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" @@ -732,7 +718,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Razni štampači" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -777,12 +763,12 @@ msgstr "Instalacija" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1365,194 +1351,6 @@ msgstr "" "Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili " "sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X koordinata tekstualnog polja" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y koordinata tekstualnog polja" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Širina tekstualnog polja" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Visina tekstualnog polja" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X koordinata indikatora napretka \n" -"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y koordinata indikatora napretka \n" -"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Širina indikatora napretka" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Visina indikatora napretka" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X koordinata teksta" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y koordinata teksta" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Prozirnost tekstualnog polja" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Prozirnost indikatora napretka" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Veličina teksta" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Vrsta prelaza boja" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Samo tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Izaberite boju teksta" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Izaberite sliku" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Startni ekran bez poruka" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Izaberite boju tekst zone" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Boja teksta" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Boja pozadine" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Startni ekran sa porukama" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naziv teme" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Krajnja rezolucija" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Prikaži logo na konzoli" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Snimi temu" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Molimo unesite naziv teme" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "snimam Bootsplash temu..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Ne mogu učitati sliku %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "izaberite sliku" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Izbor boje" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1597,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto prepoznavanje" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekcija u toku" @@ -1681,18 +1479,18 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj." msgid "UPS devices" msgstr "UPS uređaji" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -1737,7 +1535,7 @@ msgstr "Nivo" msgid "ACL name" msgstr "Naziv ACLa" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Šifra" @@ -1784,69 +1582,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Šifra (ponovo)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternativni drajveri" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Sabirnica" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr "" "- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, " "subvendor i subdevice" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lokacija na sabirnici" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1871,138 +1674,138 @@ msgstr "" "- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n" "- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacitet uređaja" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ovo polje opisuje uređaj" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Stara datoteka uređaja" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Proširene particije" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "broj proširenih particija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Disk kontroler" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "disk kontroler na strani računara" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator diska" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "obično serijski broj diska" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Klasa medija" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "klasa hardverskog uređaja" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model hard diska" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port mrežnog štampača" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primarne particije" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "broj primarnih particija" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "naziv proizvođača uređaja" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "naziv proizvođača uređaja" @@ -2017,87 +1820,87 @@ msgstr "Privilegije" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI uređaj #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Broj PCI uređaja" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI funkcija #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Broj PCI funkcije" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID proizvođača" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID uređaja" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Pod-ID proizvođača" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Pod-ID uređaja" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB ID uređaja" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2108,12 +1911,12 @@ msgstr "" "inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu " "bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Veličina cache-a" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" @@ -2123,27 +1926,27 @@ msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familija" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivo cpuid-a" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencija (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2153,12 +1956,12 @@ msgstr "" "frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno " "usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagovi" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel" @@ -2198,57 +2001,57 @@ msgstr "Podešavanja" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracija procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naziv modela" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "zvanično ime proizvođača procesora" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "naziv procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "broj procesora" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "naziv proizvođača procesora" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2260,27 +2063,27 @@ msgstr "" "pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od " "bugova)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format diskete" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format disketa koje podržava jedinica" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikator diska" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obično serijski broj diska" @@ -2312,119 +2115,119 @@ msgstr "" "brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalirana veličina" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Instalirana veličina memorijske banke" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Omogućena veličina" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Omogućena veličina memorijske banke" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "vrsta memorijskog uređaja" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Brzina memorijske banke" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Veze memorijske banke" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Datoteka uređaja" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Simulirani točkić" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "da li je točkić simuliran ili ne" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "vrsta miša" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "naziv miša" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Broj dugmadi" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "broj dugmadi koje ima miš" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol miša koji koristi X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konekcija" @@ -2439,68 +2242,68 @@ msgstr "Performanse" msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Osobine" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Podešavanje hardvera" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis polja" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2509,12 +2312,12 @@ msgstr "" "Opis polja:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite uređaj !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2523,88 +2326,88 @@ msgstr "" "Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u " "poljima u desnom okviru (\"Informacije\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi grešku" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pronađeni hardver" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Pokreni alat za podešavanje" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznat" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundarni" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarni" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "pržilica" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n" @@ -2614,13 +2417,13 @@ msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2928,7 +2731,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja." msgid "Save as.." msgstr "Sačuvaj kao..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3477,37 +3280,37 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s je uklonjen\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s je dodan\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardversko probanje u toku" @@ -3555,6 +3358,130 @@ msgstr "Ručno podešavanje" msgid "Regional Settings" msgstr "Podešavanja" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Tema prikaza\n" +#~ "pod konzolom" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Napravi novu temu" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X koordinata tekstualnog polja" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y koordinata tekstualnog polja" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Širina tekstualnog polja" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Visina tekstualnog polja" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X koordinata indikatora napretka \n" +#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y koordinata indikatora napretka \n" +#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Širina indikatora napretka" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Visina indikatora napretka" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X koordinata teksta" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y koordinata teksta" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Prozirnost tekstualnog polja" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Prozirnost indikatora napretka" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Veličina teksta" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Vrsta prelaza boja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Samo tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Izaberite boju teksta" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Izaberite sliku" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Startni ekran bez poruka" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Izaberite boju tekst zone" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Boja teksta" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Boja pozadine" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Startni ekran sa porukama" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Naziv teme" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Krajnja rezolucija" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Prikaži logo na konzoli" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Snimi temu" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Molimo unesite naziv teme" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "snimam Bootsplash temu..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Ne mogu učitati sliku %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "izaberite sliku" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Izbor boje" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma bug" diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index 3bbf2a1c7..a2e97a4c7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fitxer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/_Surt" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Amb missatges" msgid "Silent" msgstr "Silenciós" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Usa l'arrencada gràfica" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostra el tema\n" -"sota la consola" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crea un nou tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuari predeterminat" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Escriptori predeterminat" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "No, no vull l'entrada automàtica" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mode de sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuració del tipus d'arrencada" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode de vídeo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -182,7 +168,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -208,7 +194,7 @@ msgstr "Auxiliar per a la primera vegada" msgid "Synchronization tool" msgstr "Eina de sincronització" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Eines autònomes" @@ -272,17 +258,17 @@ msgstr "Paquet: " msgid "Kernel:" msgstr "Nucli:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "on trobareu un formulari per omplir. La informació que es mostra més amunt " "s'enviarà al servidor." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "Informa" msgid "Not installed" msgstr "No instal·lat" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "El paquet no està instal·lat" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "Si us plau introduïu una adreça IP vàlida." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "Reinicialitza" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -456,9 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" @@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "Espereu si us plau" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -679,7 +665,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -690,14 +676,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "No instal·lat" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" @@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impressores genèriques" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Bé" @@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "Instal·la" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr "" "alsaconf o sndconfig. Només cal que teclegeu \"alsaconf\" o \"sndconfig\" a " "la consola." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordinada x de la caixa de text" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordinada y de la caixa de text" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Amplada de la caixa de text" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Alçada de la caixa de text" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenada x de la cantonada superior\n" -"esquerra de la barra de progrés" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenada y de la cantonada superior\n" -"esquerra de la barra de progrés" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "L'amplada de la barra de progrés" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "L'alçada de la barra de progrés" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordenada x del text" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordenada y del text" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparència de la caixa de text" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparència de la barra de progrés" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Mida del text" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipus de gradient" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Només text" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Escolliu el color del text" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Escolliu la imatge" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Color del text" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Color de fons" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nom del tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolució definitiva" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostra el logotip a la consola" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Desa el tema" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "escolliu una imatge" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Selecció de color" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detecció automàtica" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecció en procés" @@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositius SAI" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Regles" msgid "Action" msgstr "Acció" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivell" @@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Nivell" msgid "ACL name" msgstr "Nom ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -1780,57 +1578,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasenya (un altre cop)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladors alternatius" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1838,12 +1641,12 @@ msgstr "" "aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, " "USB...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificació del bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1852,12 +1655,12 @@ msgstr "" "- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del " "distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicació en el bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1870,140 +1673,140 @@ msgstr "" "a esclau\n" "- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacitat de la unitat" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o " "preparat per a DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "aquest camp descriu el dispositiu" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fitxer de dispositiu antic" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Mòdul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Particions ampliades" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "el número de particions ampliades" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controlador de disc" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificador de disc" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Tipus de mitjà" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "tipus de dispositiu de maquinari" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model de disc dur" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port d'impressora de la xarxa" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Particions primàries" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "el número de particions primàries" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Venedor" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "el nom del venedor del dispositiu" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "el nom del venedor del dispositiu" @@ -2018,87 +1821,87 @@ msgstr "Permisos" msgid "Bus PCI #" msgstr "# Bus PCI" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "# dispositiu PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Número del dispositiu PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funció PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID del venedor" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositiu" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Sub ID del venedor" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub ID del dispositiu" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID dispositiu USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2109,12 +1912,12 @@ msgstr "" "per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a " "bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mida de la memòria cau" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)" @@ -2124,27 +1927,27 @@ msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)" msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivell cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Freqüència (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2155,12 +1958,12 @@ msgstr "" "grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la " "CPU pot executar)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli." @@ -2200,57 +2003,57 @@ msgstr "Paràmetres" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeneració de la CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom del model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nom de la CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID del processador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "número del processador" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Pas a pas del model" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "el nom del distribuïdor del processador" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecció contra escriptura" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2262,27 +2065,27 @@ msgstr "" "eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, " "que és un control contra errors)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format del disquet" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disc" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" @@ -2312,118 +2115,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Mida Instal·lada" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipus del dispositiu de memòria" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fitxer de dispositiu" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rodeta emulada" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "si la rodeta s'emula o no" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "el tipus de ratolí" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "el nom del ratolí" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de botons" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "el nombre de botons que té el ratolí" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocol del ratolí usar per X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificació" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexió" @@ -2438,68 +2241,68 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particions" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Característiques" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuració de xarxa" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descripció de _camps" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda del Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2508,12 +2311,12 @@ msgstr "" "Descripció dels camps:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccioneu un dispositiu!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2522,47 +2325,47 @@ msgstr "" "Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els " "camps del marc dret (\"Informació\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "S'ha detectat el següent maquinari" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informació" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa l'eina de configuració" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2570,42 +2373,42 @@ msgstr "" "Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la " "informació." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Varis" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundari" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primari" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" @@ -2615,13 +2418,13 @@ msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Hauríeu d'instal·lar els següents paquets: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2930,7 +2733,7 @@ msgstr "L'auxiliar ha desactivat l'alerta per correu amb èxit." msgid "Save as.." msgstr "Anomena i desa..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3484,37 +3287,37 @@ msgstr "" "No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres " "escàner(s)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- s'ha afegit %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Comprovació de maquinari en curs" @@ -3562,6 +3365,123 @@ msgstr "Configuració manual" msgid "Regional Settings" msgstr "Paràmetres" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra el tema\n" +#~ "sota la consola" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Crea un nou tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordinada x de la caixa de text" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordinada y de la caixa de text" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Amplada de la caixa de text" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Alçada de la caixa de text" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenada x de la cantonada superior\n" +#~ "esquerra de la barra de progrés" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenada y de la cantonada superior\n" +#~ "esquerra de la barra de progrés" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "L'amplada de la barra de progrés" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "L'alçada de la barra de progrés" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada x del text" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada y del text" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparència de la caixa de text" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparència de la barra de progrés" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Mida del text" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Escolliu el color 1 de la barra de progrés" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Escolliu el color 2 de la barra de progrés" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Escolliu el color de fons de la barra de progrés" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tipus de gradient" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Només text" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Escolliu el color del text" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Escolliu la imatge" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Color del text" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Color de fons" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nom del tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolució definitiva" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Mostra el logotip a la consola" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Desa el tema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Si us plau introduïu un directori a compartir." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Si us plau, escolliu el model del vostre SAI." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "s'està desant el tema Bootsplash..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'imatge %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "escolliu una imatge" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Selecció de color" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Error Coma" diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index 4fa923201..16647570b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 23:31+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Ověření" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Soubor" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Soubor/U_končit" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Informativní" msgid "Silent" msgstr "Tichý" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -119,61 +119,47 @@ msgstr "Režim grafického zavádění:" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Zobrazit motiv\n" -"na konzoli" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvořit nový motiv" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Výchozí uživatel" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Výchozí pracovní plocha" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systémový režim" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Nastavení stylu zavádění" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režim" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -184,7 +170,7 @@ msgstr "" "položky zavaděče.\n" "Ujistěte se prosím, že vaše grafická karta podporuje režim, který vyberete." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:" @@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Průvodce pro nové uživatele" msgid "Synchronization tool" msgstr "Nástroj na synchronizaci" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostatné nástroje" @@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Balíček: " msgid "Kernel:" msgstr "Jádro: " -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Příslušný výstup z GDB je:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -295,7 +281,7 @@ msgstr "" "kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou přeneseny na " "tento server" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[2] "" "Bylo by velmi užitečné připojit k vašemu hlášení výstup následujících " "příkazů: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "„%s”" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Měli byste rovněž připojit následující soubory: %s a %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Popište prosím, co jste dělali před havárií:" @@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Hlášení" msgid "Not installed" msgstr "Není instalováno" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Balíček není nainstalován" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -352,7 +338,7 @@ msgstr "" "Musíte popsat, co jste při výskytu této chyby dělali, abychom mohli tuto " "chybu zopakovat a zvýšit tak šanci, že budeme schopni tuto chybu opravit" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Děkujeme." @@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Zadejte prosím platnou adresu NTP serveru." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nelze synchronizovat s %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Přenastavit" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím počkejte" @@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Prosím počkejte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" @@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalace písma." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" @@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Obecné tiskárny" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalace" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1368,194 +1354,6 @@ msgstr "" "Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig nebo " "alsaconf. Spustíte je příkazem \"sndconfig\" nebo \"alsaconf\" v konzoli." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Souřadnice x textového pole" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Souřadnice y textového pole" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "šířka textového pole" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Výška textového pole" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Umístění x souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Umístění y souřadnice pro\n" -"levý horní roh lišty s průběhem" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "šířka lišty s průběhem" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Výška lišty s průběhem" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Souřadnice x textu" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Souřadnice y textu" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Průhlednost textového pole" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Průhlednost lišty s průběhem" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Velikost textu" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Lišta s průběhem" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Typ přechodu" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Vyberte barvu textu" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Vyberte obrázek" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Tichý zaváděcí obrázek" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Vyberte barvu zóny s textem" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Barva textu" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Barva pozadí" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Informativní zaváděcí obrázek" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Název tématu" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Konečné rozlišení" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobrazit logo na konzoli" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uložit motiv" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Zadejte prosím název tématu" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte obraz" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Výběr barvy" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1600,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetekce" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Probíhá detekce" @@ -1684,18 +1482,18 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Zařízení UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Název" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovladač" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1730,7 +1528,7 @@ msgstr "Pravidla" msgid "Action" msgstr "Akce" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -1740,7 +1538,7 @@ msgstr "Úroveň" msgid "ACL name" msgstr "Název ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1787,57 +1585,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Šifrovaný oddíl home" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Zadejte prosím heslo pro uživatele %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (podruhé)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Vytvářím šifrovaný oddíl home" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formátuji šifrovaný oddíl home" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternativní ovladače" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr "" "toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikace sběrnice" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr "" "- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, subdodavatel a " "podzařízení (ID PCI/USB)" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Umístění na sběrnici" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1875,139 +1678,139 @@ msgstr "" "- zařízení EIDE: zařízení je buď master nebo slave\n" "- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacita zařízení" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Popis" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Toto pole popisuje zařízení" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Starý soubor se zařízením" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíčku dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Rozšířené oddíly" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "počet rozšířených oddílů" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Plotny/hlavičky/sektory, geometrie disku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Řadič disku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "řadič disku na straně hostitele" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "obvykle sériové číslo zařízení" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Třída médií" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "třída hardwarového zařízení" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model pevného disku" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port síťové tiskárny" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primární oddíly" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "počet primárních oddílů" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dodavatel" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "jméno dodavatele zařízení" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI doména" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI doména zařízení" @@ -2022,87 +1825,87 @@ msgstr "PCI revize" msgid "Bus PCI #" msgstr "Sběrnice PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "sběrnice PCI, na kterou je připojeno zařízení" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Zařízení PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Číslo zařízení PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funkce PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Číslo funkce PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID dodavatele" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "standardní číselný identifikátor dodavatele" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID zařízení" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "toto je číselný identifikátor zařízení" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Sub ID dodavatele" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor dodavatele" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub ID zařízení" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "toto je druhotný číselný identifikátor zařízení" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB ID zařízení" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "BogoMIPS" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2113,12 +1916,12 @@ msgstr "" "inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako " "takový \"benchmark\" pro cpu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" @@ -2128,27 +1931,27 @@ msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina CPU" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid úroveň" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvence (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2158,12 +1961,12 @@ msgstr "" "Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " "instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" @@ -2203,57 +2006,57 @@ msgstr "Nastavení" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Specifická třída cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Název modelu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "název CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesoru" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "číslo procesoru" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Číslování modelu" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "jméno dodavatele procesoru" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrana proti zápisu" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2264,27 +2067,27 @@ msgstr "" "úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " "paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formáty pro diskety" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanál EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikátor disku" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" @@ -2316,119 +2119,119 @@ msgstr "" "identifikována číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalovaná velikost" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Dostupná velikost" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Dostupná velikost paměťové banky" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "typ paměťového zařízení" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Rychlost paměťové banky" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Propojení banky" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Umístění patice paměťové banky" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Soubor se zařízením" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulované kolečko" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myši" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "název myši" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Počet tlačítek" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "počet tlačítek na myši" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol myši používaný X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikace" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Připojení" @@ -2443,68 +2246,68 @@ msgstr "Výkony" msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Nápověda" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automaticky detekovat _modemy" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Nastavení hardware" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Popis položek" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Nápověda pro HardDrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2513,12 +2316,12 @@ msgstr "" "Popis polí:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvolte zařízení!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2527,89 +2330,89 @@ msgstr "" "Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci " "(\"Informace\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikaci..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nalezený hardware" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informace" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ostatní" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundární" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primární" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "vypalovačka" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" @@ -2619,13 +2422,13 @@ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Měli byste nainstalovat následující balíčky: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2934,7 +2737,7 @@ msgstr "Průvodce úspěšně zakázal zasílání varovných zpráv emailem." msgid "Save as.." msgstr "Uložit jako..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s bylo odstraněno\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bylo přidáno\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Probíhá detekce hardware" @@ -3556,6 +3359,132 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionální nastavení" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Zobrazit motiv\n" +#~ "na konzoli" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Vytvořit nový motiv" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Souřadnice x textového pole" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Souřadnice y textového pole" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "šířka textového pole" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Výška textového pole" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Umístění x souřadnice pro\n" +#~ "levý horní roh lišty s průběhem" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Umístění y souřadnice pro\n" +#~ "levý horní roh lišty s průběhem" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "šířka lišty s průběhem" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Výška lišty s průběhem" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Souřadnice x textu" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Souřadnice y textu" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Průhlednost textového pole" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Průhlednost lišty s průběhem" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Velikost textu" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Lišta s průběhem" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Vyberte barvu lišty s průběhem 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Vyberte barvu pozadí lišty s průběhem" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Typ přechodu" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Text" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Vyberte barvu textu" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Vyberte obrázek" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Tichý zaváděcí obrázek" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Vyberte barvu zóny s textem" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Barva textu" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Barva pozadí" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Informativní zaváděcí obrázek" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Název tématu" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Konečné rozlišení" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Zobrazit logo na konzoli" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "uložit motiv" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Zadejte prosím název tématu" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Vyberte prosím úvodní obrázek" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Nelze načíst soubor s obrázkem %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "vyberte obraz" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Výběr barvy" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Chyba čárky" diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po index 0b441d487..46f38ccdd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cy.po +++ b/perl-install/standalone/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Ffeil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ffeil/_Gadael" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Geiriol" msgid "Silent" msgstr "Tawel" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Modd cychwyn graffigol:" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Dangos thema\n" -"yn y consol" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Creu thema newydd" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Defnyddiwr rhagosodedig" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Bwrdd gwaith rhagosodedig" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Na, dydw i ddim eisiau awtomewngofnodi" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modd system" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modd fideo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -185,7 +171,7 @@ msgstr "" "dewiswyd isod.\n" "Gwnewch yn siŵr fod eich cerdyn fideo yn cynnal y modd rydych yn ei ddewis." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:" @@ -210,7 +196,7 @@ msgstr "Dewin Tro Cyntaf" msgid "Synchronization tool" msgstr "Offeryn cydamseru" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Offer Unigol" @@ -274,17 +260,17 @@ msgstr "Pecynnau" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r gwall sebmentu canlynol:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Olrheiniad trace yw:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -295,7 +281,7 @@ msgstr "" "Bydd hyn yn agor ffenestr porwr gwe yn %s lle welwch ffurflen i'w llenwi. " "Bydd yr wybodaeth rhowch arno'n cael ei drosglwyddo i'r gweinydd." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Mae angen atodi'r ffeiliau canlynol: %s yn ogysta a %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Disgrifiwch beth roeddech yn ei wneud pa cafwyd chwalfa:" @@ -331,12 +317,12 @@ msgstr "Adroddiad" msgid "Not installed" msgstr "Heb eu gosod" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pecyn heb ei osod" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -345,7 +331,7 @@ msgstr "" "Rhaid teipio beth roeddech yn ei wneud pan ddigwyddodd y gwall er mwyn i ni " "ail greu'r gwall ac i gynyddu'r siawns o'i drwsio." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Diolch." @@ -424,7 +410,7 @@ msgstr "Rhowch gyfeiriad gweinydd NTP dilys." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Methu cydweddu gyda %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -444,7 +430,7 @@ msgstr "Ailosod" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Sianel" @@ -459,9 +445,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" @@ -471,8 +458,7 @@ msgstr "Arhoswch" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "Mewnforio" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva" @@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "Hawlfraint (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Gosod ffont." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" @@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Argraffyddion Generig" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" @@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "Gosod" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iawn" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Na" @@ -1364,194 +1350,6 @@ msgstr "" "Nodyn: os oes gennych gerdyn sain ISA PnP, bydd rhaid i chi ddefnyddio " "rhaglen sndconfig. Teipiwch \"sndconfig\" mewn consol." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Lled y blwch testun" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Uchder blwch testun" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Bar cynnydd cydfesuryn x\n" -"yn ei gornel uchaf chwith" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Bar cynnydd cydfesuryn y\n" -"yn ei gornel uchaf chwith" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Lled y bar cynnydd" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Uchder y bar cynnydd" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Tryloywder y blwch testun" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Maint testun" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Bar Cynnydd" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Math o raddiant" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Testun" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Dewiswch liw'r testun" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Dewis llun" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Sgrin croeso tawel" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Lliw'r testun" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Lliw'r cefndir" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Sgrin croeso amleiriog" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Enw Thema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Cydraniad terfynol" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Arddangos logo yn y Consol" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "cadw thema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Rhowch enw thema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "dewis ymyl" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Dewis lliw" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1595,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Awtoganfod" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Canfod ar waith" @@ -1679,18 +1477,18 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus." msgid "UPS devices" msgstr "Dyfeisiau UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Enw" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gyrrwr" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porth" @@ -1725,7 +1523,7 @@ msgstr "Rheolau" msgid "Action" msgstr "Gweithred" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Lefel" @@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Lefel" msgid "ACL name" msgstr "Enw ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" @@ -1782,69 +1580,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bysellfwrdd" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dewiswch gynllun allweddell." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Rhaniad cartref wedi ei amgryptio" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Rhowch eich cyfrinair eto ar gyfer defnyddiwr %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Cyfrinair (eto)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creu rhaniad cartref wedi ei amgryptio" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Fformatio rhaniad cartref wedi ei amgryptio" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Gyrwyr eraill" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bws" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Dynodiad bws" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1853,12 +1656,12 @@ msgstr "" "- dyfeisiau PCI ac USB : dyma restr gwerthwyr, dyfais, is werthwyr ac is " "ddyfais PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lleoliad ar y bws" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1869,138 +1672,138 @@ msgstr "" "- dyfeisiau ide: mae'r ddyfais un ai yn was neu feistr\n" "- dyfeisiau scsi: dynodiad dyfeisiau scsi a'r bws scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Maint y gyrrwr" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "mae'r maes yn disgrifio'r ddyfais" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Hen ffeil dyfais" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "hen enw dyfais sefydlog yn cael ei ddefnyddio mewn pecyn dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modiwl" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "y modiwl o'r cnewyllyn GNU/Linux sy'n trin y ddyfais honno" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Rhaniadau estynedig" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "y nifer o raniadau estynedig" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometreg" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometreg silindr/pen/adrannau disg" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Rheolwr disg" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "y rheolwr disg ar ochr y gwesteiwr" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Enw" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddyfais" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Dosbarth y cyfrwng" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model disg caled" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porth argraffydd rhwydwaith" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Prif raniadau" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "y nifer o brif raniadau" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gwerthwr" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "enw gwerthwr y ddyfais" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Parth PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "parth PCI y ddyfais" @@ -2015,87 +1818,87 @@ msgstr "Caniatâd" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "y bws PCI y mae'r ddyfais wedi ei blygio iddo" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "dyfais PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "rhif dyfais PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "swyddogaeth PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "rhif swyddogaeth PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Enw'r gwerthwr" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "dyma enw rhifol safonol y gwerthwr" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Enw'r ddyfais" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dyma ddynodydd rhifol y ddyfais" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Enw'r is werthwr" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "dyma enw rhifol llai'r gwerthwr" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Enw'r is ddyfais" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dyma ddynodwr rhifol llai'r ddyfais" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Enw'r ddyfais USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2106,12 +1909,12 @@ msgstr "" "gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel " "ffordd o \"feincnod\" y cpu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Maint storfa" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" @@ -2121,27 +1924,27 @@ msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" msgid "Cpuid family" msgstr "Teulu cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Lefel cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Amledd (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2151,12 +1954,12 @@ msgstr "" "amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu " "eu trin)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Baneri" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" @@ -2196,57 +1999,57 @@ msgstr "Gosodiadau" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Is gynnyrch y cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Enw'r model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "enw'r prosesydd" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Dynodiad Prosesydd" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "rhif y prosesydd" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepio model" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "enw gwerthwr y prosesydd" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Diogelwch ysgrifennu" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2257,27 +2060,27 @@ msgstr "" "ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio " "cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Fformatio disg meddal" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Sianel EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Enw'r disg" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg" @@ -2309,62 +2112,62 @@ msgstr "" "hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Maint gosod" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Maint gosod y banc cof" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Maint Galluogwyd" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Maint galluogi'r banc cof" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Math" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Math o ddyfais cof" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Cyflymder" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Cyflymder y banc cof" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Cysylltiadau banc" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Dynodiad soced y banc cof" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ffeil dyfais" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2372,58 +2175,58 @@ msgstr "" "y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar " "gyfer y llygoden" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Olwyn efelychwyd" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "y math o lygoden" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "enw llygoden" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nifer o fotymau" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Dynodiad" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Cysylltiad" @@ -2438,68 +2241,68 @@ msgstr "Perfformiadau" msgid "Device" msgstr "Dyfais" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Nodweddion" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Awtoganfod_argraffydd" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Awtoganfod_modem" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Ffurfweddu Caedwedd" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Disgrifiad meysydd" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Cymorth Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2508,12 +2311,12 @@ msgstr "" "Disgrifiad y meysydd:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dewis dyfais!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2522,88 +2325,88 @@ msgstr "" "Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm " "dde [\"Gwybodaeth\"]" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Caledwedd canfuwyd" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anhysbys" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Amryw." -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "eilradd" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "cynradd" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "llosgwr" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n" @@ -2613,13 +2416,13 @@ msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol i osod %s:" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2926,7 +2729,7 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r rhybudd e-bost yn llwyddiannus." msgid "Save as.." msgstr "Cadw fel..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3478,37 +3281,37 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s wedi ei dynnu\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Canfod caledwedd ar waith" @@ -3551,6 +3354,132 @@ msgstr "Ffurfweddu iaith a gwlad" msgid "Regional Settings" msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Dangos thema\n" +#~ "yn y consol" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Creu thema newydd" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Lled y blwch testun" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Uchder blwch testun" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Bar cynnydd cydfesuryn x\n" +#~ "yn ei gornel uchaf chwith" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Bar cynnydd cydfesuryn y\n" +#~ "yn ei gornel uchaf chwith" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Lled y bar cynnydd" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Uchder y bar cynnydd" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Cyfesuryn x y blwch testun" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Cyfesuryn y y blwch testun" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Tryloywder y blwch testun" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Tryloywder y blwch cynnydd" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Maint testun" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Bar Cynnydd" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Dewiswch liw bar cynnydd 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Dewiswch liw cefndir y bar cynnydd" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Math o raddiant" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Testun" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Dewiswch liw'r testun" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Dewis llun" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Sgrin croeso tawel" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Dewiswch liw rhanbarth testun" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Lliw'r testun" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Lliw'r cefndir" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Sgrin croeso amleiriog" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Enw Thema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Cydraniad terfynol" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Arddangos logo yn y Consol" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "cadw thema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Rhowch enw thema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Dewiswch ddelwedd groeso" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "cadw thema Croeso cychwyn..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Methu llwytho ffeil delwedd %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "dewis ymyl" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Dewis lliw" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma bug" diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index 46cc8b548..e700f7793 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 20:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Snakkesalig" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Grafisk opstartstilstand:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visningstema\n" -"under konsol" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Opret nyt tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Forvalgt bruger" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Standard skrivebord" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systemtilstand" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -187,7 +173,7 @@ msgstr "" "opstartsopføring valg nedenfor.\n" "Vær sikker på, at dit videokort understøtter tilstanden, du vælger." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:" @@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Førstegangshjælper" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synkroniseringsværktøj" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Fritstående værktøjer" @@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "Pakke: " msgid "Kernel:" msgstr "Kerne:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "dets GDB spor er:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -298,7 +284,7 @@ msgstr "" " hvor du vil finde en formular der kan udfyldes. Informationen vist ovenfor " "vil blive overført til den server. " -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -313,17 +299,17 @@ msgstr[1] "" "I din rapport ville det være meget nyttigt at medtage uddata fra de følgende " "kommandoer: %s" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Du bør også vedlægge de følgende filer: %s og %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Beskriv hvad du var ved at lave da det gik ned:" @@ -338,12 +324,12 @@ msgstr "Rapport" msgid "Not installed" msgstr "Ikke installeret" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakke ikke installeret" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -352,7 +338,7 @@ msgstr "" "Du skal skrive, hvad du var ved at lave, da denne fejl skete, for at vi kan " "genskabe denne fejl og derved forøge chancerne for at rette den" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Tak." @@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Indtast venligst en gyldig NTP-serveradresse." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Kunne ikke synkronisere med %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" @@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Vent venligst" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Importér" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" @@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Ophavsret © %s ved Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" @@ -737,7 +723,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle printere" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." @@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Installér" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" @@ -1372,194 +1358,6 @@ msgstr "" "programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-" "program." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X-koordinat på tekst-felt" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y-koordinat på tekst-felt" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Bredde på tekstfelt" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Højde på tekstrude" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" -"øvre venstre hjørne" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Bredden på forløbslinjen" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Højden på forløbslinjen" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X-koordinat på teksten" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y-koordinat på teksten" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tekststørrelse" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Fremskridtsbjælke" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Type af farveovergang" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Vælg farve på tekst" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Vælg billede" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stille bootsplask" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Vælg farve på tekstzone" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstfarve" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Baggrundsfarve" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Informativ bootsplask" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tema-navn" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Endelig opløsning" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsol" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "gem temaer" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Indtast et navn for et tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Vælg et opstarts-billede" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "gemmer startskærmstema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vælg billede" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Farvevalg" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1604,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk detektion" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søgning udføres" @@ -1688,18 +1486,18 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-enheder" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Navn" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1744,7 +1542,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "ACL name" msgstr "ACL-navn" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -1791,68 +1589,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vælg tastaturlayout." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Krypteret hjemmepartition" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Opretter krypteret hjemme-partition" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formaterer krypteret hjemme-partition" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative drivprogrammer" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikation" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1861,12 +1664,12 @@ msgstr "" "- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " "underenhed PCI/USB id'er" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Plads på bussen" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1878,139 +1681,139 @@ msgstr "" "- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" "- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacitet for drevet" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "dette felt beskriver enheden" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gammel enhedsfil" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Udvidede partitioner" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "antal udvidede partitioner" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cylindre/hoveder/sektorer-geometri for disken" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Disk-kontrolkort" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "diskkontrolleren på værtssiden" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalt enhedens serienummer" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medieklasse" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Disk-model" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port for netværksprinter" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primære partitioner" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antal primære partitioner" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domæne" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-domænet for enheden" @@ -2025,87 +1828,87 @@ msgstr "PCI-revision" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI-nummer" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "bussen som enheden er tilsuttet" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-enhed nummer" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-enhedsnummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-funktion nummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI funktionsnummer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Producent-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "Dette er den normale numeriske identifikator for producenten" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Enheds-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dette er den numeriske identifikator på enheden" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Leverandør under-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "Dette er den mindre numeriske identifikator for producenten" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Underenheds ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dette er den mindre numeriske identifikator på enheden" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Enhed USB ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2116,12 +1919,12 @@ msgstr "" "initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " "måde at måle hastigheden på cpu'en." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Størrelse på cachen" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" @@ -2131,27 +1934,27 @@ msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUid-niveau" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2161,12 +1964,12 @@ msgstr "" "CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " "regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" @@ -2206,57 +2009,57 @@ msgstr "Søskende" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergeneration af cpu'en" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelnavn" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "officielt producentnavn på processoren" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "navnet på CPU'en" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "nummeret på processoren" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modelserie" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "navnet på producenten af processoren" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2267,27 +2070,27 @@ msgstr "" "hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " "kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketteformat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disk-identifikator" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalt diskens serienummer" @@ -2315,123 +2118,122 @@ msgid "" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "Det logiske SCSI-enhedsnummer (LUN). SCSI-enheder forbundet til en vært er " -"unikt " -"identificeret ved et\n" +"unikt identificeret ved et\n" "kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeret størrelse" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveret størrelse" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typen på hukommelsesenheden" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bank-forbindelser" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhedsfil" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleret hjul" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "hjul-emulering eller ej" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Typen på musen" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "navnet på musen" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knapper" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antal knapper som musen har" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "bustypen som musen er forbundet til" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Museprotokol brugt af X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" @@ -2446,68 +2248,68 @@ msgstr "Ydelser" msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partition" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Faciliteter" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detektér printere" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detektér modemmer" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfiguration af udstyr" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltbeskrivelse" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjælp" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2516,12 +2318,12 @@ msgstr "" "Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vælg en enhed!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2530,88 +2332,88 @@ msgstr "" "Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " "i den højre ramme (\"Information\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fundet maskinel" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationer" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "brænder" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" @@ -2621,13 +2423,13 @@ msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2937,7 +2739,7 @@ msgstr "Hjælperen deaktiverede post-påminderen uden problemer." msgid "Save as.." msgstr "Gem som..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3491,37 +3293,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s blev fjernet\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s blev tilføjet\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Søgning efter udstyr udføres" @@ -3564,6 +3366,132 @@ msgstr "Opsætning af sprog og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale indstillinger" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Visningstema\n" +#~ "under konsol" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Opret nyt tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X-koordinat på tekst-felt" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y-koordinat på tekst-felt" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Bredde på tekstfelt" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Højde på tekstrude" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +#~ "øvre venstre hjørne" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" +#~ "øvre venstre hjørne" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Bredden på forløbslinjen" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Højden på forløbslinjen" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X-koordinat på teksten" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y-koordinat på teksten" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Gennemsigtighed af tekstfelt" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Gennemsigtighed af frenskridtsfelt" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tekststørrelse" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Fremskridtsbjælke" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Vælg farve 1 for fremskridtsbjælke" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Vælg farve 2 for fremskridtsbjælke" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Vælg baggrund for fremskridtsbjælke" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Type af farveovergang" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Vælg farve på tekst" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Vælg billede" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Stille bootsplask" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Vælg farve på tekstzone" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstfarve" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Baggrundsfarve" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Informativ bootsplask" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Tema-navn" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Endelig opløsning" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Vis logo på konsol" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "gem temaer" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Indtast et navn for et tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Vælg et opstarts-billede" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "gemmer startskærmstema..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Kunne ikke indlæse billedfil %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "vælg billede" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Farvevalg" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-fejl" diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index 9cd4297dc..9b4796eb0 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -46,20 +46,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "/_Datei" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Ausführlich" msgid "Silent" msgstr "Still" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -132,61 +132,47 @@ msgstr "Grafischer Startmodus:" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Design in der\n" -"Konsole anzeigen" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Ein neues Design erzeugen" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Standardbenutzer" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Standard Arbeitsumgebung" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nein, ich will kein Autologin" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ich will Autologin mit diesem Benutzer und dieser Arbeitsumgebung" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "System-Modus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Arbeitsoberfläche nach dem Hochfahren automatisch starten " -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-Modus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -197,7 +183,7 @@ msgstr "" "Starteinträge angewendet.\n" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte den ausgewählten Modus unterstützt." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:" @@ -222,7 +208,7 @@ msgstr "Einrichtungsassistent" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronisationsprogramm" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Eingenständige Werkzeuge" @@ -286,17 +272,17 @@ msgstr "Paket: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Das Programm \"%s\" hat ein segfaulted mit folgender Fehlermeldung::" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB verfolgt die Spur:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -308,7 +294,7 @@ msgstr "" "ausfüllen müssen. Die oben dargestellten Informationen werden auf den Server " "übertragen werden." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -323,18 +309,18 @@ msgstr[1] "" "Es wäre nützlich, wenn Sie Ihrem Bericht die Ausgabe der folgenden Kommandos " "anfügen würden: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "" "Sie sollten auch die folgenden Dateien hinzufügen: %s sowohl als auch %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -351,12 +337,12 @@ msgstr "Bericht" msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket nicht installiert" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -366,7 +352,7 @@ msgstr "" "ist, da so der Fehler reproduziert werden kann und dann der Fehler behoben " "werden kann" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Danke." @@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige NTP Server Adresse ein." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Konnte nicht mit %s synchronisieren." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -465,7 +451,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -480,9 +466,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" @@ -492,8 +479,7 @@ msgstr "Bitte warten" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -704,7 +690,7 @@ msgstr "Importieren" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva" @@ -714,14 +700,14 @@ msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Schriftarten installieren." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -753,7 +739,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generische Drucker" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -800,12 +786,12 @@ msgstr "Installieren" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1392,194 +1378,6 @@ msgstr "" "„sndconfig“ oder „alsaconf“ verwenden. Einfach in einer Konsole „sndconfig“ " "oder „alsaconf“ eingeben." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X-Koordinate der Textbox" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y-Koordinate der Textbox" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Textboxbreite" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Höhe des Textfelds" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Linke obere Ecke des\n" -"Fortschrittsbalkens" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n" -"der Fortschrittsanzeige" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X-Koordinate des Textes" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y-Koordinate des Textes" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Textbox-Transparenz" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Textgröße" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Fortschrittsbalken" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Gradiententyp" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Wählen Sie die Textfarbe" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Wählen Sie ein Bild" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stiller Bootsplash" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Textfarbe" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Ausführlicher Bootsplash" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Design-Name" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Endgültige Auflösung" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Design speichern" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Image-Datei auswählen" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Farbauswahl" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1623,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Erkennung läuft" @@ -1707,18 +1505,18 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert." msgid "UPS devices" msgstr "USV-Geräte" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Name" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ebene" @@ -1763,7 +1561,7 @@ msgstr "Ebene" msgid "ACL name" msgstr "ACL-Name" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1811,69 +1609,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Verschlüsselte Home Partition" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer %s ein" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passwort (erneut)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Erstelle Verschlüsselte Home Partition" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatiere verschlüsselte Home Partition" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative Treiber" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1882,12 +1685,12 @@ msgstr "" "- PCI- und USB-Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " "Subhersteller und Subgeräte von PCI- / USB-Geräten" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Standort auf dem Bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1898,140 +1701,140 @@ msgstr "" "- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" "- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Laufwerkskapazität" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "spezielle Fähigkeiten des Treibers (Brennfähigkeit oder DVD-Unterstützung)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Alte Gerätedatei" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" "Das Linux Kernel-Modul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Erweiterte Partitionen" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "die Anzahl der erweiterten Partitionen" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Zylinder/Köpfe/Sektoren Geometrie der Platte" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Festplattensteuerung" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "die Festplattensteuerung auf Hostseite" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medienklasse" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Hardwareklasse" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Festplattenmodell" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Port des Netzwerkdruckers" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primäre Partitionen" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Herstellername des Geräts" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI Domain" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "die PCI Domain des Gerätes" @@ -2046,87 +1849,87 @@ msgstr "PCI-Revision" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "der PCI-Bus, an dem das Gerät angesteckt ist" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-Gerät #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-Gerätenummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI Funktion #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI Funktionsnummer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Hersteller ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Standardkennzeichen des Herstellers" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Geräte-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Kennzeichen des Gerätes" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Unterhersteller-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Herstellers" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Geräte-Unter-ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "das ist das numerische Unterkennzeichen des Gerätes" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-Geräte-ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2137,12 +1940,12 @@ msgstr "" "machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " "gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegröße" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches" @@ -2152,27 +1955,27 @@ msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches" msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID-Familie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-Ebene" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenz (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2182,12 +1985,12 @@ msgstr "" "Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die " "Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" @@ -2227,57 +2030,57 @@ msgstr "" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Untertyp der CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellname" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name der CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozessor ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modell-Stepping" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Herstellername des Prozessors" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schreibschutz" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2289,27 +2092,27 @@ msgstr "" "Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " "Fehlerschutz)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettenformat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Festplattenbezeichnung" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" @@ -2341,62 +2144,62 @@ msgstr "" "Einheitennummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktivierte Größe" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typ des Speichergerätes" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Modulverbindungen" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gerätedatei" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2404,57 +2207,57 @@ msgstr "" "die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " "kommunizieren" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliertes Rad" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "der Maustyp" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "der Mausname" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Anzahl Tasten" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Anzahl der Maustasten" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbindung" @@ -2469,68 +2272,68 @@ msgstr "Leistungen" msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funktionen" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware Konfiguration" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Beenden" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake Hilfe" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2539,12 +2342,12 @@ msgstr "" "Beschreibung der Felder:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2553,47 +2356,47 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" "Informationen angezeigt („Informationen“)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gefundene Hardware" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2601,42 +2404,42 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " "Information anzuzeigen." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primär" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "Brenner" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" @@ -2646,13 +2449,13 @@ msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Sie sollten die folgenden Pakete installieren: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2964,7 +2767,7 @@ msgstr "Der Assistent hat den Email Alarm erfolgreich ausgeschalten." msgid "Save as.." msgstr "Speichern unter.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3524,40 +3327,40 @@ msgstr "" "Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht " "installieren." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr " "unterstützt." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s wurde entfernt\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardwareerkennung läuft" @@ -3600,6 +3403,132 @@ msgstr "Sprach & Länder Konfiguration" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionaleeinstellungen" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Design in der\n" +#~ "Konsole anzeigen" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Ein neues Design erzeugen" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X-Koordinate der Textbox" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y-Koordinate der Textbox" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Textboxbreite" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Höhe des Textfelds" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Linke obere Ecke des\n" +#~ "Fortschrittsbalkens" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y-Koordinate der oberen linken Ecke\n" +#~ "der Fortschrittsanzeige" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Die Breite des Fortschrittbalkens" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Die Höhe des Fortschrittbalkens" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X-Koordinate des Textes" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y-Koordinate des Textes" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Textbox-Transparenz" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Fortschrittsbox-Transparenz" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Textgröße" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Fortschrittsbalken" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe 1 des Fortschrittsbalkens" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe des Fortschrittsbalkens" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Gradiententyp" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Text" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Wählen Sie die Textfarbe" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Wählen Sie ein Bild" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Stiller Bootsplash" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textfeldes" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Textfarbe" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Ausführlicher Bootsplash" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Design-Name" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Endgültige Auflösung" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Design speichern" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Bitte geben Sie ein Themenname ein" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein splash Image" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Sichere das Bootsplash-Design..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Konnte Abbild-Datei %s nicht laden" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Image-Datei auswählen" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Farbauswahl" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-Fehler" diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index ca40ec2a8..859527097 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:41+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -44,20 +44,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Αρχείο" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο" msgid "Silent" msgstr "Μόνο Γραφικό" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -130,61 +130,47 @@ msgstr "Γραφικό θέμα εκκίνησης :" msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Εμφάνιση θέματος\n" -"στην κονσόλα" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματη προσπέλαση με (χρήστης, περιβάλλον)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Λειτουργία γραφικού περιβάλλοντος κατά την εκκίνηση του συστήματος" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ανάλυση οθόνης" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -196,7 +182,7 @@ msgstr "" "Σιγουρευτείτε πως η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει την κατάσταση που θα " "επιλέξτε." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -223,7 +209,7 @@ msgstr "Οδηγός Πρώτης Φοράς" msgid "Synchronization tool" msgstr "Εργαλείο Συγχρονισμού" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία" @@ -287,17 +273,17 @@ msgstr "Πακέτο:" msgid "Kernel:" msgstr "Πυρήνας:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Το πρόγραμμα \"%s\" παρουσίασε σφάλμα (SEGV) με το ακόλουθο μήνυμα :" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Το ίχνος GDB είναι :" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -309,7 +295,7 @@ msgstr "" "συμπλήρωση. Οι πληροφορίες που αναφέρονται παρακάτω θα αποσταλούν προς τον " "διακομιστή." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -324,17 +310,17 @@ msgstr[1] "" "Ειναι χρήσιμο να συμπεριλάβετε στην αναφορά σας την έξοδο των ακόλουθων " "εντολών : %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Θα πρέπει επίσης να επισυνάψτε τα ακόλουθα αρχεία : %s καθώς και %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Παρακαλω περιγράψτε τι κανατε την στιγμη του crash :" @@ -349,12 +335,12 @@ msgstr "Αναφορά" msgid "Not installed" msgstr "Μη εγκατεστημένα" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Το πακέτο δεν είναι εγκατεστημένο" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -364,7 +350,7 @@ msgstr "" "μπορέσουμε να το επαναλάβουμε\n" "και να το επιλύσουμε" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Ευχαριστώ." @@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διευθυνση msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Αδύνατος ο συγχρονισμός με %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -463,7 +449,7 @@ msgstr "Επαναφορά" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -478,9 +464,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" @@ -490,8 +477,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -703,7 +689,7 @@ msgstr "Εισαγωγή" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" @@ -713,14 +699,14 @@ msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n" @@ -750,7 +736,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" @@ -797,12 +783,12 @@ msgstr "Εγκατάσταση" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -1387,194 +1373,6 @@ msgstr "" "Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα " "alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n" -"από την επάνω αριστερή γωνία" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n" -"από την επάνω αριστερή γωνία" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Μέγεθος κειμένου" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Γραμμή Προόδου" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Επιλέξτε εικόνα" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Χρώμα κειμένου" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Χρώμα φόντου" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Όνομα θέματος" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "τελική ανάλυση" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Aποθήκευση θέματος" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "επιλέξτε εικόνα" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Επιλογή χρώματος" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1619,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη" @@ -1703,18 +1501,18 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή msgid "UPS devices" msgstr "Συσκευές UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Οδηγός" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Θύρα" @@ -1749,7 +1547,7 @@ msgstr "Κανόνες" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" @@ -1759,7 +1557,7 @@ msgstr "Επίπεδο" msgid "ACL name" msgstr "Όνομα ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" @@ -1806,57 +1604,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη του πληκτρολογίου." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση χρηστών" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για τον χρήστη %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Δημιουργία κρυπτογραφημένης κατάτμησης χρήστη" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Διαμόρφωση της κρυπτογραφημένης κατάτμησης home" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1864,12 +1667,12 @@ msgstr "" "αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Αναγνωριστικό θύρας" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1878,12 +1681,12 @@ msgstr "" "- συσκευές PCI και USB : λίστα ID προμηθευτή, συσκευών, υπό-προμηθευτή, και " "υπό-συσκευών PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Θέση του διαύλου" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1895,139 +1698,139 @@ msgstr "" "- συσκευές eide: η συσκευή είναι συσκευή slave ή master\n" "- συσκευές scsi: ο δίαυλος scsi και τα χαρακτηριστικά της συσκευής scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Χαρακτηριστικά του οδηγού" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "ειδικά χαρακτηριστικά του οδηγού (ικανοτητα εγγραφης ή και ανάγνωσης DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "αυτό το πεδίο περιγράφει τη συσκευή" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Παλαιό αρχείο συσκευής" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "παλαιά στατική όνομα συσκευής του πακέτου dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Άρθρωμα (module)" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "το άρθρωμα του πυρήνα GNU/Linux που χειρίζεται την συσκευή" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Εκτεταμένες κατατμήσεις" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "ο αριθμός των εκτεταμένων κατατμήσεων" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Γεωμετρία" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Γεωμετρία κυλίνδρων/κεφαλών/τομέων του δίσκου" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Ελεγκτής δίσκου" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ο ελεγκτής δίσκου στην πλευρά του host" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Ταυτοποιητής" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "συνήθως το serial number" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Κλάση Μέσου" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "κλάση της συσκευής " -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "μοντέλο σκληρού δίσκου" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "θύρα εκτυπωτή δικτύου" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Κατασκευαστής" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της συσκευής" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Τομέας PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ο τομέας PCI της συσκευής" @@ -2042,87 +1845,87 @@ msgstr "Αναθεώρηση PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "το PCI bus στο οποίο είναι συνδεδεμένη η συσκευή" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Συσκευή PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "ο αριθμός της συσκευής PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Λειτουργία PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "ο αριθμός της λειτουργίας PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Ταυτότητα κατασκευαστή" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "αυτό είναι το στάνταρ αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Ταυτότητα συσκευής" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "αυτό είναι το αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Ταυτότητα υπο-κατασκευαστή" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό του κατασκευαστή" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Ταυτότητα υπο-συσκευής" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "αυτό είναι το δευτερεύον αριθμητικό προσδιοριστικό της συσκευής" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2133,12 +1936,12 @@ msgstr "" "εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε " "μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "μέγεθος Cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" @@ -2148,27 +1951,27 @@ msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" msgid "Cpuid family" msgstr "Οικογένεια Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Επίπεδο Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Συχνότητα (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2179,12 +1982,12 @@ msgstr "" "χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε " "θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Διακόπτες" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα" @@ -2224,57 +2027,57 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Όνομα μοντέλου" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Μοντέλο βηματισμού" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Προστασία εγγραφής" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2285,27 +2088,27 @@ msgstr "" "προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα " "γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Φορμά Δισκέτας" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" @@ -2332,127 +2135,128 @@ msgid "" "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι συνδεδεμένες " -"σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n" +"o αριθμός λογικής μονάδας SCSI (LUN). Οι συσκευές SCSI που είναι " +"συνδεδεμένες σε έναν υπολογιστή είναι μοναδικά αναγνωρισμένες\n" "από έναν αριθμό καναλιού, ένα αναγνωριστικό στόχου και έναν αριθμό λογικής " "μονάδας" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Αρχείο συσκευής" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον " "οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι " -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ο τύπος του ποντικιού" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "το όνομα του ποντικιού" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Αριθμός πλήκτρων" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το " "ποντίκι" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Ταυτότητα" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Σύνδεση" @@ -2467,68 +2271,68 @@ msgstr "Επιδόσεις" msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Ρυθμίση Υλικού" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Βοήθεια Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2537,12 +2341,12 @@ msgstr "" "Περιγραφή των πεδίων:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2551,47 +2355,47 @@ msgstr "" "Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία " "που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Σχετικά με..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού " -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2599,42 +2403,42 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις " "πληροφορίες." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "δευτερεύουσα" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "πρωτεύουσα" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "εγγραφέας" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" @@ -2644,13 +2448,13 @@ msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκαταστα msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε τα ακόλουθα πακέτα : %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2965,7 +2769,7 @@ msgstr "Ο οδηγός απενεργοποίησε με επιτυχία τη msgid "Save as.." msgstr "Αποθήκευση Ως.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3414,7 +3218,8 @@ msgstr "" #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" +msgstr "" +"Οι σαρωτές αυτού του μηχανήματος είναι διαθέσιμοι σε άλλους υπολογιστές" #: scannerdrake:602 #, c-format @@ -3528,37 +3333,37 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των " "σαρωτών." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s προστέθηκε\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη" @@ -3601,6 +3406,132 @@ msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας" msgid "Regional Settings" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Εμφάνιση θέματος\n" +#~ "στην κονσόλα" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Δημιουργία νέου θέματος" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ της ζώνης του κειμένου" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ της ζώνης του κειμένου" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Πλάτος πλαισίου κειμένου" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Ύψος πλαισίου κειμένου" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Συντεταγμένη X της γραμμής προόδου\n" +#~ "από την επάνω αριστερή γωνία" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Συντεταγμένη Y της γραμμής προόδου\n" +#~ "από την επάνω αριστερή γωνία" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Το πλάτος της γραμμής προόδου" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Το ύψος της γραμμής προόδου" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Συντεταγμένη Χ του κειμένου" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Συντεταγμένη Υ του κειμένου" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Διαφάνεια του πλαισίου κειμένου" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Διαφάνεια της γραμμής προόδου" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Μέγεθος κειμένου" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Γραμμή Προόδου" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Επιλέξτε χρώμα της γραμμής προόδου 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Επιλέξτε το παρασκήνιο της γραμμής προόδου" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Τύπος βάθους χρωμάτων" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Κείμενο" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της γραμματοσειράς" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Επιλέξτε εικόνα" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash εικόνα χωρίς κείμενο" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Επιλέξτε το χρώμα της ζώνης κειμένου" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Χρώμα κειμένου" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Χρώμα φόντου" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Εικόνα bootsplash με κείμενο" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Όνομα θέματος" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "τελική ανάλυση" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Εμφάνιση λογότυπου στην Κονσόλα" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Aποθήκευση θέματος" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του θέματος" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα splash" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "αποθήκευση θέματος Bootsplash ..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Αδυνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "επιλέξτε εικόνα" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Επιλογή χρώματος" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Σφάλμα Coma" diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po index efbef59d1..707f453a4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eo.po +++ b/perl-install/standalone/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Aŭtentikigado" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Dosiero" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosiero/_Foriru" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Silentigu" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Printilan Konekton" msgid "Theme" msgstr "Etoso" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Kreu novan subdiskon" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Loka printilo" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Defaŭlta" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistema modalo" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Post-instala konfigurado" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafika reĝimo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -174,7 +162,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Unuafoja Sorĉilo" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "Pakaĵo : " msgid "Kernel:" msgstr "Operaciumkerno:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -279,7 +267,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "porto" msgid "Not installed" msgstr "Eliru instalprogramon" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Eliru instalprogramon" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "Bonvole donu salutnomon" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" @@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "Restarigu" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalo" @@ -439,9 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" @@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Bonvole atendu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -655,7 +643,7 @@ msgstr "Importu" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -665,14 +653,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Eliru instalprogramon" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" @@ -702,7 +690,7 @@ msgstr "Ĉesigu" msgid "Generic Printers" msgstr "Printilo" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" @@ -747,12 +735,12 @@ msgstr "Instali" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1302,190 +1290,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstkoloro" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Fonkoloro" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Opuza nomo" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Distingivo" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Instalu sistemon" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Bonvole donu salutnomon" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Bonvole, provu la muson" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Elektu agon" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1523,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Memdetekta" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Duobla surmetingo %s" @@ -1605,18 +1409,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servoj" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pelilo" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Pordo" @@ -1651,7 +1455,7 @@ msgstr "Malakceptu" msgid "Action" msgstr "Ago" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivelo" @@ -1661,7 +1465,7 @@ msgstr "Nivelo" msgid "ACL name" msgstr "LVM-nomo?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -1700,80 +1504,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasvorto (denove)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buso" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Aŭtentikigado" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1781,138 +1590,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Elektu dosieron" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Kreu novan subdiskon" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus-kontroliloj" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Printilo" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Memoro de Karto (DMA)" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formatu subdiskojn" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Unua sektoro de radika subdisko" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendinto" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." @@ -1927,87 +1736,87 @@ msgstr "Permesoj" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Servoj" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "numero" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Nomo de konekto" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vendinto" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Aparato: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Servoj" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Aparato: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2015,12 +1824,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "grandeco de pecoj" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2030,27 +1839,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Elektas sekurnivelon" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2058,12 +1867,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2103,57 +1912,57 @@ msgstr "Konfiguraĵoj" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulonomo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Formatas" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2161,27 +1970,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatu" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printilo" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2210,118 +2019,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalu sistemon" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ebligu" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Nomo de printilo" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rapideco" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabla konekto" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Elektu dosieron" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Loĝiteka MouseMan" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Bonvole, provu la muson" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Aŭtentikigado" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konektu" @@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "Prefero: " msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Subdiskoj" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funkcioj" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ĉesu" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Priskribo" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Elektu grafikan karton" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimo" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Vidu hardvaran informon" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informo" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d sekundoj" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Printilo" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" @@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Savu Kiel..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3314,37 +3123,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Musaparato: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Duobla surmetingo %s" @@ -3393,6 +3202,40 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Konfiguraĵoj" #, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Kreu novan subdiskon" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstkoloro" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Fonkoloro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Opuza nomo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Distingivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Instalu sistemon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Bonvole donu salutnomon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Bonvole, provu la muson" + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Elektu agon" + +#, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Aŭgusto" diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index a099c5f24..d38c7e084 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:54-0300\n" "Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -22,76 +22,47 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva" +msgstr "" +"Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/Archivo" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -111,20 +82,9 @@ msgstr "Con mensajes" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -132,8 +92,13 @@ msgstr "Advertencia" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la herramienta de configuración." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"El cargador de arranque de su sistema no está en modo framebuffer. Para " +"activar el arranque gráfico, seleccione un modo de vídeo gráfico en la " +"herramienta de configuración." #: drakboot:139 #, c-format @@ -160,73 +125,58 @@ msgstr "Modo de arranque gráfico:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostrar tema\n" -"bajo la consola" - -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crear un tema nuevo" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuario predeterminado" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Escritorio predeterminado" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "No, no deseo entrada automática" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo del sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanzar el entorno gráfico cuando inicia su sistema" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración del estilo de arranque" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de arranque aquí debajo.\n" +"Elija un modo de vídeo, el cual será aplicada a cada una de las entradas de " +"arranque aquí debajo.\n" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo soporta el modo que eligió" -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:" @@ -251,14 +201,12 @@ msgstr "Asistente Inicial" msgid "Synchronization tool" msgstr "Herramienta de sincronización" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Herramientas 'standalone'" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -317,43 +265,56 @@ msgstr "Paquete:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" -msgstr "El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error siguiente:" +msgstr "" +"El programa \"%s\" ha provocado un error de segmentación con el error " +"siguiente:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "La traza GDB es:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Para enviar un informe de errores, haga clic sobre el botón Informe.\n" -"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será transferida a ese servidor." +"Esto abrirá una ventana del navegador web en %s donde encontrará un " +"formulario para que lo rellene. La información que se muestra arriba será " +"transferida a ese servidor." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." -msgstr[0] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente comando: %s." -msgstr[1] "Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes comandos: %s." - -#: drakbug:163 +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida del siguiente " +"comando: %s." +msgstr[1] "" +"Es muy útil adjuntar en su informe de errores la salida de los siguientes " +"comandos: %s." + +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Usted debería adicionar los archivos siguientes: %s e %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Por favor, describa lo que estaba haciendo cuando falló:" @@ -368,23 +329,26 @@ msgstr "Informe" msgid "Not installed" msgstr "No instalado" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paquete no instalado" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Debe explicar lo que estaba haciendo cuando ocurrió esta falla para que " +"podamos reproducirla y aumentar las posibilidades de solucionar este problema" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Gracias." -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario" @@ -458,11 +422,7 @@ msgstr "Indique una dirección de servidor NTP válida por favor." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "No se ha podido sincronizar con %s" -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -472,8 +432,7 @@ msgstr "Salir" msgid "Retry" msgstr "Reintentarlo" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Resetear" @@ -483,8 +442,7 @@ msgstr "Resetear" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -499,19 +457,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -521,13 +470,7 @@ msgstr "Espere, por favor" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos" -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -580,8 +523,12 @@ msgstr "Se realizó el cambio, ¿desea reiniciar el servicio dm?" #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Va a cerrar todos los programas que se están ejecutando y perder su sesión " +"actual. ¿Realmente está seguro que desea volver a iniciar el servicio dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -603,14 +550,8 @@ msgstr "No se encontraron tipografías" msgid "parse all fonts" msgstr "analizar todas las tipografías" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "hecho" @@ -660,8 +601,7 @@ msgstr "por favor, espere mientras corre ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "Instalación de True Type realizada" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "Construyendo Type1" @@ -676,8 +616,7 @@ msgstr "Referenciando a Ghostscript" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Suprimir archivos temporales" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Suprimir archivos de tipografías" @@ -685,11 +624,14 @@ msgstr "Suprimir archivos de tipografías" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de usarlas e instalarlas en su sistema.\n" +"Antes de instalar cualquier tipografía, asegúrese que tiene derecho de " +"usarlas e instalarlas en su sistema.\n" "\n" "Puede instalar las tipografías usando la manera normal. En casos raros,\n" "puede ser que tipografías \"falsas\" congelen a su servidor X." @@ -704,8 +646,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista de tipografías" @@ -720,14 +661,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows" msgid "About" msgstr "Acerca" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -742,8 +681,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s por Mandriva" @@ -753,16 +691,14 @@ msgstr "Copyright © %s por Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalador de tipografías." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -795,10 +731,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras genéricas" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -806,7 +739,8 @@ msgstr "Aceptar" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" +msgstr "" +"Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" #: drakfont:572 #, c-format @@ -818,25 +752,17 @@ msgstr "Selección de archivos." msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar tipografías" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -851,16 +777,12 @@ msgstr "Instalar" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -880,8 +802,7 @@ msgstr "Seleccionar todas." msgid "Importing fonts" msgstr "Importando tipografías" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pruebas iniciales" @@ -921,13 +842,15 @@ msgstr "Post-desinstalación" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" "drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU GPL.\n" +"Esto es software libre y puede redistribuirse bajo los términos de la GNU " +"GPL.\n" "\n" "Uso:\n" @@ -938,13 +861,20 @@ msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a id_etiqueta\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a " +"id_etiqueta\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" -msgstr " --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de bienvenida de WM)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de " +"bienvenida de WM)\n" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -981,28 +911,22 @@ msgstr "Permisos de seguridad" msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Usuario" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1012,9 +936,7 @@ msgstr "Permisos" msgid "Add a new rule" msgstr "Añadir una nueva regla" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Editar regla corriente" @@ -1022,11 +944,14 @@ msgstr "Editar regla corriente" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y grupos por medio de msec.\n" -"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las predeterminadas." +"Aquí puede ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, dueños, y " +"grupos por medio de msec.\n" +"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las " +"predeterminadas." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1077,10 +1002,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete selected rule" msgstr "Borrar la regla seleccionada" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1264,7 +1186,8 @@ msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva" +msgstr "" +"Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mandriva" #: draksec:117 #, c-format @@ -1281,8 +1204,7 @@ msgstr "Contraseña del administrador" msgid "User password" msgstr "Contraseña del usuario" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" @@ -1362,8 +1284,7 @@ msgstr "Compartir la conexión" msgid "Backups" msgstr "Copia de respaldo" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registros" @@ -1412,7 +1333,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1420,7 +1342,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" +"No se detectó tarjeta de sonido en su máquina. Por favor, verifique que " +"tiene conectada correctamente una tarjeta de sonido soportada por Linux.\n" "\n" "\n" "Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" @@ -1434,201 +1357,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en una consola." - -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordenada X del cuadro de texto" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordenada y del cuadro de texto" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Ancho del cuadro de texto" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Altura del cuadro de texto" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenada x del ángulo superior\n" -"izquierdo de la barra de progreso" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenada y del ángulo superior\n" -"izquierdo de la barra de progreso" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "El ancho de la barra de progreso" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "La altura de la barra de progreso" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordenada X del texto" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordenada Y del texto" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparencia del cuadro de texto" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparencia del cuadro de progreso" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tamaño del texto" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra de progreso" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipo de gradiente" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Elija el color del texto" - -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Elija una imágen" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash silencioso" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Elija el color de la zona de texto" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Color del texto" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Color del fondo" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash informativo" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nombre del tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolución final" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostrar logo en la consola" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Guardar tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "guardando tema de Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "elija imagen" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Selección del color" +"Nota: si tiene una tarjeta de sonido ISA PnP, tendrá que utilizar alsaconf o " +"el programa sndconfig. Simplemente teclee \"alsaconf\" o \"sndconfig\" en " +"una consola." #: drakups:71 #, c-format @@ -1661,27 +1398,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Se añadirá un dispositivo UPS.\n" "\n" -"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta máquina?" +"¿Desea detectar automáticamente los dispositivos UPS conectados a esta " +"máquina?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detección en progreso" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidades" @@ -1689,15 +1424,15 @@ msgstr "Felicidades" #: drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" +msgstr "" +"El asistente añadió satisfactoriamente los siguientes dispositivos UPS:" #: drakups:121 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "No se encontraron dispositivos UPS nuevos" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configuración del controlador UPS" @@ -1754,31 +1489,26 @@ msgstr "El puerto al cual está conectada su UPS" #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." +msgstr "" +"El asistente configuró satisfactoriamente el nuevo dispositivo UPS \"%s\"." #: drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -1813,8 +1543,7 @@ msgstr "Reglas" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1824,8 +1553,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nombre de ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1835,8 +1563,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "UPS Management" msgstr "Administración de UPS" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1855,7 +1582,8 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1863,7 +1591,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" +"No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " +"conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" "\n" "\n" "Puede visitar nuestra base de datos de hardware en:\n" @@ -1871,81 +1600,89 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, seleccione la distribución de su teclado." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Por favor, ingrese una contraseña para el usuario %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creando partición para los usuarios cifrada" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formateando partición para los usuarios cifrada" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladores alternativos" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, " +"USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación del bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Dispositivos PCI y USB : esto lista el fabricante, dispositivo, ids del " +"subfabricante y del subdispositivo PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicación en el bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1956,140 +1693,140 @@ msgstr "" "- dispositivos EIDE: el dispositivo es o bien uno maestro o uno esclavo\n" "- dispositivos SCSI: el bus SCSI y los id de dispositivo SCSI" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacidad de la unidad" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de DVD)" +msgstr "" +"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de " +"DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "este campo describe al dispositivo" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Archivo de dispositivo antiguo" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nombre antiguo de dispositivo estático utilizado en el paquete dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "el módulo del núcleo GNU/Linux que maneja ese dispositivo" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Particiones extendidas" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "la cantidad de particiones extendidas" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometría" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometría cilindros/cabezas/sectores del disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controladora de disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "la controladora de disco en el host" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "por lo general, el número de serie del dispositivo" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clase de soporte" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo de hardware" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modelo de disco rígido" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "puerto de impresora de red" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Particiones primarias" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "la cantidad de particiones primarias" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "el nombre del fabricante del dispositivo" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Dominio PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "el dominio PCI del dispositivo" @@ -2104,97 +1841,103 @@ msgstr "Versión de PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI nº" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "el bus PCI sobre el cual se conecta el dispositivo" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI nº" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Número del dispositivo PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Función PCI nº" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Número de la función PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID del fabricante" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "este es un identificador numérico estándar del fabricante" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "este es el identificador numérico del dispositivo" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Sub-ID del fabricante" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "este es el identificador numérico menor del fabricante" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub-ID del dispositivo" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "este es el identificador numérico menor del dispositivo" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID USB del dispositivo" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"el núcleo GNU/Linux necesita correr un lazo de cálculo al arrancar para " +"inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una " +"manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamaño del caché" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" @@ -2204,43 +1947,49 @@ msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" msgid "Cpuid family" msgstr "Familia de cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel de cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" +msgstr "" +"nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecuencia (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede ejecutar por segundo)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"la frecuencia de la CPU en MHz (Megahertz que en una primera aproximación se " +"puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede " +"ejecutar por segundo)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo" -#: harddrake2:78 -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Núcleos" @@ -2275,82 +2024,88 @@ msgstr "Hermanos" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generación de la CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nombre del modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "el nombre de la CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID del procesador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "el número del procesador" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Paso del modelo" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "el nombre del fabricante del procesador" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protección contra escritura" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"el indicador WP en el registro CR0 fuerza protección contra escritura al " +"nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " +"del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato del disquete" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disco" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "por lo general, el número de serie del disco" @@ -2373,130 +2128,130 @@ msgstr "Número de unidad lógica" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un host se identifican\n" -"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de unidad lógica" +"el número de unidad lógica SCSI (LUN). Los dispositivos SCSI conectados a un " +"host se identifican\n" +"de manera única por un número de canal, un id de objetivo y un número de " +"unidad lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamaño habilitado" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo del dispositivo de memoria" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidad del banco de memoria" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexiones del banco" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Nombre del socket del banco de memoria" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Archivo de dispositivo" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el ratón" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el " +"ratón" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rueda emulada" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Si se emula o no la rueda" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "el tipo de ratón" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "el nombre del ratón" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Cantidad de botones" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificación" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexión" @@ -2511,71 +2266,68 @@ msgstr "Rendimiento" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_yuda" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetectar im_presoras" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Autodetectar _módems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetectar unidades _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuración del material" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descripción de los campos" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ayuda de Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2584,99 +2336,105 @@ msgstr "" "Descripción de los campos:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " +"en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s." +msgstr "" +"Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí información sobre el mismo." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí " +"información sobre el mismo." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "grabadora" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" @@ -2686,13 +2444,13 @@ msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Debería instalar los paquetes siguientes: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2825,8 +2583,7 @@ msgstr "Calendario" msgid "Content of the file" msgstr "Contenido del archivo" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alerta por correo" @@ -2934,8 +2691,12 @@ msgstr "Configuración de los servicios" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está corriendo" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está " +"corriendo" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2976,8 +2737,12 @@ msgstr "¡\"%s\" no es un correo-e válido ni es un usuario local existente!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que debe usar una dirección de correo-e completa!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" es un usuario local pero no seleccionó un SMTP local, ¡por lo que " +"debe usar una dirección de correo-e completa!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -2994,10 +2759,14 @@ msgstr "El asistente deshabilitó satisfactoriamente la alerta por correo." msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora está utilizando el controlador de software libre (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"No se encuentra el controlador propietario para su tarjeta, el sistema ahora " +"está utilizando el controlador de software libre (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3022,28 +2791,28 @@ msgstr "Abortando Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes necesarios para configurar un escáner con " +"Scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake no se iniciará ahora." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Buscando escáneres configurados ..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Buscando escáneres nuevos..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." @@ -3053,8 +2822,7 @@ msgstr "Regenerando lista de escáneres configurados ..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "El %s no está soportado por esta versión de %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -3067,7 +2835,8 @@ msgstr "se encontró %s en %s, ¿configurarlo automáticamente?" #: scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" +msgstr "" +"%s no está en la base de datos de escáneres, ¿configurarlo manualmente?" #: scannerdrake:130 #, c-format @@ -3089,8 +2858,7 @@ msgstr "Seleccione un modelo de escáner (modelo detectado: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Seleccione un modelo de escáner (puerto: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NO SOPORTADO)" @@ -3100,68 +2868,64 @@ msgstr " (NO SOPORTADO)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "El %s no está soportado en Linux." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "No instalar archivo de firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Firmware del escáner" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se encienda." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Es posible que su %s necesite que se le envíe el firmware cada vez que se " +"encienda." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Si este es el caso, puede hacer que esto se realice automáticamente." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de forma tal que se lo pueda instalar." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para esto, necesita proporcionar el archivo de firmware para su escáner de " +"forma tal que se lo pueda instalar." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la página web del fabricante, o en su partición Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Encontrará el archivo en el CD o disquete que viene con el escáner, en la " +"página web del fabricante, o en su partición Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Instalar archivo de firmware desde" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Otro lugar" @@ -3171,26 +2935,37 @@ msgstr "Otro lugar" msgid "Select firmware file" msgstr "Seleccione archivo de firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡El archivo de firmware %s no existe o no se puede leer!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez que se enciendan." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Es posible que sus escáneres necesiten que se le envíe el firmware cada vez " +"que se enciendan." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres de forma tal que se lo pueda instalar." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Para esto, necesita proporcionar los archivos de firmware para sus escáneres " +"de forma tal que se lo pueda instalar." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Si ya tiene instalado el firmware de su escáner, aquí puede actualizar el " +"firmware proporcionando el archivo de firmware nuevo." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3221,31 +2996,29 @@ msgstr "El %s no está soportado" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "system-config-printer debe configurar el %s.\n" -"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la sección Hardware." +"Puede lanzar system-config-printer desde el Centro de control de %s en la " +"sección Hardware." #: scannerdrake:320 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Configurando los módulos del kernel..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "/Autodetectar puertos disponibles" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Elección del dispositivo" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" @@ -3255,8 +3028,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s" msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "elija el dispositivo" @@ -3266,8 +3038,7 @@ msgstr "elija el dispositivo" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Buscando escáneres..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "¡Cuidado!" @@ -3277,33 +3048,49 @@ msgstr "¡Cuidado!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "Su %s no ha podido ser configurada completamente de forma automática.\n" "\n" -"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /etc/ sane.d/%s.conf. " +"Se requieren ajustes manuales. Por favor, edite el archivo de configuración /" +"etc/ sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando \"man sane-%s\" para leerlo." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Más información en la página del manual del controlador. Ejecute el comando " +"\"man sane-%s\" para leerlo." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Su %s ha sido configurada, pero es posible que sean necesarios algunos " +"ajustes manuales adicionales para hacer que funcione. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Si no aparece en la lista de escáneres configurados en la ventana principal " +"de Scannerdrake o si no funciona correctamente, " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3319,10 +3106,12 @@ msgstr "¡Felicidades!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Su %s ha sido configurado.\n" -"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." +"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" o \"Kooka\" desde " +"Multimedios/Gráficos en el menú de aplicaciones." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3350,8 +3139,7 @@ msgstr "" "%s\n" "está disponible en su sistema.\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "No se encontraron escáneres disponibles en su sistema.\n" @@ -3381,14 +3169,12 @@ msgstr "Instalar/Actualizar archivo de firmware" msgid "Scanner sharing" msgstr "Compartir escáner" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Todas las máquinas remotas" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Esta máquina" @@ -3400,26 +3186,34 @@ msgstr "Compartir escáner" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder " +"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían " +"estar disponibles automáticamente en esta máquina." #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" +msgstr "" +"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras" #: scannerdrake:602 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Compartir escáneres en hosts: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Ninguna máquina remota" @@ -3434,68 +3228,58 @@ msgstr "Usar los escáneres en computadoras remotas" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Usar los escáneres en los hosts:" -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Compartir escáneres locales" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los escáneres conectados localmente:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los " +"escáneres conectados localmente:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Añadir host" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Editar host seleccionado" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Quitar host seleccionado" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nombre/dirección IP del host:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" +msgstr "" +"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este host ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n" @@ -3508,7 +3292,8 @@ msgstr "Uso de escáneres remotos" #: scannerdrake:797 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" +msgstr "" +"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:" #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -3521,8 +3306,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar el paquete saned?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." @@ -3530,39 +3314,42 @@ msgstr "Sus escáneres no estarán disponibles en la red." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." +msgstr "" +"No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" -msgstr "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el controlador X.org '%s'" +msgstr "" +"No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el " +"controlador X.org '%s'" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- se quitó %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- se añadió %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detección de hardware en progreso" @@ -3605,12 +3392,141 @@ msgstr "Configuración del idioma y país" msgid "Regional Settings" msgstr "Ajustes regionales" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar tema\n" +#~ "bajo la consola" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Crear un tema nuevo" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenada X del cuadro de texto" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenada y del cuadro de texto" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Ancho del cuadro de texto" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Altura del cuadro de texto" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenada x del ángulo superior\n" +#~ "izquierdo de la barra de progreso" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordenada y del ángulo superior\n" +#~ "izquierdo de la barra de progreso" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "El ancho de la barra de progreso" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "La altura de la barra de progreso" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada X del texto" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada Y del texto" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparencia del cuadro de texto" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparencia del cuadro de progreso" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tamaño del texto" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Barra de progreso" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Elija el color 1 de la barra de progreso" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Elija el color 2 de la barra de progreso" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Elija el fondo de la barra de progreso" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tipo de gradiente" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Texto" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Elija el color del texto" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Elija una imágen" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash silencioso" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Elija el color de la zona de texto" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Color del texto" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Color del fondo" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash informativo" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nombre del tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolución final" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Mostrar logo en la consola" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Guardar tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Por favor, ingrese un nombre de tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Por favor, seleccione una imagen para mostrar" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "guardando tema de Bootsplash..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "No se puede cargar el archivo imagen %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "elija imagen" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Selección del color" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Bug de la coma" + #~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" #~ msgstr "si esta CPU tiene o no el bug de la coma de Cyrix 6x86" + #~ msgid "Fdiv bug" #~ msgstr "Bug de Fdiv" + #~ msgid "" #~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " #~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " @@ -3619,38 +3535,50 @@ msgstr "Ajustes regionales" #~ "Los chips Intel Pentium fabricados primero tienen un bug en el procesador " #~ "de coma flotante que no lograba la precisión deseada cuando se realizaba " #~ "una división de coma flotante (FDIV)" + #~ msgid "Is FPU present" #~ msgstr "FPU está presente" + #~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" #~ msgstr "sí, significa que el procesador tiene un coprocesador matemático" + #~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" #~ msgstr "Si la FPU tiene o no un vector de irq" + #~ msgid "" #~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" #~ msgstr "" #~ "sí, significa que el coprocesador matemático tiene adjunto un vector de " #~ "excepciones" + #~ msgid "F00f bug" #~ msgstr "Bug F00F" + #~ msgid "" #~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" #~ msgstr "" #~ "los primeros Pentium eran defectuosos y se colgaban decodificando el " #~ "código de bytes F00F" + #~ msgid "Halt bug" #~ msgstr "Bug de Halt" + #~ msgid "" #~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " #~ "mode after the \"halt\" instruction is used" #~ msgstr "" #~ "Algunos de los primeros chips i486DX-100 no pueden volver a modo " #~ "operativo sin problemas luego que se ejecuta la instrucción \"halt\"" + #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Bugs" + #~ msgid "FPU" #~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Desconocido/Otros" + #~ msgid "" #~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " #~ "machine.\n" @@ -3751,55 +3679,76 @@ msgstr "Ajustes regionales" #~ "pero el sistema está completamente cerrado y las características de " #~ "seguridad\n" #~ "están al máximo." + #~ msgid "(default value: %s)" #~ msgstr "(valor predeterminado: %s)" + #~ msgid "Security Level:" #~ msgstr "Nivel de seguridad:" + #~ msgid "Security Alerts:" #~ msgstr "Alertas de seguridad:" + #~ msgid "Security Administrator:" #~ msgstr "Administrador de seguridad:" + #~ msgid "Basic options" #~ msgstr "Opciones básicas" + #~ msgid "Network Options" #~ msgstr "Opciones de red" + #~ msgid "System Options" #~ msgstr "Opciones de sistema" + #~ msgid "Periodic Checks" #~ msgstr "Verificaciones periódicas" + #~ msgid "Please wait, setting security level..." #~ msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." + #~ msgid "Please wait, setting security options..." #~ msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." + #~ msgid "Localization packages removal" #~ msgstr "Quitar paquetes de idiomas" + #~ msgid "Finding unused localization packages..." #~ msgstr "Buscando paquetes de idiomas no utilizados..." + #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " #~ "system:" #~ msgstr "" #~ "Parece que los paquetes de idiomas siguientes no son útiles para su " #~ "sistema:" + #~ msgid "Do you want to remove these packages?" #~ msgstr "¿Desea quitar dichos paquetes?" + #~ msgid "Removing packages..." #~ msgstr "Quitando paquetes..." + #~ msgid "Hardware packages removal" #~ msgstr "Quitar paquetes de hardware" + #~ msgid "Finding unused hardware packages..." #~ msgstr "Buscando paquetes de hardware no utilizados..." + #~ msgid "" #~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" #~ msgstr "" #~ "Parece que los paquetes de hardware siguientes no son útiles para su " #~ "sistema:" + #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Por favor espere, agregando soportes..." + #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "Se ha realizado el cambio, pero no se hará efectivo hasta que salga" + #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Reiniciar XFS" + #~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" #~ msgstr "Copyright © 2001-2008 por Mandriva" - diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index 029d8c1d6..e44c09b6b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:08+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Välju" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Jutukas" msgid "Silent" msgstr "Vaikne" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -118,62 +118,48 @@ msgstr "Graafilise algkäivituse režiim:" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Teema näitamine\n" -"konsoolis" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Uue teema loomine" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Vaikimisi kasutaja" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Vaikimisi töölaud" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ei taha automaatselt siseneda" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Töömood" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "X Windows käivitatakse alglaadimisel" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Alglaaduri stiil" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Ekraanilahutus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -184,7 +170,7 @@ msgstr "" "alglaadimiskirjete korral.\n" "Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:" @@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Esimese korra nõustaja" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sünkroniseerimistööriist" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Autonoomsed tööriistad" @@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Pakett: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " "vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s msgstr[1] "" "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "Saada" msgid "Not installed" msgstr "Pole paigaldatud" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakett ei ole paigaldatud" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -346,7 +332,7 @@ msgstr "" "Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga " "korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Täname." @@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "Palun andke sobiv NTP-serveri aadress." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Sünkroniseerimine serveriga %s ebaõnnestus." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "Lähtesta" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" @@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "Palun oodake" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -684,7 +670,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" @@ -694,14 +680,14 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Fondipaigaldaja." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n" @@ -731,7 +717,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Tavalised printerid" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" @@ -776,12 +762,12 @@ msgstr "Paigaldamine" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" @@ -1361,194 +1347,6 @@ msgstr "" "Märkus: kui Teil on ISA PnP helikaart, tuleb kasutada programmi alsaconf või " "sndconfig. Selleks kirjutage käsureale \"alsaconf\" või \"sndconfig\"." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Tekstikasti X-koordinaat" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Tekstikasti y-koordinaat" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Tekstikasti laius" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tekstikasti kõrgus" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Edenemisriba ülemise vasaku\n" -"nurga X-koordinaat" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Edenemisriba ülemise vasaku\n" -"nurga Y-koordinaat" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Edenemisriba laius" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Edenemisriba kõrgus" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Teksti X-koordinaat" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Teksti Y-koordinaat" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Tekstikasti läbipaistvus" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Teksti suurus" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Edenemisriba" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Edenemisriba värv 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Edenemisriba värv 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Edenemisriba taust" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Ülemineku tüüp" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Teksti värv" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Pilt" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Vaikne käivituslogo" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Tekstitsooni värv" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Teksti värv" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Tausta värv" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Jutukas käivituslogo" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Teema nimi" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Lõplik ekraanilahutus" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo näitamine konsoolil" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Teema salvestamine" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Palun sisestage teema nimi" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Palun valige käivituslogo pilt" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "valige pilt" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Värvi valik" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1593,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automaattuvastus" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Toimub tuvastamine..." @@ -1677,18 +1475,18 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-id" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1723,7 +1521,7 @@ msgstr "Reeglid" msgid "Action" msgstr "Toiming" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Tase" @@ -1733,7 +1531,7 @@ msgstr "Tase" msgid "ACL name" msgstr "ACL nimi" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -1780,68 +1578,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsioon" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Palun andke kasutaja %s parool" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parool (uuesti)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni loomine" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Krüptitud kodupartitsiooni vormindamine" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatiivsed draiverid" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Siin" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Siinitunnus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1849,12 +1652,12 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI- ja USB-seadmed: tootja, seade, allettevõtja ja allseadme PCI/USB ID-d" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Asukoht siinil" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr "" "- eide seadmed: seade on kas ülem või allutatu\n" "- scsi seadmed: scsi siin ja scsi seadme id-d" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Ketta eriomadused" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ketta eriomadused (nt. kirjutamine ja/või DVD tugi)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "see väli kirjeldab seadet" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vana seadmefail" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vana staatiline seadmenimi, mis oli kasutusel paketis dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moodul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linuxi kerneli moodul, mis käsitleb seda seadet" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Laiendatud partitsioonid" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "laiendatud partitsioonide arv" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Ketta silindrite/peade/sektorite geomeetria" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Kettakontroller" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "serveripoolne kettakontroller" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikaator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "tavaliselt seadme seerianumber" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Andmekandja klass" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "riistvaralise seadme klass" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "kõvaketta mudel" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "võrguprinteri port" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primaarsed partitsioonid" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "primaarsete partitsioonide arv" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tootja" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "seadme tootja nimi" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI domeen" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "seadme PCI domeen" @@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "PCI versioon" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI siin #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "füüsiline PCI siin, millega seade on ühendatud" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI seade #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI seadme number" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI funktsioon #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI funktsiooni number" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Tootja ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "tootja standardne numbriline identifikaator" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Seadme ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "seadme numbriline identifikaator" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Tootja alam-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "tootja väiksem numbriline identifikaator" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Seadme alam-ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "seadme väiksem numbriline identifikaator" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB seadme ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsid" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr "" "kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis " "kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Puhvri suurus" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" @@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid perekond" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid tase" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Sagedus (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr "" "CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide " "arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU lipud kerneli teatel" @@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Kaaslased" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU alampõlvkond" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Mudeli nimi" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU ametlik tootja" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "protsessori (CPU) nimi" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Protsessori ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "protsessori number" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Mudeli alamtüüp" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) " -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "protsessori tootja nimi" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Kirjutuskaitse" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr "" "võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu " "kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketi vorming" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ketta identifikaator" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" @@ -2304,118 +2107,118 @@ msgstr "" "tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Paigaldatud suurus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Mälumooduli tüüp" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Mälumooduli kiirus" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Mooduli ühendused" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sokkel" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Seadmefail" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleeritud hiireratas" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "hiire tüüp" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "hiire nimi" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nuppude arv" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "hiire nuppude arv" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikaator" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Ühendus" @@ -2430,68 +2233,68 @@ msgstr "Jõudlus" msgid "Device" msgstr "Seade" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitsioonid" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Omadused" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Eelistused" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Printerite automaattuvastus" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemite automaattuvastus" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Riistvara seadistamine" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Välja_de kirjeldus" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake abi" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2500,12 +2303,12 @@ msgstr "" "Väljade kirjeldus:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valige seade!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2514,89 +2317,89 @@ msgstr "" "Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis " "(\"Info\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Vearaport" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Tuvastatud riistvara" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Info" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seadistamistööriista käivitamine" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "teisene" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "esmane" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "CD-kirjutaja" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" @@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Te peaksite paigaldama järgmised paketid: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2920,7 +2723,7 @@ msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise." msgid "Save as.." msgstr "Salvesta kui..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3474,37 +3277,37 @@ msgstr "" "Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei " "õnnestunud." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s eemaldati\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s lisati\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Riistvara tuvastamine..." @@ -3547,6 +3350,132 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine" msgid "Regional Settings" msgstr "Asukohaseadistused" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Teema näitamine\n" +#~ "konsoolis" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Uue teema loomine" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Tekstikasti X-koordinaat" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Tekstikasti y-koordinaat" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Tekstikasti laius" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tekstikasti kõrgus" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n" +#~ "nurga X-koordinaat" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Edenemisriba ülemise vasaku\n" +#~ "nurga Y-koordinaat" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Edenemisriba laius" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Edenemisriba kõrgus" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Teksti X-koordinaat" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Teksti Y-koordinaat" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Tekstikasti läbipaistvus" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Edenemiskasti läbipaistvus" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Teksti suurus" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Edenemisriba" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Edenemisriba värv 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Edenemisriba värv 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Edenemisriba taust" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Ülemineku tüüp" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Teksti värv" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Pilt" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Vaikne käivituslogo" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Tekstitsooni värv" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Teksti värv" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Tausta värv" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Jutukas käivituslogo" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Teema nimi" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Lõplik ekraanilahutus" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Logo näitamine konsoolil" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Teema salvestamine" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Palun sisestage teema nimi" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Palun valige käivituslogo pilt" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Käivituslogo teema salvestamine..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Pildifaili %s laadimine ebaõnnestus" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "valige pilt" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Värvi valik" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "\"Koomaviga\"" diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index 6995e6660..4a7fbec1d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 20:53+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentikazioa" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxategia" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxategia/I_rten" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Berritsua" msgid "Silent" msgstr "Isila" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Abio Grafikodun modua:" msgid "Theme" msgstr "Gaia" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Bistaratu gaia\n" -"kontsolan" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Sortu gai berria" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Erabiltzaile lehenetsia" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Mahaigain lehenetsia" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistema modua" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Abiarazi ingurune grafikoa sistema abiaraztean" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Abio tankera konfiguraketa" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Bideo modua" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -186,7 +172,7 @@ msgstr "" "bakoitzari aplikatuko zaio.\n" "Ziurtatu zure bideo txartelak aukeratzen duzun modua onartzen duela." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:" @@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Lehen aldiko morroia" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronizazioko tresna" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Tresna autonomoak" @@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paketea: " msgid "Kernel:" msgstr "Nukleoa:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "\"%s\" programak segmentu akatsa eragin du ondorengo akatsarekin:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Bere GDB aztarna:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -297,7 +283,7 @@ msgstr "" "inprimaki bat aurkituko duzun. Goian bistaratutako informazioa zerbitzari " "hartara bidaliko da." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -312,17 +298,17 @@ msgstr[1] "" "Zure txostenari ondorengo komandoen irteera eranstea oso erabilgarria izango " "litzateke : %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Ondorengo fitxategiak ere erantsi beharko zenituzke: %s zein %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Mesedez azaldu zer egiten ari zinen kraskatu denean:" @@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Berri-ematea" msgid "Not installed" msgstr "Instalatu gabe" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paketea ez dago instalatuta" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -351,7 +337,7 @@ msgstr "" "Akats hau gertatu denean zer egiten ari zinen idatzi behar duzu guk hau " "errepikatu ahal izan dezagun eta hura konpontzeko aukerak haunditu" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Eskerrik asko." @@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Mesedez sartu baliodun NTP zerbitzari helbide bat." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ezin da %s-rekin sinkronizatu" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "Berrezarri" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanala" @@ -465,9 +451,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxaron" @@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Itxaron" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -689,7 +675,7 @@ msgstr "Inportatu" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" @@ -699,14 +685,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Letra-tipo instalatzailea." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" @@ -736,7 +722,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Inprimagailu generikoak" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" @@ -782,12 +768,12 @@ msgstr "Instalatu" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" @@ -1367,194 +1353,6 @@ msgstr "" "Oharra: ISA PnP soinu-txartela baduzu, alsaconf edo sndconfig programa " "erabili behar duzu. Idatzi \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" kontsola batean." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Testu laukiaren x koordenatua" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Testu laukiaren y koordenatua" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Testu laukiaren zabalera" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Testu laukiaren altuera" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" -"x koordenatua" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" -"y koordenatua" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Aurrerapen barraren zabalera" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Aurrerapen barraren altuera" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Testuaren x koordenatua" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Testuaren y koordenatua" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Testu laukiaren gardentasuna" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Testu neurria" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Aurrerapen barra" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Gradiente mota" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Aukeratu testu kolorea" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Aukeratu irudia" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Modu isila" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Testuaren kolorea" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Modu berritsua" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Gaiaren izena" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Azken bereizmena" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Kontsolan logoa bistaratu" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Gaia gorde" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Mesedez sartu gai baten izena" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "hautatu imajina" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Kolore aukeraketa" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1598,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetektatu" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekzioa egiten" @@ -1682,18 +1480,18 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du." msgid "UPS devices" msgstr "UPS gailuak" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Izena" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Kontrolatzailea" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Ataka" @@ -1728,7 +1526,7 @@ msgstr "Arauak" msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Maila" @@ -1738,7 +1536,7 @@ msgstr "Maila" msgid "ACL name" msgstr "ACL izena" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -1785,68 +1583,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioa" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Mesedez sartu pasahitza %s erabiltzailearentzako" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasahitza (berriro)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioa sortzen" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Zifratutako home partizioari formatua ematen" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikazioa" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr "" "- PCI eta USB gailuak: PCI/USB gailuen hornitzailearen, gailuaren eta " "azpigailuaren identifikazioak erakusten ditu" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Buseko kokalekua" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1871,140 +1674,140 @@ msgstr "" "- eide gailuak: gailua mendekoa edo nagusia da\n" "- scsi gailuak: scsi busa eta scsi gailuaren id-ak" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Unitatearen edukiera" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "kontrolatzailearen ahalmen bereziak (grabatzeko gaitasuna eta/edo DVD " "euskarria)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "gailuaren azalpena ematen du eremu honek" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gailu-fitxategi zaharra" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gailu-izen estatiko zaharra erabili da dev paketean" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulua" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "gailua maneiatzen duen GNU/Linux nukleoaren modulua" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partizio hedatuak" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "partizio hedatu kopurua" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Zilindroak/buruak/sektoreak diskoaren geometria" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Disko kontrolatzailea" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "disko kontrolatzailea ostalariaren aldean" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalean gailuaren serie zenbakia" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Euskarri-klasea" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "hardware-gailuaren klasea" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modeloa" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "disko zurrun modeloa" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "sareko inprimagailuaren ataka" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Lehen mailako partizioak" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "lehen mailako partizio kopurua" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hornitzailea" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "gailuaren hornitzailearen izena" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI domeinua" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "gailuaren PCI domeinua" @@ -2019,88 +1822,88 @@ msgstr "PCI berrikuspena" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Gailua entxufatuta dagoen PCI busa" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI gailua #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI gailu zenbakia" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI funtzioa #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI funtzio zenbakia" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Fabrikatzailearen ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "hau da fabrikatzailearen zenbakizko identifikatzaile estandarra" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Gailu ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "gailuaren zenbakizko identifikatzailea da hau" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Fabrikatzailearen Azpi-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" "hau da fabrikatzailearen garrantzia apaleko zenbakizko identifikatzailea" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Azpi-gailu ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "hau da gailuaren zenbakizko identifikatzaile txikiena" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Gailuaren USB ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2111,12 +1914,12 @@ msgstr "" "kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren " "\"proba-bankua\" egiteko modu gisa." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cache-tamaina" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" @@ -2126,27 +1929,27 @@ msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familia" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid maila" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Maiztasuna (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2156,12 +1959,12 @@ msgstr "" "PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta " "dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak" @@ -2201,57 +2004,57 @@ msgstr "Haurrideak" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modeloaren izena" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "PUZaren izena" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozesatzailearen ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "prozesatzailearen zenbakia" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modeloaren urratsa" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Idazketaren aurkako babesa" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2262,27 +2065,27 @@ msgstr "" "du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan " "kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskete-formatua" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanala" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disko identifikatzailea" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia" @@ -2310,124 +2113,123 @@ msgid "" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "SCSI Unitate Logikoaren Zenbakia (LUN). Ostalari bati lotutako SCSI gailuak " -"era " -"bakarrean identifikatzen dira\n" +"era bakarrean identifikatzen dira\n" "kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalatutako neurria" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Gaitutako Neurria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "memoria gailuaren mota" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren abiadura" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Banku loturak" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gailu fitxategia" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Gurpil emulatua" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "sagu mota" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "saguaren izena" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Botoi-kopurua" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "saguaren botoi-kopurua" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "sagua konektatutako bus-mota" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazioa" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Lotura" @@ -2442,68 +2244,68 @@ msgstr "Errendimendua" msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioak" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Ezaugarriak" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Autodetektatu _modemak" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware konfiguraketa" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Eremuen azalpena" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake-ren laguntza" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2512,12 +2314,12 @@ msgstr "" "Eremuen azalpena:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Hautatu gailu bat!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2526,47 +2328,47 @@ msgstr "" "Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango " "duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsen berri-ematea" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Detektatutako hardwarea" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2574,42 +2376,42 @@ msgstr "" "Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen " "bistaratzeko." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Askotakoak" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "bigarren mailakoa" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "lehen mailakoa" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "grabagailua" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" @@ -2619,13 +2421,13 @@ msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar zenituzke: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2932,7 +2734,7 @@ msgstr "Morroiak behar bezala desgaitu ditu posta-abisuak." msgid "Save as.." msgstr "Gorde honela.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3485,38 +3287,38 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ezabatuta dago\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s erantsi da\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardwarea probatzen ari da" @@ -3559,6 +3361,132 @@ msgstr "Hizkuntza eta herrialde konfiguraketa" msgid "Regional Settings" msgstr "Eskualdeko ezarpenak" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Bistaratu gaia\n" +#~ "kontsolan" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Sortu gai berria" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Testu laukiaren x koordenatua" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Testu laukiaren y koordenatua" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Testu laukiaren zabalera" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Testu laukiaren altuera" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" +#~ "x koordenatua" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Aurrerapen barraren ezkerreko goi-ertzaren\n" +#~ "y koordenatua" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Aurrerapen barraren zabalera" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Aurrerapen barraren altuera" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Testuaren x koordenatua" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Testuaren y koordenatua" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Testu laukiaren gardentasuna" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Aurrerapen laukiaren gardentasuna" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Testu neurria" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Aurrerapen barra" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren kolore 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Aukeratu aurrerapen barraren hondo kolorea" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Gradiente mota" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Testua" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Aukeratu testu kolorea" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Aukeratu irudia" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Modu isila" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Aukeratu testu gunearen kolorea" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Testuaren kolorea" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Atzeko planoaren kolorea" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Modu berritsua" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Gaiaren izena" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Azken bereizmena" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Kontsolan logoa bistaratu" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Gaia gorde" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Mesedez sartu gai baten izena" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Mesedez aukeratu plast irudi bat" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Bootsplash gaia gordetzen..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Ezin da %s irudi fitxategia zamatu" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "hautatu imajina" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Kolore aukeraketa" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma programa-errorea" diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index 41b2f2156..2bc9a2e93 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_پرونده" msgid "/File/_Quit" msgstr "/پرونده/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -116,61 +116,47 @@ msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" msgid "Theme" msgstr "طرح" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"نمایش تم \n" -"در کنسول" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "ایجاد تم جدید" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "کاربر پیشفرض" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "رومیزی پیشفرض" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "نه، ثبتورود خودکار را نمیخواهم" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "بله، من ثبتورود خودکار را با این (کاربر، رومیزی) میخواهم" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "حالت سیستم" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "راهاندازی محیط گرافیکی هنگام شروع سیستمتان" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -181,7 +167,7 @@ msgstr "" "اعمال خواهد گردید.\n" "مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -206,7 +192,7 @@ msgstr "جادوگر بار اول" msgid "Synchronization tool" msgstr "ابزار همگاهسازی" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "ابزارهای تکرایانه" @@ -270,17 +256,17 @@ msgstr "بسته:" msgid "Kernel:" msgstr "هسته:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "چیزهای مفید برای ضمیمه در گزارش برونداد lspcidrake -vdrake -v، نسخه هسته، و /" "proc/cpuinfo است." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "شما باید بستههای بدنبال آمده را نصب کنید: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -330,19 +316,19 @@ msgstr "گزارش" msgid "Not installed" msgstr "نصب نشده" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "بسته نصب نشده است" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -421,7 +407,7 @@ msgstr "لطفا نشانی آی پی معتبری را وارد کنید." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "نمیتوان با %s همگاه سازی کرد." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -441,7 +427,7 @@ msgstr "بازنشاندن" msgid "DVB" msgstr "دیویدی" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -456,9 +442,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" @@ -468,8 +455,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -680,7 +666,7 @@ msgstr "واردات" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -690,14 +676,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "نصب نشده" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "ماندریبا لینوکس" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" @@ -727,7 +713,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" @@ -772,12 +758,12 @@ msgstr "نصب" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" @@ -1358,194 +1344,6 @@ msgstr "" "sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ " "کنید." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "ارتفاع جعبه متن" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات x گوشهی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"مختصات y گوشهی چپ بالای\n" -"نوار پیشروی" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "عرض نوار پیشروی" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "فقط متن" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "رنگ پسزمینه" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "نام تم" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "تفکیکپذیری نهایی" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "نمایش ثبتورود بر کنسول" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ذخیرهی تم" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "لطفاً پارامترهای بیسیم را برای این کارت وارد کنید:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "در حال ذخیرهی تم تصویرآغاز..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "انتخاب تصویر" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1589,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "شناسائی خودکار" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "شناسایی در پیشروی است" @@ -1673,18 +1471,18 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ msgid "UPS devices" msgstr "دستگاههای UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "نام" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راهانداز" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "درگاه" @@ -1719,7 +1517,7 @@ msgstr "قواعد" msgid "Action" msgstr "کنش" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "سطح" @@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "سطح" msgid "ACL name" msgstr "نام ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -1776,68 +1574,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "لطفاً، طرح صفحهکلید خود را انتخاب کنید." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "راهاندازهای جایگزین" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "لیست راهاندازهای جایگزین برای این کارت صوتی" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "گذرگاه" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "هویت گذرگاه" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1846,12 +1649,12 @@ msgstr "" "- دستگاههای PCI و USB: این فهرست کنندهی فروشنده، دستگاه، خردهفروش و " "زیردستگاه PCI/USB ids است." -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "مکان بر گذرگاه" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1862,138 +1665,138 @@ msgstr "" "- دستگاههای eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارشد میباشد\n" "- دستگاههای scsi: دستگاههای scsi bus و شناسههای دستگاه scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "گنجایش گرداننده" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "گنجایشهای مخصوص گرداننده (توانایی نگارش و یا حمایت دیویدی)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح میدهد" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "پروندهی دستگاه قدیمی" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "نام ثابت قدیمی استفاده شده در بستهی dev است" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "بخش" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "بخشی از هستهی گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره میکند" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "قسمتبندیهای گسترشی" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "تعداد قسمتبندیهای گسترشی" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "هندسه" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "هندسهی سیلندر/سر/بندهای دیسک" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "کنترلگر دیسک" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "کنترلر دیسک در قسمت میزبان" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "شناساگر دیسک" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "ردهی رسانه" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "ردهی دستگاه سختافزار" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "مدل" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "مدل دیسک سخت" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "درگاه چاپگر شبکه" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "قسمتبندیهای اولیه" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "تعداد قسمتبندیهای اولیه" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "فروشنده" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "نام فروشندهی دستگاه" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "نام فروشندهی دستگاه" @@ -2008,87 +1811,87 @@ msgstr "اجازهها" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "گذرگاه PCI که دستگاه به آن وصل شده است" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "دستگاه PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "شماره دستگاه PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI function #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "شماره تابع PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "فروشنده یا شناسه" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "این شناساگر عددی استاندارد شرکت سازنده است" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "شناسه دستگاه" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "این شناساگر عددی دستگاه است" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "زیر شناسه شرکت سازنده" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "این شناساگر کمتر عددی شرکت سازنده است" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "شناسه زیر دستگاه" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "این شناساگر عددی کمتر دستگاه است" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "شناسه دستگاه USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2099,12 +1902,12 @@ msgstr "" "هنگام آغازگری دارد. نتیجهی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" " "پردازهگر است." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان (سطح دوم) cpu" @@ -2114,27 +1917,27 @@ msgstr "اندازهی حافظهی پنهان (سطح دوم) cpu" msgid "Cpuid family" msgstr "خانوادهی Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "خانوادهی پردازنده (eg: 6 for i686 class)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "سطح Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "سطح اطلاعات که میتوان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "فرکانس (مگاهرتز)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr "" "فرکانس واحد پردازندهی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه میشود به تعداد " "دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) " -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "پرچمها" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "پرچمهای واحد پردازندهی مرکزی گزارش شده بوسیلهی هسته" @@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "تنظیمات" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "زیر نسل پردازنده" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "نام مدل" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "نام رسمی فروشندهی پردازنده" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "نام پردازنده" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "شناسهی پردازنده" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "تعداد پردازنده" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "نام فروشندهی پردازنده" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "حفاظت نگارش" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2250,27 +2053,27 @@ msgstr "" "مجبور میکند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابیهای کنترل نشدهی هسته " "به حافظهی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "قالببندی دیسکچه" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "قالبهای دیسکچهی حمایت شده توسط گرداننده" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "کانال EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "شناساگر دیسک" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" @@ -2302,118 +2105,118 @@ msgstr "" "یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند " #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "اندازه نصب شده" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "اندازه نصب بانک حافظه" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "اندازه بکار افتاده" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "نوع دستگاه حافظه" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعت بانک حافظه" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتصالات بانک" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket designation of the memory bank" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "پروندهی دستگاه" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راهانداز هسته برای موشی" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "چرخ شبیه سازی شده" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوعً موشد" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "نام موشی" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "تعداد دکمهها" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "تعداد دکمههای موشی" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 " -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "پایان نامهایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "هویت " -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "اتصال" @@ -2428,68 +2231,68 @@ msgstr "کارآرائیها" msgid "Device" msgstr "دستگاه" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "قابلیتها" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ـراهنما" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/شناساییخودکار _چاپگرها" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/شناساییخودکار _مودمها" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/شناسایی _خودکار راهانداز jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/توضیحات _محوطهها" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "راهنمای سختدرایک" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2498,12 +2301,12 @@ msgstr "" "توضیح محوطهها:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2512,88 +2315,88 @@ msgstr "" "هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کردهاید، میتوانید اطلاعات دستگاه را در " "مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_درباره..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "سختافزار شناسایی شده" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ناشناس" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "دومین" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "اولین" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "سوزنده" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بستههای بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" @@ -2603,13 +2406,13 @@ msgstr "بستههای بدنبال آمده لازم است نصب شوند: msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "شما باید بستههای بدنبال آمده را نصب کنید: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت هشدار پستی را از کار ان msgid "Save as.." msgstr "ذخیره بنام..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3467,37 +3270,37 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمیتوان بستههای لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s توسط این نسخه از %s حمایت نمیشود." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "بعضی دستگاهها در ردهی سختافزار \"%s\" برداشته شدهاند:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s برداشته شده است\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "چند دستگاه اضافه شدهاند: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s افزوده شده است\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "وارسی سختافزار در پیشروی است" @@ -3545,6 +3348,72 @@ msgstr "پیکربندی دستی" msgid "Regional Settings" msgstr "تنظیمات" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "نمایش تم \n" +#~ "در کنسول" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "ایجاد تم جدید" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "ارتفاع جعبه متن" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات x گوشهی چپ بالای\n" +#~ "نوار پیشروی" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "مختصات y گوشهی چپ بالای\n" +#~ "نوار پیشروی" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "عرض نوار پیشروی" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "فقط متن" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "رنگ پسزمینه" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "نام تم" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "تفکیکپذیری نهایی" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "نمایش ثبتورود بر کنسول" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "ذخیرهی تم" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "لطفاً پارامترهای بیسیم را برای این کارت وارد کنید:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "لطفا مدل UPS خود را انتخاب کنید." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "در حال ذخیرهی تم تصویرآغاز..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "انتخاب تصویر" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "اشکال ویرگول" diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po index a4388a4de..6fb32fb2a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fi.po +++ b/perl-install/standalone/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 17:48+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Tiedosto" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Tiedosto/_Lopeta" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>L" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Monisanainen" msgid "Silent" msgstr "Hiljainen" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Graafinen käynnistystapa:" msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Näytön teema\n" -"konsolissa" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Luo uusi teema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Oletuskäyttäjä" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Oletustyöpöytä" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Poista automaattinen kirjautuminen käytöstä" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ota automaattinen kirjautuminen käyttöön" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Järjestelmän tila" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Käynnistä graafinen ympäristö automaattisesti koneen käynnistyessä" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Käynnistystavan asetukset" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Näyttötila" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -190,7 +176,7 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että näytönohjain ja näyttö tukevat valittua näyttötilaa." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:" @@ -215,7 +201,7 @@ msgstr "Aloitusvelho" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synkronointityökalu" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Itsenäiset työkalut" @@ -279,17 +265,17 @@ msgstr "Paketti: " msgid "Kernel:" msgstr "Ydin:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui segfault-virheeseen:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Ohjelman GDB-jäljitys:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -301,7 +287,7 @@ msgstr "" "Sivulta löytyy täytettävä lomake, johon alla näytetyt tiedot lisätään " "automaattisesti." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -312,17 +298,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komennon %s tuloste." msgstr[1] "Raporttiin on hyvä liittää mukaan myös komentojen %s tuloste." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "\"%s\"" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Mukaan tulisi liittää myös seuraavat tiedostot: %s ja %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Mitä olit tekemässä, kun ohjelma kaatui:" @@ -337,12 +323,12 @@ msgstr "Raportoi" msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakettia ei ole asennettuna" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -352,7 +338,7 @@ msgstr "" "pystytään toistamaan. Samalla todennäköisyydet virheen korjaamiseksi " "paranevat." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Kiitos." @@ -431,7 +417,7 @@ msgstr "Anna kelvollinen NTP-palvelimen osoite." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ei voitu tahdistaa aikapalvelimen %s kanssa." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -451,7 +437,7 @@ msgstr "Nollaa aika" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanava" @@ -466,9 +452,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" @@ -478,8 +465,7 @@ msgstr "Odota hetki" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Tuo" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" @@ -701,14 +687,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Kirjasinten asennus." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -740,7 +726,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Yleiset tulostimet" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -785,12 +771,12 @@ msgstr "Asenna" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" @@ -1370,194 +1356,6 @@ msgstr "" "HUOM! Jos koneessa on ISA-väylään kytketty PnP-äänikortti, täytyy konsolissa " "suorittaa komento \"alsaconf\" tai \"sndconfig\"." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Tekstiruudun leveys" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tekstiruudun korkeus" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Edistymispalkin vasemman\n" -"yläkulman X-koordinaatti" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Edistymispalkin vasemman\n" -"yläkulman Y-koordinaatti" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Edistymispalkin leveys" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Edistymispalkin korkeus" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tekstin koko" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Edistymispalkki" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Edistymispalkin väri 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Edistymispalkin väri 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Edistymispalkin taustaväri" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Gradientin tyyppi" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Tekstin väri" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Kuva" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Hiljainen" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Tekstialueen väri" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstin väri" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Taustaväri" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Monisanainen" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Teeman nimi" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Lopullinen tarkkuus" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Näytä logo konsolissa" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Tallenna teema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Anna teemalle nimi" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Valitse käytettävä kuva" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Kuvaa %s ei voida avata" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "valitse kuva" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Värin valinta" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1602,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automaattitunnistus" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Tunnistus käynnissä" @@ -1686,18 +1484,18 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-laitteet" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ajuri" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Portti" @@ -1732,7 +1530,7 @@ msgstr "Säännöt" msgid "Action" msgstr "Toiminnot" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Taso" @@ -1742,7 +1540,7 @@ msgstr "Taso" msgid "ACL name" msgstr "Käyttöoikeuslistan nimi" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -1789,68 +1587,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Valitse näppäimistöasettelu." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Salattu kotikansio" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Anna käyttäjän %s salasana" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Salasana (uudelleen)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Luodaan salattua kotikansiota" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Alustetaan salattua kotikansiota" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit." -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Väylä" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)." -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Väylän tunniste" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1859,12 +1662,12 @@ msgstr "" "- PCI- ja USB-laitteet: listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja " "alilaitteen PCI/USB-tunnistenumerot." -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Sijainti väylässä" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1875,138 +1678,138 @@ msgstr "" "tai isäntälaite\n" "- SCSI-laitteet: SCSI-väylä ja laitteen tunnistenumero" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Aseman kapasiteetti" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "Ajurin erikoisominaisuudet (polttomahdollisuus ja/tai DVD-tuki)." -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Laitteen kuvaus." -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vanha laitetiedosto" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Laitteen vanha staattinen nimi." #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moduuli" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux-ytimen moduuli, joka käsittelee kyseistä laitetta." -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Laajennetut osiot" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Laajennettujen osioiden lukumäärä." -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Levyn sylinterien, lukupäiden ja sektorien lukumäärät." -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Levyohjain" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "Emolevyn levyohjain." -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Tunniste" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "Yleensä levyn sarjanumero." -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medialuokka" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Rautatason laiteluokka." -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Malli" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Kiintolevyn malli." -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Verkkotulostimen portti." -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Ensisijaiset osiot" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä." -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Valmistaja" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Laitteen valmistaja." -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domain" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Laitteen PCI-domain." @@ -2021,87 +1824,87 @@ msgstr "PCI-revisio" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI-väylänumero" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI-väylä, johon laite on kytketty." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-laitenumero" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-laitteen laitenumero." -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-toimintonumero" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI-toimintonumero." -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Valmistajan tunnus" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "Standardinmukainen valmistajan tunnistenumero." -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Laitetunnus" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Laitteen tunnistenumero." -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Valmistajan alitunniste" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "Valmistajan tunnistenumeron tarkenne." -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Laitteen alitunniste" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Laitteen tunnistenumeron tarkennin." -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-laitetunniste" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2112,12 +1915,12 @@ msgstr "" "yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on " "tapa mitata prosessorin suorituskykyä." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Välimuistin koko" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko." @@ -2127,27 +1930,27 @@ msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko." msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-perhe" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)." -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-taso" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta." -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Kellotaajuus (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2157,12 +1960,12 @@ msgstr "" "Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata " "sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput." @@ -2202,57 +2005,57 @@ msgstr "Sisarukset" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Prosessorin alasukupolvi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)." -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Mallinimi" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Prosessorin virallinen nimi." -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Prosessorin nimi" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessorin ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Prosessorin numero" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Sukupolvi" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)." -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Prosessorin valmistaja." -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Kirjoitussuoja" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2263,27 +2066,27 @@ msgstr "" "jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " "käytöt (eli tämä on virhesuoja)." -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Levykkeen muoto" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot." -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanava" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Levyn tunniste." -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Yleensä levyn sarjanumero." @@ -2310,122 +2113,123 @@ msgid "" "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet yksilöidään\n" +"SCSI:n looginen yksikkönumero (LUN). Tietokoneeseen kytketyt SCSI-laitteet " +"yksilöidään\n" "kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Muistin määrä" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Asennetun muistimoduulin koko" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Käytössä olevan muistin määrä" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko." -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Muistilaitteen tyyppi." -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Muistilaitteen nopeus." -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Moduuliyhteydet" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi." -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Laitetiedosto" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria." -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuloitu rulla" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu." -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Hiiren malli" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Hiiren nimi" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Painikkeiden määrä" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Hiiren painikkeiden määrä." -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Hiiren väylätyyppi." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11-hiiriprotokolla" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa." -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Tunniste" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Yhteys" @@ -2440,80 +2244,80 @@ msgstr "Suorituskyky" msgid "Device" msgstr "Laite" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Osiot" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Laitteistoasetukset" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Kenttien kuvaus" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ohje" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Kenttien kuvaus:\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valitse laite!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2521,89 +2325,89 @@ msgid "" msgstr "" "Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa." -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Tunnistetut laitteet:" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Suorita asetustyökalu" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "toissijainen" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "ensisijainen" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "poltin" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" @@ -2613,13 +2417,13 @@ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Seuraavat paketit tulisi asentaa: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2927,7 +2731,7 @@ msgstr "Velho poisti onnistuneesti sähköpostihälytyksen käytöstä." msgid "Save as.." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3483,37 +3287,37 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt." -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- poistettiin %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- lisättiin %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." @@ -3556,6 +3360,132 @@ msgstr "Kieli- ja maa-asetukset" msgid "Regional Settings" msgstr "Maa-asetukset" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Näytön teema\n" +#~ "konsolissa" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Luo uusi teema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (X-koordinaatti)" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Tekstiruudun sijainti (Y-koordinaatti)" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Tekstiruudun leveys" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tekstiruudun korkeus" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Edistymispalkin vasemman\n" +#~ "yläkulman X-koordinaatti" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Edistymispalkin vasemman\n" +#~ "yläkulman Y-koordinaatti" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Edistymispalkin leveys" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Edistymispalkin korkeus" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Tekstin sijainti (X-koordinaatti)" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Tekstin sijainti (Y-koordinaatti)" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Tekstiruudun läpinäkyvyys" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Edistymispalkin läpinäkyvyys" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tekstin koko" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Edistymispalkki" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Edistymispalkin väri 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Edistymispalkin väri 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Edistymispalkin taustaväri" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Gradientin tyyppi" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Teksti" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Tekstin väri" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Kuva" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Hiljainen" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Tekstialueen väri" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstin väri" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Taustaväri" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Monisanainen" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Teeman nimi" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Lopullinen tarkkuus" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Näytä logo konsolissa" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Tallenna teema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Anna teemalle nimi" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Valitse käytettävä kuva" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "tallennetaan Bootsplash-teema..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Kuvaa %s ei voida avata" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "valitse kuva" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Värin valinta" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-virhe" diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index ceda2dc12..98f0c82ab 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:12+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -101,21 +101,21 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentification" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" "Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "/_Fichier" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fichier/_Quitter" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Verbeux" msgid "Silent" msgstr "Silencieux" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -188,61 +188,47 @@ msgstr "Mode de démarrage graphique :" msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Affiche le thème\n" -"dans la console" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Créer un nouveau thème" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utilisateur par défaut" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Environnement par défaut" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Choix pour l'interface utilisateur" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuration du style de démarrage" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode vidéo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -253,7 +239,7 @@ msgstr "" "démarrage sélectionnée ci-dessus.\n" "Vérifiez que votre carte vidéo est en mesure de supporter le mode choisi." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :" @@ -278,7 +264,7 @@ msgstr "Assistant de première connexion" msgid "Synchronization tool" msgstr "Outil de synchronisation" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Outils autonomes" @@ -342,17 +328,17 @@ msgstr "Paquetage : " msgid "Kernel:" msgstr "Noyau :" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Le programme « %s » a planté (SEGV) avec l'erreur suivante :" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Sa trace GDB est : " -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -364,7 +350,7 @@ msgstr "" "formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers " "ce serveur." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -379,17 +365,17 @@ msgstr[1] "" "Il est très utile d'inclure dans votre rapport la sortie des commandes " "suivantes : %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "« %s »" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Vous devriez attacher les fichiers suivants : %s ainsi que %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Veuillez décrire ce que vous faisiez au moment du crash :" @@ -404,12 +390,12 @@ msgstr "Signaler" msgid "Not installed" msgstr "Non installé" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paquetage non installé" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -419,7 +405,7 @@ msgstr "" "de nous permettre de reproduire ce bug et d'augmenter nos chances de\n" "le corriger" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Merci." @@ -498,7 +484,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une adresse de serveur NTP valide." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Impossible de synchroniser avec « %s »." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -518,7 +504,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -533,9 +519,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -545,8 +532,7 @@ msgstr "Veuillez patienter" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -762,7 +748,7 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" @@ -772,14 +758,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installation de polices." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -823,7 +809,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Imprimantes génériques" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -868,12 +854,12 @@ msgstr "Installer" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" @@ -1459,194 +1445,6 @@ msgstr "" "alsaconf ou le programme sndconfig.\n" "Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordonnée x de la zone texte" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordonnée y de la zone de texte" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Largeur de la zone de texte" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Hauteur de la zone de texte" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordonnées x du coin supérieur gauche\n" -"de la barre de progression" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordonnées y du coin supérieur gauche\n" -"de la barre de progression" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Largeur de la barre de progression" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Hauteur de la barre de progression" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordonnée (x) du texte" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordonnée (y) du texte" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparence de la zone de texte" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparence de la barre de progression" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Taille du texte" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barre de progression" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Type de gradient" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Choisissez la couleur du texte" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Choisissez l'image" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Mode silencieux" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Couleur du texte" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Couleur de fond" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Mode verbeux" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nom du thème" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Résolution finale" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Afficher le logo dans la console" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Sauvegarder le thème" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Veuillez entrer un nom de thème" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Veuillez sélectionner une image" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Impossible de charger l'image %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "choisissez l'image" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Sélection de la couleur" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1691,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodétection" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Détection en cours" @@ -1775,18 +1573,18 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »." msgid "UPS devices" msgstr "Périphériques onduleur" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilote" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1821,7 +1619,7 @@ msgstr "Règles" msgid "Action" msgstr "Action" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1831,7 +1629,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "ACL name" msgstr "Nom de l'ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1878,57 +1676,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partition utilisateurs cryptée" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Veuillez entrer un mot de passe pour l'utilisateur %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Mot de passe (vérification)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Création d'une partition utilisateurs cryptée en cours" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatage de la partition utilisateurs en cours" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Autres pilotes" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1936,12 +1739,12 @@ msgstr "" "ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identification de Bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1950,12 +1753,12 @@ msgstr "" "- périphériques PCI et USB : liste des identifiants vendeur, périphériques, " "sous-vendeur, et sous-périphériques PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Position sur le bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1966,140 +1769,140 @@ msgstr "" "- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n" "- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Spécificités du lecteur" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de " "lire des DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Description" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ce champ décrit le périphérique" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ancien nom de périphérique" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ancien nom de périphérique statique utilisé dans le paquetage dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partitions étendues" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "le nombre de partitions étendues" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Géométrie cylindres/têtes/secteurs du disque" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Contrôleur disque" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "le contrôleur disque du coté de l'hôte" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "généralement le numéro de série" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe de matériel" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe de matériel" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Modèle de disque dur" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port de l'imprimante réseau" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partitions primaires" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "le nombre de partitions primaires" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "le nom du fabricant de ce périphérique" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domaine PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "le domaine PCI de ce périphérique" @@ -2114,87 +1917,87 @@ msgstr "Révision PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI n°" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "ceci est le bus PCI sur lequel le périphérique est connecté" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Périphérique PCI n°" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numéro du périphérique PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Fonction PCI n°" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numéro de fonction PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Identifiant du fabricant" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ceci est l'identifiant numérique standard du fabricant" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Identifiant du périphérique" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ceci est l'identifiant numérique de ce périphérique" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identifiant secondaire du fabricant" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur du fabricant" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identifiant secondaire du périphérique" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ceci est l'identifiant numérique mineur de ce périphérique" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Identifiant du périphérique USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2205,12 +2008,12 @@ msgstr "" "initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de " "bogomips et donne une indication sur les performances du processeur." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Taille du cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" @@ -2220,27 +2023,27 @@ msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" msgid "Cpuid family" msgstr "Famille CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Niveau CPUID" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Fréquence (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2251,12 +2054,12 @@ msgstr "" "approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" "processeur)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" @@ -2296,57 +2099,57 @@ msgstr "Paramètres" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sous-génération de processeur" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom du modèle" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "le nom du processeur" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identifiant du processeur" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "le numéro du processeur" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numéro de modèle" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "le nom du vendeur de ce processeur" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protection en écriture" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2357,27 +2160,27 @@ msgstr "" "les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant " "directement dans la mémoire des processus utilisateurs" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Type de lecteur de disquette" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifiant du disque" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "généralement le numéro de série du disque" @@ -2409,62 +2212,62 @@ msgstr "" "un numéro de canal, un numéro de cible et un numéro d'unité logique." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Taille installée" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Taille installée des barrettes mémoire" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Taille activée" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Taille activée des barrettes mémoire" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type de composant mémoire" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Vitesse des barrettes mémoire" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connecteur mémoire" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Connecteur de la barrette mémoire" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fichier de périphérique" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2472,57 +2275,57 @@ msgstr "" "le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau " "pour la souris" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Molette émulée" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "la molette est-elle émulée ou non" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "le type de la souris" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "le nom de la souris" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de boutons" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocole souris utilisé par X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexion" @@ -2537,68 +2340,68 @@ msgstr "Performances" msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-détecter les _modems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuration du matériel" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Description des champs" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aide de Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2607,12 +2410,12 @@ msgstr "" "Description des champs :\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sélectionnez un périphérique !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2621,47 +2424,47 @@ msgstr "" "Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les " "informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Matériel détecté" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Spécifier les options du pilote courant" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancer l'outil de configuration" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2669,42 +2472,42 @@ msgstr "" "Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " "informations correspondantes." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "esclave" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "maître" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "graveur" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" @@ -2714,13 +2517,13 @@ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -3035,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Enregistrer sous..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3597,38 +3400,38 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a été enlevé\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a été ajouté\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Détection du matériel en cours" @@ -3671,6 +3474,132 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays" msgid "Regional Settings" msgstr "Paramètres régionaux" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Affiche le thème\n" +#~ "dans la console" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Créer un nouveau thème" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordonnée x de la zone texte" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordonnée y de la zone de texte" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Largeur de la zone de texte" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Hauteur de la zone de texte" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnées x du coin supérieur gauche\n" +#~ "de la barre de progression" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Coordonnées y du coin supérieur gauche\n" +#~ "de la barre de progression" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Largeur de la barre de progression" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Hauteur de la barre de progression" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordonnée (x) du texte" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordonnée (y) du texte" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparence de la zone de texte" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparence de la barre de progression" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Taille du texte" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Barre de progression" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Type de gradient" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Texte" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Choisissez la couleur du texte" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Choisissez l'image" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Mode silencieux" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Couleur du texte" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Couleur de fond" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Mode verbeux" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nom du thème" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Résolution finale" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Afficher le logo dans la console" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Sauvegarder le thème" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Veuillez entrer un nom de thème" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Veuillez sélectionner une image" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Impossible de charger l'image %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "choisissez l'image" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Sélection de la couleur" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Bogue de « coma »" diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po index dc6ef2169..aef8e8267 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fur.po +++ b/perl-install/standalone/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Jutori" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentificazion" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fal" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Jessî" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "Ambient Grafic" msgid "Theme" msgstr "" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utent predefinît" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazion dal stîl di inviament" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modalitât video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -174,7 +162,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "Assistent par il prin acès" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "" msgid "Kernel:" msgstr "" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -279,7 +267,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Jessî" @@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -439,9 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Par plasè, spiete" @@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" @@ -653,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -663,14 +651,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" @@ -700,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" @@ -745,12 +733,12 @@ msgstr "Instale" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Non" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "" @@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "Azion" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiere" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Par plasè sielç le to nazion." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ancjemò)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizion" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Cree une gnove partizion" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Prin setôr de partizion di inviament" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "Torne a provâ" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Informazion" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" @@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr "Permès" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositîf di inviament" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Periferiche: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Periferiche de surie: %s\n" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Periferiche: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr "" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instale" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "disabilitât" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sorte" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Gjestis conessions" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Periferiche: " -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Informazion" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conession" @@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr "Preferencis" msgid "Device" msgstr "Periferiche" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisions" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzions" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Jutori" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurazion Xorg" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Jessî" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnale un Bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazions su..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Hardware" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazion" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, fuzzy, c-format msgid "Misc" msgstr "Messic" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr "" msgid "LocaleDrake" msgstr "Locâl" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "No rivi a instalâ il pachet Xorg: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr "" @@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Salve sicu.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3312,37 +3121,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po index 9f477ff62..148ed4a34 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ga.po +++ b/perl-install/standalone/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" @@ -29,20 +29,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Deimniú" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Comhad" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "/_Comhad" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Comhad/_Ealu" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Foclach" msgid "Silent" msgstr "Tost" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -112,59 +112,47 @@ msgstr "Nasc Printéir" msgid "Theme" msgstr "Téama" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Cruthaigh rann nua" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Printéir áitiúl" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Gnáth" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mód Coras" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mód fís" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -172,7 +160,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -197,7 +185,7 @@ msgstr "Ag Éirigh as Draíodóir\n" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -259,17 +247,17 @@ msgstr "Pacáiste: " msgid "Kernel:" msgstr "Eithne:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -288,17 +276,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -313,19 +301,19 @@ msgstr "Tuairisc" msgid "Not installed" msgstr "Gan Suiteáil" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Níl an pacáiste suiteáilte" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -402,7 +390,7 @@ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Fág" @@ -422,7 +410,7 @@ msgstr "Athshocraigh" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Cainéal" @@ -437,9 +425,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Fan tamall" @@ -449,8 +438,7 @@ msgstr "Fan tamall" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "Iompórtáil" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -661,14 +649,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Gan Suiteáil" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Tobscoir" msgid "Generic Printers" msgstr "Printéir" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -743,12 +731,12 @@ msgstr "Suiteáil" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Níl" @@ -1298,190 +1286,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs Amháin" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Roghnaigh Pictiúr" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Dath téacs" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Dath an chúlra" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Comh. ainm" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Réiteach" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Sábháil an Téama" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "rognaigh Íomhá" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1519,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Scríos Printéir" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Pointe taca dublach %s" @@ -1601,18 +1405,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Seirbishí" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tiománaí" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Poirt" @@ -1647,7 +1451,7 @@ msgstr "Rialacha" msgid "Action" msgstr "Gníomh" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Leibhéal" @@ -1657,7 +1461,7 @@ msgstr "Leibhéal" msgid "ACL name" msgstr "ainm LVM?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" @@ -1696,80 +1500,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Méarchlár" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Pasfhocal (arís)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "GN" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Deimniú" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1777,138 +1586,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Cuntas" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Roghnaigh Comhad" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modúl" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Cruthaigh rann nua" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Cruthaigh rann nua" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Céimseata" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Printéir" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Samhail" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "Printéir Gréasán (lpd)" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formáidigh ranna" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Níl aon ranna agat!" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Díoltóir" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "2 cnaipí" @@ -1923,87 +1732,87 @@ msgstr "Ceadanna" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Seirbishí" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Uimhir fón" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Ainm Nasc" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Leasú" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Gaireas: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Seirbishí" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Gaireas: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2011,12 +1820,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "méid smután" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2026,27 +1835,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Minicíocht (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2054,12 +1863,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2099,57 +1908,57 @@ msgstr "Roghnachais" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Ainm Modúl" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Ag formáidiú" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Cosaint ar scríobh" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2157,27 +1966,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formáidigh" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printéir" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2206,118 +2015,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Feistigh córas" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Table" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Ainm Printéir" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Luas" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Roghnaigh Comhad" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Luchóg MouseMan" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Líon na gCnaipí" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Aitheantas" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Nascadh" @@ -2332,168 +2141,168 @@ msgstr "Tosaíocht: " msgid "Device" msgstr "Gléas" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Deighiltí" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Tréithe" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ealu" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Cuntas" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Roghnaigh carta grafachach" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "gan aithne" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Éagsúil" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "tánaisteach" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "príomhúil" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "dóire" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." @@ -2503,13 +2312,13 @@ msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." msgid "LocaleDrake" msgstr "Chomaid Áitiúl" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2811,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Sábháil mar..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3310,37 +3119,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Gaireas luchóige: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Pointe taca dublach %s" @@ -3389,6 +3198,45 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Roghnachais" #, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Cruthaigh rann nua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Téacs Amháin" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Roghnaigh Pictiúr" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Dath téacs" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Dath an chúlra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Comh. ainm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Réiteach" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Sábháil an Téama" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "rognaigh Íomhá" + +#, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "GN" diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index 11f0fe76b..cc2431528 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -36,20 +36,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Detallado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Modo de arrinque gráfico:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Amosa-lo tema por\n" -"debaixo da consola" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crear novo tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuario por omisión" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Escritorio por omisión" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Non, non quero login automático" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo de sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -187,7 +173,7 @@ msgstr "" "arrinque seleccionadas embaixo.\n" "Asegúrese de que a tarxeta de vídeo soporta o modo que elixe." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" fallou polo seguinte erro:" @@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Asistente da Primeira Vez" msgid "Synchronization tool" msgstr "Ferramenta de sincronización" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas Independentes" @@ -276,17 +262,17 @@ msgstr "Paquete: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" tivo un fallo de segmentación e deu o seguinte erro:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "A traza de GDB é:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -300,7 +286,7 @@ msgstr "" "Cousas útiles que se poden incluir no seu informe son a saída de lspcidrake -" "v, a versión do kernel, e /proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -311,17 +297,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Describa o que estaba facendo cando fallou:" @@ -336,12 +322,12 @@ msgstr "Informar" msgid "Not installed" msgstr "Non instalado" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paquete non instalado" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -351,7 +337,7 @@ msgstr "" "permitirnos reproducir este erro e incrementar as posibilidades de " "solucionalo" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Grazas." @@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Introduza un enderezo de servidor NTP válido." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Non se puido sincronizar con %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -450,7 +436,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canle" @@ -465,9 +451,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Agarde" @@ -477,8 +464,7 @@ msgstr "Agarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -690,7 +676,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" @@ -700,14 +686,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalador de fontes." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -739,7 +725,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras Xenéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" @@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Instalar" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" @@ -1373,196 +1359,6 @@ msgstr "" "alsaconf ou sndconfig. Simplemente escriba \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" " "nunha consola." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordenada x da caixa de texto" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordenada y da caixa de texto" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Ancho da caixa de texto" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Altura da caixa de texto" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A coordenada x da esquina\n" -"superior esquerda da barra\n" -"de progreso" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A coordenada y da esquina\n" -"superior esquerda da barra\n" -"de progreso" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "O ancho da barra de progreso" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "A altura da barra de progreso" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordenada x do texto" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordenada y do texto" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparencia da caixa de texto" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparencia da barra de progreso" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tamaño do texto" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Escolla a cor 2 da barra de progreso" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipo de gradiente" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Só texto" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Elixa a cor do texto" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Elixa a imaxe" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash silencioso" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Escolla a cor da zona de texto" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Cor do texto" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor do fondo" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash detallado" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolución final" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Amosa-lo logo na Consola" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Garda-lo tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Introduza un nome de tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Seleccione unha imaxe de presentación" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "gardando o tema de Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro de imaxes %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Escolle-la imaxe" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Selección de cores" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1607,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detectando" @@ -1691,18 +1487,18 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos SAI" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porto" @@ -1737,7 +1533,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1747,7 +1543,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "ACL name" msgstr "Nome da ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -1794,69 +1590,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partición home cifrada" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Introduza un contrasinal para o usuario %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasinal (de novo)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creando partición home cifrada" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatando a partición home cifrada" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladores alternativos" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación do bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1865,12 +1666,12 @@ msgstr "" "- Dispositivos PCI e USB: isto lista os ids PCI/USB de vendedor, de " "dispositivo, de subvendedor e de subdispositivo" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Localización no bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1882,139 +1683,139 @@ msgstr "" "- dispositivos eide: o dispositivo é un dispositivo mestre ou escravo\n" "- dispositivos scsi: os ids do bus scsi e o dispositivo scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacidade da unidade" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "este campo describe o dispositivo" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "antigo nome de dispositivo estático usado no paquete dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Particións extendidas" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "o número de particións extendidas" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controlador de disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "o controlador de disco da máquina" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalmente o número de serie do dispositivo" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clase de soporte" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo hardware" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Modelo do disco duro" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porto da impresora de rede" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Particións primarias" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "o número de particións primarias" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Dominio PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "o dominio PCI do dispositivo" @@ -2029,87 +1830,87 @@ msgstr "Permisos" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Dispositivo PCI número" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Función PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Función PCI número" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID do dispositivo " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID de subvendedor" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "isto é o identificador numérico menor do vendedor" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID de subdispositivo" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID do dispositivo USB " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2120,12 +1921,12 @@ msgstr "" "sistema para inicializar un contador de tempo. O seu resultado almacénase " "coma bogomips dunha forma para \"comparar\" a cpu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamaño da caché" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" @@ -2135,27 +1936,27 @@ msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" msgid "Cpuid family" msgstr "ID de familia de cpu" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel de cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecuencia (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2165,12 +1966,12 @@ msgstr "" "a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " "instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Opcións" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel" @@ -2210,57 +2011,57 @@ msgstr "Opcións" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subxeración da cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome da CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do procesador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "o número do procesador" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping do modelo" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping da cpu (número (xeración) do submodelo)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "o nome do vendedor do procesador" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protección contra a escritura" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2272,27 +2073,27 @@ msgstr "" "verificados do kernel á memoria de usuario (dito doutro xeito isto prevén de " "erros)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dos disquetes" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dos disquetes soportados pola unidade" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canle EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disco" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número de serie do disco" @@ -2325,62 +2126,62 @@ msgstr "" "número de unidade lóxica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamaño Dispoñible" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo do dispositivo de memoria" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidade do banco de memoria" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexións do banco" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Designación do socket do banco de memoria" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ficheiro de dispositivo" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2388,57 +2189,57 @@ msgstr "" "o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para " "o rato" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda emulada" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "con emulación da roda" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "o tipo de rato" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "o nome do rato" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Número de botóns" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o número de botóns que ten o rato" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocolo de rato que usa X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificación" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexión" @@ -2453,68 +2254,68 @@ msgstr "Rendementos" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particións" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcións" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Detectar automaticamente as unidades _zip paralelas" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuración do Hardware" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/S_aír" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descrición _dos campos" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Axuda do Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2523,12 +2324,12 @@ msgstr "" "Descrición dos campos:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2537,47 +2338,47 @@ msgstr "" "Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " "campos do marco (\"Información\") da dereita" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Isto é HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Establecer as opcións actuais do driver" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2585,42 +2386,42 @@ msgstr "" "Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " "aquí." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravadora" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" @@ -2630,13 +2431,13 @@ msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2944,7 +2745,7 @@ msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo." msgid "Save as.." msgstr "Gardar coma..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3499,37 +3300,37 @@ msgstr "" "Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus " "escáners." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- eliminouse %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- engadiuse %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Probando o hardware" @@ -3573,6 +3374,132 @@ msgstr "Configuración de Lingua e País" msgid "Regional Settings" msgstr "Opcións Rexionais" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Amosa-lo tema por\n" +#~ "debaixo da consola" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Crear novo tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenada x da caixa de texto" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenada y da caixa de texto" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Ancho da caixa de texto" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Altura da caixa de texto" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A coordenada x da esquina\n" +#~ "superior esquerda da barra\n" +#~ "de progreso" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A coordenada y da esquina\n" +#~ "superior esquerda da barra\n" +#~ "de progreso" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "O ancho da barra de progreso" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "A altura da barra de progreso" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada x do texto" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada y do texto" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparencia da caixa de texto" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparencia da barra de progreso" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tamaño do texto" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Escolla a cor 1 da barra de progreso" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Escolla a cor 2 da barra de progreso" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Elixa o fondo da barra de progreso" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tipo de gradiente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Só texto" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Elixa a cor do texto" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Elixa a imaxe" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash silencioso" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Escolla a cor da zona de texto" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Cor do texto" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Cor do fondo" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash detallado" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nome do tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolución final" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Amosa-lo logo na Consola" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Garda-lo tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Introduza un nome de tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Seleccione unha imaxe de presentación" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "gardando o tema de Bootsplash..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro de imaxes %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Escolle-la imaxe" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Selección de cores" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Erro da coma" diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index 1d7befcce..b2ba12df4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" @@ -39,20 +39,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "אימות" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_קובץ" msgid "/File/_Quit" msgstr "/קובץ/_יציאה" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "מפורט" msgid "Silent" msgstr "שקט" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "מצב אתחול גרפי:" msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"הצגת ערכת נושא\n" -"תחת מסוף" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "שם משתמש:" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "שולחן עבודה:" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "יש לספק שם משתמש וסיסמה בכדי להכנס לחשבון" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "ברצוני להתחבר לחשבון הבא באופן אוטומטי:" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "מצב מערכת" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "הפעלת הסביבה הגרפית באתחול המערכת" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "תצורת תצוגה" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -188,7 +174,7 @@ msgstr "" "נא לבחור מצב תצוגה, הוא ישמש לכל אחת ממובאות האתחול הנבחרות מטה.\n" "יש לודא כי כרטיס המסך תומך במצב שנבחר." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:" @@ -213,7 +199,7 @@ msgstr "אשף הפעם הראשונה" msgid "Synchronization tool" msgstr "כלי תאום לביצוע בו-זמני" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "כלים עצמאיים" @@ -277,17 +263,17 @@ msgstr "חבילה: " msgid "Kernel:" msgstr "גרעין:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "פלט ה-GDB שהתקבל הוא:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -300,7 +286,7 @@ msgstr "" "מידע שמומלץ לכלול בדיווח שלך כולל את הפלט של פקודת\n" "lspcidrake -v, גרסת הקרנל והתוכן של /proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -311,17 +297,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "נא לתאר את שעשית כשהתכנית קרסה:" @@ -336,12 +322,12 @@ msgstr "דיווח" msgid "Not installed" msgstr "לא מותקן" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "החבילה לא מותקנת" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -349,7 +335,7 @@ msgid "" msgstr "" "עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "תודה" @@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "נא להזין כתובת שרת NTP תקפה." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "התאום עם %s נכשל." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "איפוס" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "אפיק" @@ -463,9 +449,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" @@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "נא להמתין" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "ייבוא" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה" @@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה" msgid "Font installer." msgstr "מתקין גופנים" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "מנדריבה לינוקס" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" @@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "מדפסות גנריות" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" @@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "התקן" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "כן" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" @@ -1362,194 +1348,6 @@ msgstr "" "הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, עליך להשתמש בתכנית alsaconf או sndconfig. " "פשוט הקלד \"sndconfig\" במסוף." -#: draksplash:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "מיקום רוחבי של תיבת הטקסט" - -#: draksplash:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "מיקום בגובה של תיבת הטקסט" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "רוחב תיבת טקסט" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "גובה תיבת טקסט" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"קואורדינטת x של הפינה השמאלית עליונה\n" -"של סרגל התקדמות" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"קואורדינטת y של הפינה השמאלית עליונה\n" -"של סרגל התקדמות" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "רוחב פס ההתקדמות" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "גובה פס ההתקדמות" - -#: draksplash:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "מיקום רוחבי של הטקסט" - -#: draksplash:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "מיקום בגובה של הטקסט" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "שקיפות תיבת טקסט" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "שקיפות תיבת התקדמות" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "גודל טקסט" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "בחירת רקע סרגל התקדמות" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "סוג שיפוע" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "טקסט בלבד" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "בחירת צבע טקסט" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "בחירת תמונה" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "מצג אתחול ללא הודעות" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "נא לבחור את צבע אזור הטקסט" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "צבע טקסט" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "צבע רקע" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "מצג אתחול מפורט" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "שם ערכת נושא" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "רזולוציה סופית" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "הצג לוגו במסוף" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "שמירת ערכת נושא" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "נא להזין שם ערכה" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "נא לבחור תמונה לטעינה" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה " - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "בחירת צבע" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1594,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "זיהוי-אוטומטי" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "זיהוי בתהליך" @@ -1678,18 +1476,18 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\" msgid "UPS devices" msgstr "התקני UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "שם" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "מנהל התקן" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "יציאה" @@ -1724,7 +1522,7 @@ msgstr "חוקים" msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "שלב" @@ -1734,7 +1532,7 @@ msgstr "שלב" msgid "ACL name" msgstr "שם ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -1781,68 +1579,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "עליך לבחור את פרישת המקלדת." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "מחיצת בית מוצפנת" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "נא להזין סיסמה עבור המשתמש %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "סיסמה (שוב)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "יוצר מחיצת בית מוצפנת" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "מאתחל מחיצת בית מוצפנת" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "התקנים חלופיים" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ערוץ" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "זיהוי ערוץ" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1850,12 +1653,12 @@ msgid "" msgstr "" "התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "מיקום על הערוץ" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1866,138 +1669,138 @@ msgstr "" "- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n" "- התקני SCSI: ערוץ ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "קיבולת כונן" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "יכולות מיוחדות של התקן ההינע (אפשרות צריבה ו/או תמיכה ב-DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן " -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "קובץ התקן ישן" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "מודול" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "מחיצה מורחבת" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "מספר המחיצות המורחבות" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "גיאומטריה" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "גאומטרית צילינדרים/ראשים/מקטעים של הדיסק" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "בקר דיסק" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "בקר הדיסק בצד המארח" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "מזהה דיסק" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "סוג התקן" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "סוג התקן החומרה" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "דגם" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "דגם כונן קשיח" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "יציאה לרשת של המדפסת" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "מחיצות ראשיות" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "מספר המחיצות הראשיות" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "יצרן" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "שם היצרן של ההתקן" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "מתחם ה-PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "מתחם ה-PCI של ההתקן" @@ -2012,87 +1815,87 @@ msgstr "הרשאות" msgid "Bus PCI #" msgstr "ערוץ PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "ערוץ ה PCI שאליו ההתקן מחובר" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "מספר התקן PCI" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "מספר התקן PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function #" msgstr "מספר פעולת PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "מספר פונקצית PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "קוד יצרן" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "זהו המזהה המספרי התקני של היצרן" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "קוד התקן" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי של ההתקן" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "תת-קוד יצרן" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי המשני של היצרן" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "קוד תת-התקן" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "זהו תת-קוד הזיהוי המספרי של ההתקן" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "קוד USB של ההתקן" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr "" "גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת " "שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "גודל מטמון" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)" @@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)" msgid "Cpuid family" msgstr "משפחת Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "רמת CPUID" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "תדירות (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr "" "תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול " "לבצע בשניה)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "דגלים" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין" @@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "הגדרות" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "תת-דור של המעבד" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) " -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "שם דגם" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "שם המעבד הראשי" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "מזהה מעבד" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "מספר המעבד" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "מדרגת דגם" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "שם היצרן של המעבד" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "הגנת כתיבה" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2253,27 +2056,27 @@ msgstr "" "למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה " "בפני שגיאות)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "פרמוט תקליטון" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ערוץ EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "מזהה דיסק" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן" @@ -2305,118 +2108,118 @@ msgstr "" "מזהה מטרה ומספר יחידה לוגית (LUN)." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "גודל מותקן" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "גודל מאופשר" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "סוג" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "סוג התקן הזיכרון" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "חיבורי זכרונות" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "קובץ התקן" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "הדמיית גלגלת" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "סוג העכבר" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "שם העכבר" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "מספר כפתורים" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "סוג החיבור של העכבר" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "זיהוי" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "חיבור" @@ -2431,68 +2234,68 @@ msgstr "ביצועים" msgid "Device" msgstr "התקן" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "מחיצות" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "תכונות" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשרויות" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _zip" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "הגדרת חומרה" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/תיאור _שדות" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "עזרת Harddrake " -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2501,12 +2304,12 @@ msgstr "" "תאור השדות:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "יש לבחור התקן!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2515,88 +2318,88 @@ msgstr "" "ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית " "(\"מידע\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דיווח באג" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, fuzzy, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "זהו HardDrake, כלי הגדרת חומרה %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "חומרה שזוהתה" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "מידע" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "הרצת כלי הגדרה" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "משני" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "ראשי" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "צורב" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" @@ -2606,13 +2409,13 @@ msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "ניהול שפה" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2919,7 +2722,7 @@ msgstr "האשף הצליח לנטרל את התראות הדואר." msgid "Save as.." msgstr "שמירה בשם..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3455,37 +3258,37 @@ msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s הוסר\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s נוסף\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "תהליך בדיקת חומרה" @@ -3529,6 +3332,134 @@ msgstr "הגדרת שפה ומדינה" msgid "Regional Settings" msgstr "הגדרות אזוריות" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "הצגת ערכת נושא\n" +#~ "תחת מסוף" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "יצירת ערכת נושא חדשה" + +#, fuzzy +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "מיקום רוחבי של תיבת הטקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "מיקום בגובה של תיבת הטקסט" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "רוחב תיבת טקסט" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "גובה תיבת טקסט" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "קואורדינטת x של הפינה השמאלית עליונה\n" +#~ "של סרגל התקדמות" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "קואורדינטת y של הפינה השמאלית עליונה\n" +#~ "של סרגל התקדמות" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "רוחב פס ההתקדמות" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "גובה פס ההתקדמות" + +#, fuzzy +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "מיקום רוחבי של הטקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "מיקום בגובה של הטקסט" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "שקיפות תיבת טקסט" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "שקיפות תיבת התקדמות" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "גודל טקסט" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "בחירת צבע סרגל התקדמות 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "בחירת רקע סרגל התקדמות" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "סוג שיפוע" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "טקסט בלבד" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "בחירת צבע טקסט" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "בחירת תמונה" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "מצג אתחול ללא הודעות" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "נא לבחור את צבע אזור הטקסט" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "צבע טקסט" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "צבע רקע" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "מצג אתחול מפורט" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "שם ערכת נושא" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "רזולוציה סופית" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "הצג לוגו במסוף" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "שמירת ערכת נושא" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "נא להזין שם ערכה" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "נא לבחור תמונה לטעינה" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "שומר את ערכת הנושא לאתחול המערכת..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "טעינת קובץ התמונה %s נכשל" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "עליך לבחור קובץ תמונה " + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "בחירת צבע" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "באג תרדמת" diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index 732b94cdc..b7b9a28c4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "बड़बोला" msgid "Silent" msgstr "मूक" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -114,61 +114,47 @@ msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग" msgid "Theme" msgstr "थीम" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"कन्सोल के अन्तर्गत\n" -"डिस्पले थीम" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "नवीन थीम का निर्माण" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "तंत्र विधा" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो " -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -176,7 +162,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -201,7 +187,7 @@ msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" msgid "Synchronization tool" msgstr "एकसारीकरण औजार" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -265,17 +251,17 @@ msgstr "पैकेज:" msgid "Kernel:" msgstr "कर्नल:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -287,7 +273,7 @@ msgstr "" " को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n" "को भेज दिया जायेगा । " -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -298,17 +284,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -323,19 +309,19 @@ msgstr "रिपोर्ट" msgid "Not installed" msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -414,7 +400,7 @@ msgstr "कृपया एक वैध आईपी पता बताएँ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -434,7 +420,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना" msgid "DVB" msgstr "डीवीडी" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "चैनल" @@ -449,9 +435,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -461,8 +448,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" @@ -666,7 +652,7 @@ msgstr "इम्पोर्ट" msgid "Drakfont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -676,14 +662,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" @@ -713,7 +699,7 @@ msgstr "आबीवर्ड" msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" @@ -758,12 +744,12 @@ msgstr "संसाधन" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" @@ -1340,190 +1326,6 @@ msgstr "" "एसएनडीकॉन्फ़िग कार्यक्रम का उपयोग करना होगा । एक कन्सोल में \"alsaconf\" या " "\"sndconfig\" को टाइप करें ।" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "सिर्फ पाठ" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "पाठ रंग" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "थीम का नाम" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "थीम को सुरक्षित करें" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1567,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -1651,18 +1453,18 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -1697,7 +1499,7 @@ msgstr "सभी नियम" msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" @@ -1707,7 +1509,7 @@ msgstr "स्तर" msgid "ACL name" msgstr "ऐसीएल नाम" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" @@ -1754,68 +1556,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "बस की पहचान" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1824,12 +1631,12 @@ msgstr "" "- पीसीआई तथा यूएसबी के उपकरण: यह वेन्डर, उपकरण, उपवेन्डर औरउप-उपकरण पीसीआई/यूएसबी " "पहचानसंख्याओं को सूचीबद्ध करता है" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "बस पर स्थान" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1841,138 +1648,138 @@ msgstr "" "- ईआईडीई के उपकरण: यह उपकरण या तो एक स्लेव या एक मास्टर उपकरण है\n" "- एससीएसआई के उपकरण: एससीएसआई बस और एससीएसआई उपकरणों की पहचान-संख्याऐं" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ड्राइव की क्षमता" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "चालक की विशेष क्षमतायें (बर्निग क्षमता और/या डीवीडी समर्थन)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "यह प्रविष्टी उपकरण का विवरण देती है" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev पैकेज में उपयोग किये हुए प्राचीन स्थिर उपकरण" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "मॉडूयल" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "जीएनयू/लिनक्स कर्नल का मॉडूयल जो कि उपकरणों की देख-भाल करता है" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "ज्यामिति" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "माध्यम का वर्ग" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" @@ -1987,87 +1794,87 @@ msgstr "अनुमतियां" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "संबंध का नाम" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "उपकरण:" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "उपकरण:" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "बोगोमिप्स" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2078,12 +1885,12 @@ msgstr "" "लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को " "\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "कैश का आकार" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" @@ -2093,27 +1900,27 @@ msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "सीपीयूआईडी स्तर" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2123,12 +1930,12 @@ msgstr "" "सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है " "जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "अनेकों फ़्लैग" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" @@ -2168,57 +1975,57 @@ msgstr "समायोजनायें" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "मॉडल का नाम" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "लेखन-प्रतिबंधित" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2229,27 +2036,27 @@ msgstr "" "लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना " "जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "फ़्लापी प्रारूप" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2278,118 +2085,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "तंत्र संसाधन" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "सक्रियता" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "गति" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "बटनों की संख्या" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "पहचान" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" @@ -2404,68 +2211,68 @@ msgstr "वरीयतायें" msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "पार्टीशन्स" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निर्गम (_Q)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "हार्डड्रैक सहायता" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2474,12 +2281,12 @@ msgstr "" "प्रविष्टियों का विवरण:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2488,88 +2295,88 @@ msgstr "" "जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने " "वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में (_A)..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "हार्ड ड्रैक" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "विविध" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" @@ -2579,13 +2386,13 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसा msgid "LocaleDrake" msgstr "लोकेलड्रैक" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2890,7 +2697,7 @@ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विप msgid "Save as.." msgstr "जैसे सुरक्षित करें.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3429,37 +3236,37 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -3507,6 +3314,55 @@ msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" msgid "Regional Settings" msgstr "समायोजनायें" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "कन्सोल के अन्तर्गत\n" +#~ "डिस्पले थीम" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "नवीन थीम का निर्माण" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "सिर्फ पाठ" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "पाठ रंग" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "पृष्ठभूमि रंग" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "थीम का नाम" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "थीम को सुरक्षित करें" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "कॉमा दोष" diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po index 03aef1c70..ad9814691 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hr.po +++ b/perl-install/standalone/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Provjera autentičnosti" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Opširno" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "Izabir modela pisača" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Prikaži temu\n" -"ispod konzole" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Stvori novu particiju" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Podrazumijevani pisač" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Uobičajeno" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sustavski mod" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Postava Stila Podizanja" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mod" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -177,7 +163,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "Čarobnjak za prvi put" msgid "Synchronization tool" msgstr "Alat za sinkronizaciju" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Konzolni Alati" @@ -266,17 +252,17 @@ msgstr "Paket : " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -284,7 +270,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -296,17 +282,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Instaliram paket %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -321,19 +307,19 @@ msgstr "Izvještaj" msgid "Not installed" msgstr "Post deinstalacija" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket nije instaliran" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -410,7 +396,7 @@ msgstr "Molimo upišite valjanu IP adresu." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ne mogu obaviti usklađivanje sa %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -430,7 +416,7 @@ msgstr "Vrati izvorno" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -445,9 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" @@ -457,8 +444,7 @@ msgstr "Molim pričekajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -664,7 +650,7 @@ msgstr "Uvoz" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -674,14 +660,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Post deinstalacija" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -711,7 +697,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generički pisač" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -756,12 +742,12 @@ msgstr "Instaliraj" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1319,190 +1305,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Samo tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Boja teksta" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Pozadinska boja" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Naziv teme" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Prilaži logo na konzoli" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Spremiti temu" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Upišite ime hosta ili IP." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Molimo istestirajte miša." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Izaberite datoteku" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1543,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "detektiran na portu %s" @@ -1627,18 +1429,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Upravljački program" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1673,7 +1475,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Razina" @@ -1683,7 +1485,7 @@ msgstr "Razina" msgid "ACL name" msgstr "LVM ime?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -1730,80 +1532,85 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (provjera)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternativna testna stranica (A4)" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Posl. 1" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Provjera autentičnosti" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lokacija na sabirnici " -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1814,138 +1621,138 @@ msgstr "" "- eide uređaji: uređaj je master ili slave uređaj\n" "- scsi uređaji: id scsi sabirnice i scsi uređaja" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacitet pogona" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Stvori novu particiju" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometrija cilindara/glava/sektora na disku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Disk kontroler" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Pisac" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Media klasa " -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Memorija kartice (DMA)" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formatiraj particije" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Prvi sektor boot particije" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." @@ -1960,87 +1767,87 @@ msgstr "Privilegije" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Telefonski broj" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Ime veze" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vrati" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Uređaj:" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Uređaj:" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2048,12 +1855,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "chunk veličina" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2063,27 +1870,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "Obitelj Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Sigurnosna razina" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencija (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2091,12 +1898,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela" @@ -2136,57 +1943,57 @@ msgstr "Postavke" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Ime modula" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Postavka opterećenja" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2194,27 +2001,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatiraj" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format floppyja koje pogon podržava" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Pisac" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2243,118 +2050,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instaliraj sustav" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "omogući" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Ime pisača" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kablovska veza" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliran kotačić" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Emulacija gumbova" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Molimo istestirajte miša." -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Veza" @@ -2369,127 +2176,127 @@ msgstr "Postavke:" msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Značajke" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Odrednice" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Mrežne postavke" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Završi" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Odaberite skener" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Grešku" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "na tvrdi disk" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pokaži info o hardveru" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2497,42 +2304,42 @@ msgstr "" "Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale " "njegove informacije." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Napoznato" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugi po redu" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarno" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Pisac" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" @@ -2542,13 +2349,13 @@ msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" msgid "LocaleDrake" msgstr "Lokalne datoteke" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Instaliram paket %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2853,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Spremi kao..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3365,37 +3172,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Uređaj miša: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "detektiran na portu %s" @@ -3443,6 +3250,52 @@ msgstr "Ručno namještanje" msgid "Regional Settings" msgstr "Postavke" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Prikaži temu\n" +#~ "ispod konzole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Stvori novu particiju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Samo tekst" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Boja teksta" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Pozadinska boja" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Naziv teme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Rezolucija" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Prilaži logo na konzoli" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Spremiti temu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Upišite ime hosta ili IP." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Molimo istestirajte miša." + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Izaberite datoteku" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma bug" diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index d1b416108..53b12e18e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-19 10:57+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -22,76 +22,46 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Felhasználóazonosítás" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -111,20 +81,9 @@ msgstr "Részletes" msgid "Silent" msgstr "Tömör" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -132,8 +91,13 @@ msgstr "Figyelmeztetés" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a rendszerindító beállítási eszközében." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"A rendszerindító nem framebuffer-módban van. Ha szeretné aktiválni a " +"grafikus rendszerindítást, akkor válasszon ki egy grafikus videomódot a " +"rendszerindító beállítási eszközében." #: drakboot:139 #, c-format @@ -160,73 +124,58 @@ msgstr "Grafikus rendszerindítási mód:" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Téma megjelenítése\n" -"a konzolon" - -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Új téma létrehozása" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Alapértelmezett felhasználó" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Alapértelmezett munkaasztal" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Rendszermód" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "A rendszerindítás beállításai" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Képernyőmód" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt rendszerindítási bejegyzésre.\n" +"Válasszon videomódot. A választott mód alkalmazva lesz az összes kijelölt " +"rendszerindítási bejegyzésre.\n" "Csak olyan módot válasszon, amelyet támogat a videokártya." -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:" @@ -251,14 +200,12 @@ msgstr "Első indítási varázsló" msgid "Synchronization tool" msgstr "Szinkronizáló program" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Önálló eszközök" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -317,43 +264,53 @@ msgstr "Csomag: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "A GDB kimenete:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Hibajelentés küldéséhez kattintson a bejelentés gombra.\n" -"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak." +"Ekkor megjelenik a(z) %s weboldal egy böngészőablakban, ahol egy kitöltendő " +"űrlap lesz látható. A fenti információk el lesznek küldve a kiszolgálónak." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." -msgstr[0] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." -msgstr[1] "Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." - -#: drakbug:163 +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." +msgstr[0] "" +"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az " +"alábbi parancs kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." +msgstr[1] "" +"Nagyon hasznos információkat tud biztosítani a hiba feltérképezéséhez, ha az " +"alábbi parancsok kimenetét csatolja a jelentéséhez: %s." + +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Csatolja a következő fájlokat: %s mint %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Kérjük határozza meg, hogy mit csinált a program hibás kilépése előtt:" @@ -368,23 +325,27 @@ msgstr "Bejelentés" msgid "Not installed" msgstr "Nincs telepítve" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "A csomag nincs telepítve" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Meg kell adni bizonyos adatokat a rendszerről, és a számítógépen végzett " +"tevékenységéről, hogy a hibát reprodukálni tudjuk, és a kijavítására meg " +"tudjuk tenni a megfelelő lépéseket" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Köszönjük." -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások" @@ -458,11 +419,7 @@ msgstr "Érvényes NTP-kiszolgáló-címet adjon meg." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nem sikerült szinkronizálni ezzel: %s." -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -472,8 +429,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Retry" msgstr "Újrapróbálás" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -483,8 +439,7 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -499,19 +454,10 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -521,13 +467,7 @@ msgstr "Kis türelmet..." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik" -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -580,8 +520,12 @@ msgstr "A módosítás megtörtént. Szeretné újraindítani a dm szolgáltatá #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Az összes futó program be fog záródni; a jelenlegi munkafolyamat elvész. " +"Biztos abban, hogy újra szeretné indítani a \"dm\" szolgáltatást?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -603,14 +547,8 @@ msgstr "Betűtípus nem található" msgid "parse all fonts" msgstr "az összes betűtípus vizsgálata" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "kész" @@ -660,8 +598,7 @@ msgstr "kis türelmet: ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-telepítés kész" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst készítése" @@ -676,8 +613,7 @@ msgstr "Ghostscript-hivatkozás" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Átmeneti fájlok elhagyása" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" @@ -685,13 +621,17 @@ msgstr "Betűtípus-fájlok elhagyása" #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" +"Mielőtt bármilyen betűtípus telepítésébe kezdene, bizonyosodjon meg arról, " +"hogy van joga azok telepítéséhez illetve használatához.\n" "\n" -"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." +"A betűtípusokat a szokott módon telepítheti. Bizonyos hibás betűtípusok " +"lefagyaszthatják az X-kiszolgálót." #: drakfont:478 #, c-format @@ -703,8 +643,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Betűtípus-lista" @@ -719,14 +658,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala" msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -741,8 +678,7 @@ msgstr "Importálás" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" @@ -752,16 +688,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Betűtípus-telepítő" -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" @@ -791,10 +725,7 @@ msgstr "AbiWord" msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -802,7 +733,9 @@ msgstr "OK" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás\" gombra" +msgstr "" +"Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" +"\" gombra" #: drakfont:572 #, c-format @@ -814,25 +747,17 @@ msgstr "Fájlkijelölés" msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -847,16 +772,12 @@ msgstr "Telepítés" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" @@ -876,8 +797,7 @@ msgstr "Mindent kijelöl" msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" @@ -917,7 +837,8 @@ msgstr "Eltávolítás után" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -934,12 +855,17 @@ msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség betöltése\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " +"betöltése\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n" " üdvözlőképernyőjéhez)\n" @@ -979,28 +905,22 @@ msgstr "Biztonsági engedélyek" msgid "Editable" msgstr "Szerkeszthető" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -1010,9 +930,7 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Add a new rule" msgstr "Új szabály felvétele" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Aktuális szabály módosítása" @@ -1020,11 +938,14 @@ msgstr "Aktuális szabály módosítása" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" -"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az alapértelmezett szabályokat." +"Itt láthatók azon fájlok, amelyekkel beállíthatók az \"msec\" által kezelt " +"engedélyek, tulajdonosok és csoportok.\n" +"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az " +"alapértelmezett szabályokat." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1075,10 +996,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete selected rule" msgstr "A kijelölt szabály törlése" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1279,8 +1197,7 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó" msgid "User password" msgstr "Felhasználói jelszó" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" @@ -1360,8 +1277,7 @@ msgstr "Kapcsolatmegosztás" msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" @@ -1410,7 +1326,8 @@ msgstr "Hangkártya nem található." #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1418,7 +1335,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Hangkártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott hangkártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1432,201 +1351,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az \"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." - -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Szövegablak x-koordinátája" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Szövegablak y-koordinátája" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Szövegablak szélessége" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Szövegablak magassága" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A folyamatjelző bal felső\n" -"sarkának x-koordinátája" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A folyamatjelző bal felső\n" -"sarkának y-koordinátája" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "A folyamatjelző szélessége" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "A folyamatjelző magassága" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "A szöveg x-koordinátája" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "A szöveg y-koordinátája" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Szövegablak átlátszósága" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Folyamatjelző ablak átlátszósága" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Szövegméret" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Folyamatjelző" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 2. színét" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Színátmenet típusa" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Válassza ki a szöveg színét" - -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Válasszon képet" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Tömör szövegű indítókép" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Válassza ki a szöveges terület színét" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Szövegszín" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Háttérszín" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Részletes szövegű indítókép" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Témamegnevezés" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Végső felbontás" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logó megjelenítése a konzolon" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Téma mentése" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Adjon meg egy témanevet" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Válassza ki az indítási képet" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "indításikép-téma mentése..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "válasszon egy képet" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Színválasztás" +"Megjegyzés: Ha ISA PnP hangkártyája van, akkor az alsaconf vagy az sndconfig " +"programot kell használnia. Ehhez adja ki az \"alsaconf\" illetve az " +"\"sndconfig\" parancsot egy parancssorban." #: drakups:71 #, c-format @@ -1659,27 +1392,25 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Egy UPS-eszköz felvétele következik.\n" "\n" -"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy kézzel szeretné megadni azokat?" +"Szeretne automatikus felderítést a géphez kapcsolt UPS-eszközökre, vagy " +"kézzel szeretné megadni azokat?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Automatikus felderítés" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Felderítés folyamatban" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulálunk" @@ -1694,8 +1425,7 @@ msgstr "A varázsló felvette a következő UPS-eszközöket:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nem található új UPS-eszköz" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Az UPS-meghajtóprogram beállítása" @@ -1759,24 +1489,18 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-eszközök" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Név" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1811,8 +1535,7 @@ msgstr "Szabályok" msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -1822,8 +1545,7 @@ msgstr "Szint" msgid "ACL name" msgstr "ACL-név" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -1833,8 +1555,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "UPS Management" msgstr "UPS-kezelés" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1853,7 +1574,8 @@ msgstr "Tévékártya nem található." #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1861,7 +1583,9 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a gépbe.\n" +"Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " +"Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " +"gépbe.\n" "\n" "\n" "A Mandriva Linux hardver-adatbázisa a következő helyen található:\n" @@ -1869,81 +1593,88 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Válasszon billentyűzetkiosztást." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Titkosított \"home\" (saját könyvtárak) partíció" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Adjon meg jelszót \"%s\" felhasználó számára" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Jelszó (még egyszer)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Titkosított \"home\" partíció létrehozása" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Titkosított \"home\" partíció formázása" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatív meghajtók" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busz" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Busz-azonosítás" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-azonosítók" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI- és USB-eszközök: gyártó, eszköz, algyártó, aleszköz PCI-/USB-" +"azonosítók" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "A buszon elfoglalt hely" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1954,140 +1685,138 @@ msgstr "" "- EIDE-eszközök: \"slave\" vagy \"master\" (második illetve első meghajtó)\n" "- SCSI-eszközök: SCSI-busz és SCSI eszközazonosítók" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "A meghajtó képességei" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "A meghajtó speciális képességei (írási képesség és/vagy DVD-támogatás)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Ez a mező az eszköz leírását tartalmazza" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Régi eszközfájl" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "A dev csomagban használt régi statikus eszköznév" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "Az eszközt kezelő linuxos kernelmodul" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Kiterjesztett partíciók" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "A kiterjesztett partíciók száma" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "A lemez geometriája: cilinder/fej/szektor" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Lemezvezérlő" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "A gépoldali lemezvezérlő" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Azonosító" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "Általában az eszköz sorozatszáma" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Médiaosztály" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Merevlemez-modell" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Hálózati nyomtatóport" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Elsődleges partíciók" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Az elsődleges partíciók száma" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Az eszköz gyártójának neve" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-tartomány" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Az eszköz PCI-tartománya" @@ -2102,97 +1831,103 @@ msgstr "PCI revízió" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI-busz azonosítója" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "A PCI-busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-eszközszám" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "A PCI-eszközszám" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-funkciószám" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "A PCI-funkciószám" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Gyártóazonosító" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "A gyártó szabványos numerikus azonosítója" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Eszközazonosító" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Az eszköz numerikus azonosítója" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Al-gyártóazonosító" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "A gyártó numerikus al-azonosítója" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Al-eszközazonosító" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Az eszköz numerikus al-azonosítója" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Az eszköz USB-azonosítója" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." -msgstr "Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Rendszerindításkor a Linux kernel inicializál egy időzítési számlálót egy " +"számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips " +"értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Gyorstárméret" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete" @@ -2202,43 +1937,47 @@ msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete" msgid "Cpuid family" msgstr "A processzor családazonosítója" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-szint" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza " +"a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Jelzők (flag-ek)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok" -#: harddrake2:78 -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Magok" @@ -2273,82 +2012,88 @@ msgstr "Testvérek" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "A CPU algenerációja" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnév" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Az eszköz neve" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processzorazonosító" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "A processzor száma" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Verzió" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "A processzor gyártójának neve" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Írásvédelem" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"A processzor CR0 regiszterében levő WP jelző memórialap-szintű írásvédelmet " +"állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül " +"hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Az adathordozó formátuma" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Lemezazonosító" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Általában a lemez sorozatszáma" @@ -2371,130 +2116,126 @@ msgstr "Logikai egységszám" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "a SCSI-célszám (LUN). A géphez kapcsolt SCSI-eszközöket egyedileg\n" "azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Telepített méret" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "A memóriabank telepített mérete" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Bekapcsolt méret" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "a memóriaeszköz típusa" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "A memóriabank sebessége" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Memóriabank-kapcsolatok" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "A memóriabank aljazata" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Eszközfájl" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulált görgő" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Az egér típusa" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Az egér neve" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Gombok száma" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Az egér gombjainak száma" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Az egér által használt busz típusa" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Azonosítás" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" @@ -2509,71 +2250,68 @@ msgstr "Teljesítmény" msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partíciók" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemek automatikus felderítése" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardverbeállítás" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Mezőleírások" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake segítség" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2582,99 +2320,104 @@ msgstr "" "A mezők leírása:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Válasszon egy eszközt" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali részben (\"Információ\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali " +"részben (\"Információ\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "A megtalált hardver" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "A meghajtóprogram beállításainak módosítása" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Beállítóprogram indítása" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz adatai." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " +"adatai." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "másodlagos" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "elsődleges" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "író" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n" @@ -2684,13 +2427,13 @@ msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Telepítenie kell a következő csomagokat: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2823,8 +2566,7 @@ msgstr "Naptár" msgid "Content of the file" msgstr "A fájl tartalma" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Email-figyelmeztetés" @@ -2932,8 +2674,12 @@ msgstr "Szolgáltatásbeállítás" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike nem fut" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"A rendszer figyelmeztetést küld, ha a kijelölt szolgáltatások valamelyike " +"nem fut" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2970,12 +2716,17 @@ msgstr "és adja meg a használni kívánt SMTP-kiszolgáló nevét (vagy IP-cí #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." +msgstr "" +"\"%s\": email-címként helytelen, helyi felhasználóként pedig nem létezik." #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, ezért teljes email-címet kell használni." +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" egy helyi felhasználó, de mivel nem lett kiválasztva helyi SMTP, " +"ezért teljes email-címet kell használni." #: logdrake:457 #, c-format @@ -2992,10 +2743,14 @@ msgstr "A varázsló kikapcsolta az email-figyelmeztetést." msgid "Save as.." msgstr "Mentés másként..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Nem található a grafikus kártyájához szabadalmi szoftvert. A rendszer szabad " +"licenc alatt kibocsájtott meghajtót (%s) fog használni." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3020,7 +2775,8 @@ msgstr "Kilépés a Scannerdrake programból." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csomagokat." #: scannerdrake:61 @@ -3028,20 +2784,17 @@ msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó-beállításhoz szükséges csoma msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "A ScannerDrake most nem lesz elindítva." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Beállított lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Új lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." @@ -3051,8 +2804,7 @@ msgstr "A beállított lapolvasók listájának újragenerálása..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "A(z) %s nem támogatott a(z) %s jelenleg használt verziójában." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -3087,8 +2839,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (azonosított modell: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Válasszon ki egy lapolvasó-modellt (port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" @@ -3098,68 +2849,64 @@ msgstr " (NEM TÁMOGATOTT)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "A(z) %s Linux alatt nem támogatott." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Firmware-fájl ne legyen telepítve" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Lapolvasó-firmware" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-feltöltést igényel." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön %s eszköze minden egyes bekapcsolásakor firmware-" +"feltöltést igényel." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Ebben az esetben automatizálttá tehető ez a tevékenység." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasóhoz tartozó " +"firmware-fájlt, hogy azt telepíteni lehessen." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy esetleg egy windowsos partíción." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"A fájl megtalálható a lapolvasóval kapott lemezen, a gyártó weboldalán vagy " +"esetleg egy windowsos partíción." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Firmware-fájl telepítése innen:" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Floppy" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Egyéb hely" @@ -3169,26 +2916,37 @@ msgstr "Egyéb hely" msgid "Select firmware file" msgstr "Firmware-fájl kiválasztása" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "\"%s\" nevű fájl nem létezik, vagy a fájl nem olvasható." #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-feltöltést igényelnek." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Elképzelhető, hogy az Ön lapolvasói minden egyes bekapcsolásukkor firmware-" +"feltöltést igényelnek." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Ennek elvégzéséhez rendelkezésre kell bocsátania a lapolvasókhoz tartozó " +"firmware-fájlokat, hogy azokat telepíteni lehessen." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt az új firmware-fájl segítségével." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Ha már telepítette a lapolvasó firmware-fájlját, akkor itt frissítheti azt " +"az új firmware-fájl segítségével." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3219,7 +2977,8 @@ msgstr "Ez az eszköz nincs támogatva: %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "A(z) \"%s\" eszközt a system-config-printer programmal lehet beállítani.\n" "A PrinterDrake-et a(z) %s Vezérlőközpont \"Hardver\" részében indíthatja el." @@ -3229,21 +2988,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Kernelmodulok beállítása..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Az elérhető portok automatikus felderítése" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Eszközválasztás" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" @@ -3251,10 +3006,11 @@ msgstr "Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a(z) \"%s\" eszköz" #: scannerdrake:333 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus felderítés)" +msgstr "" +"(Megjegyzés: a párhuzamos portokra nem alkalmazható az automatikus " +"felderítés)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "válassza ki az eszközt" @@ -3264,8 +3020,7 @@ msgstr "válassza ki az eszközt" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Lapolvasók keresése..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -3275,33 +3030,50 @@ msgstr "Figyelem!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "A(z) %s eszköz teljes beállítása nem végezhető el automatikusan.\n" "\n" -"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell szerkeszteni. " +"Szükség lesz kézi beállításra is. Ehhez a /etc/sane.d/%s.conf fájlt kell " +"szerkeszteni. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"További információ a meghajtóprogram dokumentációjában. Ennek megjelenítése " +"a következő paranccsal lehetséges: \"man sane-%s\"." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Ezt követően dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" " +"vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus " +"programok\" részében találhatók." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"A(z) %s eszköz beállítása megtörtént. Elképzelhető, hogy szükség lesz kézi " +"beállításra is ahhoz, hogy használhatóvá váljon. " #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Ha nem jelenik meg a Scannerdrake program főablakában a beállított " +"lapolvasók listájában, vagy nem működik helyesen, akkor " #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3317,10 +3089,13 @@ msgstr "Gratulálunk!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Az Ön \"%s\" eszköze beállításra került.\n" -"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" részében találhatók." +"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" vagy a \"Kooka\" " +"programot, amelyek az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafikus programok\" " +"részében találhatók." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3346,8 +3121,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nem található elérhető lapolvasó a gépen.\n" @@ -3377,14 +3151,12 @@ msgstr "Firmware-fájlok telepítése/frissítése" msgid "Scanner sharing" msgstr "Lapolvasó-megosztás" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Az összes távoli gép" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ezen gép" @@ -3396,13 +3168,21 @@ msgstr "Lapolvasó-megosztás" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek számára, és ha igen, akkor melyek számára." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Itt megadható, hogy a gép lapolvasói elérhetők legyenek-e távoli gépek " +"számára, és ha igen, akkor melyek számára." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e ezen a gépen." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Meghatározhatja azt is, hogy a távoli gépek lapolvasói elérhetők legyenek-e " +"ezen a gépen." #: scannerdrake:600 #, c-format @@ -3414,8 +3194,7 @@ msgstr "A gép lapolvasói elérhetők más gépek számára" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Lapolvasók megosztása a következő gépek felé: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nincs távoli gép" @@ -3430,68 +3209,55 @@ msgstr "Távoli gépek lapolvasóinak használata" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "A következő gépeken levő lapolvasók használata: " -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "A helyi lapolvasók megosztása" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "A következő gépek számára elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Gép felvétele" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "A kijelölt gép szerkesztése" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "A kijelölt gép eltávolítása" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Kész" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "A gép neve/IP-címe:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Válassza ki, melyik gépen legyenek elérhetők a helyi lapolvasók:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Meg kell adni egy gépnevet vagy egy IP-címet.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ez a gép már szerepel a listában; nem vehető fel még egyszer.\n" @@ -3517,8 +3283,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné telepíteni a \"saned\" csomagot?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." @@ -3526,39 +3291,40 @@ msgstr "A lapolvasó(k) nem lesz(nek) elérhető(k) a hálózaton." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." +msgstr "" +"Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A(z) '%s' grafikus kártyát már nem támogatja a(z) '%s' meghajtó" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "A szabadalmazott kernelmeghajtó nem találta a(z) '%s' X.org meghajtót" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s el lett távolítva\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardverfelderítés folyamatban" @@ -3601,6 +3367,132 @@ msgstr "Nyelv és ország beállítása" msgid "Regional Settings" msgstr "Helyi beállítások" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Téma megjelenítése\n" +#~ "a konzolon" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Új téma létrehozása" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Szövegablak x-koordinátája" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Szövegablak y-koordinátája" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Szövegablak szélessége" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Szövegablak magassága" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A folyamatjelző bal felső\n" +#~ "sarkának x-koordinátája" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A folyamatjelző bal felső\n" +#~ "sarkának y-koordinátája" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "A folyamatjelző szélessége" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "A folyamatjelző magassága" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "A szöveg x-koordinátája" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "A szöveg y-koordinátája" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Szövegablak átlátszósága" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Folyamatjelző ablak átlátszósága" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Szövegméret" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Folyamatjelző" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 1. színét" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző 2. színét" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Válassza ki a folyamatjelző hátterét" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Színátmenet típusa" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Szöveg" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Válassza ki a szöveg színét" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Válasszon képet" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Tömör szövegű indítókép" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Válassza ki a szöveges terület színét" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Szövegszín" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Háttérszín" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Részletes szövegű indítókép" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Témamegnevezés" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Végső felbontás" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Logó megjelenítése a konzolon" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Téma mentése" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Adjon meg egy témanevet" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Válassza ki az indítási képet" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "indításikép-téma mentése..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képfájlt" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "válasszon egy képet" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Színválasztás" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma hiba" diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index ba502238b..64d204ee7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -40,20 +40,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Authentikasi" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Keluar" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Detail" msgid "Silent" msgstr "Sederhana" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -125,61 +125,47 @@ msgstr "Mode boot grafis:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Tema Tampilan\n" -"pada konsol" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Buat tema baru" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Pengguna default" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop default" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Tidak, saya tidak mau autologin" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya, saya mau autologin ini (pengguna, desktop)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mode sistem" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Jalankan lingkungan X-Window saat sistem dimulai" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mode video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -190,7 +176,7 @@ msgstr "" "dibawah.\n" "Pastikan kartu video Anda mendukung mode yang Anda pilih." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" @@ -215,7 +201,7 @@ msgstr "Wizard Pertama" msgid "Synchronization tool" msgstr "Aplikasi Sinkronisasi" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Aplikasi Mandiri" @@ -279,17 +265,17 @@ msgstr "Paket: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, fuzzy, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -302,7 +288,7 @@ msgstr "" "Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil " "output lspcidrake -v, versi kernel, dan /proc/cpuinfo." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -313,17 +299,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -338,19 +324,19 @@ msgstr "Laporan" msgid "Not installed" msgstr "Tidak terinstall" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paket tidak terinstall" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Harap masukkan alamat server NTP yang valid." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Tidak bisa mensinkronisasikan dengan %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "/_Keluar" @@ -449,7 +435,7 @@ msgstr "Ulang" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -464,9 +450,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Harap tunggu" @@ -476,8 +463,7 @@ msgstr "Harap tunggu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva" @@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installer font." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" @@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Printer Generik" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "Installasi" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -1367,194 +1353,6 @@ msgstr "" "program alsaconf atau sndconfig. Cukup ketikkan \"alsaconf\" atau \"sndconfig" "\" pada konsol." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Koordinat x dari text box" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Koordinat y dari text box" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Lebar text box" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tinggi text box" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Koordinat x sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Koordinat y sudut kiri\n" -"atas dari kotak kemajuan" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Lebar kotak kemajuan" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Tinggi kotak kemajuan" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Koordinat x dari teks" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Koordinat y dari teks" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparansi text box" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparansi progress box" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Ukuran teks" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Pilih warna 1 progress bar" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Pilih warna 2 progress bar" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Pilih latar belakang progress bar" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Jenis gradasi" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Hanya teks" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Pilih warna teks" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Pilih gambar" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash sederhana" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Pilih zona warna teks" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Warna teks" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Warna latar belakang" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash detail" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nama tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolusi akhir" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Simpan tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Harap masukkan nama tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Silakan pilih gambar splash" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "pilih image" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Pemilihan warna" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1599,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Pendeteksian otomatis" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" @@ -1683,18 +1481,18 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Perangkat UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1729,7 +1527,7 @@ msgstr "Aturan" msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Level" @@ -1739,7 +1537,7 @@ msgstr "Level" msgid "ACL name" msgstr "Nama ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Kata sandi" @@ -1786,68 +1584,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan ketik" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Silahkan, pilih layout keyboard Anda." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partisi home terenkripsi" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Harap masukkan kata sandi untuk pengguna %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Kata sandi (lagi)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Membuat partisi home yang terenkripsi" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Memformat partisi home yang terenkripsi" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Driver alternatif" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikasi bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1856,12 +1659,12 @@ msgstr "" "- Perangkat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan " "subperangkat" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Lokasi pada bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1872,138 +1675,138 @@ msgstr "" "- perangkat eide: perangkat bisa berupa perangkat slave atau master\n" "- perangkat scsi: bus scsi dan id perangkat scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapasitas drive" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau dukungan DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "bagian ini menjelaskan perangkat" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "File perangkat lama" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nama perangkat statis lama yang dipakai pada paket dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani perangkat tersebut" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partisi extended" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "jumlah partisi extended" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometri silinder/head/sektor dari disk" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Pengontrol disk" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "pengontrol disk pada sisi host" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Penanda" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "biasanya nomor seri perangkat" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Kelas media" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "kelas perangkat perangkat keras" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model harddisk" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port printer jaringan" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partisi Primary" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "jumlah partisi primary" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "nama vendor perangkat" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domain PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "domain PCI dari perangkat" @@ -2018,87 +1821,87 @@ msgstr "Izin" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI bus yang digunakan oleh perangkat" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Perangkat PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Nomor perangkat PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Fungsi PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Nomor fungsi PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID vendor" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ini merupakan penanda numerik standar vendor" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID Perangkat" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ini merupakan penanda numerik perangkat" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID sub vendor" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ini merupakan penanda numerik minor vendor" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID sub perangkat" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ini merupakan penanda numerik minor perangkat" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID Perangkat USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2109,12 +1912,12 @@ msgstr "" "menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " "salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ukuran cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" @@ -2124,27 +1927,27 @@ msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" msgid "Cpuid family" msgstr "Keluarga cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Tingkat cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekuensi (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2154,12 +1957,12 @@ msgstr "" "Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " "jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" @@ -2199,57 +2002,57 @@ msgstr "Setting" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub generasi dari cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nama model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nama vendor resmi cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nama CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID prosesor" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "nomor prosesor" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping model" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nama vendor prosesor" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteksi penulisan" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2260,27 +2063,27 @@ msgstr "" "halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " "memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format disket" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Penanda disk" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "biasanya nomor seri disk" @@ -2312,119 +2115,119 @@ msgstr "" "nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Ukuran yang terinstall" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ukuran yang aktif" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipe perangkat memori" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Kecepatan bank memori" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Konfigurasi bank" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Tujuan socket dari bank memori" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Perangkat file" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda yang diemulasikan" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tipe mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nama mouse" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Jumlah tombol" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikasi" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Koneksi" @@ -2439,68 +2242,68 @@ msgstr "Performa" msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisi" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fitur" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Penjelasan _Field" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Bantuan Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2509,12 +2312,12 @@ msgstr "" "Deskripsi dari bagian:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah perangkat!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2523,88 +2326,88 @@ msgstr "" "Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada " "frame bagian kanan (\"Informasi\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tentang..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Tentukan opsi driver aktual" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tidak dikenal" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekunder" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primer" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "pembakar" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" @@ -2614,13 +2417,13 @@ msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Anda harus menginstall paket berikut: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2937,7 +2740,7 @@ msgstr "Wizard berhasil menon-aktifkan peringatan mail." msgid "Save as.." msgstr "Simpan sebagai.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3486,37 +3289,37 @@ msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s telah dihapus\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s telah ditambahkan\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" @@ -3560,6 +3363,130 @@ msgstr "Konfigurasi bahasa & negara" msgid "Regional Settings" msgstr "Setting Regional" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Tema Tampilan\n" +#~ "pada konsol" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Buat tema baru" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Koordinat x dari text box" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Koordinat y dari text box" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Lebar text box" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tinggi text box" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Koordinat x sudut kiri\n" +#~ "atas dari kotak kemajuan" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Koordinat y sudut kiri\n" +#~ "atas dari kotak kemajuan" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Lebar kotak kemajuan" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Tinggi kotak kemajuan" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Koordinat x dari teks" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Koordinat y dari teks" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparansi text box" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparansi progress box" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Ukuran teks" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Pilih warna 1 progress bar" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Pilih warna 2 progress bar" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Pilih latar belakang progress bar" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Jenis gradasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Hanya teks" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Pilih warna teks" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Pilih gambar" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash sederhana" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Pilih zona warna teks" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Warna teks" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Warna latar belakang" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash detail" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nama tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolusi akhir" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Tampilkan logo pada Konsol" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Simpan tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Harap masukkan nama tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Silakan pilih gambar splash" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "menyimpan tema Bootsplash..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Tidak dapat memuat file image %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "pilih image" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Pemilihan warna" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Kesalahan koma" diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index f133d39d4..3eee3aaeb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" @@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skrá" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Skrá" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Skrá/_Hætta" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Mælskt" msgid "Silent" msgstr "þögult" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -122,61 +122,47 @@ msgstr "Myndrænn ræsihamur:" msgid "Theme" msgstr "Þema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Skjáþema\n" -"á stjórnskjá" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Búa til nýtt þema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Sjálfgefinn notandi" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Sjálfgefið skjáborð" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nei, ég vill ekki sjálfvirka innstimplun" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Já, ég vill sjálfvirka innskráningu með þessum (notanda, skjáborð)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Kerfishamur" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ræsa myndrænt viðmót þegar kerfi ræsir" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Uppsetning ræsistíls" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Skjáhamur" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -187,7 +173,7 @@ msgstr "" "að neðan\n" "Vertu viss um að skjákortið þitt styðji þann ham sem þú valdir." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:" @@ -212,7 +198,7 @@ msgstr "Ráðgjöf í fyrsta sinn" msgid "Synchronization tool" msgstr "Samræmingartól" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Sjálfstæð tól" @@ -276,18 +262,18 @@ msgstr "Pakki: " msgid "Kernel:" msgstr "Kjarni:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" "Forritið \"%s\" framkvæmdi ólöglegan minnisaðgang með eftirfarandi villu:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB aflúsunar-upplýsingar eru:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -298,7 +284,7 @@ msgstr "" "Þetta mun opna vefglugga með síðunni %s þar sem þú finnur form til að fylla " "út. Upplýsingarnar sýndar hér að ofan verða sendar til þess miðlara" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -309,17 +295,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr eftirfarandi skipun: %s." msgstr[1] "Oft er gagnlegt að bæta við úttaki úr eftirfarandi skipunum: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Þú ættir einnig að hengja við eftirfarandi skrár: %s sem og %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Lýstu því hvað þú varst að gera þegar forritið hrundi (á ensku):" @@ -334,12 +320,12 @@ msgstr "Skýrsla" msgid "Not installed" msgstr "Ekki settur inn" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakki ekki settur inn" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -349,7 +335,7 @@ msgstr "" "getum reynt að framkalla þessa villu aftur því það eykur möguleika okkar á " "að laga hana" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Takk." @@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Gefðu upp gilt vistfang NTP miðlara." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Gat ekki samstillt við %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" @@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Frumstilla" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Rás" @@ -463,9 +449,10 @@ msgstr "%s er þegar til og innihald mun glatast" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Gat ekki fundið lista af tiltækum rásum" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Augnablik" @@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "Augnablik" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Leita að DVB rásum, þetta getur tekið nokkrar mínútur" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -688,7 +674,7 @@ msgstr "Flytja inn" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva" @@ -698,14 +684,14 @@ msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Leturinnsetning." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" @@ -735,7 +721,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Almennir prentarar" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" @@ -780,12 +766,12 @@ msgstr "Setja inn" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Já" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1366,194 +1352,6 @@ msgstr "" "sndconfig forritið. Sláðu inn skipunina \"alsaconf\" eða \"sndconfig\" á " "stjórnskjá." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X hnit textareits" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y hnit textareits" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Breidd textareits" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Hæð textaglugga" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X hnit framvindustiku\n" -"á efra vinstra horni" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y hnit framvindustiku\n" -"á efra vinstra horni" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Breidd framvindustiku" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Hæð framvindustiku" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X hnit texta" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y hnit texta" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Gagnsæi textareits" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Gegnsæi framvindu-reits" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Textastærð" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Framvindustika" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Velja lit-2 á framvindu-stiku" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tegund litblöndunar" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Veldu lit texta" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Velja mynd" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Þögul ræsimynd" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Velja lit textasvæðis" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Litur texta" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnslitur" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Mælsk ræsimynd" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Þema nafn" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Endanleg upplausn" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Vista þema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Gefið upp nafn á þema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Veldu ræsimynd" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "vista ræsimynda-þema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Get ekki lesið myndaskrá %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Veldu myndskrá" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Litaval" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1598,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Finna sjálfkrafa" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Leitun í gangi" @@ -1682,18 +1480,18 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa." msgid "UPS devices" msgstr "UPS tæki" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Rekill" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1728,7 +1526,7 @@ msgstr "Reglur" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Þrep" @@ -1738,7 +1536,7 @@ msgstr "Þrep" msgid "ACL name" msgstr "ACL nafn" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lykilorð" @@ -1785,68 +1583,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Veldu lyklaborðsútlit." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Dulritað heimasvæði" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Gefðu upp lykilorð fyrir notanda %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Bý til dulritað heimasvæði" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Forsníð dulritað heimasvæði" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Aukareklar" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Braut" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Brautar-auðkenni" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr "" "- PCI og USB tæki: þetta listar framleiðanda, tæki, undirnúmer framleiðanda " "og undirauðkenni PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Staðsetning á braut" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1871,138 +1674,138 @@ msgstr "" "- eide tæki: tækið er annað hvort herra eða þræll (master/slave)\n" "- scsi tæki: scsi braut og scsi tækis-númer" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Diskstærð" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "sérstakir eiginleikar rekilsins (brennari og/eða DVD stuðningur)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Þetta svæði lýsir tækinu" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Eldri tækisskrá" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "eldri föst tækisnöfn sem eru notuð í dev pakkanum" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Eining" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "eining GNU/Linux kjarnans sem meðhöndlar tækið" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Framlengdar disksneiðar" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "fjöldi framlengdra disksneiða" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Snið" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Plötur/hausar/sneiðar snið disksins" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Diskstýringar" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "diskstýring vélarhluta" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Auðkenni" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "venjulega raðnúmer tækisins" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Flokkur miðils" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "vélbúnaðarflokkur" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Tegund" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "tegund disks" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "netgátt prentara" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Aðaldisksneiðar" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "fjöldi aðaldisksneiða" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "framleiðandanafn tækis" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI lén" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI lén tækisins" @@ -2017,87 +1820,87 @@ msgstr "Aðgangsheimildir" msgid "Bus PCI #" msgstr "Brautar PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Þetta er PCI brautin sem tækið er tengt á" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI tæki #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI tækisnúmer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI fall #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI fallnúmer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Auðkenni framleiðanda" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "þetta er staðlað auðkennisnúmer framleiðanda" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Auðkenni tækis" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "þetta er auðkennisnúmer tækisins" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Undirnúmer framleiðanda" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis framleiðanda" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Undirnúmer tækis" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "þetta er undirnúmer auðkennis tækisins" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB ID tækis" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2108,12 +1911,12 @@ msgstr "" "tímastuðla. Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" " "örgjörvans." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Stærð skyndiminnis" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" @@ -2123,27 +1926,27 @@ msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" msgid "Cpuid family" msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Örgjörvaþrep" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Tíðni (Mhz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2153,12 +1956,12 @@ msgstr "" "Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta (grófa) nálgun á fjölda aðgerða " "sem örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flögg" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna" @@ -2198,57 +2001,57 @@ msgstr "Stillingar" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undir-flokkur örgjörva" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Tegundarnafn" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nafn örgjörvans" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Auðkenni (ID) örgjörva" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "aðkennisnúmer örgjörvans" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Tegundar-stig" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "örgjörvanafn framleiðanda" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ritvörn" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2259,27 +2062,27 @@ msgstr "" "varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er " "villuvörn)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Forsnið disklings" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI rás" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskauðkenni" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "venjulega raðnúmer disksins" @@ -2310,119 +2113,119 @@ msgstr "" "með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Uppsett stærð" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Uppsett stærð minnisbanka" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Virk stærð" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Virk stærð minnisbanka" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tegund minnistækis" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hraði" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Hraði minnisbankans" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bankatengingar" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Innstungur minnisbanka" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Tækisskrá" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Hermt eftir skrunhjóli" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tegund músarinnar" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nafn músarinnar" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Fjöldi hnappa" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Auðkenni" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Tenging" @@ -2437,68 +2240,68 @@ msgstr "Afköst" msgid "Device" msgstr "Tæki" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disksneiðar" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Eiginleikar" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valkostir" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjálp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Vélbúnaðarstillingar" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Hætta" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Lýsing svæða" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjálp" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2507,12 +2310,12 @@ msgstr "" "Lýsing á svæðum:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Veldu tæki !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2521,88 +2324,88 @@ msgstr "" "Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í " "rammanum hægra megin (\"Upplýsingar\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Senda villutilkynningu" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Um..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Þetta er HardDrake, vélbúnaðar stillitól %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fundinn vélbúnaður" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Setja valkosti núverandi rekils" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Keyra stillieiningu" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "óþekkt" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ýmisl." -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "auka" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "aðal" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "brennari" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" @@ -2612,13 +2415,13 @@ msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Þú ættir að setja inn eftirfarandi pakka: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2925,7 +2728,7 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur aftengt póstvaktþjónustu." msgid "Save as.." msgstr "Vista sem.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3478,37 +3281,37 @@ msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s var fjarlægt\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s var bætt við\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi" @@ -3551,6 +3354,132 @@ msgstr "Tungumál og land kerfis" msgid "Regional Settings" msgstr "Svæðisbundnar stillingar" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Skjáþema\n" +#~ "á stjórnskjá" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Búa til nýtt þema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X hnit textareits" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y hnit textareits" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Breidd textareits" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Hæð textaglugga" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X hnit framvindustiku\n" +#~ "á efra vinstra horni" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y hnit framvindustiku\n" +#~ "á efra vinstra horni" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Breidd framvindustiku" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Hæð framvindustiku" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X hnit texta" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y hnit texta" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Gagnsæi textareits" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Gegnsæi framvindu-reits" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Textastærð" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Framvindustika" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Velja lit-1 á framvindu-stiku" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Velja lit-2 á framvindu-stiku" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Velja bakgrunn framvindu-stiku" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tegund litblöndunar" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Texti" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Veldu lit texta" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Velja mynd" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Þögul ræsimynd" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Velja lit textasvæðis" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Litur texta" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrunnslitur" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Mælsk ræsimynd" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Þema nafn" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Endanleg upplausn" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Birta táknmerki á stjórnskjá" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Vista þema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Gefið upp nafn á þema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Veldu ræsimynd" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "vista ræsimynda-þema..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Get ekki lesið myndaskrá %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Veldu myndskrá" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Litaval" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Dásvefnsvilla" diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 67e1fbc79..1ea97541a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-03 21:04+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Prolisso" msgid "Silent" msgstr "Senza messaggi" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Tipo di boot grafico:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostra il tema\n" -"nella console" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crea un nuovo tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utente predefinito" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Default desktop" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "No, non voglio il login automatico" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modalità del sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -189,7 +175,7 @@ msgstr "" "avvio selezionate qui sotto.\n" "Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:" @@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Assistente per primo accesso" msgid "Synchronization tool" msgstr "Strumenti di sincronizzazione" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" @@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Pacchetto:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto(SEGV) per questo errore:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB lo ha registrato così:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -299,7 +285,7 @@ msgstr "" "Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le " "informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -314,17 +300,17 @@ msgstr[1] "" "Sarebbe utile aggiungere alle tue segnalazioni l'output del seguente " "comando: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Potresti anche allegare i seguenti file: %s e %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Descrivi cosa stavi facendo al momento del crash:" @@ -339,12 +325,12 @@ msgstr "Segnalazione" msgid "Not installed" msgstr "Non installato" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacchetto non installato" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -353,7 +339,7 @@ msgstr "" "Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. " "Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Grazie." @@ -433,7 +419,7 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -453,7 +439,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -468,9 +454,10 @@ msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" @@ -480,8 +467,7 @@ msgstr "Attendere prego" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -692,7 +678,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" @@ -702,14 +688,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installatore di font." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" @@ -739,7 +725,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -784,12 +770,12 @@ msgstr "Installa" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -868,8 +854,10 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1370,194 +1358,6 @@ msgstr "" "alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una " "console." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Ascissa (x) del riquadro di testo" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Ordinata (y) del riquadro di testo" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Larghezza del testo" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Altezza del riquadro di testo" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Barra di avanzamento: ascissa (x)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Barra di avanzamento: ordinata (y)\n" -"del suo angolo superiore sinistro" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Lo spessore della barra di avanzamento" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "L'altezza della barra di avanzamento" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordinata x del testo" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordinata y del testo" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Trasparenza riquadro testo" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Trasparenza della barra di progressione" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Dimensione testo" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra di avanzamento" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Scelta colore sfondo per barra di progressione" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipo di gradiente" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Scelta colore testo" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Scegli l'immagine" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Bootsplash senza messaggi" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Scelta colore area testuale" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Colore del testo" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Colore sfondo" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Bootsplash con messaggi" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome del tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Risoluzione finale" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostra il logo nella console" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salva il tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Fornisci il nome di un tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Scegli un'immagine splash" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Impossibile caricare il file %s con l'immagine" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "scegli un'immagine" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Selezione colore" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1602,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" @@ -1688,18 +1488,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -1734,7 +1534,7 @@ msgstr "Regole" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -1744,7 +1544,7 @@ msgstr "Livello" msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1791,67 +1591,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partizione home crittata" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Fornisci una password per l'utente %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Creazione della partizione home crittata..." -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formattazione della partizione home crittata" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Driver alternativi" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1860,12 +1667,12 @@ msgstr "" "- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " "rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posizione sul bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1876,138 +1683,139 @@ msgstr "" "- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" "- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Caratteristiche dell'unità" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgstr "" +"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "questo campo descrive il dispositivo" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "vecchio file di dispositivo" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partizioni estese" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "numero di partizioni estese" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controller del disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "il controller del disco sull'host" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificativo" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del dispositivo" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe dei supporti" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modello del disco fisso" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porta di rete per la stampante" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partizioni primarie" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numero di partizioni primarie" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "marca del dispositivo" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Dominio PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "il dominio PCI del dispositivo" @@ -2022,87 +1830,87 @@ msgstr "Revisione di PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI n°" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI n°" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numero del dispositivo PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funzione PCI n°" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numero della funzione PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID della marca" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identificativo secondario della marca" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identificativo secondario del dispositivo" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID del dispositivo USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "..." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2113,12 +1921,12 @@ msgstr "" "calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " "e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Dimensione cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU" @@ -2128,27 +1936,27 @@ msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU" msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livello cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenza (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2159,12 +1967,12 @@ msgstr "" "approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un " "secondo)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" @@ -2204,57 +2012,57 @@ msgstr "Fratelli (sibling)" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome modello" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "marca ufficiale della CPU" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID processore" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "il numero del processore" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping del modello" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "marca del processore" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezione da scrittura" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2266,27 +2074,27 @@ msgstr "" "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dei dischetti" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canale EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo del disco" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del disco" @@ -2313,124 +2121,126 @@ msgid "" "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -"il numero dell'unità logica SCSI (LUN-). I dispositivi SCSI collegati ad un PC sono " -"identificati\n" -"univocamente dal numero del canale, dal target id e dal numero dell'unità logica." +"il numero dell'unità logica SCSI (LUN-). I dispositivi SCSI collegati ad un " +"PC sono identificati\n" +"univocamente dal numero del canale, dal target id e dal numero dell'unità " +"logica." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "RAM installata" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "RAM installata sul banco di memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "RAM attivata" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo di dispositivo di memoria" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocità del banco di memoria" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connessioni dei banchi" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket che individua il banco di memoria" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "File del dispositivo" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotellina in emulazione" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se emulare o no la rotellina" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "il tipo di mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "il nome del mouse" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numero di pulsanti" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocollo mouse usato da X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificazione" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connessione" @@ -2445,68 +2255,68 @@ msgstr "Prestazioni" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurazione dell'hardware" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrizione dei campi" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Guida di harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2515,12 +2325,12 @@ msgstr "" "Descrizione dei campi:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Scegli un dispositivo!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2529,89 +2339,90 @@ msgstr "" "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " "riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnala bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Altri" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" @@ -2621,13 +2432,13 @@ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2908,7 +2719,8 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgstr "" +"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -2934,7 +2746,7 @@ msgstr "L'assistente ha finito di disattivare gli avvisi tramite email." msgid "Save as.." msgstr "Salva con nome..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -2966,7 +2778,8 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." @@ -3019,7 +2832,8 @@ msgstr "Configurazione scanner" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" +msgstr "" +"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -3443,7 +3257,8 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" #: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgstr "" +"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" #: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format @@ -3488,37 +3303,40 @@ msgstr "" "Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " "scanner." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" -msgstr "La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s." +msgstr "" +"La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" -msgstr "Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"." +msgstr "" +"Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"." -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +msgstr "" +"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s è stato rimosso\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s è stato aggiunto\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" @@ -3561,3 +3379,128 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra il tema\n" +#~ "nella console" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Crea un nuovo tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Ascissa (x) del riquadro di testo" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Ordinata (y) del riquadro di testo" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Larghezza del testo" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Altezza del riquadro di testo" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Barra di avanzamento: ascissa (x)\n" +#~ "del suo angolo superiore sinistro" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Barra di avanzamento: ordinata (y)\n" +#~ "del suo angolo superiore sinistro" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Lo spessore della barra di avanzamento" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "L'altezza della barra di avanzamento" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordinata x del testo" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordinata y del testo" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Trasparenza riquadro testo" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Trasparenza della barra di progressione" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Dimensione testo" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Barra di avanzamento" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Scelta del colore per la barra di progressione 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Scelta colore sfondo per barra di progressione" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tipo di gradiente" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Testo" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Scelta colore testo" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Scegli l'immagine" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash senza messaggi" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Scelta colore area testuale" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Colore del testo" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Colore sfondo" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Bootsplash con messaggi" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nome del tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Risoluzione finale" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Mostra il logo nella console" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Salva il tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Fornisci il nome di un tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Scegli un'immagine splash" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Salvo il tema del Bootsplash..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Impossibile caricare il file %s con l'immagine" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "scegli un'immagine" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Selezione colore" diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po index 790abbdcd..d674e1f52 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ja.po +++ b/perl-install/standalone/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "認証" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "エラー" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "詳細モード" msgid "Silent" msgstr "サイレントモード" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "グラフィカル起動モード:" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"コンソールで\n" -"テーマを表示" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "新しいテーマを作成" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "デフォルトのユーザ" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "デフォルトのデスクトップ" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "自動ログインを使わない" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "システムモード" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "起動時にXウィンドウを実行" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "起動方式の設定" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -186,7 +172,7 @@ msgstr "" "指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく" "ださい。" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:" @@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "初回設定ウィザード" msgid "Synchronization tool" msgstr "同期ツール" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "独立型ツール" @@ -275,18 +261,18 @@ msgstr "パッケージ: " msgid "Kernel:" msgstr "カーネル: " -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" "プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB トレース:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -297,7 +283,7 @@ msgstr "" "%s がウェブブラウザのウィンドウに開き、入力フォームが表示されます。\n" "上に表示されている情報がサーバに転送されます。" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -307,17 +293,17 @@ msgid_plural "" "commands: %s." msgstr[0] "以下のコマンドの出力を添付していただけると大変役立ちます: %s" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "以下のファイルも添付してください: %s と %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:" @@ -332,12 +318,12 @@ msgstr "報告" msgid "Not installed" msgstr "インストールされていません" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "パッケージがインストールされていません" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -346,7 +332,7 @@ msgstr "" "開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ" "ていたことを記述してください。" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "ありがとうございます。" @@ -425,7 +411,7 @@ msgstr "有効な NTP サーバアドレスを入力してください。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s と同期できませんでした。" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -445,7 +431,7 @@ msgstr "リセット" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "チャンネル" @@ -460,9 +446,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" @@ -472,8 +459,7 @@ msgstr "お待ちください" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "インポート" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" @@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "フォントインストーラ" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "一般プリンタ" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "インストール" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -1365,190 +1351,6 @@ msgstr "" "注意: ISA PnP サウンドカードをお使いの場合は、alsaconf か sndconfig を使って" "ください。コンソールで 'alsaconf' または 'sndconfig' と入力します。" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "テキストボックスの X 座標" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "テキストボックスの Y 座標" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "テキストボックスの幅" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "テキストボックスの高さ" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "進行バー左上隅の X 座標" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "進行バー左上隅の Y 座標" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "進行バーの幅" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "進行バーの高さ" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "テキストの X 座標" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "テキストの Y 座標" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "テキストボックスの透明度" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "進行ボックスの透明度" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "テキストのサイズ" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "進行バー" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "進行バーの色 1 を選択" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "進行バーの色 2 を選択" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "進行バーの背景を選択" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "グラデーションの種類" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "テキストの色を選択" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "画像を選択" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "サイレント起動スプラッシュ" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "テキストゾーンの色を選択" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "テキストの色" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "背景の色" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "詳細起動スプラッシュ" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "テーマ名" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "最終的な解像度" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "コンソールにロゴを表示" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "テーマを保存" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "テーマの名前を入力してください" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "スプラッシュ画像を選んでください" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "画像ファイル %s をロードできません" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "画像を選択" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "色の選択" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1593,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動検出" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "検出中です" @@ -1677,18 +1479,18 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS デバイス" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "名前" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ドライバ" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "ポート" @@ -1723,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール" msgid "Action" msgstr "アクション" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "レベル" @@ -1733,7 +1535,7 @@ msgstr "レベル" msgid "ACL name" msgstr "ACL の名前" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -1779,68 +1581,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "キーボードの配列を選んでください。" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "暗号化された home パーティション" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "パスワード (再入力)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "暗号化された home パーティションを作成" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマット" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "代替ドライバ" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "バス" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "バスの識別" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1849,12 +1656,12 @@ msgstr "" "- PCI と USB のデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、\n" "サブデバイスの PCI/USB の ID を表示します。" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "バスの位置" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1865,138 +1672,138 @@ msgstr "" "- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n" "- scsi デバイス: scsi バスと scsi デバイスの ID" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ドライブの機能" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "このドライブの特別な機能 (書き込み機能や DVD サポート)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "説明" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "デバイスの説明を表示します" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "古いデバイスファイル" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev パッケージで使われた古い静的デバイス名" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "モジュール" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "デバイスを扱う GNU/Linux カーネルのモジュール" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "拡張パーティション" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "拡張パーティションの番号" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "ジオメトリ" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "ディスクコントローラ" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ホスト側のディスクコントローラ" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "識別子" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "通常はディスクのシリアルナンバー" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "メディアクラス" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "モデル" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "ハードディスクのモデル" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "ネットワークプリンタのポート" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "プライマリパーティション" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "プライマリパーティションの番号" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "デバイスのベンダー名" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI ドメイン" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "デバイスの PCI ドメイン" @@ -2011,87 +1818,87 @@ msgstr "権限" msgid "Bus PCI #" msgstr "バス PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "デバイスが挿入されている PCI バス" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI デバイス #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI デバイスの番号" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI ファンクション #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI ファンクションの番号" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ベンダー ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ベンダーの識別子" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "デバイス ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "デバイスの識別子" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "サブベンダー ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ベンダーのマイナー識別子" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "サブデバイス ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "デバイスのマイナー識別子" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "デバイス USB ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2102,12 +1909,12 @@ msgstr "" "ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ" "マークに使われます。" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "キャッシュサイズ" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ" @@ -2117,27 +1924,27 @@ msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ファミリー" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid レベル" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "周波数 (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2147,12 +1954,12 @@ msgstr "" "CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely " "assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ" @@ -2192,57 +1999,57 @@ msgstr "設定" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU サブジェネレーション" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "モデル名" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU の公式ベンダー名" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU の名前" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "プロセッサ ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "プロセッサの番号" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "モデルステッピング" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "プロセッサのベンダー名" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "書き込み禁止" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2253,27 +2060,27 @@ msgstr "" "書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが" "無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "フロッピーの形式" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ディスクの識別子" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー" @@ -2305,118 +2112,118 @@ msgstr "" "論理ユニット番号で識別されます。" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "インストールされているサイズ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "有効になっているサイズ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "種類" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "メモリデバイスのタイプ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "メモリバンクの速度" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "バンクの接続" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "メモリバンクのソケット指定" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "デバイスファイル" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ホイールをエミュレート" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ホイールをエミュレートする/しない" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "マウスの種類" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "マウスの名前" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ボタンの数" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "マウスボタンの数" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "マウスを接続しているバスの種類" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "識別" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "接続" @@ -2431,68 +2238,68 @@ msgstr "パフォーマンス" msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "パーティション" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "機能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/モデムを自動検出(_M)" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "ハードウェアの設定" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/項目の説明(_F)" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake のヘルプ" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2501,100 +2308,100 @@ msgstr "" "項目の説明:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "デバイスを選んでください" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグを報告(_R)" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "検出したハードウェア" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "情報" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "現在のドライバのオプションを設定" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "設定ツールを実行" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不明" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "その他" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "二次" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "一次" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "ライター" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" @@ -2604,13 +2411,13 @@ msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2917,7 +2724,7 @@ msgstr "メール警告を無効にしました。" msgid "Save as.." msgstr "名前を付けて保存" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3469,37 +3276,37 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。 msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s を削除しました\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s を追加しました\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "ハードウェアを検出中" @@ -3542,6 +3349,128 @@ msgstr "言語と国の設定" msgid "Regional Settings" msgstr "言語と国の設定" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "コンソールで\n" +#~ "テーマを表示" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "新しいテーマを作成" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "テキストボックスの X 座標" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "テキストボックスの Y 座標" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "テキストボックスの幅" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "テキストボックスの高さ" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "進行バー左上隅の X 座標" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "進行バー左上隅の Y 座標" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "進行バーの幅" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "進行バーの高さ" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "テキストの X 座標" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "テキストの Y 座標" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "テキストボックスの透明度" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "進行ボックスの透明度" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "テキストのサイズ" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "進行バー" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "進行バーの色 1 を選択" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "進行バーの色 2 を選択" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "進行バーの背景を選択" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "グラデーションの種類" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "テキスト" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "テキストの色を選択" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "画像を選択" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "サイレント起動スプラッシュ" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "テキストゾーンの色を選択" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "テキストの色" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "背景の色" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "詳細起動スプラッシュ" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "テーマ名" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "最終的な解像度" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "コンソールにロゴを表示" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "テーマを保存" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "テーマの名前を入力してください" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "スプラッシュ画像を選んでください" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "画像ファイル %s をロードできません" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "画像を選択" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "色の選択" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma バグ" diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po index 554b735e5..2b7ebacfc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ko.po +++ b/perl-install/standalone/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "도움말" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "사용자 인증" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/파일(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/파일(F)/종료(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "조용" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -115,61 +115,47 @@ msgstr "프린터 모델 선택" msgid "Theme" msgstr "테마" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"콘솔하에서\n" -"테마 보이기" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "새 테마 만들기" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "기본 프린터" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "기본값" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "아니오, 자동로그인을 사용하지 않습니다." -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "예, 자동로그인을 사용합니다." -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "시스템 모드" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "시작할 때 X-Window 실행" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "부팅 스타일 설정" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "비디오 모드" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -177,7 +163,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -202,7 +188,7 @@ msgstr "첫 실행 마법사" msgid "Synchronization tool" msgstr "동기화 도구" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "개별 도구" @@ -264,17 +250,17 @@ msgstr "팩키지:" msgid "Kernel:" msgstr "커널:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -282,7 +268,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -293,17 +279,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "%s 팩키지 설치중" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -318,19 +304,19 @@ msgstr "보고" msgid "Not installed" msgstr "설치되지 않았습니다." -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "설치되지 않았습니다." -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -407,7 +393,7 @@ msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -427,7 +413,7 @@ msgstr "리셋" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "채널" @@ -442,9 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" @@ -454,8 +441,7 @@ msgstr "기다려 주세요" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -656,7 +642,7 @@ msgstr "연결" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -666,14 +652,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "설치되지 않았습니다." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "맨드리바 온라인" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -703,7 +689,7 @@ msgstr "아비워드" msgid "Generic Printers" msgstr "일반 프린터" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" @@ -748,12 +734,12 @@ msgstr "설치" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "예" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "아니오" @@ -1303,190 +1289,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "글자만" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "텍스트 색깔 " - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "바탕색" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "테마 이름" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "최종 해상도" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "콘솔하상에 로고 보이기" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "테마 저장" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "마우스를 테스트하세요." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "이미지 파일 선택" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1527,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "자동 검색" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "검색 진행 중" @@ -1609,18 +1411,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "서비스" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "이름" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "드라이버" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "포트" @@ -1655,7 +1457,7 @@ msgstr "규칙" msgid "Action" msgstr "동작" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "레벨" @@ -1665,7 +1467,7 @@ msgstr "레벨" msgid "ACL name" msgstr "LVM 이름?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "암호" @@ -1704,80 +1506,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "키보드 레이아웃 선택" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "암호 (확인)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "대체 드라이버들" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "버스" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "버스 아이디" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "버스상의 위치" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1785,138 +1592,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "설명" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "이 필드는 장치를 설명합니다." -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "오래된 장치 파일" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "모듈" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "새 파티션 만들기" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "새 파티션으로 파일 옴기기" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "복구" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "프린터" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "매체 범주" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "하드웨어 장치 범주" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "모델" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "하드 디스크 모델" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "네트웍 프린터 (소켓)" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "파티션 포맷" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "상표" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" @@ -1931,87 +1738,87 @@ msgstr "허가권" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "서비스" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "번호" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "연결 이름" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "상표" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "장치: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "서비스" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "장치: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2019,12 +1826,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "크기" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2034,27 +1841,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "보안 수준" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2062,12 +1869,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "프래그" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2107,57 +1914,57 @@ msgstr "설정값" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "모듈 이름" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "설정 읽기" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "프린터 자동 검색" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2165,27 +1972,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "포맷" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 채널" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "프린터" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2214,118 +2021,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "시스템 설치" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "허용" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "유형" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "프린터 이름" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "속도" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "캐이블 연결" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "오래된 장치 파일" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "버튼 에뮬레이션" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "마우스를 테스트하세요." -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "확인" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "연결" @@ -2340,168 +2147,168 @@ msgstr "사용자 정의" msgid "Device" msgstr "장치" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "분할영역" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "기능" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/옵션(_O)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "설명" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "하드 드레이크 도움말" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "스캐너 선택" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/버그 보고(_R)" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/정보(_A)..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "하드 드레이크" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "검색된 하드웨어" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "정보" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "설정 도구 실행" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "기타" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "두번째" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "주" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "프린터" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다." @@ -2511,13 +2318,13 @@ msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다." msgid "LocaleDrake" msgstr "지역 파일들" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "%s 팩키지 설치중" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2822,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "새 이름으로 저장" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3321,37 +3128,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "마우스 장치: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "검색 진행 중" @@ -3399,6 +3206,50 @@ msgstr "수동 설정" msgid "Regional Settings" msgstr "설정값" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "콘솔하에서\n" +#~ "테마 보이기" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "새 테마 만들기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "글자만" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "텍스트 색깔 " + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "바탕색" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "테마 이름" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "최종 해상도" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "콘솔하상에 로고 보이기" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "테마 저장" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "마우스를 테스트하세요." + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "이미지 파일 선택" + #, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "버스" diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index 338345a71..b6451b759 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Жардам" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" @@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ката" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Чыгуу" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -115,59 +115,47 @@ msgstr "Графикалык чөйрө" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видеорежим" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -175,7 +163,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -200,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -262,17 +250,17 @@ msgstr "" msgid "Kernel:" msgstr "" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -280,7 +268,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -291,17 +279,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -316,19 +304,19 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -405,7 +393,7 @@ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Башынан" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -440,9 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Күтө туруңуз" @@ -452,8 +441,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Калтыр" @@ -654,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -664,14 +652,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Алып салуу" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n" @@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -746,12 +734,12 @@ msgstr "Орнотуу" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ооба" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Жок" @@ -1301,190 +1289,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1522,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1604,18 +1408,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Аты" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -1650,7 +1454,7 @@ msgstr "Эрежелер" msgid "Action" msgstr "Аракет" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Деңгээл" @@ -1660,7 +1464,7 @@ msgstr "Деңгээл" msgid "ACL name" msgstr "" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1707,68 +1511,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Алиптакта" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Алиптактаңыздын жайгашуу тартибин тандаңыз." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (дагы бир жолу)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Алтернативдик драйверлер" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Шинаны аныктоо" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1777,12 +1586,12 @@ msgstr "" "- PCI жана USB түзүлүштөрү: бул өндүрүүчүлөрдүн, түзүлүштөрдүн, текки " "өндүрүүчүлөрдүн жана текки түзүлүштөрдүн PCI/USB идентификаторлорун тизмелейт" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1794,138 +1603,138 @@ msgstr "" "- eide түзүлүштөрү: түзүлүш башкаруучу же башкарылуучу түзүлүш болот\n" "- scsi түзүлүштөрү: scsi шиналарынын жана scsi түзүлүштөрүнүн аныктагычы" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Улоонун мүмкүнчүлүгү" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "драйвердин өзгөчө мүмкүнчүлүктөрү (жазуу мүмкүнчүлүгү же DVD колдоосу)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Сүрөттөмөсү" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "бул сап түзүлүштү мүнөздөйт" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Түзүлүштүн эски файлы" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev пакетинде колдонуудагы түзүлүштүн эски туруктуу аты" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модул" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "бул түзүлүштү башкарып турган GNU/Linux ядросунун модулу" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Extended бөлүмдөр" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "кошумчаланган бөлүмдөрдүн саны" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Дисктин цилиндр/башча/сектор геометриясы" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Диск контроллери" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "хост тараптагы дисктин контроллери" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Дисктин идентификатору" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "түзүлүштүн классы" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "ташдиск модели" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "желе принтеринин порту" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Түпкү Бөлүмдөр" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "түпкү болгон бөлүмдөрдүн саны" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Өндүрүүчү" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "түзүлүштүн өндүрүүчүсүнүн аты" @@ -1940,87 +1749,87 @@ msgstr "Кирүү укуктары" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI шинасы №" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "түзүлүш туташтырылып коюлган PCI шинасы" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI түзүлүшү №" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI түзүлүшүнүн номуру" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI функциясы №" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI функциясынын номуру" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Өндүрүүчү ID'си" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "бул өндүрүүчүнүн стандарттык сандык идентификатору" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Түзүлүш ID'си" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "бул түзүлүштүн сандык идентификатору" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "текки өндүрүүчү ID'си" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "бул өндүрүүчүнүн экинчи даражадагы сандык идентификатору" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "текки түзүлүш ID'си" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "бул түзүлүштүн экинчи даражадагы сандык идентификатору" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB түзүлүшүнүн ID'си" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2031,12 +1840,12 @@ msgstr "" "эсептик айлампаны аткаруусу зарыл. Мунун натыйжасы bogomips деп сакталып, ал " "процессордун \"өндүрүмдүүлүгү\" сыяктуу чоңдук катары эсептелинет." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Кэштин өлчөмү" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү" @@ -2046,27 +1855,27 @@ msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэши msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid түркүмү" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "процессордун түркүмү (мис.: i686 классы үчүн ал 6)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid деңгээли" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid көрсөтмөсү аркылуу алууга мүмкүн болгон маалыматтын деңгээли" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Жыштык (МГц)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2077,12 +1886,12 @@ msgstr "" "секунда ичинде аткарган көрсөтмөлөрдүн санына орой түрдө жакындатылган " "мегагерцтер)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Желекчелер" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери" @@ -2122,57 +1931,57 @@ msgstr "Калыптар" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "процессордун текки уругу" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "процессордун мууну (мисалы: Pentium III үчүн 8, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Моделдин аты" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн расмий аты" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "негизги процессордун аты" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процессордун ID'си" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "процессордун номуру" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Моделдин stepping'и" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Процессордун stepping'и (уругунун (муун) саны)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн аты" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Жазуудан коргоо (WP)" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2184,27 +1993,27 @@ msgstr "" "эсине болгон текшерилбеген кайрылууларынын алдын алууга мүмкүндүк берет (aka " "багдардан коргонуу)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Ийилчээктер форматы" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI каналы" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Дисктин идентификатору" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет" @@ -2236,119 +2045,119 @@ msgstr "" "логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Орнотулган өлчөм" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Эс банкынын орнотулган өлчөмү" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Жандандырылган өлчөм" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тиби" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ылдамдык" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Банктын туташуулары" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Түзүлүштүн файлы" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "чычкандын түрү" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "чычкандын аты" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Түймөлөр саны" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Байланыш" @@ -2363,80 +2172,80 @@ msgstr "Өндүрүмдүүлүк" msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Бөлүмдөр" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Мүмкүнчүлүктөр" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опциялар" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Жардам" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Принтерлерди автоаныктоо" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Модемдерди автоаныктоо" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz улоолорун автоаныктоо" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Чыгуу" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Мүнөздөмөлөр саптары" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake жардамчысы" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2445,47 +2254,47 @@ msgstr "" "Түзүлүштү тандаганыңыз соң ал жөнүндөгү маалыматтарды оң жактагы терезеде " "(\"Маалымат\") жайгашкан саптардан көрө аласыз" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Баг жөнүндө отчет" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Программа жөнүндө..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Табылган техникалык жабдуу" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2493,42 +2302,42 @@ msgstr "" "Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү " "чертиңиз." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "белгисиз" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "экинчи кезектеги" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "түпкү" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "жазуучу" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" @@ -2538,13 +2347,13 @@ msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зарыл: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2852,7 +2661,7 @@ msgstr "Уста кат аркылуу кабарлоолорду ийгилик msgid "Save as.." msgstr "Деп сактоо.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3403,38 +3212,38 @@ msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" "\"%s\" техникалык каражаттар классындагы кээ бир түзүлүштөр жоготулат:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s алынып салынды\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Кээ бир түзүлүштөр кошулду: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s кошулду\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда" @@ -3481,6 +3290,10 @@ msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" msgid "Regional Settings" msgstr "Калыптар" +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma бузуктугу" diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot index 682671df5..519e45247 100644 --- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot +++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -114,59 +114,47 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -174,7 +162,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -199,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -261,17 +249,17 @@ msgstr "" msgid "Kernel:" msgstr "" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -279,7 +267,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -290,17 +278,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -315,19 +303,19 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -404,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" @@ -424,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "DVB" msgstr "" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -439,9 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" @@ -451,8 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" @@ -653,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -663,14 +651,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -700,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -745,12 +733,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "" @@ -1300,190 +1288,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1521,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1603,18 +1407,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "" @@ -1649,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "" @@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "ACL name" msgstr "" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "" @@ -1698,80 +1502,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1779,138 +1588,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "" @@ -1925,87 +1734,87 @@ msgstr "" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2013,12 +1822,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2028,27 +1837,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2056,12 +1865,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2101,57 +1910,57 @@ msgstr "" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2159,27 +1968,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2208,118 +2017,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "" @@ -2334,168 +2143,168 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2505,13 +2314,13 @@ msgstr "" msgid "LocaleDrake" msgstr "" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr "" @@ -2813,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3312,37 +3121,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po index 0420b5827..924cb0719 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lt.po +++ b/perl-install/standalone/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -29,20 +29,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Atpažinimas" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "/_Byla" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Byla/_Išeiti" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Tyliai" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -112,59 +112,47 @@ msgstr "Spausdintuvo jungtis" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Sukurti naują skirsnį" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Įprastas" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemos režimas" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Startuojant paleisti X_Windows" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Vaizdo režimas" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -172,7 +160,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -197,7 +185,7 @@ msgstr "Pirmo karto vedlys" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Konsolės įrankiai" @@ -259,17 +247,17 @@ msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" msgid "Kernel:" msgstr "Branduolys:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -277,7 +265,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -288,17 +276,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Įdiegiamas paketas %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -313,19 +301,19 @@ msgstr "Prievadas" msgid "Not installed" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -402,7 +390,7 @@ msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Baigti" @@ -422,7 +410,7 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalas" @@ -437,9 +425,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" @@ -449,8 +438,7 @@ msgstr "Prašom palaukti" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -651,7 +639,7 @@ msgstr "Importuoti" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -661,14 +649,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Išeiti iš įdiegimo" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Nutraukti" msgid "Generic Printers" msgstr "Spausdintuvas" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" @@ -743,12 +731,12 @@ msgstr "Įdiegti" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1298,190 +1286,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tik tekstas" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Teksto spalva" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Share'o vardas" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Skiriamoji geba" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Įdiegti sistemą" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Prašom išbandyti pelę" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Pasirink veiksmą" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1519,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" @@ -1602,18 +1406,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "įrenginys" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tvarkyklė" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Prievadas" @@ -1648,7 +1452,7 @@ msgstr "Taisyklės" msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Lygis" @@ -1658,7 +1462,7 @@ msgstr "Lygis" msgid "ACL name" msgstr "LVM vardas?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -1697,80 +1501,85 @@ msgid "" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Slaptažodis (vėl)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Darb" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Autentikacija" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1778,138 +1587,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Pasirink bylą" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulis" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Sukurti naują skirsnį" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Spausdintuvas" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Plokštės mem (DMA)" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Sužymėti skirsnius" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tiekėjas" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "" @@ -1925,88 +1734,88 @@ msgstr "Teisės" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "įrenginys" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Telefono numeris" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Jungties pavadinimas" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Sugrįžti" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Įrenginys: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "įrenginys" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Įrenginys: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2014,12 +1823,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "gabalo dydis" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2029,27 +1838,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2057,12 +1866,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagai" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2102,57 +1911,57 @@ msgstr "Nuostatos" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulio vardas" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "sužymimas" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2160,27 +1969,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatuoti" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Spausdintuvas" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2209,119 +2018,119 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Įdiegti sistemą" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "įjungti" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rūšis" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Spausdintuvo vardas" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Greitis" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelinė jungtis" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Pasirink bylą" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Logitech MouseMan" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Prašom išbandyti pelę" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "tapatybė" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Prisijungti" @@ -2336,168 +2145,168 @@ msgstr "Pirmenybė: " msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Skirsniai" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Savybės" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pasirinktys" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Išeiti" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Aprašymas" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nežinomas" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nežinima" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d sekundės" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Spausdintuvas" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" @@ -2507,13 +2316,13 @@ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" msgid "LocaleDrake" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Įdiegiamas paketas %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2815,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Užrašyti Kaip..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3314,37 +3123,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Pelės įrenginys: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" @@ -3393,6 +3202,44 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Nuostatos" #, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Sukurti naują skirsnį" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tik tekstas" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Teksto spalva" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Fono spalva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Share'o vardas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Skiriamoji geba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Įdiegti sistemą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Prašom išbandyti pelę" + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Pasirink veiksmą" + +#, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Darb" diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po index d96bf38fe..27b3617af 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ltg.po +++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentifikaceja" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fails" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Izīt" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -113,61 +113,47 @@ msgstr "Suokneituoja grafiskuos temys izviele" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Attāluot temu\n" -"zam konsolis" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Izveiduot jaunu temu" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Nūklusātais lītuotuojs" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Nūklusātuo dorba viersma" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nā, nagrybu automatiski dasaslēgt" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, grybu automatiski dasaslēgt ar itū (lītuotuojs, dorba viersma)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemys režims" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Palaist grafiskū vidi sistemys suokneišonys laikā" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Suokneišonys stila konfigureišona" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režims" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -175,7 +161,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -200,7 +186,7 @@ msgstr "Pyrmuos reizis meistars" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinhronizeišonys reiks" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Nasaisteiti reiki" @@ -262,17 +248,17 @@ msgstr "Pakūtne:" msgid "Kernel:" msgstr "Kūduls:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -284,7 +270,7 @@ msgstr "" " kur jius atrassit aizpyldamū formu. Augstuok attāluotuo infromaceja tiks\n" "puorvītuota iz itū serveri." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -295,17 +281,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Ziņuojums" msgid "Not installed" msgstr "Nav instaleits" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakūtne nav instaleita" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -409,7 +395,7 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" @@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Atlikt" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanals" @@ -444,9 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lyudzu pagaidit" @@ -456,8 +443,7 @@ msgstr "Lyudzu pagaidit" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" @@ -663,7 +649,7 @@ msgstr "Importēt" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -673,14 +659,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Nav instaleits" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -710,7 +696,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Tipveida printeri" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" @@ -755,12 +741,12 @@ msgstr "Uzstuodeit" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nā" @@ -1316,190 +1302,6 @@ msgstr "" "voi sndconfig programma. Vīnkuorši uzrokstit \"alsaconf\" voi \"sndconfig\" " "konsolē." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Teksta laukuma augstums" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temys nūsaukums" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Galejuo izškirtspieja" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Attāluot logotipu konsolē." - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Saglobuot temu" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Lyudzu nūtestejit jiusu peli:" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "izavielejit attālu" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1540,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatiska nūteikšona" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Nūteik nūteikšona" @@ -1622,18 +1424,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Vuords" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draivers" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Ports" @@ -1668,7 +1470,7 @@ msgstr "Atlikt" msgid "Action" msgstr "Darbeiba" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Leimiņs" @@ -1678,7 +1480,7 @@ msgstr "Leimiņs" msgid "ACL name" msgstr "LVM vuords?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -1725,80 +1527,85 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu klaviaturys izkuortuojumu." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parole (atkāuotuoti)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "alternativī draiveri" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ituos skaņu kartis alternativū draiveru saroksts" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Magistrale" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Magistralis identifikaceja" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1806,138 +1613,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aproksts" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "itys lauks aproksta īkuortu" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vacais īkuortys fails" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moduļs" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux kūdula moduļs, kas regulej tū īreici" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Izveiduot jaunu sadaļu" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "procesora numers" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "Atkuortuot" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Printers" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medeju klase" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Aparaturys īkuortys klase" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modeļs" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "cītuo diska modeļs" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "teikla printera ports" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Diska formateišona" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "procesora numers" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Izgatavuotuojs" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" @@ -1952,87 +1759,87 @@ msgstr "Tīseibys" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "numers" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Savīnuojuma nūsaukums" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Izgatavuotuojs" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Īreice: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Īreice: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2040,12 +1847,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Keša izmārs" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2055,27 +1862,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid leimiņs" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2083,12 +1890,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2128,57 +1935,57 @@ msgstr "Uzstuodiejumi" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Moduļa nūsaukums" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "procesora oficialuo izgatavuotuoja vuords" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU nūsaukums" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "procesora numers" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modeļu sūļuošona" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "procesora izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Īraksteišonys aizsardzeiba" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2186,27 +1993,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatēt disketi" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanals" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printers" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2235,118 +2042,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistemys instaleišona" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "īslēgt" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tips" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabeļa savīnuojums" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Vacais īkuortys fails" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ar riteneiša emulaceju" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Lyudzu notestejit peli" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "CPU nūsaukums" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Pūgu skaits" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "pūgu skaits, cik pelei ir" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Magistralis identifikaceja" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pīslāgums" @@ -2361,68 +2168,68 @@ msgstr "Prīkšrūkys " msgid "Device" msgstr "Īreice" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Sadalis" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatiska _printeru nūteikšona" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatiska _modemu nūteikšona" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatiska _jaz īkuortu nūteikšona" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Teikla konfiguraceja" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Lauki ar aprokstim" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake paleidzeiba" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2431,100 +2238,100 @@ msgstr "" "Lauku aproksts:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izavielejit īkuortu !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņuot kliudu" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nūteiktuo aparatura" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaceja" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Palaist konfigureišonys reiku" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nanūteikts" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nazynuoms" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, fuzzy, c-format msgid "Misc" msgstr "Msec" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundars" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarais" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "īraksteituojs" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" @@ -2534,13 +2341,13 @@ msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "Lokalais ruodeituojs" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2847,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Saglobuot kai..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3364,37 +3171,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s naatbolsta nu versejis %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Dažys īkuortys nu \"%s\" aparaturys klasis tyka nūjimtys:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Tyka pīvīnuotys dažys īkuortys: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona" @@ -3442,6 +3249,42 @@ msgstr "Manuala konfigureišona" msgid "Regional Settings" msgstr "Uzstuodiejumi" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Attāluot temu\n" +#~ "zam konsolis" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Izveiduot jaunu temu" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Teksta laukuma augstums" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Temys nūsaukums" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Galejuo izškirtspieja" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Attāluot logotipu konsolē." + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Saglobuot temu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Lyudzu nūtestejit jiusu peli:" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "izavielejit attālu" + #, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Magistrale" diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po index 3c1827819..a2f1face7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lv.po +++ b/perl-install/standalone/po/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fails" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Iziet" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -113,61 +113,47 @@ msgstr "Printera modeļa izvēle" msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Attēlot tēmu\n" -"zem konsoles" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Izveidot jaunu tēmu" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Noklusētais printeris" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Noklusēts" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nē, negribu automātiski pieslēgties" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Jā, gribu automātiski pieslēgties ar šo (lietotājs, darba virsma)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistēmas režīms" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Palaist X-Window sistēmu sāknēšanas laikā" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video režīms" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -175,7 +161,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -200,7 +186,7 @@ msgstr "Pirmās reizes meistars" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinhronizēšanas rīks" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Nesaistīti rīki" @@ -262,17 +248,17 @@ msgstr "Pakotne:" msgid "Kernel:" msgstr "Kodols:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -284,7 +270,7 @@ msgstr "" " kur Jūs atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā infromācija tiks\n" "pārvietota uz šo serveri." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -295,17 +281,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Instalēju pakotni %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -320,19 +306,19 @@ msgstr "Ziņojums" msgid "Not installed" msgstr "Nav instalēts" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Nav instalēts" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -409,7 +395,7 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Iziet" @@ -429,7 +415,7 @@ msgstr "Pārstatīt" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanāls" @@ -444,9 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lūdzu uzgaidiet" @@ -456,8 +443,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -663,7 +649,7 @@ msgstr "Importēt" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -673,14 +659,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Nav instalēts" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -710,7 +696,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Tipveida printeri" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" @@ -755,12 +741,12 @@ msgstr "Instalēt" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nē" @@ -1315,190 +1301,6 @@ msgstr "" "Ievērojiet: ja Jums ir ISA PnP skaņu karte, Jums būs jālieto sndconfig " "programma. Vienkārši uzrakstiet \"sndconfig\" konsolē." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Teksta laukuma augstums" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tikai Teksts" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Teksta krāsa" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Fona krāsa" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Tēmas nosaukums" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Galējā izšķirtspēja" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Attēlot logo konsolē." - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Saglabāt tēmu" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Lūdzu notestējiet peli" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "izvēlieties attēla failu" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1539,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Notiek noteikšana" @@ -1621,18 +1423,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Vārds" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiveris" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Ports" @@ -1667,7 +1469,7 @@ msgstr "Kārtulas" msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Līmenis" @@ -1677,7 +1479,7 @@ msgstr "Līmenis" msgid "ACL name" msgstr "LVM vārds?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -1724,80 +1526,85 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parole (atkārtoti)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "alternatīvi draiveri" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Kopne" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Kopnes identifikācija" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1805,138 +1612,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "šis lauks apraksta iekārtu" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Vecais iekārtas fails" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulis" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regulē to ierīci" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Izveidot jaunu sadaļu" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Ģeometrija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Printeris" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Mēdiju klase" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Aparatūras iekārtas klase" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "cietņa modelis" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Diska formatēšana" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pārdevējs" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" @@ -1951,87 +1758,87 @@ msgstr "Tiesības" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "numurs" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Savienojuma nosaukums" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Pārdevējs" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Ierīce: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Servisi" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Ierīce: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2039,12 +1846,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "gabala izmērs" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2054,27 +1861,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Drošības līmenis" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2082,12 +1889,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Karodziņi" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2127,57 +1934,57 @@ msgstr "Uzstādījumi" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Moduļa nosaukums" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ielādēt uzstādījumu" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Printeru automātiska noteikšana" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2185,27 +1992,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatēt" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanāls" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printeris" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2234,118 +2041,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistēmas instalēšana" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ieslēgt" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tips" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ātrums" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabeļa savienojums" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Vecais iekārtas fails" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Pogu emulācija" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Pogu skaits" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikācija" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pieslēgums" @@ -2360,68 +2167,68 @@ msgstr "Priekšroka: " msgid "Device" msgstr "Ierīce" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partīcijas" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Īpašības" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzība" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Apraksts" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake palīdzība" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2430,100 +2237,100 @@ msgstr "" "Lauku apraksts:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izvēlieties skeneri" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņot kļūdu" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/P_ar..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Noteiktā aparatūras" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informācija" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Izpildīt config rīku" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nezināms" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nzināms" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Dažādi" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundārs" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, fuzzy, c-format msgid "primary" msgstr "primārais" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Printeris" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" @@ -2533,13 +2340,13 @@ msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" msgid "LocaleDrake" msgstr "Lokālie faili" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Instalēju pakotni %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2846,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Saglabāt kā..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3360,37 +3167,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Šī Mandriva Linux versija neatbalsta %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Dažas iekārtas no \"%s\" aparatūras klases tika izņemtas:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Notiek noteikšana" @@ -3438,6 +3245,53 @@ msgstr "Manuāla konfigurēšana" msgid "Regional Settings" msgstr "Uzstādījumi" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Attēlot tēmu\n" +#~ "zem konsoles" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Izveidot jaunu tēmu" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Teksta laukuma augstums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tikai Teksts" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Teksta krāsa" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Fona krāsa" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Tēmas nosaukums" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Galējā izšķirtspēja" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Attēlot logo konsolē." + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Saglabāt tēmu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Lūdzu notestējiet peli" + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "izvēlieties attēla failu" + #, fuzzy #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Kopne" diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po index 048ada467..f1a3d3c7d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mk.po +++ b/perl-install/standalone/po/mk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -37,20 +37,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Автентикација" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Датотека" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотека/_Напушти" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Тивко" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -120,61 +120,47 @@ msgstr "Печатач" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Приказ на тема\n" -"под конзолата" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Креирај нова тема" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Стандарден корисник" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Стандардна Работна површина" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, не сакам авто-најавување" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, сакам авто-најавување со овој (корисник, околина)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системски режим" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Вклучување на графичката околина по подигање на системот" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Конфигурација на стилот на подигање" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -182,7 +168,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Вошебник за Прв Пат" msgid "Synchronization tool" msgstr "Алатка за синхронизација" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостојни Алатки" @@ -269,17 +255,17 @@ msgstr "Пакет:" msgid "Kernel:" msgstr "Кернел:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -293,7 +279,7 @@ msgstr "" " на во\n" " на\n" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -304,17 +290,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Треба да ги инсталирате следниве пакети: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -329,19 +315,19 @@ msgstr "Извештај" msgid "Not installed" msgstr "Не е инсталиран" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Пакетот не е инсталиран" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -418,7 +404,7 @@ msgstr "Ве молиме внесете валидна IP адреса." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -438,7 +424,7 @@ msgstr "Анулирај" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -453,9 +439,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ве молиме почекајте" @@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -673,7 +659,7 @@ msgstr "Внеси" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" @@ -683,14 +669,14 @@ msgstr "Авторски права (C) %s од „Mandriva“" msgid "Font installer." msgstr "Не е инсталиран" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n" @@ -720,7 +706,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Генерички Принтери" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" @@ -765,12 +751,12 @@ msgstr "Инталирај" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -1340,194 +1326,6 @@ msgstr "" "Забелешка: ако имате ISA PnP звучна карта, ќе треба да ја користите " "sndconfig програмата. Само искуцајте \"sndconfig\" во конзолата." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "висина на текст полето" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X координатата на прогреста лента\n" -"од нејзиниот горен лев агол" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y координатата на прогрес барот\n" -"од неговиот горен лев агол" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "ширина на прогрес лентата" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "висината на прогрес лентата" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Само текст" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Боја на текст" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Боја на позадината" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Име на Темата" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "крајна резолуција" - -#: draksplash:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Прикажи го логото на Конзолата" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Зачувај Тема" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Ве молиме внесете ги параметрите за безжична мрежа за ова картичка:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Тестирајте го глушецот:" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "зачувување на Bootsplas темата..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Избери слика" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1568,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Авто-детекција" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Детекцијата е во тек" @@ -1650,18 +1448,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Сервиси" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порта" @@ -1696,7 +1494,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Акција" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1706,7 +1504,7 @@ msgstr "Ниво" msgid "ACL name" msgstr "LVM име?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -1753,69 +1551,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Тастатура" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Ве молиме, изберете ја вашата тастатура." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (повторно)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Алтернативни драјвери" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Магистрала" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Име на магистрала" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1824,12 +1627,12 @@ msgstr "" "- PCI и USB уреди: ова ги покажува имињата на производителот, уредот, " "подпроизводителот и подуредот" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Локација на магистралата" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1840,139 +1643,139 @@ msgstr "" "- eide уреди: уредот е или slave или master\n" "- scsi уреди: scsi магистралата и идентификаторите на scsi уредот" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Капацитет на уредот" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "специјални капацитети на драјверот (можност за снимање или и DVD подршка)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ова поле го опишува уредот" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Стара датотека на уред" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "старо статично име на уред користено во dev пакетот" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модул" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "Модулот на ГНУ/Линукс кернелот што се справува со тој уред" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Создај нова партиција" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "бројот на процесорот" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрија" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Геометрија на дискот Цилиндар/глава/сектори" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Диск контролер" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Диск идентификатор" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Класа на медиумот" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "класа на хардверскиот уред" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "модел на тврдиот дискот" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "порта на мрежен принтер" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Примарни партиции" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Број на примарни партиции" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производител" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "името на производителот на уредот" @@ -1987,88 +1790,88 @@ msgstr "Дозоли" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI уред #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Број на PCI уредот" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI функција #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Број на PCI функцијата" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID на производителот" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID на уредот" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Сервиси" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB ID на уредот" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Богомипс" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2076,12 +1879,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Големина на кешот" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш" @@ -2091,27 +1894,27 @@ msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid фамилија" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ниво" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Фреквенција (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2122,12 +1925,12 @@ msgstr "" "можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги " "изврши во секунда)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Знамиња" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот" @@ -2167,57 +1970,57 @@ msgstr "Подесувања" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "под генерирање на процесорот" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Име на моделот" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "официјално име на производителот на процесорот" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процесорски ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "бројот на процесорот" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Групно Моделирање" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "името на производителот на процесорот" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Заштита за пишување" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2229,27 +2032,27 @@ msgstr "" "процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката " "моморија (aka ова е заштитник од багови)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Формат на дискета" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Диск идентификатор" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2278,118 +2081,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Инсталирај го ситемот" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "овозможи" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Врска со кабел" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Датотека за уред" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Емулација на копчиња" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "типот на глушецот" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "името на глушецот" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Број на копчиња" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "типот на порта на кој што е поврзан глушецот" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Протокол за глушец употребуван од X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификација" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Конекција" @@ -2404,68 +2207,68 @@ msgstr "Перформанси" msgid "Device" msgstr "Уред" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Партиции" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Карактеристики" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помош" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Автодетектирај _притнери" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автодетектирај _модеми" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автодетектирај _jaz уреди" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежа" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Напушти" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Опис на полињата" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помош" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2474,12 +2277,12 @@ msgstr "" "Опис на полињата:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете уред!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2488,47 +2291,47 @@ msgstr "" "Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него " "прикажани во десната рамка (\"Информации\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Извести за бубачка" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_За..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Детектиран хардвер" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информации" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Алатка за конфугурација" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2536,42 +2339,42 @@ msgstr "" "Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата " "овде." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разно" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "секундарен" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "примарен" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "режач" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n" @@ -2581,13 +2384,13 @@ msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани: msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Треба да ги инсталирате следниве пакети: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2894,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Зачувај како.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3420,37 +3223,37 @@ msgstr "Ваши(те)от скенер/и нема да се доспани н msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Некои уреди се отстрането од класата на хардвер \"%s\":\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s е отстранет\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Некои уреди се додадени: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s е додадено\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Проверката на хардвер е во тек" @@ -3498,6 +3301,76 @@ msgstr "Рачна конфигурација" msgid "Regional Settings" msgstr "Подесувања" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Приказ на тема\n" +#~ "под конзолата" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Креирај нова тема" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "висина на текст полето" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X координатата на прогреста лента\n" +#~ "од нејзиниот горен лев агол" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y координатата на прогрес барот\n" +#~ "од неговиот горен лев агол" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "ширина на прогрес лентата" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "висината на прогрес лентата" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Само текст" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Боја на текст" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Боја на позадината" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Име на Темата" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "крајна резолуција" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Прикажи го логото на Конзолата" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Зачувај Тема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Ве молиме внесете ги параметрите за безжична мрежа за ова картичка:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Тестирајте го глушецот:" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "зачувување на Bootsplas темата..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Избери слика" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma баг" diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po index 896d24d59..164ea6b22 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mn.po +++ b/perl-install/standalone/po/mn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" @@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Баталгаажуулалт" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Гарах" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -116,59 +116,47 @@ msgstr "Хэвлэгч" msgid "Theme" msgstr "Загвар" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "шинэ" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Үндсэн хэвлэгч" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Стандарт" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Үгүй, би автомат нэвтрэлтийг хэрэглэмээргүй байна" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Тийм" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системийн горим" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Загвар" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео горим" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -176,7 +164,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -201,7 +189,7 @@ msgstr "Анхны Удаагийн Туслагч" msgid "Synchronization tool" msgstr "" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" @@ -263,17 +251,17 @@ msgstr "Багц: " msgid "Kernel:" msgstr "" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -283,7 +271,7 @@ msgstr "" "г Цонх\n" " вы ямх г" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -294,17 +282,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -319,19 +307,19 @@ msgstr "" msgid "Not installed" msgstr "" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Пакет" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -408,7 +396,7 @@ msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Гарах" @@ -428,7 +416,7 @@ msgstr "Суллах" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -443,9 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" @@ -455,8 +444,7 @@ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -658,7 +646,7 @@ msgstr "Авчирах" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -668,14 +656,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Фонтуудыг устгах" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Мандрива Линукс" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -705,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Generic Printers" msgstr "Ерөнхий хэвлэгчүүд" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -750,12 +738,12 @@ msgstr "Суулга" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Тийм" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Үгүй" @@ -1309,192 +1297,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "г г вы вы Программ төрөл ямх." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "текст" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"явцыг үзүүлэгчийн зүүн дээд\n" -"булангийн x координат" - -#: draksplash:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "т зүүн" - -#: draksplash:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "өргөн аас" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "явц харуулагчийн өндөр" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Зөвхөн текст" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Арын дэвсгэрийн өнгө" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Аяны нэр" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "" - -#: draksplash:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Харуулах Нээх" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Хадгалах" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "төрөл." - -#: draksplash:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "theme." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1532,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автомат танилт" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ямх" @@ -1614,18 +1416,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr " төхөөрөмж дээр: %s" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Нэр" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -1660,7 +1462,7 @@ msgstr "Дүрэм" msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Түвшин" @@ -1670,7 +1472,7 @@ msgstr "Түвшин" msgid "ACL name" msgstr "нэр?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Нууц үг" @@ -1711,80 +1513,85 @@ msgstr "" "Үгүй Видео бол ямх г г г г\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Гар" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Улсаа сонгоно уу." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Нууц үг (дахин)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Альтернатив хөтлөгчүүд" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, fuzzy, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "жигсаалт аас" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Бус" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "бол бол USB" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "USB USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, fuzzy, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Байршил" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1792,138 +1599,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "аас г бол г" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Хөтлөгчийн багтаамж" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, fuzzy, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "нэр ямх" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "төхөөрөмжийг зохицуулдаг GNU/Linux цөмийн модуль" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "шинэ" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "аас" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "Сэргээх" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "USB хянагчууд" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Хэвлэгч" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "аас" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Загвар" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "хатуу дискийн загвар" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "сүлжээний хэвлэгчийн порт" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Формат" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "аас" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Борлуулагч" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "нэр аас" @@ -1938,87 +1745,87 @@ msgstr "Зөвшөөрөл" msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "бол бол USB" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr " төхөөрөмж дээр: %s" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Утасны дугаар" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Холболт" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Сүлжээ" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Төхөөрөмж: " -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr " төхөөрөмж дээр: %s" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Төхөөрөмж: " -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2026,12 +1833,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "бол." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Түр санах ойн хэмжээ" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэмжээ" @@ -2041,27 +1848,27 @@ msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэм msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid түвшин" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Давтамж" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2069,12 +1876,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "ямх ямх аас бол секунд" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Төлвүүд" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "цөмөөр мэдээлэгдсэн CPU-ийн төлөвүүд" @@ -2114,57 +1921,57 @@ msgstr "Тохируулга" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "аас" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "аас" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Загвар" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процессор" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "аас" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Загвар алхалт" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "аас" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Бичих" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2172,27 +1979,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "ямх" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Уян диск бэлдэх" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "аас" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Хэвлэгч" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" @@ -2221,118 +2028,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Суулгах жагсаалт" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "идэвхжүүлэх" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Хурд" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Кабель холболт" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Төхөөрөмж: " -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Товчинууд тоолуур" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Товчнуудын тоо" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "аас" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "төрөл аас бол" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Тодотгол" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Холболт" @@ -2347,168 +2154,168 @@ msgstr "Тохируулгууд" msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Хуваалтууд" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Тэмдэг" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Сонголтууд" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Хэвлэгчүүдийг автоматаар таних" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz хөтлөгчүүдийг автоматаар таних" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Сүлжээний тохируулга" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Гарах" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Тодорхойлолт аас г" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Сонгох!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "вы вы ямх баруун хүрээ Мэдээлэл" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Т_ухай..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Тохируулагчийг ажиллуулах" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ямх зүүн Мод ямх." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "үл мэдэгдэх" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Үл мэдэгдэх" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Янз бүрийн" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "хоёрдугаар" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Хэвлэгч" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2518,13 +2325,13 @@ msgstr "" msgid "LocaleDrake" msgstr "Локал хэмжээс" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Ямар нэгэн туршилтын хуудас битгий хэвлэ" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2826,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Хадгалах." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3333,37 +3140,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Хэсэг төхөөрөмж нэмэгдлээ:\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardware ямх" @@ -3411,6 +3218,65 @@ msgstr "Гараар" msgid "Regional Settings" msgstr "Тохируулга" +#, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "шинэ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "текст" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "явцыг үзүүлэгчийн зүүн дээд\n" +#~ "булангийн x координат" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "т зүүн" + +#, fuzzy +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "өргөн аас" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "явц харуулагчийн өндөр" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Зөвхөн текст" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Арын дэвсгэрийн өнгө" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Аяны нэр" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Харуулах Нээх" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Хадгалах" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "төрөл." + +#, fuzzy +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "theme." + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma согог" diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index 612a7e152..489bbb249 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Keluar" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr " -v - mod verbos.\n" msgid "Silent" msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -113,59 +113,47 @@ msgstr "Boot Microsoft Windows" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "Paparan" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, fuzzy, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Cipta dokumen baru" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Persekitaran Desktop" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, fuzzy, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Tidak" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ya pengguna" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "M-x nxml-mode" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Tetapan Gaya Boot" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -173,7 +161,7 @@ msgid "" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -198,7 +186,7 @@ msgstr " Wizard Kali Pertama" msgid "Synchronization tool" msgstr "Alat Klipbod" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" @@ -260,17 +248,17 @@ msgstr "Pakej:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -278,7 +266,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -289,17 +277,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -314,19 +302,19 @@ msgstr "Laporan" msgid "Not installed" msgstr "Tiada" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Fail %s tidak dijumpai" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -405,7 +393,7 @@ msgstr "Sila masukkan alamat IP yang sah." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Tak dapat membuka fail %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Ulangtetap" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Saluran" @@ -440,9 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Sila tunggu" @@ -452,8 +441,7 @@ msgstr "Sila tunggu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -654,7 +642,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva" @@ -664,14 +652,14 @@ msgstr "Hakcipta (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Pemasang Fon" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, fuzzy, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tetap Nama Imej" @@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Kelas Pencetak" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -746,12 +734,12 @@ msgstr "Pasang" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -1310,190 +1298,6 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "dalam." -#: draksplash:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: draksplash:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Papar Bar &Status" - -#: draksplash:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Papar Bar &Status" - -#: draksplash:41 -#, fuzzy, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#: draksplash:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#: draksplash:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Salin Kekotak Teks" - -#: draksplash:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text size" -msgstr "% dari saiz normal" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#: draksplash:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Jenis per&nomboran:" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "&Teks Tersembunyi" - -#: draksplash:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Ubah Warna Teks" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Selit Gambar" - -#: draksplash:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." - -#: draksplash:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" - -#: draksplash:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Warna Teks" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Warna latarbelakang" - -#: draksplash:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr " -v - mod verbos.\n" - -#: draksplash:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nama Medan" - -#: draksplash:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolusi Skrin" - -#: draksplash:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Papar Imej pada Laman" - -#: draksplash:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Pengurus Tema" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Pilih imej dari Fail" - -#: draksplash:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Pasang Tema KDE" - -#: draksplash:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" - -#: draksplash:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Salin Imej" - -#: draksplash:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Padam pilihan" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1531,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto indent" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "&Dalam pelayar web" @@ -1613,18 +1417,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Peranti dikesan:" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pemacu" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1659,7 +1463,7 @@ msgstr "Peraturan" msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Aras" @@ -1669,7 +1473,7 @@ msgstr "Aras" msgid "ACL name" msgstr "Nama Medan" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katalaluan" @@ -1710,80 +1514,85 @@ msgstr "" "Tidak on Video dalam\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini." -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Katalaluan (sekali lagi)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, fuzzy, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Pemandu yang ada:" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "Bus" msgstr "Kursor S&ibuk" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "on USB" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Pengenalpastian Pelayar" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "dan USB dan USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, fuzzy, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "dikemaskini pada %(date)s" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1791,138 +1600,138 @@ msgid "" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "dan dan" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, fuzzy, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Aba_ikan pemacu" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, fuzzy, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "dan" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini." -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, fuzzy, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dalam" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Edit Partisyen" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri Cetakan" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Pengawal gelombang otak" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Pengenalan:" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "Media class" msgstr "Kelas Pencetak" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port pencetak rangkaian" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Edit Partisyen" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pengeluar" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "Tetap Nama Imej" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Maklumat PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" @@ -1937,87 +1746,87 @@ msgstr "Keizinan" msgid "Bus PCI #" msgstr "Maklumat PCI" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "on USB" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Peranti Blok" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Plot Fungsi" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari peranti RAID." -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, fuzzy, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2025,12 +1834,12 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -2040,27 +1849,27 @@ msgstr "" msgid "Cpuid family" msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Sempadan Tahap:" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2068,12 +1877,12 @@ msgid "" "per second)" msgstr "dalam dalam" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" @@ -2113,57 +1922,57 @@ msgstr "Setting" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Nama Medan" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Nama Medan" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Maklumat pemproses" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model Pencetak" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Tetap Nama Imej" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Dokumen Microsoft Write" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2171,27 +1980,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "dalam pengguna" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "&Format Jadual" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Aras Saluran Kekunci" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Gantung Ke Cakera" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, fuzzy, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." @@ -2220,118 +2029,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Sambungan daemon audio JACK" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Musnah bersama Bapa" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Seting tetikus" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Seting tetikus" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Butang Mdk" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "on" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Pengenalpastian Pelayar" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Perhubungan" @@ -2346,168 +2155,168 @@ msgstr "_Keutamaan" msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisyen" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Sifat" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Kelas Pencetak" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tetapan KFish" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Medan yang Ada " -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "&Kandungan Bantuan" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Medan yang Ada " -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Peranti Blok" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "dalam on Maklumat" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Perihal..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Sokongan Perkakasan" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Tetapkan pilihan direktori default" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Alat Ganti Sedia" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "on dalam dalam." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekunder" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "utama" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Penulis CD GUI" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" @@ -2517,13 +2326,13 @@ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake (Sistem)" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2825,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Simpan sebagai.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3325,37 +3134,37 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "dalam" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, fuzzy, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s telah ditambah\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Pengesanan perkakasan sedang dijalankan" @@ -3402,6 +3211,143 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Tetapan Wilayah" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "Paparan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Cipta dokumen baru" + +#, fuzzy +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Papar Bar &Status" + +#, fuzzy +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Papar Bar &Status" + +#, fuzzy +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "% dari saiz normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Ubah Warna Teks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Selit Gambar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Warna Teks" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Warna latarbelakang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr " -v - mod verbos.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nama Medan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolusi Skrin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Papar Imej pada Laman" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Pengurus Tema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Sila masukkan nama kumpulan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Pilih imej dari Fail" + +#, fuzzy +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Pasang Tema KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#, fuzzy +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Salin Imej" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Padam pilihan" + +#, fuzzy #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "&Lapor Pepijat" diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po index 151aa2012..b17d11e80 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mt.po +++ b/perl-install/standalone/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Għajnuna" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" @@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Awtentikazzjoni" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Problema" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fajl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/O_ħroġ" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -119,61 +119,47 @@ msgstr "Uża boot grafiku" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Uri tema\n" -"fil-konsol" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Oħloq tema ġdida" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "User impliċitu" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Desktop impliċitu" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Le, ma rridx awto-login" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modalità sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Konfigurazzjoni video" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -184,7 +170,7 @@ msgstr "" "kollha ta' boot magħżula taħt.\n" "Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -209,7 +195,7 @@ msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba" msgid "Synchronization tool" msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Għodda indipendenti" @@ -273,17 +259,17 @@ msgstr "Pakkett:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -295,7 +281,7 @@ msgstr "" "fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n" "trasferit lil dak is-server." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -306,17 +292,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "Rapport" msgid "Not installed" msgstr "Mhux installat" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakkett mhux installat" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal indirizz IP validu." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" @@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "Irrisettja" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -457,9 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Stenna ftit" @@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "Stenna ftit" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -691,14 +677,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Mhux installat" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" @@ -728,7 +714,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Printers ġeneriċi" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -773,12 +759,12 @@ msgstr "Installa" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iva" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Le" @@ -1355,194 +1341,6 @@ msgstr "" "Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew " "sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Għoli tal-kaxxa tat-test" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Koordinat x tal-kaxxa\n" -"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Koordinat y tal-kaxxa\n" -"tal-progress, rokna tax-xellug fuq" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-progress" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Għoli tal-kaxxa tal-progress" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Kulur tat-test" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Isem tat-tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Reżoluzzjoni finali" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Uri logo fil-konsol" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ikteb tema" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "agħżel istampa" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1587,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Għarfien awtomatiku" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien" @@ -1671,18 +1469,18 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Tagħmir UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Isem" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1717,7 +1515,7 @@ msgstr "Regoli" msgid "Action" msgstr "Azzjonijiet" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livell" @@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Livell" msgid "ACL name" msgstr "Isem ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1774,69 +1572,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (erġa')" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Drajvers alternattivi" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1845,12 +1648,12 @@ msgstr "" "- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-" "manufattur u sotto-apparat. " -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Post fuq il-bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1861,138 +1664,138 @@ msgstr "" "- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n" "- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi." -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kemm tesa' d-drajv" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskrizzjoni" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fajl antik ta' apparat" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulu" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partizzjonijiet estiżi" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Ġeometrija" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Kontrollaturi tad-diska" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikatur tad-diska" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Klassi ta' medja" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudell" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "mudell tal-ħard disk" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port tal- printer tan-network" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partizzjonijiet primarji" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Manifattur" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" @@ -2007,87 +1810,87 @@ msgstr "Permessi" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "apparat PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "numru tal-apparat PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "funzjoni PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numru tal-funzjoni PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID tal-Manufattur" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID ta' l-apparat" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID sotto-manufattur" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID sotto-apparat" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID ta' apparat USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2098,12 +1901,12 @@ msgstr "" "jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz " "biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Daqs tal-cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" @@ -2113,28 +1916,28 @@ msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" msgid "Cpuid family" msgstr "Familja ta' CPUid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livell Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwenza (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2144,12 +1947,12 @@ msgstr "" "Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor " "man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Indikaturi" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" @@ -2189,57 +1992,57 @@ msgstr "Setings" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Isem il-mudell" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "isem is-CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID tal-proċessatur" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "in-numru tal-proċessatur" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezzjoni kontra kitba" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2247,27 +2050,27 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format tal-flopi" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikatur tad-diska" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" @@ -2296,62 +2099,62 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installa s-sistema" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Mixgħul" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Veloċità" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fajl ta' l-apparat" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2359,57 +2162,57 @@ msgstr "" "Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel " "għall-maws" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rota emulata" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tip ta' maws" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "isem il-maws" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numru ta' buttuni" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazzjoni" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konnessjoni" @@ -2424,68 +2227,68 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Apparat" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizzjonijiet" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Karatteristiċi" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrizzjoni _elementi" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2494,12 +2297,12 @@ msgstr "" "Deskrizzjoni tal-elementi:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Agħżel apparat" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2508,88 +2311,88 @@ msgstr "" "Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-" "gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Ħardwer misjub" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazzjoni" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "mhux magħruf" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Mhux magħruf" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Mixx." -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondarju" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "ewlieni" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "burner" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n" @@ -2599,13 +2402,13 @@ msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2912,7 +2715,7 @@ msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email." msgid "Save as.." msgstr "Ikteb b'isem ġdid..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3455,37 +3258,37 @@ msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s tneħħa\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ġie miżjud\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" @@ -3533,6 +3336,68 @@ msgstr "Konfigurazzjoni manwali" msgid "Regional Settings" msgstr "Setings" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Uri tema\n" +#~ "fil-konsol" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Oħloq tema ġdida" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tat-test" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Koordinat x tal-kaxxa\n" +#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Koordinat y tal-kaxxa\n" +#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-progress" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tal-progress" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Kulur tat-test" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Isem tat-tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Reżoluzzjoni finali" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Uri logo fil-konsol" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "ikteb tema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "agħżel istampa" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Bug \"koma\"" diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po index 3b07b058b..b6ecf0a2a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nb.po +++ b/perl-install/standalone/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 02:44+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: nb_NO\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -35,20 +35,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Fant ingen oppstartslaster, lager nytt oppsett." -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Utvidete meldinger" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -121,61 +121,47 @@ msgstr "Grafisk oppstartsmodus:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Lag nytt tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Forhåndsvalgt bruker:" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Forhåndsvalgt skrivebord:" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ikke logg inn automatisk" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Logg inn automatisk med følgende bruker og skrivebord" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettstype" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -186,7 +172,7 @@ msgstr "" "valgt nedenfor.\n" "Husk at skjermkortet må støtte skjermmoduset som velges." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasjet med følgende feil:" @@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Førstegangsveiviser" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synkroniseringsverktøy" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Frittstående verktøy" @@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Pakke: " msgid "Kernel:" msgstr "Kjerne:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasjet (segfault) med følgende feil:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB-sporing er:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -296,7 +282,7 @@ msgstr "" "Dette vil åpne et nettleservindu på %s, med et skjema som du må fylle inn. " "Informasjonen vist nedenfor blir overført til tjeneren." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -310,17 +296,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata fra denne kommandoen: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "«%s»" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Du bør også legge ved filene %s og %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Skriv inn hva du gjorde når programmet krasjet:" @@ -335,12 +321,12 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Not installed" msgstr "Ikke installert" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakke ikke installert" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -349,7 +335,7 @@ msgstr "" "Du må skrive inn hva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at vi kan " "klare å reprodusere den, for så å rette den opp." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Takk." @@ -428,7 +414,7 @@ msgstr "Skriv inn en gyldig tjeneradresse." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Klarte ikke å synkronisere med %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -448,7 +434,7 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -463,9 +449,10 @@ msgstr "%s finnes allerede og innholdet vil gå tapt" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunne ikke motta listen over tilgjengelige kanaler" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt" @@ -475,8 +462,7 @@ msgstr "Vent litt" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Oppdager DVB-kanaler, dette vil ta et par minutter" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" @@ -697,14 +683,14 @@ msgstr "Copyright © %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Skriftinstallering." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" @@ -734,7 +720,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle skrivere" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -779,12 +765,12 @@ msgstr "Installer" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere disse skriftene?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1364,194 +1350,6 @@ msgstr "" "Hvis du har et ISA PnP-basert lydkort, må du bruke alsaconf eller sndconfig-" "programmene. Skriv alsaconf eller sndconfig i et konsoll." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X-koordinat til skrivefeltet" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y-koordinat til skrivefeltet" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Bredde på skrivefeltet" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Høyde på skrivefeltet" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X-koordinat for øvre venstre\n" -"hjørne til fremgangsviseren." - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y-koordinat for øvre venstre\n" -"hjørne til fremgangsviseren." - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Bredden til skrivefeltet." - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Høyden til skrivefeltet." - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X-koordinat til teksten" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y-koordinat til teksten" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Gjennomsiktighet for skrivefeltet" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Gjennomsiktighet for framgangslinja" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tekststørrelse" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Framdriftsviser " - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Velg farge 1 for framgangslinja" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Velg farge 2 for framgangslinja" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Velg bakgrunn for framgangslinja" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Fargeovergangtype" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Velg tekstfarge" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Velg bilde" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stille oppstartsbilde" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Velg tekstsonefarge" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstfarge" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Oppstart med utvidete meldinger" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanavn" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Endelig oppløsning" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsollet" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagre tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Skriv inn et temanavn" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Velg oppstartsbilde" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Lagrer oppstartstema …" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Klarte ikke å åpne bildefila %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Velg bilde" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Fargevalg" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1595,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk søk" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søking pågår" @@ -1679,18 +1477,18 @@ msgstr "Veiviseren har nå satt opp «%s»." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-er" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Navn" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1725,7 +1523,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1735,7 +1533,7 @@ msgstr "Nivå" msgid "ACL name" msgstr "ACL-navn" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -1782,57 +1580,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Velg tastaturoppsett." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Kryptert hjemmepartisjon" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Skriv inn et passord for brukeren «%s»" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Lager kryptert hjemmepartisjon" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formaterer kryptert hjemmepartisjon" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative drivere" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "oversikt over alternative drivere for dette lydkortet" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1840,12 +1643,12 @@ msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som enheten er koblet til (for eksempel: PCI " "eller USB)." -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bussidentifisering" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1854,12 +1657,12 @@ msgstr "" "– PCI- og USB-enheter: Her står PCI/USB-ID-ene til produsent, enhet, " "underprodusent og underenhet." -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Plassering på bussen" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1870,138 +1673,138 @@ msgstr "" "– EIDE-enheter: Enheten er enten en slave- eller en mesterenhet.\n" "– SCSI-enheter: SCSI-bussen og enhets-ID." -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Diskkapasitet" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "spesialfunksjoner i driveren (brennefunksjonalitet og DVD-støtte)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "dette feltet beskriver enheten" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gammel enhetsfil" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gammelt statisk enhetsnavn brukt i dev-pakke" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "Kjernemodulet som håndterer enheten" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Utvidete partisjoner" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "antall utvidete partisjoner" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Sylinder/hoved/sektor-geometrien til disken" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Diskkontroller" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "diskkontrolltren på vertsiden" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "vanligvis serienummeret til enheten" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Mediaklasse" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "type maskinvareenhet" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Harddiskmodell" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Nettverksskriverport" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primærpartisjoner" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antall primærpartisjoner" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Produsent" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "produsentnavnet til enheten" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domene" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-domenet til enheten" @@ -2016,87 +1819,87 @@ msgstr "PCI revisjon" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI-bussnr." -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI-bussen som enheten er plugget i" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-enhet #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-enhetsnummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-funksjon #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI-funksjonsnummer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Produsent-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "dette er ID-nummeret til produsenten" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Enhets-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dette er ID-nummeret til enheten" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Underprodusent-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "dette er den minste numeriske identifikatoren til produsenten" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Underenhets-ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dette er den minste numeriske identifikatoren til enheten" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-ID for enhet" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2106,12 +1909,12 @@ msgstr "" "GNU/Linux-kjernen må kjøre en regneløkkee ved oppstart for å starte en " "tidtaker. Resultatet blir lagret som bogomips for å ytelsesteste prosessoren." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Hurtigminnestørrelse" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet" @@ -2121,27 +1924,27 @@ msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet" msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "prosessorfamilie (f.eks. 6 for i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-nivå" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffes gjennom cpuid-instruksjonen" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2151,12 +1954,12 @@ msgstr "" "Prosessorklokkefrekvensen målt i MHz (Megahertz er omtrent likt tallet på " "instruksjoner prosessoren kan utføre per sekund)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" @@ -2196,57 +1999,57 @@ msgstr "Søsken" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "prosessorgenerasjon (f.eks. 8 for pentium III, …)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnavn" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "offisielt produsentnavn" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "navnet på prosessoren" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessor-ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "tallet til prosessoren" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modellserie" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Produsentnavnet på prosessoren" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2257,27 +2060,27 @@ msgstr "" "minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindre ukontrollert kjernetilgang " "til brukerminnet (dette er altså en feilvakt)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettformat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "støttet diskformat" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskidentifikator" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanligvis serienummeret til disken" @@ -2308,120 +2111,120 @@ msgstr "" "idenfisert med et kanalnummer, en mål-ID og et logisk enhetnummer." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installert størrelse" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installert størrelse på minnebank" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Påslått størrelse" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Påslått størrelse på minnebank" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type minneenhet" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Fart" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Farten til minnebanken" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bank-tilkoblinger" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelnavn på minnebank" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhetsfil" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhetsfila for musa brukt til å kommunisere med kjernedriveren" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulert hjul" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "om det skal brukes hjulemulering eller ikke" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "type mus" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "navnet på musa" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antall knapper" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antall knapper på musa" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "busstypen musa er koblet til" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Musprotokoll brukt av X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruke for å kommunisere med " "musa" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifisering" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" @@ -2436,68 +2239,68 @@ msgstr "Ytelser" msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksjoner" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Innstillinger" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finn _skrivere automatisk" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finn _modem automatisk" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finn _JAZ-stasjoner automatisk" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finn automatisk _ZIP-stasjoner på parallellporter" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Oppsett av maskinvare" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltbeskrivelser" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Hjelp" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2506,12 +2309,12 @@ msgstr "" "Feltbeskrivelser:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Velg en enhet." -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2520,88 +2323,88 @@ msgstr "" "Når du har valgt en enhet, vil du se informasjon om enheten i feltet i høyre " "vindusramme («Informasjon»)." -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld fra om feil" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om …" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake, et %s oppsettsverktøy for maskinvare." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fant maskinvare" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Sett gjeldende drivervalg" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kjør oppsettverktøy" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på en enhet til venstre for å se informasjon om enheten her." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Forskjellig" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "brenner" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Disse pakkene må installeres:\n" @@ -2611,13 +2414,13 @@ msgstr "Disse pakkene må installeres:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "Språkoppsett" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Du bør installere disse pakkene: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2927,7 +2730,7 @@ msgstr "E-postvarsel er nå slått av." msgid "Save as.." msgstr "Lagre som …" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3472,37 +3275,37 @@ msgstr "Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Klarte ikke installere pakkene for deling av skanner(e)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Skjermkortet «%s» er ikke lenger støttet av driveren «%s»" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Den godseide kjernedriveren for X.org-driveren «%s» ble ikke funnet." -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Noen enheter i maskinvareklassen «%s» ble fjernet:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "– %s ble fjernet\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "– %s ble lagt til\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Søker etter maskinvare" @@ -3545,6 +3348,132 @@ msgstr "Oppsett for språk og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Språk og land" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Vis tema\n" +#~ "under konsoll" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Lag nytt tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X-koordinat til skrivefeltet" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y-koordinat til skrivefeltet" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Bredde på skrivefeltet" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Høyde på skrivefeltet" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X-koordinat for øvre venstre\n" +#~ "hjørne til fremgangsviseren." + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y-koordinat for øvre venstre\n" +#~ "hjørne til fremgangsviseren." + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Bredden til skrivefeltet." + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Høyden til skrivefeltet." + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X-koordinat til teksten" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y-koordinat til teksten" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Gjennomsiktighet for skrivefeltet" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Gjennomsiktighet for framgangslinja" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tekststørrelse" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Framdriftsviser " + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Velg farge 1 for framgangslinja" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Velg farge 2 for framgangslinja" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Velg bakgrunn for framgangslinja" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Fargeovergangtype" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Velg tekstfarge" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Velg bilde" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Stille oppstartsbilde" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Velg tekstsonefarge" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstfarge" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Oppstart med utvidete meldinger" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Temanavn" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Endelig oppløsning" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Vis logo på konsollet" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Lagre tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Skriv inn et temanavn" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Velg oppstartsbilde" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Lagrer oppstartstema …" + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Klarte ikke å åpne bildefila %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Velg bilde" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Fargevalg" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-feil" diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 6f5ff7a60..9332032bc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:33+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -38,20 +38,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Aanmeldingscontrole" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Geen opstartlader gevonden, nieuwe configuratie aangemaakt" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Bestand" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Bestand/_Afsluiten" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Uitgebreid" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -124,61 +124,47 @@ msgstr "Grafische opstartmodus:" msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Thema weergeven\n" -"onder keuzemenu" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Nieuw thema creëren" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Standaard gebruiker" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Standaard werkomgeving" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nee, ik wil niet automatisch aanmelden" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, ik wil automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systeemmodus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuratie van opstartstijl" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video-modus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -189,7 +175,7 @@ msgstr "" "hieronder geselecteerde opstartkeuzes.\n" "Het is belangrijk dat uw videokaart de modus die u kiest, ondersteunt." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" @@ -214,7 +200,7 @@ msgstr "Eerste keer-wizard" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronisatie-hulpprogramma" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's" @@ -278,17 +264,17 @@ msgstr "Pakket: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "De GDB-herleiding is:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -299,7 +285,7 @@ msgstr "" "Hierdoor wordt een webbrowservenster geopend op %s waar u een invulformulier " "vindt. De bovenstaande informatie zal worden verstuurd naar die server." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -314,17 +300,17 @@ msgstr[1] "" "Zaken die behulpzaam zijn om in uw rapport op te nemen zijn de uitvoer van " "de volgende opdrachten: %s" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "‘%s’" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "U dient tevens de volgende bestanden bij te voegen: %s zowel als %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Beschrijf wat u deed toen het vastliep:" @@ -339,12 +325,12 @@ msgstr "Rapporteren" msgid "Not installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakket niet geïnstalleerd" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -354,7 +340,7 @@ msgstr "" "optrad, om ons in staat te stellen deze fout te reproduceren en de kans dat " "hij wordt opgelost te vergroten" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Dankuwel." @@ -433,7 +419,7 @@ msgstr "Voer een geldig NTP serveradres in." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Synchroniseren met %s lukt niet." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -453,7 +439,7 @@ msgstr "Herinitialiseren" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -468,9 +454,10 @@ msgstr "%s bestaat al en de inhoud ervan zal verloren gaan" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kan lijst van beschikbare kanalen niet verkrijgen" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" @@ -480,8 +467,7 @@ msgstr "Even geduld" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detecteren van DVB-kanalen. Dit duurt enkele minuten…" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -694,7 +680,7 @@ msgstr "Importeren" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s door Mandriva" @@ -704,14 +690,14 @@ msgstr "Copyright © %s door Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Installatieprogramma voor lettertypen" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generieke printers" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -792,12 +778,12 @@ msgstr "Installeren" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Weet u zeker dat u de volgende lettertypen wilt verwijderen?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1380,194 +1366,6 @@ msgstr "" "sndconfig-programma moeten gebruiken. Type hiervoor gewoon \"alsaconf\" of " "\"sndconfig\" in een terminalvenster." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X-coördinaat van tekstvak" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y-coördinaat van tekstvak" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Breedte van tekstvak" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Tekstveld-hoogte" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"De X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" -"van de voortgangsbalk" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"De Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" -"van de voortgangsbalk" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "De breedte van de voortgangsbalk" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "De hoogte van de voortgangsbalk" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X-coördinaat van de tekst" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y-coördinaat van de tekst" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Doorzichtigheid tekstvak" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Doorzichtigheid voortgangsvak" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tekstgrootte" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Voortgangsbalk" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 1" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 2" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Kies voortgangsbalk-achtergrond" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Verlooptype" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Kies tekstkleur" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Kies plaatje" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stil opstartscherm" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Kies tekstzone-kleur" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstkleur" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Achtergrondkleur" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Uitgebreid opstartscherm" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Themanaam" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Uiteindelijke resolutie" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Thema opslaan" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Voer een themanaam in" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Selecteer een splash afbeelding" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Niet in staat beeldbestand %s te laden" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "afbeelding kiezen" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Kleurselectie" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1612,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisch bespeuren" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bezig met zoeken" @@ -1697,18 +1495,18 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "UPS-apparaten" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Stuurprogramma" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Regels" msgid "Action" msgstr "Actie" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "ACL name" msgstr "ACL-naam" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1800,68 +1598,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Kies uw toetsenbordindeling." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Versleutelde home-partitie" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Voer een wachtwoord in voor de gebruiker %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wachtwoord (nogmaals)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Aanmaken van versleutelde home-partitie" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatteren van versleutelde home-partitie" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatieve stuurprogramma's" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identificatie" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1870,12 +1673,12 @@ msgstr "" "- PCI- en USB-apparaten: dit somt de PCI/USB id's van leverancier, apparaat, " "subleverancier en subapparaat op" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Locatie op de bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1886,139 +1689,139 @@ msgstr "" "- eide-apparaten: het apparaat is of een slave- of een master-apparaat\n" "- scsi-apparaten: de scsi-bus en de scsi-apparaat-ID's" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Schijfcapaciteit" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "speciale stuurprogrammacapaciteiten (brandfunctie en/of DVD-ondersteuning)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Dit veld omschrijft het apparaat" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ouderwets apparaatbestand" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "oude statische apparaatnaam gebruikt in dev-pakket" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "de GNU/Linux-kernelmodule die dat apparaat aanstuurt" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Uitgebreide partities" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "het aantal uitgebreide partities" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Indeling" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cylinder/kop/sector-indeling van de schijf" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Schijf-controller" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "de schijfcontroller aan de host-kant" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Herkenningscode" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normaal gesproken het serienummer van het apparaat" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Mediaklasse" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "apparaatklasse" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model harde schijf" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "poort van de netwerkprinter" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primaire partities" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "het aantal primaire partities" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabrikant" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "de fabrikantnaam van dit apparaat" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domein" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "het PCI-domein van dit apparaat" @@ -2033,87 +1836,87 @@ msgstr "Permissies" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "de PCI-bus waaraan het apparaat verbonden is" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-apparaat #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-apparaatnummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-functie #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI-functienummer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Fabrikants-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "dit is de standaard numerieke herkenningscode van de fabrikant" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Apparaat-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dit is de numerieke herkenningscode van dit apparaat" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Subfabrikant-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van de fabrikant" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub-apparaat-ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dit is de secundaire numerieke herkenningscode van het apparaat" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB ID van apparaat" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2124,12 +1927,12 @@ msgstr "" "tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" " "om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegrootte" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" @@ -2139,27 +1942,27 @@ msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-niveau" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequentie (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2170,12 +1973,12 @@ msgstr "" "worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan " "uitvoeren per seconde)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd" @@ -2215,57 +2018,57 @@ msgstr "Instellingen" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Subgeneratie van de processor" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelnaam" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "officiële leveranciernaam van de processor" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "de CVE-naam" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "het nummer van de processor" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model-stepping" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "de leveranciernaam van de processor" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schrijfbescherming" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2276,27 +2079,27 @@ msgstr "" "memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde " "kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketteformaat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanaal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Schijf-herkenningscode" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf" @@ -2328,62 +2131,62 @@ msgstr "" "door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Geïnstalleerde capaciteit" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ingeschakelde capaciteit" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type geheugenapparaat" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Snelheid van de geheugenbank" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bankverbindingen" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Apparaatbestand" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2391,57 +2194,57 @@ msgstr "" "het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de " "muis" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Ge-emuleerd wieltje" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Het type van de muis" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "de naam van de muis" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppen" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificatie" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbinding" @@ -2456,68 +2259,68 @@ msgstr "Prestaties" msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Mogelijkheden" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Printers automatisch bespeuren" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch bespeuren" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Apparaatinstellingen" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Omschrijving _velden" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hulp" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2526,12 +2329,12 @@ msgstr "" "Beschrijving van de velden:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selecteer een apparaat!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2540,47 +2343,47 @@ msgstr "" "Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien " "in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporteer Bug" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Info over..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dit is HardDrake, een %s apparatuurconfiguratieprogramma." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gevonden randapparatuur" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Stel de opties voor het stuurprogramma in" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Config-programma starten" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2588,42 +2391,42 @@ msgstr "" "Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier " "weer te geven." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Div." -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundaire" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primaire" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "brander" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "dvd" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" @@ -2633,13 +2436,13 @@ msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "U dient de volgende pakketten te installeren: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2958,7 +2761,7 @@ msgstr "De wizard heeft de e-mailwaarschuwing met succes uitgeschakeld." msgid "Save as.." msgstr "Opslaan als..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3513,37 +3316,37 @@ msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s is verwijderd\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s is toegevoegd\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" @@ -3586,6 +3389,132 @@ msgstr "Taal- & landconfiguratie" msgid "Regional Settings" msgstr "Regionale instellingen" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Thema weergeven\n" +#~ "onder keuzemenu" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Nieuw thema creëren" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X-coördinaat van tekstvak" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y-coördinaat van tekstvak" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Breedte van tekstvak" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Tekstveld-hoogte" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "De X-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" +#~ "van de voortgangsbalk" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "De Y-coördinaat van de linkerbovenhoek\n" +#~ "van de voortgangsbalk" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "De breedte van de voortgangsbalk" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "De hoogte van de voortgangsbalk" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X-coördinaat van de tekst" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y-coördinaat van de tekst" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Doorzichtigheid tekstvak" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Doorzichtigheid voortgangsvak" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tekstgrootte" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Voortgangsbalk" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 1" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Kies voortgangsbalkkleur 2" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Kies voortgangsbalk-achtergrond" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Verlooptype" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Kies tekstkleur" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Kies plaatje" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Stil opstartscherm" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Kies tekstzone-kleur" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstkleur" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Achtergrondkleur" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Uitgebreid opstartscherm" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Themanaam" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Uiteindelijke resolutie" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Logo weergeven in tekstscherm (console)" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Thema opslaan" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Voer een themanaam in" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Selecteer een splash afbeelding" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "bezig met opslaan opstartscherm-thema..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Niet in staat beeldbestand %s te laden" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "afbeelding kiezen" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Kleurselectie" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-bug" diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po index 461f03908..b9572ae52 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nn.po +++ b/perl-install/standalone/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 13:41+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -31,20 +31,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Fann ingen oppstartslaster. Lagar nytt oppsett." -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Utvida meldingar" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Grafisk oppstartsmodus:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Vis tema\n" -"under konsoll" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Lag nytt tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Brukar:" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Skrivebord:" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ikkje logg inn automatisk" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -182,7 +168,7 @@ msgstr "" "nedanfor.\n" "Hugs at skjermkortet ditt må støtta skjermmodusen du vel." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasja med følgjande feil:" @@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Førstegongsvegvisar" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synkroniseringsverktøy" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Frittståande verktøy" @@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Pakke: " msgid "Kernel:" msgstr "Kjerne:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasja (segfault) med følgjande feil:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "GDB-logger er:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -292,7 +278,7 @@ msgstr "" "Dette vil opna eit nettlesarvindauge på %s, med eit skjema som du må fylla " "inn. Informasjonen vist nedanfor vert overført til tenaren." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -305,17 +291,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nyttige ting å ta med i feilrapporten er utdata frå desse kommandoane: %s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "«%s»" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Du bør òg leggja ved filene %s og %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Skriv inn kva du gjorde når programmet krasja:" @@ -330,12 +316,12 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Not installed" msgstr "Ikkje installert" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakke ikkje installert" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -344,7 +330,7 @@ msgstr "" "Du må skriva inn kva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at me kan " "klara å reprodusera han, for så å retta han opp." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Takk." @@ -423,7 +409,7 @@ msgstr "Skriv inn ei gyldig NTP-tenaradresse." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Klarte ikkje synkronisera klokka med %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -443,7 +429,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -459,9 +445,10 @@ msgstr "«%s» finst alt, og innhaldet vil gå tapt." msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Klarte ikkje henta oversikta over kanalane." -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " @@ -471,8 +458,7 @@ msgstr "Vent litt " msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Søkjer etter DVB-kanalar. Dette kan ta nokre minutt." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -683,7 +669,7 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" @@ -693,14 +679,14 @@ msgstr "Copyright © %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Skriftinstallering." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -730,7 +716,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle skrivarar" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -775,12 +761,12 @@ msgstr "Installer" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallera desse skriftene?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1360,194 +1346,6 @@ msgstr "" "Merk: Viss du har eit ISA PnP-basert lydkort, må du bruka «alsaconf»- eller " "«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein konsoll." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X-koordinat til tekstboksen" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y-koordinat til tekstboksen" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Breidd på tekstboks" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Høgd på tekstboks" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X-koordinaten til øvre venstre\n" -"hjørne til framgangsvisaren." - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y-koordinaten til øvre venstre\n" -"hjørne til framgangsvisaren." - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Breidda til tekstboksen." - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Høgda til tekstboksen." - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X-koordinat til tekst" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y-koordinat til tekst" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Gjennomsikt til tekstboks" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Gjennomsikt til framgangslinje" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tekststorleik" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Framdriftsvisar " - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Vel farge 1 for framgangslinje" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Vel farge 2 for framgangslinje" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Vel bakgrunn for framgangslinje" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Fargeovergangtype" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Vel tekstfarge" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Vel bilete" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Stille oppstart" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Vel tekstsonefarge" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Tekstfarge" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Oppstart med utvida meldingar" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Endeleg oppløysing" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Vis logo på konsoll" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagra tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Skriv inn temanamn" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Vel oppstartsbilete" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Lagrar oppstartstema …" - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Klarte ikkje opna biletfila «%s»" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Vel bilete" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Fargeval" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Søk" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søk pågår" @@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "Vegvisaren har no sett opp den nye «%s»-UPS-eininga." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-einingar" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Namn" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivar" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Reglar" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Nivå" msgid "ACL name" msgstr "ACL-namn?" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -1778,57 +1576,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandriva.com/en/hardware/" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vel tastaturoppsett" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Kryptert heimepartisjon" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Skriv inn passord for brukaren «%s»" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Lagar kryptert heimepartisjon" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formaterer kryptert heimepartisjon" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternative drivarar" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1836,12 +1639,12 @@ msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller " "USB)." -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bussidentifisering" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1850,12 +1653,12 @@ msgstr "" "– PCI- og USB-einingar: Her står PCI/USB-ID-ar til produsent, eining, " "underprodusent og undereining." -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Plassering på bussen" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1866,138 +1669,138 @@ msgstr "" "– EIDE-einingar: Eininga er anten ein slave- eller ei meistereining.\n" "– SCSI-einingar: SCSI-bussen og einings-ID." -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Diskkapasitet" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "spesialfunksjonar i drivaren (brennefunksjonalitet og DVD-støtte)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "feltet skildrar eininga" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Gammal einingsfil" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gammalt statistisk namnet brukt i dev-pakke" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux-kjernemodulen som handterer eininga" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Utvida partisjonar" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "talet på utvida partisjonar" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Sylinder/hovud/sektor-geometrien til disken" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Diskkontrollar" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "diskkontrolleren på vertssida" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "vanlegvis serienummeret til eininga" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Medieklasse" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "type maskinvareeining" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Harddiskmodell" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Nettverksskrivarport" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primærpartisjonar" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "talet på primærpartisjonar" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Merke" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "produsentnamnet til eininga" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-domene" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-domenet til eininga" @@ -2012,87 +1815,87 @@ msgstr "PCI-revisjon" msgid "Bus PCI #" msgstr "PCI-bussnr." -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI-bussen som eininga er plugga i" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI-einingsnummer" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI-einingsnummer" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI-funksjonsnr." -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI-funksjonsnummer" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Produsent-ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "dette er ID-nummeret til produsenten" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "Einings-ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "dette er ID-nummeret til eininga" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Undernummer til produsent-ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til produsenten" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Undernummer til einings-ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "dette er undernummeret i ID-nummeret til eininga" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "USB-ID til eining" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr " …" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2103,12 +1906,12 @@ msgstr "" "tidtakar. Resultatet vert lagra som bogomips, til hjelp for å ytingstesta " "prosessoren." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Snøggminnestorleik" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet" @@ -2118,27 +1921,27 @@ msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet" msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "prosessorfamilie (6 for i686, for eksempel)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-nivå" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffast gjennom cpuid-instruksjonen" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2148,12 +1951,12 @@ msgstr "" "Prosessorklokkefrekvens målt i MHz (megahertz er omtrent lik talet på " "instruksjonar prosessoren kan utføra per sekund)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" @@ -2193,57 +1996,57 @@ msgstr "Søsken" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "prosessorgenerasjon (8 for pentium III)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnamn" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "offisiell prosessorprodusent" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "namnet på prosessoren" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessor-ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "talet til prosessoren" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modellserie" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "namn på prosessorprodusent" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivevern" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2254,27 +2057,27 @@ msgstr "" "minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindra ukontrollert kjernetilgang " "til brukarminnet (dette er altså ei feilvakt)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettformat" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "støtta diskformat" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskidentifikator" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanlegvis serienummeret til disken" @@ -2305,120 +2108,120 @@ msgstr "" "idenfisert med eit kanalnummer, ein mål-ID og eit logisk eining-nummer." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installert storleik" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installert storleik på minnebank" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktivert storleik" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktivert storleik på minnebank" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type minneeining" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Fart" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Fart til minnebank" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Banksamband" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelnamn på minnebank" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Einingsfil" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulert hjul" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "om det skal brukat hjulemulering" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "mustype" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "namnet på musa" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Talet på knappar" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "talet på knappar på musa" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "busstypen musa er kopla til" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Musprotokoll brukt av X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med " "musa" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifisering" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Samband" @@ -2433,68 +2236,68 @@ msgstr "Yting" msgid "Device" msgstr "Eining" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjonar" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksjonar" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Val" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finn automatisk _skrivarar" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finn automatisk _modem" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finn automatisk _Zip-stasjonar på parallellport" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Maskinvareoppsett" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltskildring" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Hjelp" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2503,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Feltskildring:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vel ei eining." -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2517,88 +2320,88 @@ msgstr "" "Når du har valt ei eining, dukkar det her opp informasjon om felta i ruta " "til høgre i hovudvindauget." -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld frå om feil" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om …" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake – eit oppsettverktøy for %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Funnen maskinvare" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Set drivarval" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Køyr oppsettverktøy" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om ho her." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjend" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "brennar" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Desse pakkane må installerast:\n" @@ -2608,13 +2411,13 @@ msgstr "Desse pakkane må installerast:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "Språkoppsett" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2924,7 +2727,7 @@ msgstr "E-postvarselet er no slått av." msgid "Save as.." msgstr "Lagra som …" -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3470,37 +3273,37 @@ msgstr "Skannaren/-ane vil vikkje vera tilgjengeleg på nettverket." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Skjermkortet «%s» er ikkje lenger støtta av «%s»-drivaren." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Fann ikkje ikkje-fri kjernedrivar for X.org-drivaren «%s»" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nokre einingar i maskinvareklassen «%s» vart fjerna:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "– %s vart fjerna\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nokre einingar vart lagt til: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "– %s vart lagt til\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Søkjer etter maskinvare" @@ -3543,6 +3346,132 @@ msgstr "Oppsett av språk og land" msgid "Regional Settings" msgstr "Språk og land" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Vis tema\n" +#~ "under konsoll" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Lag nytt tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X-koordinat til tekstboksen" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y-koordinat til tekstboksen" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Breidd på tekstboks" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Høgd på tekstboks" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X-koordinaten til øvre venstre\n" +#~ "hjørne til framgangsvisaren." + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y-koordinaten til øvre venstre\n" +#~ "hjørne til framgangsvisaren." + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Breidda til tekstboksen." + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Høgda til tekstboksen." + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X-koordinat til tekst" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y-koordinat til tekst" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Gjennomsikt til tekstboks" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Gjennomsikt til framgangslinje" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tekststorleik" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Framdriftsvisar " + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Vel farge 1 for framgangslinje" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Vel farge 2 for framgangslinje" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Vel bakgrunn for framgangslinje" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Fargeovergangtype" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Vel tekstfarge" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Vel bilete" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Stille oppstart" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Vel tekstsonefarge" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Tekstfarge" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Oppstart med utvida meldingar" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Temanamn" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Endeleg oppløysing" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Vis logo på konsoll" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Lagra tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Skriv inn temanamn" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Vel oppstartsbilete" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Lagrar oppstartstema …" + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Klarte ikkje opna biletfila «%s»" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "Vel bilete" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Fargeval" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma-feil" diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 6c8909c6b..82a953815 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" @@ -33,20 +33,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -118,61 +118,47 @@ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਬੂਟ" msgid "Theme" msgstr "ਸਰੂਪ" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n" -"ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "ਮੂਲ ਉਪਭੋਗੀ" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "ਮੂਲ ਵਿਹੜਾ" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇਸ (ਉਪਭੋਗੀ, ਵਿਹੜੇ) ਨਾਲ ਸਵੈ-ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਿਧੀ" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲਣ ਤੇ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ ਚਲਾਓ" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "ਬੂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਵਿਧੀ" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -182,7 +168,7 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡਿਓ ਢੰਗ ਚੁਣੋ, ਇਹ ਹਰ ਚੁਣੀ ਬੂਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਵੇਗਾ।\n" "ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ ਇਹਨਾਂ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਮਾਂ ਤਖਤੀ" msgid "Synchronization tool" msgstr "ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਦ" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" @@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ:" msgid "Kernel:" msgstr "ਕਰਨਲ:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -289,7 +275,7 @@ msgid "" "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -300,17 +286,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -325,19 +311,19 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ" msgid "Not installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -416,7 +402,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹੀ IP ਪਤਾ ਦਿਓ।" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "%s ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" @@ -436,7 +422,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ਚੈਨਲ" @@ -451,9 +437,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" @@ -463,8 +450,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -675,7 +661,7 @@ msgstr "ਆਯਾਤ" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -685,14 +671,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -722,7 +708,7 @@ msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" msgid "Generic Printers" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" @@ -767,12 +753,12 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" @@ -1347,194 +1333,6 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA PnP ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ alsaconf ਜਾਂ sndconfig ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤਣੇ " "ਪੈਣਗੇ। ਕੰਸੋਲ ਤੇ ਸਿਰਫ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਭਰੋ।" -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n" -"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n" -"ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ ਹੀ" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1578,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -1662,18 +1460,18 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS msgid "UPS devices" msgstr "UPS ਜੰਤਰ" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" @@ -1708,7 +1506,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ" msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" @@ -1718,7 +1516,7 @@ msgstr "ਪੱਧਰ" msgid "ACL name" msgstr "ACL ਨਾਂ" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" @@ -1765,68 +1563,73 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣਾ ਕੀਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੁਣੋ।" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਫਿਰ)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ਬਸ" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1834,12 +1637,12 @@ msgid "" msgstr "" "- PCI ਅਤੇ USB ਜੰਤਰ: ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ, ਜੰਤਰ, ਉਪ-ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਉਪ-ਜੰਤਰ PCI/USB ids ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1850,138 +1653,138 @@ msgstr "" "- eide ਜੰਤਰ: ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਲੇਵ ਜਾਂ ਮਾਸਟਰ ਜੰਤਰ ਹੈ\n" "- scsi ਜੰਤਰ: scsi ਬੱਸ ਅਤੇ scsi ਜੰਤਰ ids" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੋਗਤਾ" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ (ਨਿਰਮਾਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ DVD ਸਹਿਯੋਗ)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "ਵਰਣਨ" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਜੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "dev ਪੈਕੇਜ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਪੁਰਾਣਾ ਸਥਿਰ ਜੰਤਰ ਨਾਂ" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "ਮੈਡੀਊਲ" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜੋ ਜੰਤਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਮੈਡਿਊਲ" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "ਢਾਂਚਾ" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਸਿਲੰਡਰ/ਹੈੱਡ/ਸੈਕਟਰ ਢਾਂਚਾ" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "ਡਿਸਕ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਡਿਸਕ ਕੰਟੋਰਲਰ" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਮਾਡਲ" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਪੋਰਟ" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" @@ -1996,87 +1799,87 @@ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI ਬੱਸ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI ਜੰਤਰ #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੰਬਰ" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੰਬਰ" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਮਿਆਰੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ਜੰਤਰ ID" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ਉਪ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "ਇਹ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ਉਪ ਜੰਤਰ ID" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਦੀ ਛੋਟੀ ਹਿਸਾਬੀ ਪਛਾਣ ਹੈ" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2086,12 +1889,12 @@ msgstr "" "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " "ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" @@ -2101,27 +1904,27 @@ msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2131,12 +1934,12 @@ msgstr "" "CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " "ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" @@ -2176,57 +1979,57 @@ msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2236,27 +2039,27 @@ msgstr "" "cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " "ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" @@ -2287,118 +2090,118 @@ msgstr "" "ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" @@ -2413,68 +2216,68 @@ msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ਭਾਗ" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2483,12 +2286,12 @@ msgstr "" "ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2497,88 +2300,88 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " "ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" @@ -2588,13 +2391,13 @@ msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰ msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2901,7 +2704,7 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਪੱਤਰ ਚੌਕਸੀ ਸਫਲਤਾ ਨਾ msgid "Save as.." msgstr "ਇਸ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3434,37 +3237,37 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" @@ -3512,6 +3315,75 @@ msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgid "Regional Settings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "ਕੰਸੋਲ ਅਧੀਨ\n" +#~ "ਸਰੂਪ ਵਿਖਾਓ" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n" +#~ "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n" +#~ "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਪਾਠ ਹੀ" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ UPS ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma ਬੱਗ" diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po index 209a824ca..b88f6e3f2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pl.po +++ b/perl-install/standalone/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:35+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -24,78 +24,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: display_help:49 -#: display_help:54 -#: drakbug:186 -#: drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: display_help:62 -#: drakbug:191 -#: drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: drakauth:24 -#: drakauth:26 -#: draksec:164 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: drakauth:37 -#: drakclock:111 -#: drakclock:125 -#: drakdvb:74 -#: drakfont:213 -#: drakfont:226 -#: drakfont:264 -#: draksplash:202 -#: finish-install:119 -#: logdrake:170 -#: logdrake:445 -#: logdrake:450 -#: scannerdrake:59 -#: scannerdrake:101 -#: scannerdrake:142 -#: scannerdrake:200 -#: scannerdrake:259 -#: scannerdrake:729 -#: scannerdrake:740 -#: scannerdrake:879 -#: scannerdrake:890 -#: scannerdrake:960 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 +#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji" -#: drakboot:88 -#: harddrake2:198 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: drakboot:89 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: drakboot:89 -#: harddrake2:199 -#: logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -115,20 +86,9 @@ msgstr "Tryb opisowy" msgid "Silent" msgstr "Tryb cichy" -#: drakboot:137 -#: drakbug:260 -#: drakdvb:57 -#: drakfont:682 -#: drakperm:376 -#: drakperm:386 -#: drakups:27 -#: harddrake2:527 -#: localedrake:43 -#: notify-x11-free-driver-switch:15 -#: scannerdrake:51 -#: scannerdrake:54 -#: scannerdrake:297 -#: scannerdrake:302 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" @@ -136,8 +96,13 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: drakboot:138 #, c-format -msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia konfiguracyjnego programu rozruchowego." +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" +"Twój program rozruchowy systemu nie jest w trybie bufora ramek. Aby włączyć " +"graficzne uruchamianie, zaznacz tryb graficzny wideo z narzędzia " +"konfiguracyjnego programu rozruchowego." #: drakboot:139 #, c-format @@ -164,77 +129,62 @@ msgstr "Graficzny tryb uruchamiania:" msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Wyświetl temat\n" -"spod konsoli" - -#: drakboot:163 -#: draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Utwórz nowy temat" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Domyślny użytkownik" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Domyślny pulpit" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Tryb pracy systemu" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" -#: drakboot:264 -#: drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Tryb graficzny" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" "Wybierz tryb wideo, zostanie on zastosowany do każdego wpisu\n" "uruchamiania wybranego poniżej. Upewnij się, że twoja karta wideo,\n" "obsługuje wybrany tryb." -#: drakbug:65 -#: drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" -msgstr "Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" +msgstr "" +"Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" #: drakbug:76 #, c-format @@ -256,14 +206,12 @@ msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" msgid "Synchronization tool" msgstr "Narzędzie synchronizacji" -#: drakbug:84 -#: drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Samodzielne urządzenia" -#: drakbug:86 -#: drakbug:87 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -322,44 +270,53 @@ msgstr "Pakiet: " msgid "Kernel:" msgstr "Jądro:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Program \"%s\" spowodował naruszenie ochrony pamięci i zwrócił błąd:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "Ścieżka GDB:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" -"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Aby zgłosić raport o błędach, należy kliknąć przycisk \"Raport\".\n" -"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane do tego serwera. " +"Zostanie otwarte okno przeglądarki na stronie %s, gdzie można znaleźć " +"formularz do wypełnienia. Informacje wyświetlone powyżej zostaną przesłane " +"do tego serwera. " -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format -msgid "It would be very useful to attach to your report the output of the following command: %s." -msgid_plural "Things useful to attach to your report are the output of the following commands: %s." +msgid "" +"It would be very useful to attach to your report the output of the following " +"command: %s." +msgid_plural "" +"Things useful to attach to your report are the output of the following " +"commands: %s." msgstr[0] "Załącz do raportu dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s. " -msgstr[1] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." -msgstr[2] "Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." +msgstr[1] "" +"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." +msgstr[2] "" +"Dane wyjściowe z uruchomienia polecenia %s są niezbędnym załącznikiem." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Dołącz także następujące pliki: %s oraz %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Opisz czynności, które wykonywałeś podczas awarii programu:" @@ -374,23 +331,26 @@ msgstr "Raport" msgid "Not installed" msgstr "Nie zainstalowano" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format -msgid "You must type in what you were doing when this bug happened in order to enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie." +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happened in order to " +"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" +msgstr "" +"Napisz co robiłeś w chwili, gdy wystąpił ten błąd, abyśmy mogli go odtworzyć " +"i zwiększyć szansę na jego szybkie poprawienie." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Dziękujemy" -#: drakclock:30 -#: draksec:170 +#: drakclock:30 draksec:170 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Ustawienia daty, zegara i strefy czasowej" @@ -464,11 +424,7 @@ msgstr "Wprowadź prawidłowy adres serwera NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nie można wykonać synchronizacji z %s." -#: drakclock:127 -#: drakdvb:149 -#: draksplash:125 -#: logdrake:175 -#: scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -478,8 +434,7 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Retry" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: drakclock:151 -#: drakclock:161 +#: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Zresetowanie" @@ -489,8 +444,7 @@ msgstr "Zresetowanie" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 -#: harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -505,19 +459,10 @@ msgstr "%s już istnieje a jego zawartość zostanie utracona" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się" -#: drakdvb:80 -#: draksec:73 -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 -#: scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 -#: scannerdrake:319 -#: scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 -#: scannerdrake:530 -#: service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -527,13 +472,7 @@ msgstr "Proszę czekać" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Wykrywanie kanałów DVB. Może to potrwać kilka minut." -#: drakdvb:85 -#: drakfont:572 -#: drakfont:652 -#: drakfont:736 -#: draksplash:213 -#: drakups:217 -#: logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -586,8 +525,12 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm? #: drakedm:75 #, c-format -msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?" -msgstr "Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?" +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" +"Zostaną zamknięte wszystkie uruchomione programy oraz zostanie utracona " +"bieżąca sesja. Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie usługę dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -609,14 +552,8 @@ msgstr "Nie znaleziono fontów" msgid "parse all fonts" msgstr "przetwórz wszystkie fonty" -#: drakfont:222 -#: drakfont:263 -#: drakfont:338 -#: drakfont:379 -#: drakfont:383 -#: drakfont:409 -#: drakfont:427 -#: drakfont:435 +#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383 +#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435 #, c-format msgid "done" msgstr "gotowe" @@ -666,8 +603,7 @@ msgstr "proszę czekać na zakończenie ttmkfdir..." msgid "True Type install done" msgstr "Instalacja True Type zakończona" -#: drakfont:354 -#: drakfont:369 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "budowanie type1inst" @@ -682,8 +618,7 @@ msgstr "Odwoływanie się do Ghostscripta" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Usuń pliki tymczasowe" -#: drakfont:425 -#: drakfont:431 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Usuń pliki fontów " @@ -691,13 +626,17 @@ msgstr "Usuń pliki fontów " #: drakfont:439 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" "\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server." +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania i zainstalowania ich w systemie.\n" +"Przed instalacją jakichkolwiek fontów, upewnij się że masz prawa do używania " +"i zainstalowania ich w systemie.\n" "\n" -"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne fonty mogą zawiesić serwer X." +"Można zainstalować fonty w zwykły sposób. W rzadkich przypadkach, błędne " +"fonty mogą zawiesić serwer X." #: drakfont:478 #, c-format @@ -709,8 +648,7 @@ msgstr "Instalacja czcionek" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 -#: drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista fontów" @@ -725,14 +663,12 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: drakfont:500 -#: drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: drakfont:501 -#: drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -747,8 +683,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 -#: harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" @@ -758,16 +693,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalator czcionek." -#: drakfont:526 -#: harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 -#: harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -797,10 +730,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Typowe drukarki" -#: drakfont:562 -#: drakfont:572 -#: draksplash:213 -#: drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -820,25 +750,17 @@ msgstr "Wybór plików" msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: drakfont:640 -#: draksec:166 +#: drakfont:640 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:646 -#: drakups:299 -#: drakups:361 -#: drakups:381 +#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 -#: drakfont:735 -#: drakups:301 -#: drakups:363 -#: drakups:383 +#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -853,16 +775,12 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć następujące czcionki?" -#: drakfont:688 -#: draksec:60 -#: harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: drakfont:690 -#: draksec:59 -#: harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -882,8 +800,7 @@ msgstr "Zaznacz wszystko" msgid "Importing fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:753 -#: drakfont:773 +#: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testy początkowe" @@ -923,7 +840,8 @@ msgstr "Odinstalowywanie wykańczające" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" @@ -941,14 +859,17 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" #: drakhelp:24 #, c-format -msgid " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" msgstr "" " --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n" " powitalnej WM)\n" @@ -988,28 +909,22 @@ msgstr "Uprawnienia bezpieczeństwa" msgid "Editable" msgstr "Edytowalne" -#: drakperm:50 -#: drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: drakperm:50 -#: drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: drakperm:50 -#: drakperm:109 -#: drakperm:332 -#: draksec:181 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" @@ -1019,9 +934,7 @@ msgstr "Prawa dostępu" msgid "Add a new rule" msgstr "Dodaj nową regułę" -#: drakperm:67 -#: drakperm:102 -#: drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Edytuj bieżącą regułę" @@ -1029,11 +942,14 @@ msgstr "Edytuj bieżącą regułę" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, oraz grup przez msec.\n" -"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły domyślne." +"Tutaj można przejrzeć pliki używane w celu naprawy uprawnień, właścicieli, " +"oraz grup przez msec.\n" +"Można także modyfikować własne reguły, które będą nadpisywały reguły " +"domyślne." #: drakperm:112 #, c-format @@ -1084,10 +1000,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete selected rule" msgstr "Usuń zaznaczoną regułę" -#: drakperm:128 -#: drakups:300 -#: drakups:362 -#: drakups:382 +#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -1271,7 +1184,8 @@ msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola" #: draksec:114 #, c-format msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" -msgstr "Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy" +msgstr "" +"Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy" #: draksec:117 #, c-format @@ -1288,8 +1202,7 @@ msgstr "Hasło root'a" msgid "User password" msgstr "Hasło użytkownika" -#: draksec:149 -#: draksec:204 +#: draksec:149 draksec:204 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" @@ -1369,8 +1282,7 @@ msgstr "Udostępnianie połączenia" msgid "Backups" msgstr "Archiwa" -#: draksec:167 -#: logdrake:52 +#: draksec:167 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dziennik" @@ -1419,7 +1331,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!" #: draksound:51 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1427,7 +1340,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n" +"W komputerze nie wykryto karty dźwiękowej. Sprawdź czy obsługiwana karta " +"jest poprawnie włożona.\n" "\n" "\n" "Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" @@ -1441,201 +1355,15 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub \"sndconfig\" z konsoli." - -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Współrzędna X okna tekstowego" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Współrzędna Y okna tekstowego" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Szerokość okna tekstowego" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Wysokość okienka tekstowego" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Współrzędna x paska postępu\n" -"od jej lewego rogu" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Współrzędna y paska postępu\n" -"od jej lewego rogu" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Szerokość paska postępu" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "Wysokość paska postępu" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Współrzędna X tekstu" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Współrzędna Y tekstu" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Przeźroczystość okna tekstowego" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Przeźroczystość paska postępu" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Rozmiar tekstu" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Pasek postępu" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Wybierz 1 kolor paska postępu" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Wybierz 2 kolor paska postępu" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Wybierz kolor tła paska postępu" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Typ gradientu" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Wybierz kolor tekstu" - -#: draksplash:83 -#: draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Wybierz obrazek" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Tryb cichy bootsplasha" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Wybierz kolor obszaru tekstu" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Kolor tekstu" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Kolor tła" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Tryb opisowy bootsplasha" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nazwa tematu" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Docelowa rozdzielczość" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Zapisz temat" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Wprowadź nazwę tematu" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Wybierz obraz winiety" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Załadowanie obrazka %s było niemożliwe" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "wybierz obraz" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Wybór koloru" +"Uwaga: jeśli posiadasz kartę dźwiękową ISA PnP, należy użyć programu " +"alsaconf lub sndconfig. Po prostu wpisz polecenie \"alsaconf\" lub " +"\"sndconfig\" z konsoli." #: drakups:71 #, c-format @@ -1668,7 +1396,8 @@ msgstr "" msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Zostanie dodane urządzenie UPS.\n" "\n" @@ -1679,16 +1408,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: drakups:99 -#: harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Wykrywanie w toku" -#: drakups:118 -#: drakups:157 -#: logdrake:457 -#: logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" @@ -1703,8 +1428,7 @@ msgstr "Druid pomyślnie dodał poniższe urządzenia UPS:" msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nie znaleziono nowych urządzeń UPS" -#: drakups:126 -#: drakups:138 +#: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika UPS" @@ -1768,24 +1492,18 @@ msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował nowe urządzenie UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Urządzenia UPS" -#: drakups:249 -#: drakups:268 -#: drakups:284 -#: harddrake2:89 -#: harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: drakups:249 -#: harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: drakups:249 -#: harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1820,8 +1538,7 @@ msgstr "Reguły" msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: drakups:297 -#: harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Poziom" @@ -1831,8 +1548,7 @@ msgstr "Poziom" msgid "ACL name" msgstr "Nazwa ACL" -#: drakups:297 -#: finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1842,8 +1558,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "UPS Management" msgstr "Zarządzanie zasilaczami UPS" -#: drakups:333 -#: drakups:342 +#: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" @@ -1862,7 +1577,8 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!" #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" @@ -1870,7 +1586,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta jest poprawnie włożona.\n" +"W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta " +"jest poprawnie włożona.\n" "\n" "\n" "Możesz odwiedzić bazę danych sprzętu pod adresem:\n" @@ -1878,81 +1595,89 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." -#: finish-install:177 -#: finish-install:195 -#: finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Szyfrowana partycja home" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Wprowadź hasło użytkownika %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórnie)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Tworzenie szyfrowanej partycji home" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatowanie szyfrowanej partycji home" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatywne sterowniki" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" -#: harddrake2:32 -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Szyna" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "" +"to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " +"USB, ...)" -#: harddrake2:35 -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identyfikacja szyny" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format -msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids" -msgstr "- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Urządzenia PCI i USB: to jest lista identyfikatorów producenta, " +"urządzenia, dostawcy i urządzeń zależnych PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Położenie na szynie" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1963,140 +1688,138 @@ msgstr "" "- urządzenia eide: to pole określa tryb urządzenia \"master\" lub \"slave\"\n" "- urządzenia scsi: identyfikatory szyny scsi oraz urządzenia scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Funkcje sterownika" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "to pole opisuje urządzenie" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Stary plik urządzenia" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moduł" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partycje rozszerzone" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "liczba partycji rozszerzonych" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Rozmiar" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Rozmiar cylindry/głowice/sektory dysku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Kontrolery dysku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "kontroler dysku po stronie hosta" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identyfikator" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "zazwyczaj numer seryjny urządzenia" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Klasa nośnika" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "klasa urządzenia" -#: harddrake2:54 -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model twardego dysku" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port drukarki sieciowej" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partycje podstawowe" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "liczba partycji podstawowych" -#: harddrake2:57 -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dostawca" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "nazwa producenta urządzenia" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Zakres PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "zakres PCI urządzenia" @@ -2111,99 +1834,103 @@ msgstr "Przegląd PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Szyna PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "szyna PCI, do której włączone jest urządzenie" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Urządzenie PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numer urządzenia PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funkcja PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "numer funkcji PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID producenta" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "to jest standardowy numer identyfikacyjny producenta" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID urządzenia" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "to jest liczbowy identyfikator urządzenia" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID poddostawcy" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "to jest podrzędny numeryczny identyfikator poddostawcy" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID urządzenia podrzędnego" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "to jest podrzędny numeryczny identyfikator urządzenia" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID urządzenia USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsy" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format -msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu." +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "jądro GNU/Linux musi uruchomić pętlę obliczeniową podczas uruchamiania\n" -"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." +"do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy " +"jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Rozmiar cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" @@ -2213,43 +1940,50 @@ msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" msgid "Cpuid family" msgstr "Rodzina procesora" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Poziom procesora" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem instrukcji procesora" +msgstr "" +"Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem " +"instrukcji procesora" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Częstotliwość (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format -msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -msgstr "Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być wykonane w czasie jednej sekundy)" +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Częstotliwość procesora w MHz (Megaherce, które mogą w pierwszym " +"przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " +"wykonane w czasie jednej sekundy)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro" -#: harddrake2:78 -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:78 harddrake2:141 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Rdzenie" @@ -2284,82 +2018,89 @@ msgstr "Rodzeństwo" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracja procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nazwa modelu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nazwa procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numer procesora" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numeracja modelu" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nazwa producenta procesora" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrona przed zapisem" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format -msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik chroniący przed błędami)" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"Flaga WP w rejestrze CR0 procesora, wymusza ochronę przed zapisem na " +"poziomie strony pamięci, jednak umożliwiając procesorowi zabezpieczenie " +"niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " +"chroniący przed błędami)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format dyskietek" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanał EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identyfikator dysku" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "zazwyczaj numer seryjny dysku" @@ -2382,130 +2123,130 @@ msgstr "Logiczny numer jednostki" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "" -"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n" +"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " +"uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "numer docelowy SCSI (LUN), urządzania SCSI podłączone do hosta są unikalnie\n" -"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru jednostki" +"identyfikowane za pomocą numeru kanału, docelowego id oraz logicznego numeru " +"jednostki" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Rozmiar zainstalowanych pakietów" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Rozmiar zainstalowanego banku pamięci" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Włączony rozmiar" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktywowany rozmiar banku pamięci" -#: harddrake2:112 -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Rodzaj pamięci" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Szybkość" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Szybkość kanału pamięci" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Zarządzanie połączeniami kanałów" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Oznaczenie gniazda banku pamięci" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Plik urządzenia" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"plik urządzenia wykorzystywany do skomunikowania się ze sterownikiem jądra " +"dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the " +"mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulowane kółko" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "określenie czy kółko jest emulowane czy nie" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myszy" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nazwa myszy" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Liczba przycisków" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "liczba przycisków myszy" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokół myszy używany przez X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą" -#: harddrake2:132 -#: harddrake2:141 -#: harddrake2:148 -#: harddrake2:156 -#: harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identyfikacja" -#: harddrake2:133 -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Połączenie" @@ -2520,71 +2261,68 @@ msgstr "Możliwości" msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funkcje" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 -#: logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: harddrake2:181 -#: harddrake2:210 -#: logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatycznie wykryj równoległe napędy _zip" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfiguracja sprzętu" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Zakończ" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Pomoc Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2593,99 +2331,104 @@ msgstr "" "Opis pól:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wybierz urządzenie !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format -msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w prawej ramce (\"Informacje\")" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " +"prawej ramce (\"Informacje\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _programie..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake - program do konfiguracji sprzętu %s." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Wykryty sprzęt" -#: harddrake2:274 -#: scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Konfiguruj opcje aktualnego sterownika" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną tutaj wyświetlone." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " +"tutaj wyświetlone." -#: harddrake2:324 -#: notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugorzędny" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "główny" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "nagrywarka" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" @@ -2695,13 +2438,13 @@ msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Należy zainstalować następujące pakiety: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2842,8 +2585,7 @@ msgstr "Kalendarz" msgid "Content of the file" msgstr "Zawartość pliku" -#: logdrake:163 -#: logdrake:407 +#: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alarm Mail" @@ -2951,8 +2693,11 @@ msgstr "Ustawienia usług" #: logdrake:422 #, c-format -msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: logdrake:429 #, c-format @@ -2991,12 +2736,18 @@ msgstr "i podaj nazwę (lub IP) serwera SMTP, którego chcesz używać" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem lokalnym!" +msgstr "" +"\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem " +"lokalnym!" #: logdrake:450 #, c-format -msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!" -msgstr "\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc należy użyć pełnego adresu e-mail!" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" +"\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc " +"należy użyć pełnego adresu e-mail!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3013,10 +2764,14 @@ msgstr "Druid pomyślnie wyłączył powiadamianie o poczcie." msgid "Save as.." msgstr "Zapisz jako.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format -msgid "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is now using the free software driver (%s)." -msgstr "Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)." +msgid "" +"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " +"now using the free software driver (%s)." +msgstr "" +"Własnościowy sterownik dla Twojej karty graficznej nie został odnaleziony. " +"System używa teraz sterownika na licencji wolnego oprogramowania (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3041,28 +2796,28 @@ msgstr "Przerwano Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy użyciu narzędzia scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " +"użyciu narzędzia scannerdrake." #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake." -#: scannerdrake:67 -#: scannerdrake:505 +#: scannerdrake:67 scannerdrake:505 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..." -#: scannerdrake:71 -#: scannerdrake:509 +#: scannerdrake:71 scannerdrake:509 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..." -#: scannerdrake:79 -#: scannerdrake:531 +#: scannerdrake:79 scannerdrake:531 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." @@ -3072,8 +2827,7 @@ msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję %s." -#: scannerdrake:104 -#: scannerdrake:115 +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -3108,8 +2862,7 @@ msgstr "Wybierz model skanera (wykryto model: %s)" msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Wybierz model skanera (port: %s)" -#: scannerdrake:136 -#: scannerdrake:139 +#: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)" @@ -3119,68 +2872,64 @@ msgstr " (NIEOBSŁUGIWANY)" msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s nie jest obsługiwany przez Linuksa." -#: scannerdrake:169 -#: scannerdrake:183 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Nie instaluj pliku firmware" -#: scannerdrake:172 -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Oprogramowanie sprzętowe skanera" -#: scannerdrake:173 -#: scannerdrake:225 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format -msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on." -msgstr "Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia." +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" +"Możliwe, że twój %s wymaga załadowania swojego firmware podczas " +"każdorazowego włączenia." -#: scannerdrake:174 -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "W tym przypadku, można zezwolić abybyło to wykonywane automatycznie." -#: scannerdrake:175 -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed." -msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby " +"można go było zainstalować." -#: scannerdrake:176 -#: scannerdrake:230 +#: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format -msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Znajdziesz ten plik na płycie CD lub dyskietce dostarczonej ze skanerem, na " +"stronie domowej producenta lub na swojej partycji Windows." -#: scannerdrake:178 -#: scannerdrake:237 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Zainstaluj plik firmware z" -#: scannerdrake:180 -#: scannerdrake:188 -#: scannerdrake:239 -#: scannerdrake:246 +#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:181 -#: scannerdrake:190 -#: scannerdrake:240 -#: scannerdrake:248 +#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dyskietka" -#: scannerdrake:182 -#: scannerdrake:192 -#: scannerdrake:241 -#: scannerdrake:250 +#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Inne miejsce" @@ -3190,26 +2939,37 @@ msgstr "Inne miejsce" msgid "Select firmware file" msgstr "Wybierz plik firmware" -#: scannerdrake:201 -#: scannerdrake:260 +#: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Plik firmware %s nie istnieje lub nie można go odczytać!" #: scannerdrake:224 #, c-format -msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on." -msgstr "Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas każdorazowego włączenia." +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" +"Możliwe, że twoje skanery wymagają załadowania swojego firmware podczas " +"każdorazowego włączenia." #: scannerdrake:228 #, c-format -msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed." -msgstr "Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby można go było zainstalować." +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" +"Aby to uczynić, należy dostarczyć plik firmware dla twojego skanera, tak aby " +"można go było zainstalować." #: scannerdrake:231 #, c-format -msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj poprzez dostarczenie nowego pliku firmware." +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" +"Jeśli zainstalowano już plik firmware dla skanera można uaktualnić go tutaj " +"poprzez dostarczenie nowego pliku firmware." #: scannerdrake:233 #, c-format @@ -3240,7 +3000,8 @@ msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program system-config-printer.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt." @@ -3250,21 +3011,17 @@ msgstr "" msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Konfiguracja modułów jądra..." -#: scannerdrake:330 -#: scannerdrake:337 -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" -#: scannerdrake:331 -#: scannerdrake:377 +#: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Wybór urządzenia" -#: scannerdrake:332 -#: scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." @@ -3274,8 +3031,7 @@ msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" -#: scannerdrake:335 -#: scannerdrake:380 +#: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format msgid "choose device" msgstr "wybierz urządzenie" @@ -3285,8 +3041,7 @@ msgstr "wybierz urządzenie" msgid "Searching for scanners..." msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." -#: scannerdrake:405 -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" @@ -3296,33 +3051,49 @@ msgstr "Uwaga!" msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" -"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " msgstr "" "W pełni atumatyczna konifugracja %s jest niemożliwa.\n" "\n" -"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " +"Konieczne jest ręczne dostosowanie konfiguracji. Wyedytuj plik " +"konfiguracyjny /etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:407 -#: scannerdrake:416 +#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format -msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it." -msgstr "Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać." +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Więcej informacji na temat sterownika znajduje się w podręczniku man. " +"Uruchom polecenie \"man sane-%s\", aby je przeczytać." -#: scannerdrake:409 -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format -msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." -msgstr "Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów." +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " +"menu Multimedia/Grafika menu programów." #: scannerdrake:413 #, c-format -msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić." +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Konfiguracja %s została zakończona, ale być może konieczne będzie " +"wprowadzenie dodatkowych, ręcznych modyfikacji, aby go uruchomić." #: scannerdrake:414 #, c-format -msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, " -msgstr "Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie," +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Jeżeli nie widnieje na liście skonfigurowanych skanerów w głównym oknie " +"programu Scannerdrake lub nie działa poprawnie," #: scannerdrake:415 #, c-format @@ -3338,10 +3109,12 @@ msgstr "Gratulacje!" #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu." +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." msgstr "" "Urządzenie %s zostało skonfigurowane.\n" -"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z menu Multimedia/Grafika menu programów." +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " +"menu Multimedia/Grafika menu programów." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3369,8 +3142,7 @@ msgstr "" "%s\n" "jest dostępny w systemie.\n" -#: scannerdrake:449 -#: scannerdrake:452 +#: scannerdrake:449 scannerdrake:452 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" @@ -3400,14 +3172,12 @@ msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware" msgid "Scanner sharing" msgstr "Udostępnianie skanerów" -#: scannerdrake:544 -#: scannerdrake:709 +#: scannerdrake:544 scannerdrake:709 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Wszystkie zdalne komputery" -#: scannerdrake:556 -#: scannerdrake:859 +#: scannerdrake:556 scannerdrake:859 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ta maszyna" @@ -3419,13 +3189,22 @@ msgstr "Udostępnianie skanera" #: scannerdrake:596 #, c-format -msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne komputery." +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"W tym miejscu można określić czy skanery podłączone do tego komputera " +"powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " +"komputery." #: scannerdrake:597 #, c-format -msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine." -msgstr "Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być automatycznie dostępne dla tego komputera." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być " +"automatycznie dostępne dla tego komputera." #: scannerdrake:600 #, c-format @@ -3437,8 +3216,7 @@ msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Udostępnianie skanerów komputerom: " -#: scannerdrake:607 -#: scannerdrake:624 +#: scannerdrake:607 scannerdrake:624 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Brak zdalnych komputerów" @@ -3453,68 +3231,56 @@ msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych" msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Skanery na komputerach: " -#: scannerdrake:646 -#: scannerdrake:718 -#: scannerdrake:868 +#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Udostępnianie skanerów lokalnych" #: scannerdrake:647 #, c-format -msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" -#: scannerdrake:658 -#: scannerdrake:808 +#: scannerdrake:658 scannerdrake:808 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Dodawanie komputera" -#: scannerdrake:664 -#: scannerdrake:814 +#: scannerdrake:664 scannerdrake:814 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edycja wybranego komputera" -#: scannerdrake:673 -#: scannerdrake:823 +#: scannerdrake:673 scannerdrake:823 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Usuwanie wybranego komputera" -#: scannerdrake:682 -#: scannerdrake:832 +#: scannerdrake:682 scannerdrake:832 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: scannerdrake:697 -#: scannerdrake:705 -#: scannerdrake:710 -#: scannerdrake:756 -#: scannerdrake:847 -#: scannerdrake:855 -#: scannerdrake:860 -#: scannerdrake:906 +#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756 +#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nazwa/adres IP komputera:" -#: scannerdrake:719 -#: scannerdrake:869 +#: scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne lokalne skanery:" -#: scannerdrake:730 -#: scannerdrake:880 +#: scannerdrake:730 scannerdrake:880 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" -#: scannerdrake:741 -#: scannerdrake:891 +#: scannerdrake:741 scannerdrake:891 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" @@ -3540,8 +3306,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować pakiet saned?" -#: scannerdrake:958 -#: scannerdrake:962 +#: scannerdrake:958 scannerdrake:962 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." @@ -3549,39 +3314,40 @@ msgstr "Skaner nie będzie dostępny w sieci." #: scannerdrake:961 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Karta graficzna '%s' nie jest już wspierana przez '%s' sterownik" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Nie znaleziono własnościowego sterownika dla '%s' X.org" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- usunięto %s\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- dodano %s\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" @@ -3624,12 +3390,141 @@ msgstr "Konfiguracja języka i kraju" msgid "Regional Settings" msgstr "Ustawienia regionalne" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Wyświetl temat\n" +#~ "spod konsoli" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Utwórz nowy temat" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Współrzędna X okna tekstowego" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Współrzędna Y okna tekstowego" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Szerokość okna tekstowego" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Wysokość okienka tekstowego" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Współrzędna x paska postępu\n" +#~ "od jej lewego rogu" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Współrzędna y paska postępu\n" +#~ "od jej lewego rogu" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Szerokość paska postępu" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "Wysokość paska postępu" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Współrzędna X tekstu" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Współrzędna Y tekstu" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Przeźroczystość okna tekstowego" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Przeźroczystość paska postępu" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Rozmiar tekstu" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Pasek postępu" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Wybierz 1 kolor paska postępu" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Wybierz 2 kolor paska postępu" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Wybierz kolor tła paska postępu" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Typ gradientu" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Tekst" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Wybierz kolor tekstu" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Wybierz obrazek" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Tryb cichy bootsplasha" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Wybierz kolor obszaru tekstu" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Kolor tekstu" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Kolor tła" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Tryb opisowy bootsplasha" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nazwa tematu" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Docelowa rozdzielczość" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Wyświetlanie logo na konsoli" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Zapisz temat" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Wprowadź nazwę tematu" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Wybierz obraz winiety" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Załadowanie obrazka %s było niemożliwe" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "wybierz obraz" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Wybór koloru" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Błąd przecinka" + #~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" #~ msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86" + #~ msgid "Fdiv bug" #~ msgstr "Błąd Fdiv" + #~ msgid "" #~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " #~ "processor which did not achieve the required precision when performing a " @@ -3639,36 +3534,46 @@ msgstr "Ustawienia regionalne" #~ "zmiennoprzecinkowego, którego wynikiem była niemożliwość osiągnięcia " #~ "zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem " #~ "liczb zmiennoprzecinkowych" + #~ msgid "Is FPU present" #~ msgstr "Obecność koprocesora" + #~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" #~ msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny" + #~ msgid "Whether the FPU has an irq vector" #~ msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" + #~ msgid "" #~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" #~ msgstr "" #~ "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor " #~ "przerwań" + #~ msgid "F00f bug" #~ msgstr "Błąd F00F" + #~ msgid "" #~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" #~ msgstr "" #~ "wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas " #~ "wykonywania kodu bajtowego F00F" + #~ msgid "Halt bug" #~ msgstr "Błąd instrukcji halt" + #~ msgid "" #~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " #~ "mode after the \"halt\" instruction is used" #~ msgstr "" #~ "Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do " #~ "trybu operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" + #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Błędy" + #~ msgid "FPU" #~ msgstr "FPU" + #~ msgid "Unknown/Others" #~ msgstr "Nieznane/Inne" - diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index 205cfa409..a59eaf3fb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:13+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -48,20 +48,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nenhum carregador de arranque encontrado, a criar nova configuração" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Sair" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Detalhado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"O carregador de arranque do seu sistema não está em modo 'framebuffer'." -"Para activar o arranque gráfico, seleccione um modo de gráfico a partir da " +"O carregador de arranque do seu sistema não está em modo 'framebuffer'.Para " +"activar o arranque gráfico, seleccione um modo de gráfico a partir da " "ferramenta de configuração do carregador de arranque." #: drakboot:139 @@ -134,61 +134,47 @@ msgstr "Modo de arranque gráfico:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostrar tema\n" -"na consola" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Criar novo tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utilizador predefinido" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Ecrã predefinido" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Não, não desejo auto-autenticar-me" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, desejo auto-autenticar-me com este (utilizador, ecrâ)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo do sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lançar ambiente gráfico quando o sistema o arranca" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do Estilo de Arranque" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo gráfico" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -200,7 +186,7 @@ msgstr "" "escolhidas em baixo.\n" "Certifique-se que a sua placa gráfica suporta o modo escolhido." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" estoirou com o seguinte erro:" @@ -225,7 +211,7 @@ msgstr "Assistente de Primeira Vez" msgid "Synchronization tool" msgstr "Ferramenta de sincronização" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas Autónomas" @@ -289,17 +275,17 @@ msgstr "Pacote: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" falhou (segfault) com o seguinte erro:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "A sua depuração GDB:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -309,10 +295,9 @@ msgstr "" "Para enviar o relatório de um erro, clique no botão enviar.\n" "Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar um " "formulário para preencher. A informação mostrada em cima irá ser " -"transferida " -"para esse servidor." +"transferida para esse servidor." -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -323,20 +308,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída do seguinte comando: %s." msgstr[1] "" -"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: " -"%s." +"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: %" +"s." -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Deve também anexar os seguintes ficheiros: %s assim como também %s." -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Por favor descreva o que estava a fazer quando estoirou." @@ -351,21 +336,21 @@ msgstr "Enviar" msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacote não instalado" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -"Deve indicar o que estava a fazer quando ocorreu este erro para que " -"possa ser reproduzido e assim aumentar as hipóteses de correcção" +"Deve indicar o que estava a fazer quando ocorreu este erro para que possa " +"ser reproduzido e assim aumentar as hipóteses de correcção" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Obrigado." @@ -444,7 +429,7 @@ msgstr "Por favor indique um endereço válido de um servidor NTP." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Não foi possível sincronizar com %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -464,7 +449,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -479,9 +464,10 @@ msgstr "%s já existe e o seu conteúdo será perdido" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Não é possível obter a lista dos canais disponíveis" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" @@ -491,8 +477,7 @@ msgstr "Por favor aguarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "A detectar canais DVB, isto irá demorar alguns minutos" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -549,8 +534,8 @@ msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -"Feche todos os programas em execução, irá perder a sua sessão actual. " -"Tem certeza que deseja reiniciar o serviço dm?" +"Feche todos os programas em execução, irá perder a sua sessão actual. Tem " +"certeza que deseja reiniciar o serviço dm?" #: drakfont:187 #, c-format @@ -703,7 +688,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" @@ -713,14 +698,14 @@ msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalador de tipos de letra." -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n" @@ -750,7 +735,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impressoras Genéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -795,12 +780,12 @@ msgstr "Instalar" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Tem certeza que deseja desinstalar os seguintes tipos de letra?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" @@ -1380,196 +1365,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, terá de usar o programa alsaconf " -"ou sndconfig. Basta digitar \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" numa consola." - -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordenação x da caixa de texto" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordenação y da caixa de texto" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Largura da caixa de texto" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Altura da caixa de texto" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A coordenada x da barra de progresso\n" -"do canto superior esquerdo" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"A coordenada y da barra de progresso\n" -"do canto superior esquerdo" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "A largura da barra de progresso" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "A altura da barra de progresso" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordenada x do texto" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordenada y do texto" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparência da caixa de texto" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparência da caixa de progresso" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tamanho do texto" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra de Progresso" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Escolher cor 1 da barra de progresso" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Escolher cor 2 da barra de progresso" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Escolher fundo da barra de progresso" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipo de gradiente" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Escolher cor do texto" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Escolher imagem" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Arranque inicial silencioso" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Escolher cor da zona do texto" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Cor do texto" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor de fundo" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Arranque detalhado" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolução final" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Mostrar logo na consola" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Gravar tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Por favor indique um nome para o tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Por favor escolha uma imagem de arranque" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "a gravar o tema de arranque..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Não é possível carregar a imagem %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "escolher imagem" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Selecção da cor" +"Nota: se tem uma placa som ISA PnP, terá de usar o programa alsaconf ou " +"sndconfig. Basta digitar \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" numa consola." #: drakups:71 #, c-format @@ -1607,15 +1404,15 @@ msgid "" msgstr "" "Vamos adicionar um dispositivo UPS.\n" "\n" -"Deseja que os dispositivos UPS ligados a esta máquina sejam auto " -"detectados ou sejam manualmente seleccionados ?" +"Deseja que os dispositivos UPS ligados a esta máquina sejam auto detectados " +"ou sejam manualmente seleccionados ?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Autodetecção" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecção em progresso" @@ -1699,18 +1496,18 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porto" @@ -1745,7 +1542,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Acção" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1755,7 +1552,7 @@ msgstr "Nível" msgid "ACL name" msgstr "Nome ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1793,8 +1590,8 @@ msgid "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique " -"se a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n" +"Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se " +"a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n" "\n" "\n" "Pode visitar a nossa base de dados de material em :\n" @@ -1802,69 +1599,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Por favor, escolha a disposição do seu teclado." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partição pessoal encriptada" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Por favor indique a senha para o utilizador %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (novamente)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "A criar partição pessoal encriptada" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "A formatar partição pessoal encriptada" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladores alternativos" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "a lista dos controladores alternativos para esta placa de som" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "este é o bus físico no qual o dispositivo está ligado (ex: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificação do Bus" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1873,12 +1675,12 @@ msgstr "" "- dispositivos PCI e USB : isto lista o vendedor, o dispositivo, subvendedor " "e os subdispositivos ids PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posição no bus" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1889,139 +1691,139 @@ msgstr "" "- dispositivos eide : o dispositivo ou é slave ou master\n" "- dispositivos scsi : o bus scsi o os ids do dispositivo scsi" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacidade do disco" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "capacidades especiais do controlador (capacidade de gravar e/ou suporte DVD)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "este campo descreve o dispositivo" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ficheiro antigo do dispositivo" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nome de dispositivo estático antigo usado no pacote dev" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que gere o dispositivo" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partições extendidas" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "o número de partições extendidas" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cilindros/cabeças/sectores da geometria do disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controlador do disco" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "o controlador do disco na parte do endereço" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalmente o número série do dispositivo" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe da média" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe do dispositivo material" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modelo do disco rígido" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porto da impressora de rede" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partições primárias" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "o número de partições primárias" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "Domínio PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "o domínio PCI do dispositivo" @@ -2036,87 +1838,87 @@ msgstr "Revisão PCI" msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "o bus PCI onde o dispositivo está ligado" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Número do dispositivo PCI" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Função PCI #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Número da função PCI" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "este é o identificador numérico padrão do vendedor" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID do Dispositivo" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "este é o identificador numérico do dispositivo" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID do sub-vendedor" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "este é o menor identificador numérico do vendedor" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID do sub dispositivo" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "este é o menor identificador numérico do dispositivo" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID do Dispositivo USB" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2128,12 +1930,12 @@ msgstr "" "bogomips como maneira de ter um termo/referência de comparação ('benchmark') " "do processador (cpu)." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamanho da caixa" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)" @@ -2143,27 +1945,27 @@ msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)" msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família do cpu (ex: 6 para a classe i686)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nível cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "o nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequência (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2174,12 +1976,12 @@ msgstr "" "assimilada grosseiramente para o número de instruções que o cpu é capaz de " "executar por segundo)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Opções" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "as opções (flags) do processador comunicadas pelo kernel" @@ -2219,57 +2021,57 @@ msgstr "Irmãos" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub geração do cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "geração do processador (ex: 8 para os Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nome oficial do vendedor do cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome do cpu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "o numero do processador" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numeração do modelo" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numeração do processador (numero (geração) do sub-modelo)" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "o nome do vendedor do processador" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecção de escrita" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2281,27 +2083,27 @@ msgstr "" "não verificados do kernel à memória do utilizador (uma protecção contra " "erros)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatos de disquete" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatos de disquetes suportados pelo dispositivo" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador do disco" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número série do disco" @@ -2334,62 +2136,62 @@ msgstr "" "número de unidade lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamanho instalado" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamanho instalado do banco de memória" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamanho activado" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamanho activado do banco de memória" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo de memória do dispositivo" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidade do banco de memória" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexões do Banco" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Designação do 'socket' do banco de memória" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ficheiro do dispositivo" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2397,57 +2199,57 @@ msgstr "" "o ficheiro do dispositivo usado para comunicar com o controlador do kernel " "para o rato" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda emulada" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se a roda está emulada ou não" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "o tipo do rato" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "o nome do rato" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Número de botões" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o número de botões que o rato tem" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "o tipo de 'bus' onde o rato está conectado" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocolo do rato usado pelo X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o rato" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificação" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexão" @@ -2462,68 +2264,68 @@ msgstr "Desempenho" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detectar _impressoras" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detectar _modems" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detectar controladores _jaz" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Auto-detectar controladores _zip parallelos" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuração do Material" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrição dos campos" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda Harddrake" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2532,12 +2334,12 @@ msgstr "" "Descrição dos campos:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccione um dispositivo!" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2546,89 +2348,89 @@ msgstr "" "Assim que tiver seleccionado um dispositivo, irá poder ver a informação do " "dispositivo na moldura direita (\"Informação\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/A_cerca..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Este é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de material." -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Material detectado" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informação" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Definir opções do controlador actual" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executar ferramenta de configuração" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clique num dispositivo na árvore esquerda para mostrar aqui a sua informação." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Variado" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundário" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primário" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" @@ -2638,13 +2440,13 @@ msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Deve instalar os seguintes pacotes: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2955,7 +2757,7 @@ msgstr "O assistente desactivou com sucesso o alerta de correio." msgid "Save as.." msgstr "Gravar como..." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3513,39 +3315,39 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A placa gráfica %s já não é suportada pelo controlador '%s'" -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "O controlador proprietário do kernel não encontrou para o controlador X.org " "'%s'" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Alguns dispositivos na classe de material \"%s\" foram removidos:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s foi removido\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Foram adicionados alguns dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s foi adicionado\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detecção de material em progresso" @@ -3588,6 +3390,132 @@ msgstr "Configuração da língua e país" msgid "Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Mostrar tema\n" +#~ "na consola" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Criar novo tema" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenação x da caixa de texto" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Coordenação y da caixa de texto" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "Largura da caixa de texto" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "Altura da caixa de texto" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A coordenada x da barra de progresso\n" +#~ "do canto superior esquerdo" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "A coordenada y da barra de progresso\n" +#~ "do canto superior esquerdo" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "A largura da barra de progresso" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "A altura da barra de progresso" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada x do texto" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Coordenada y do texto" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Transparência da caixa de texto" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Transparência da caixa de progresso" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Tamanho do texto" + +#~ msgid "Progress Bar" +#~ msgstr "Barra de Progresso" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Escolher cor 1 da barra de progresso" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Escolher cor 2 da barra de progresso" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Escolher fundo da barra de progresso" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "Tipo de gradiente" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Texto" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Escolher cor do texto" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Escolher imagem" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Arranque inicial silencioso" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Escolher cor da zona do texto" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Cor do texto" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Cor de fundo" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Arranque detalhado" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Nome do tema" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Resolução final" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Mostrar logo na consola" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "Gravar tema" + +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Por favor indique um nome para o tema" + +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Por favor escolha uma imagem de arranque" + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "a gravar o tema de arranque..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Não é possível carregar a imagem %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "escolher imagem" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Selecção da cor" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Erro 'coma'" diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index fae15041d..ab1f43f46 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:03-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -43,20 +43,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader não encontrado, criando uma nova configuração" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "/_Arquivo" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arquivo/_Sair" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Detalhado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -129,61 +129,47 @@ msgstr "Inicialização em modo Gráfico:" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Mostrar tema\n" -"sob o console" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Criar um novo tema" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuário padrão" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Ambiente de trabalho padrão" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Não, eu não quero o login automático" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, eu quero o login automático (usuário, ambiente de trabalho)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Modo do sistema" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Executar o sistema X-Window na inicialização" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuração do estilo de inicialização" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de Vídeo" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -194,7 +180,7 @@ msgstr "" "boot selecionadas abaixo.\n" "Tenha certeza de que sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:" @@ -219,7 +205,7 @@ msgstr "Assistente para Primeira Configuração" msgid "Synchronization tool" msgstr "Ferramenta de sincronização" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas dedicadas" @@ -283,17 +269,17 @@ msgstr "Pacote: " msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "O rastreamento GDB é:" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -304,7 +290,7 @@ msgstr "" "Isto abre uma janela no navegador web em %s com um formulário para " "preencher. Estas Informações serão transferidas para este servidor" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -319,17 +305,17 @@ msgstr[1] "" "Das coisas úteis para adicionar ao relatório uma é a saida do seguinte " "comando : %s" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Você veria dicionar também os arquivos: %s e %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Favor descrever o que você estava fazendo quando ocorreu o problema:" @@ -344,12 +330,12 @@ msgstr "Enviar" msgid "Not installed" msgstr "Não instalado" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacote não instalado" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -358,7 +344,7 @@ msgstr "" "Você deve informar o que estava fazendo quando este bug ocorreu para nos " "ajudar a reproduzir o problema e aumentar as chances de corrigi-lo." -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Obrigado." @@ -437,7 +423,7 @@ msgstr "Informe um servidor NTP válido." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Não foi possível sincronizar com %s." -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -457,7 +443,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -472,9 +458,10 @@ msgstr "%s já existe e seu conteúdo será perdido" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Não pude pegar a lista de canais disponíveis" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Aguarde" @@ -484,8 +471,7 @@ msgstr "Aguarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detectando canais DVB, isto vai demorar alguns minutos" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -697,7 +683,7 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva" @@ -707,14 +693,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva" msgid "Font installer." msgstr "Instalador de fontes" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -747,7 +733,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Impressoras Genéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -792,12 +778,12 @@ msgstr "Instalar" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Você tem certeza que deseja desinstalar as seguintes fontes?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" @@ -1380,194 +1366,6 @@ msgstr "" "programa alsaconf ou sndconfig. Apenas digite \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" " "no console." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "Coordenada x da caixa de texto" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Coordenada y da caixa de texto" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "Largura da caixa de texto" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "Altura da caixa de texto" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenadas x da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Coordenadas y da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "O comprimento da barra de progresso" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "A altura da barra de progresso" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "Coordenada x do texto" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Coordenada y do texto" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Transparência da caixa de texto" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Transparência da caixa de progresso" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Tamanho do texto" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "Barra de Progresso" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Escolha a cor 1 da barra de progresso" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Escolha a cor 2 da barra de progresso" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Escolha a cor de fundo para a barra de progresso" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "Tipo gradiente" - -#: draksplash:78 -#, c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Escolha a cor do texto" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Escolha a figura" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Tela de apresentação silenciosa" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Escolha a cor da zona de texto" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Cor do texto" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor de fundo" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Tela de apresentação detalhada" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do Tema" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Resolução final" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Exibir o logo no Console" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salvar tema" - -#: draksplash:187 -#, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Entre um nome de tema" - -#: draksplash:190 -#, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Selecione uma imagem splash" - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "Salvando o tema da tela de apresentação..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Impossível carregar arquivo de imagem %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "escolher imagem" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Seleção de cor" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1611,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detecção automática" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecção em progresso" @@ -1697,18 +1495,18 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "No-breaks" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -1743,7 +1541,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1753,7 +1551,7 @@ msgstr "Nível" msgid "ACL name" msgstr "Nome da ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1800,69 +1598,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Escolha o layout do seu teclado." -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Partição home criptografada" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Informe uma senha para o usuário %s" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Senha (de novo)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Criando partição home criptografada" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Formatando partição home criptografada" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Drivers alternativos" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Barramento" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificação do barramento" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1871,12 +1674,12 @@ msgstr "" "- dispositivos PCI e USB: esta é a lista com os IDs do fabricante, do " "dispositivo, dos subfabricantes e subdispositivos PCI/ USB." |