# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 19:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" #: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Розпізнавання" #: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 #: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448 #: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 #: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" #: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Завантажувач не знайдено, створюються нові налаштування" #: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" #: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Вийти" #: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: drakboot:129 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Лише текст" #: drakboot:130 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Мовчки" #: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 #: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 #: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Попередження" #: drakboot:137 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" "Ваш системний завантажувач зараз не в режимі framebuffer. Щоб увімкнути " "графічне завантаження, виберіть графічний відеорежим в інструменті " "налаштування завантажувача." #: drakboot:138 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Хочете налаштувати зараз?" #: drakboot:147 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Встановити теми" #: drakboot:149 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Вибір графічної теми завантаження" #: drakboot:152 #, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Режим графічного завантаження:" #: drakboot:154 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тема" #: drakboot:188 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Типовий користувач" #: drakboot:189 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Типова стільниця" #: drakboot:192 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація" #: drakboot:193 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" "Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)" #: drakboot:200 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Системний режим" #: drakboot:203 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи" #: drakboot:263 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Налаштування стилю завантаження" #: drakboot:265 drakboot:269 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Режим відео" #: drakboot:266 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " "selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" "Будь ласка, виберіть режим відео, його буде застосовано до всіх режимів " "завантаження,\n" "вибраних нижче. Переконайтеся, що відеокарта підтримує цей режим." #: drakbug:52 drakbug:140 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Програма «%s» завершила свою роботу аварійно з такою помилкою:" #: drakbug:62 #, c-format msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Програма для створення звітів щодо помилок у %s" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 #: harddrake2:238 logdrake:54 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: drakbug:67 #, c-format msgid "%s Control Center" msgstr "Центр керування %s" #: drakbug:68 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Помічник першого запуску" #: drakbug:69 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Програма для синхронізації" #: drakbug:70 drakbug:206 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостійні інструменти" #: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format msgid "%s Online" msgstr "%s Online" #: drakbug:74 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Віддалене керування" #: drakbug:75 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Менеджер програм" #: drakbug:76 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Інструмент Windows Migration" #: drakbug:77 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Помічники налаштування" #: drakbug:99 #, c-format msgid "Select %s Tool:" msgstr "Виберіть інструмент %s:" #: drakbug:100 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" "(or Full Path):" msgstr "" "або назва програми,\n" "(чи повний шлях):" #: drakbug:103 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Знайти пакунок" #: drakbug:104 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Навігація" #: drakbug:106 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Пакунок: " #: drakbug:107 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Ядро:" #: drakbug:139 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "В програмі «%s» сталася наступна помилка сегментації:" #: drakbug:144 #, c-format msgid "Used theme: %s" msgstr "Тема: %s" #: drakbug:146 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server" msgstr "" "Щоб відправити звіт про помилку, натисніть на кнопку звіту.\n" "Це відкриє вікно переглядача тенет на %s, де ви знайдете форму для " "заповнення. Інформацію, подану вище, буде надіслано на цей сервер." #: drakbug:148 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " "command: %s." msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" "Було б непогано, якби ви додали до цього звіту вивід наступної команди: %s." msgstr[1] "" "Було б непогано, якби ви додали до цього звіту вивід наступних команд: %s." msgstr[2] "" "Було б непогано, якби ви додали до цього звіту вивід наступних команд: %s." msgstr[3] "" "Було б непогано, якби ви додали до цього звіту вивід наступних команд: %s." #: drakbug:151 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "«%s»" #: drakbug:154 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Також ви можете додати наступні файли: %s, також %s." #: drakbug:161 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "Опишіть свої дії на момент виникнення збою:" #: drakbug:177 #, c-format msgid "Report" msgstr "Надіслати" #: drakbug:213 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" #: drakbug:226 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Пакунок не встановлено" #: drakbug:251 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" "Напишіть, що саме ви робили, коли виникла ця помилка. Це допоможе нам " "відтворити обставини її виникнення і збільшити імовірність її виправлення." #: drakbug:252 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Дякуємо." #: drakclock:30 draksec:166 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Налаштування дати, годинника і часового поясу" #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" msgstr "не задано" #: drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Змінити часовий пояс" #: drakclock:46 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Часовий пояс — DrakClock" #: drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "В якому часовому поясі ви перебуваєте?" #: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT — DrakClock" #: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Чи встановлено ваш годинник в GMT?" #: drakclock:74 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Протокол Network Time" #: drakclock:76 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" "Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n" "з віддаленим сервером часу, використовуючи NTP" #: drakclock:77 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Увімкнути протокол Network Time" #: drakclock:85 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #: drakclock:99 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" #: drakclock:115 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Введіть правильну адресу сервера NTP." #: drakclock:132 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Не вдалося синхронізувати з %s." #: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" #: drakclock:134 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Спробувати ще раз" #: drakclock:161 drakclock:171 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: drakdvb:30 #, c-format msgid "DVB" msgstr "DVB" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" #: drakdvb:57 #, c-format msgid "%s already exists and its contents will be lost" msgstr "%s вже існує, його вміст буде втрачено" #: drakdvb:74 #, c-format msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Не вдалося отримати перелік доступних каналів" #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" #: drakdvb:84 #, c-format msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Йде пошук каналів DVB, це займе кілька хвилин" #: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: drakdvb:148 #, c-format msgid "Detect Channels" msgstr "Знайти канали" #: drakdvb:150 #, c-format msgid "View Channel" msgstr "Переглянути канали" #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (менеджер реєстрації GNOME)" #: drakedm:42 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "KDM (менеджер реєстрації KDE)" #: drakedm:43 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "XDM (менеджер реєстрації X)" #: drakedm:54 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "Вибір менеджера реєстрації" #: drakedm:55 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" "Менеджер реєстрації X11 є графічним середовищем для реєстрації\n" "в системі з X Window і дає змогу виконувати одночасно декілька\n" "сеансів X на вашій локальній машині." #: drakedm:74 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Зміни виконано, ви хочете перезапустити службу dm?" #: drakedm:75 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" "Зараз ви закриєте всі запущені програми і втратите поточний сеанс. Ви " "впевнені, що хочете перезапустити службу dm?" #: drakfont:187 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Пошук встановлених шрифтів" #: drakfont:189 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Зняти позначення зі встановлених шрифтів" #: drakfont:213 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Шрифтів не знайдено" #: drakfont:217 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "проаналізувати всі шрифти" #: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384 #: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436 #, c-format msgid "done" msgstr "виконано" #: drakfont:226 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "На змонтованих розділах не вдалося знайти жодного шрифту" #: drakfont:261 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Змінити вибір правильних шрифтів" #: drakfont:264 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Не вдалося знайти жодного шрифту.\n" #: drakfont:274 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Шукати шрифти в списку встановлених" #: drakfont:298 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "перетворення %s шрифтів" #: drakfont:337 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Копіювання шрифтів" #: drakfont:340 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Встановлення шрифтів True Type" #: drakfont:348 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "будь ласка, зачекайте, поки виконується ttmkfdir..." #: drakfont:349 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Встановлення True Type виконано" #: drakfont:355 drakfont:370 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "створення type1inst" #: drakfont:364 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "створення зв'язків Ghostscript" #: drakfont:381 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Вилучити тимчасові файли" #: drakfont:426 drakfont:432 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Вилучити файли шрифтів" #: drakfont:440 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" "Перед встановленням будь-яких шрифтів переконайтеся, що ви маєте права на їх " "використання і встановлення.\n" "\n" "Ви можете встановити шрифти звичайним способом. Зрідка відсутність шрифтів " "може призвести до зависання Х-сервера." #: drakfont:479 #, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Встановлення шрифту" #: drakfont:490 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:491 drakfont:642 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Список шрифтів" #: drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Отримати шрифти з Windows" #: drakfont:500 #, c-format msgid "About" msgstr "Про програму" #: drakfont:501 drakfont:541 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметри" #: drakfont:502 drakfont:721 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Вилучити" #: drakfont:503 #, c-format msgid "Import" msgstr "Імпортувати" #: drakfont:521 #, c-format msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" #: drakfont:523 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "© %s, %s" #: drakfont:525 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Встановлювач шрифтів." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: drakfont:533 harddrake2:242 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Тарас Бойчук , 2008.\n" #: drakfont:543 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" #: drakfont:554 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: drakfont:555 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" #: drakfont:556 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: drakfont:557 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартні принтери" #: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" #: drakfont:571 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Виберіть файл шрифту або теку і натисніть «Додати»" #: drakfont:572 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Вибір файла" #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" #: drakfont:640 draksec:162 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Імпортувати шрифти" #: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додати" #: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: drakfont:653 #, c-format msgid "Install" msgstr "Встановити" #: drakfont:684 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити наступні шрифти?" #: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" #: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" #: drakfont:729 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Скасувати весь вибір" #: drakfont:732 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" #: drakfont:749 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Імпортуються шрифти" #: drakfont:753 drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Початкові тести" #: drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копіювання шрифтів до системи" #: drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Встановлення і перетворення шрифтів" #: drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Завершення встановлення" #: drakfont:768 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Вилучаються шрифти" #: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Вилучення шрифтів з системи" #: drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Завершення вилучення" #: drakhelp:17 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "©Mandriva, %s.\n" "©Mageia, %s.\n" "Ця програма безкоштовна і може розповсюджуватися згідно умов Загальної " "публічної ліцензії GNU GPL\n" "\n" "Використання: \n" #: drakhelp:23 #, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help — вивести цю довідку \n" #: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id — завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " "id_label\n" #: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" " --doc — посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " "привітання WM)\n" #: drakhelp:53 #, c-format msgid "%s Help Center" msgstr "Центр довідки %s" #: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Немає довідки для %s\n" #: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Системні встановлення" #: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Типові встановлення" #: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Типові і системні встановлення" #: drakperm:33 #, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "Права доступу" #: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Виправний" #: drakperm:50 drakperm:320 #, c-format msgid "Path" msgstr "Шлях" #: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "User" msgstr "Користувач" #: drakperm:50 drakperm:249 #, c-format msgid "Group" msgstr "Група" #: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" #: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "Додати нове правило" #: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Виправити поточне правило" #: drakperm:110 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will overwrite the default rules." msgstr "" "Тут ви можете переглянути файли з метою зміни прав,\n" "власників і груп з допомогою msec.\n" "Ви також можете редагувати свої власні права, які\n" "стануть типовими." #: drakperm:112 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" "Поточний рівень безпеки — %s\n" "Виберіть права доступу для перегляду/редагування" #: drakperm:124 #, c-format msgid "Up" msgstr "Вгору" #: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вгору" #: drakperm:125 #, c-format msgid "Down" msgstr "Вниз" #: drakperm:125 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Перемістити вибране правило на один рівень вниз" #: drakperm:126 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Додати правило" #: drakperm:126 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Додати нове правило в кінець" #: drakperm:127 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #: drakperm:127 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Вилучити вибране правило" #: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Виправити" #: drakperm:241 #, c-format msgid "browse" msgstr "вибрати" #: drakperm:246 #, c-format msgid "user" msgstr "користувач" #: drakperm:246 #, c-format msgid "group" msgstr "група" #: drakperm:246 #, c-format msgid "other" msgstr "інші" #: drakperm:249 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інші" #: drakperm:251 #, c-format msgid "Read" msgstr "Читати" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:254 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Увімкнути «%s», щоб читати файл" #: drakperm:258 #, c-format msgid "Write" msgstr "Записати" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Виберіть «%s» для запису у файл" #: drakperm:265 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Виконати" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:268 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Вибрати «%s» для виконання файла" #: drakperm:271 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Закріплюючий біт" #: drakperm:271 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "Використовується текою:\n" "тільки власник теки або файла з неї може його вилучити" #: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Встановити код користувача (КК)" #: drakperm:272 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Використовувати id власника для виконання" #: drakperm:273 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" #: drakperm:273 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Використовувати код групи для виконання" #: drakperm:290 #, c-format msgid "User:" msgstr "Користувач :" #: drakperm:291 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Група :" #: drakperm:295 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Поточний користувач" #: drakperm:296 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "Коли вибрано, власника і групу неможливо буде змінити" #: drakperm:306 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Вибір шляху" #: drakperm:326 #, c-format msgid "Property" msgstr "Властивість" #: drakperm:376 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" "Першим символом шляху має бути коса риска (\"/\"):\n" "«%s»" #: drakperm:386 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "Ім'я користувача і група мають бути дійсними!" #: drakperm:387 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Користувач: %s" #: drakperm:388 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "Група: %s" #: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ВСІ" #: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "МІСЦЕВИЙ" #: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" msgstr "НІЧОГО" #: draksec:56 #, c-format msgid "Default" msgstr "Основна" #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: draksec:87 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Рівень безпеки і перевірки" #: draksec:110 #, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Налаштувати запити розпізнавання для доступу до інструментів %s" #: draksec:113 #, c-format msgid "No password" msgstr "Без пароля" #: draksec:114 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Пароль адміністратора" #: draksec:115 #, c-format msgid "User password" msgstr "Пароль користувача" #: draksec:145 draksec:200 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Керування програмами" #: draksec:146 #, c-format msgid "%s Update" msgstr "Оновлення %s" #: draksec:147 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Менеджер джерел програм" #: draksec:148 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Налаштувати ефекти 3D-стільниці" #: draksec:149 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Налаштування графічного сервера" #: draksec:150 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Налаштування миші" #: draksec:151 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Налаштування клавіатури" #: draksec:152 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Налаштування ББЖ" #: draksec:153 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Налаштування мережі" #: draksec:154 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Клієнти мережі" #: draksec:155 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Мережевий центр" #: draksec:156 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "Роумінг бездротової мережі" #: draksec:157 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" #: draksec:158 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Конфігурація проксі" #: draksec:159 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Спільне використання під'єднання" #: draksec:161 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Резервні копії" #: draksec:163 logdrake:55 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журнали" #: draksec:164 #, c-format msgid "Services" msgstr "Служби" #: draksec:165 #, c-format msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: draksec:167 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Налаштування завантаження" #: draksec:201 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Обладнання" #: draksec:202 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" #: draksec:203 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" #: draksec:204 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Завантаження" #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Звукової карти не знайдено!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "На вашому комп’ютері не виявлено жодних звукових карток. Будь ласка, " "перевірте, чи з’єднано з комп’ютером Linux-сумісну звукову картку." #: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Зауважте: якщо у Вас є звукова карта ISA PnP, Вам буде потрібно використати " "програму sndconfig. Просто наберіть в консолі \"alsaconf\" або \"sndconfig\"." #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "Під'єднано через послідовний порт або кабель usb" #: drakups:72 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Налаштування вручну" #: drakups:78 #, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "Додати пристрій ББЖ" #: drakups:81 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" "Ласкаво просимо до інструменту налаштування UPS.\n" "\n" "Тут ви можете додати новий UPS до системи.\n" #: drakups:88 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " "manually select them?" msgstr "" "Ми збираємося додати пристрій UPS.\n" "\n" "Ви надаєте перевагу автоматичному визначенню під'єднаного пристрою UPS, чи ?" #: drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Автовизначення" #: drakups:99 harddrake2:378 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Триває автовизначення" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Вітаємо" #: drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "Помічник успішно додав наступні пристрої UPS:" #: drakups:121 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Не знайдено жодного нового пристрою UPS" #: drakups:126 drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Налаштування драйвера UPS" #: drakups:126 #, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "Будь ласка, вкажіть модель UPS." #: drakups:127 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "Виробник/модель:" #: drakups:138 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" "Ми налаштовуємо UPS «%s» з «%s».\n" "Будь ласка, введіть його назву, драйвер і порт." #: drakups:143 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Назва:" #: drakups:143 #, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "Назва UPS" #: drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" #: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "Драйвер, який керує вашим UPS" #: drakups:145 #, c-format msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: drakups:147 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "Порт, до якого під'єднано ваш UPS" #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "Помічник успішно налаштував новий пристрій UPS«%s»." #: drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Пристрої UPS" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Назва" #: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" #: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Порт" #: drakups:267 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "Користувачі UPS" #: drakups:283 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "Контрольні списки доступу" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "Маска IP" #: drakups:296 #, c-format msgid "Rules" msgstr "Правила" #: drakups:297 #, c-format msgid "Action" msgstr "Дія" #: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Рівень" #: drakups:297 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "Назва ACL" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" #: drakups:329 #, c-format msgid "UPS Management" msgstr "Керування ББЖ" #: drakups:333 drakups:342 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" #: drakups:339 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Ласкаво просимо до інструментів налаштування UPS" #: drakxtv:67 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Не знайдено карт ТБ!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "На вашому комп’ютері не виявлено жодних ТБ-карток карток. Будь ласка, " "перевірте, чи з’єднано з комп’ютером Linux-сумісну відеокартку або ТБ-картку." #: finish-install:60 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" #: finish-install:61 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури." #: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Перевірка з’єднання..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Зашифрований розділ домівки" #: finish-install:199 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "Введіть пароль користувача %s" #: finish-install:202 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (ще раз)" #: finish-install:217 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "Створити зашифрований розділ домівки" #: finish-install:230 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "Форматування зашифрованого розділу домівки" #: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Альтернативні драйвери" #: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" #: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" #: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (приклади: PCI, USB,…)" #: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Ідентифікація шини" #: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" "- пристрої PCI і USB : тут перелічені PCI/USB ідентифікатори виробника, " "пристрою, вторинних даних виробника і пристрою" #: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Розташування на шині" #: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" "- пристрої pci: це визначає PCI-слот, пристрій і призначення карти\n" "- пристрої eide: пристрій є або вторинним, або головним\n" "- пристрої scsi: ідентифікатори шини і пристрою scsi" #: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Ємність пристрою" #: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "спеціальні можливості драйвера (можливість записування і/чи підтримка DVD)" #: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Опис" #: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "це поле описує пристрій" #: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Файл старого пристрою" #: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "в пакунку dev використовується назва старого статичного пристрою" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модуль" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "модуль в ядрі GNU/Linux, який керує пристроєм" #: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Додаткові розділи" #: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "кількість додаткових розділів" #: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" #: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Геометрія диску циліндр/головка/сектори" #: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Контролер диску" #: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "контролер диску зі сторони машини" #: harddrake2:53 #, c-format msgid "Identifier" msgstr "Ідентифікатор" #: harddrake2:53 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "зазвичай серійний номер диску" #: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Клас носія" #: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "клас пристрою" #: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модель" #: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "модель твердого диску" #: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "мережевий порт принтери" #: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Первинні розділи" #: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "кількість первинних розділів" #: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Виробник" #: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "назва фірми-виробника пристрою" #: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "PCI-домен" #: harddrake2:59 harddrake2:60 #, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "PCI-домен пристрою" #: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI revision" msgstr "Версія PCI" #: harddrake2:61 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Шина PCI #" #: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "шина PCI, до якої під'єднано пристрій" #: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "# пристрою PCI" #: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "номер пристрою PCI" #: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "# функції PCI" #: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "номер функції PCI" #: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID виробника" #: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "це стандартний номерний ідентифікатор виробника" #: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID пристрою" #: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "це номерний ідентифікатор пристрою" #: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "додатковий ID виробника" #: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор виробника" #: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "додатковий ID пристрою" #: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "це додатковий номерний ідентифікатор пристрою" #: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID пристрою USB" #: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." #: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" "ядро GNU/Linux потребує запуску під час завантаження обчислювального циклу, " "щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " "оцінки продуктивності процесора." #: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Розмір кешу" #: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Сімейство cpu" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "сімейство cpu (приклад: 6 для класу i686)" #: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Рівень cpuid" #: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Частота (МГц)" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" "частота процесора в МГц (мегагерцах, які в першому наближенні можуть бути " "наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " "секунду)" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Прапорці" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" #: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Ядра" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Ядра процесора" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID ядра" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Фізичний ID" #: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" #: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Логічні" #: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "покоління процесора" #: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "покоління процесора (приклад: 8 для Pentium III,…)" #: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Назва моделі" #: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "офіційна назва виробника процесора" #: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "назва CPU" #: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID процесора" #: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "номер процесора" #: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Покращення моделі" #: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" #: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "назва виробника процесора" #: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Захист від запису" #: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" "прапорець WP регістра CR0 процесора встановлює захист від запису на рівень " "сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " "доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від вад)" #: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Форматувати дискету" #: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Канал EIDE/SCSI" #: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ідентифікатор диску" #: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "звичайний серійний номер диску" #: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Ідентифікатор призначення" #: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "ідентифікатор призначення SCSI" #: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Логічний номер модуля" #: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" "номер пристрою SCSI (LUN). Під'єднані до комп'ютера пристрої SCSI унікально\n" "ідентифікуються номером каналу, ідентифікатором призначення та логічним " "номером модуля" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Об'єм встановленого" #: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті" #: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Доступний об'єм" #: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті" #: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" #: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "тип мікросхеми пам'яті" #: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Швидкодія" #: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті" #: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "З'єднання мікросхеми" #: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Призначення сокета для мікросхеми пам'яті" #: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Файл пристрою" #: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" #: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Емульоване коліщатко" #: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні" #: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "тип миші" #: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "назва миші" #: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Кількість кнопок" #: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "кількість кнопок миші" #: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" #: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Протокол миші, що використовується X11" #: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишею" #: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Ідентифікація" #: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Під'єднання" #: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Характеристики" #: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Пристрій" #: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Розділи" #: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Можливості" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Параметри" #: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Довідка" #: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автовизначення _модемів" #: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автоматично визначати др_айвери jaz" #: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Автовизначення паралельних п_риводів zip" #: harddrake2:192 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Налаштування обладнання" #: harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Ви_йти" #: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Описи по_лів" #: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Довідка HardDrake" #: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" "Опис полів:\n" "\n" #: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Виберіть пристрій!" #: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" "Після того, як ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього в " "полях, що відображаються у правому блоці («Інформація»)" #: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R Повідомити про помилку" #: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Про програму…" #: harddrake2:232 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" #: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Це HardDrake — інструмент налаштування обладнання %s." #: harddrake2:268 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Знайдене обладнання" #: harddrake2:271 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інформація" #: harddrake2:273 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Встановити параметри поточного драйвера" #: harddrake2:280 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Запустити інструмент налаштування" #: harddrake2:300 #, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " "information here." msgstr "" "Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього." #: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невідомий" #: harddrake2:322 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Інше" #: harddrake2:425 #, c-format msgid "secondary" msgstr "вторинний" #: harddrake2:425 #, c-format msgid "primary" msgstr "первинний" #: harddrake2:429 #, c-format msgid "burner" msgstr "записувач" #: harddrake2:429 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:533 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" #: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" #: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Вам потрібно встановити наступні пакунки: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:54 #, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Журнал інструментів %s" #: logdrake:68 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Показувати лише для позначеного дня" #: logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/С_творити" #: logdrake:75 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Відкрити" #: logdrake:76 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Зберегти" #: logdrake:77 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:78 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/Зберегти _як…" #: logdrake:79 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" #: logdrake:82 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Параметри/Перевірка" #: logdrake:84 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Довідка/_Про програму…" #: logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Розпізнавання" #: logdrake:114 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Користувач" #: logdrake:115 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Повідомлення" #: logdrake:116 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Системний журнал" #: logdrake:120 #, c-format msgid "search" msgstr "пошук" #: logdrake:132 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Інструмент для доглядання за журнальними файлами" #: logdrake:134 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: logdrake:137 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Збігається з" #: logdrake:138 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "але не відповідає" #: logdrake:141 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Виберіть файл" #: logdrake:153 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календар" #: logdrake:162 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Вміст файла" #: logdrake:166 logdrake:410 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Поштове повідомлення" #: logdrake:173 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Помічник нагадування несподівано перервався:" #: logdrake:177 #, c-format msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: logdrake:225 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "будь ласка, зачекайте, проходження файла: %s" #: logdrake:247 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "Файл журналу недоступний" #: logdrake:295 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "Помилка при відкриванні файла журналу «%s»: %s\n" #: logdrake:388 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Сервер World Wide Web Apache" #: logdrake:389 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Розпізнавач назв домену" #: logdrake:390 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Сервер FTP" #: logdrake:391 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Поштовий сервер postfix" #: logdrake:392 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Сервер Samba" #: logdrake:393 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Сервер SSH" #: logdrake:394 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Служба Webmin" #: logdrake:395 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Служба xinetd" #: logdrake:404 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Налаштувати систему поштового нагадування" #: logdrake:405 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Зупинити систему поштового нагадування" #: logdrake:413 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Налаштування поштового оповіщення" #: logdrake:414 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "Ласкаво просимо до програми налаштування пошти.\n" "\n" "Тут ви можете встановити систему сповіщення.\n" #: logdrake:417 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Що ви хочете зробити?" #: logdrake:424 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Налаштування служб" #: logdrake:425 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" "Ви отримаєте повідомлення, якщо одна з вибраних служб більше не працюватиме" #: logdrake:432 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Параметр навантаження" #: logdrake:433 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Ви отримаєте повідомлення, якщо навантаження перевищить цю величину" #: logdrake:434 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Навантаження" #: logdrake:439 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Налаштування попередження" #: logdrake:440 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Будь ласка, введіть нижче свою електронну адресу" #: logdrake:441 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" "і вкажіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, який ви хочете використовувати" #: logdrake:443 #, c-format msgid "Email address" msgstr "Адреса ел. пошти" #: logdrake:444 #, c-format msgid "Email server" msgstr "Сервер ел. пошти" #: logdrake:448 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "«%s» не є ні правильною електронною адресою, ні існуючим локальним " "користувачем!" #: logdrake:453 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" "«%s» є локальним користувачем, але ви не вибрали локальний smtp, тому ви " "повинні використовувати повну електронну адресу!" #: logdrake:460 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Помічник успішно налаштував попередження про пошту." #: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження про пошту." #: logdrake:525 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Зберегти як…" #: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "Налаштування драйвера дисплея" #: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'." msgstr "Драйвер дисплея було автоматично змінено на «%s»." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format msgid "Reason: %s." msgstr "Причина: %s." #: scannerdrake:49 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "" "Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки SANE.\n" "\n" "ви хочете встановити пакунки SANE?" #: scannerdrake:53 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Вихід зі Scannerdrake." #: scannerdrake:58 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для встановлення сканерів з " "допомогою Scannerdrake." #: scannerdrake:59 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake не буде запущено." #: scannerdrake:65 scannerdrake:503 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Йде пошук налаштованих сканерів…" #: scannerdrake:69 scannerdrake:507 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Йде пошук нових сканерів…" #: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Перестворюється список налаштованих сканерів…" #: scannerdrake:99 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s не підтримується цією версією %s." #: scannerdrake:102 scannerdrake:113 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" #: scannerdrake:102 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Знайдено %s на %s, налаштувати автоматично?" #: scannerdrake:114 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s немає в базі даних про сканери, налаштуєте вручну?" #: scannerdrake:128 #, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Налаштування сканера" #: scannerdrake:129 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "Виберіть модель сканера (знайдено модель — %s, порт — %s)" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "Виберіть модель сканера (знайдено модель — %s)" #: scannerdrake:132 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "Виберіть модель сканера (порт — %s)" #: scannerdrake:134 scannerdrake:137 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ)" #: scannerdrake:140 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s не підтримується Linux." #: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Не встановлювати файл мікрокоду" #: scannerdrake:170 scannerdrake:220 #, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Мікрокод від виробника сканера" #: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" "Можливо, що ваш %s потребує, щоб його мікропрограма завантажувалася в нього " "кожного разу при вмиканні." #: scannerdrake:172 scannerdrake:224 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" "В цьому випадку ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично." #: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" "Щоб зробити це, вам слід надати файл мікропрограми для вашого сканера, щоб " "його можна було встановити." #: scannerdrake:174 scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" "Ви можете знайти файл на диску чи дискеті, що постачалися разом зі сканером, " "на домашній сторінці виробника, або на вашому розділі Windows." #: scannerdrake:176 scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Встановити файл мікрокоду з" #: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Дискета" #: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Інше місце" #: scannerdrake:196 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Виберіть файл мікрокоду" #: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Файла мікрокоду %s не існує або він недоступний!" #: scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" "Можливо, ваші сканери потребують мікропрограми для завантаження щоразу при " "увімкненні." #: scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" "Щоб це зробити, вам слід надати файли мікропрограм для ваших сканерів, щоб " "їх можна було встановити." #: scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" "Якщо ви вже встановили мікрокод для сканера, можете зараз його поновити, " "надавши новий файл мікрокоду." #: scannerdrake:231 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Встановити файл мікрокоду для" #: scannerdrake:254 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Виберіть файл мікрокоду для %s" #: scannerdrake:272 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Не вдалося встановити файл мікрокоду для %s!" #: scannerdrake:285 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Файл мікрокоду для %s успішно встановлено." #: scannerdrake:295 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Пристрій %s не підтримується" #: scannerdrake:300 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" "You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " "section." msgstr "" "Потрібно налаштувати %s з допомогою system-config-printer.\n" "Ви можете запустити system-config-printer з Центру Керування %s у розділі " "«Обладнання»." #: scannerdrake:318 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Встановлення модулів ядра…" #: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Автоматично визначити наявні порти" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format msgid "Device choice" msgstr "Вибір пристрою" #: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Будь ласка, вкажіть пристрій, до якого під'єднано ваш %s" #: scannerdrake:331 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Зауваження: паралельні порти не можуть бути автовизначені)" #: scannerdrake:333 scannerdrake:378 #, c-format msgid "choose device" msgstr "виберіть пристрій" #: scannerdrake:367 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Йде пошук сканерів…" #: scannerdrake:403 scannerdrake:410 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Увага!" #: scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" "Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" "%s неможливо налаштувати повністю автоматично.\n" "\n" "Потрібно підправити дещо вручну. Будь ласка, внесіть необхідні зміни у файл /" "etc/sane.d/%s.conf. " #: scannerdrake:405 scannerdrake:414 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" "Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-" "%s\", щоб прочитати її." #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Після цього ви зможете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"%s\" " "з меню програм «Звук і відео/Графіка»." #: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" "%s було налаштовано, але, можливо, потрібно дещо підправити вручну, щоб все " "працювало. " #: scannerdrake:412 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" "Якщо він не з'являється в списку налаштованих сканерів в головному вікні " "Scannerdrake, або не працює правильно, " #: scannerdrake:413 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "внесіть виправлення до файла налаштувань /etc/sane.d/%s.conf. " #: scannerdrake:418 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Вітання!" #: scannerdrake:419 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Ваш %s було налаштовано.\n" "Тепер ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" або \"%s\" з меню " "програм «Звук і відео/Графіка»." #: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "У вашій системі вдалося знайти\n" "такі сканери:\n" "\n" "%s\n" #: scannerdrake:445 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "У вашій системі вдалося знайти\n" "цей сканер:\n" "\n" "%s\n" #: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Не знайдено доступних сканерів у вашій системі.\n" #: scannerdrake:458 #, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Керування сканером" #: scannerdrake:464 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Шукати нові сканери" #: scannerdrake:470 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Додати сканер вручну" #: scannerdrake:477 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Встановити/Поновити файли мікрокоду" #: scannerdrake:483 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Спільний доступ до сканера" #: scannerdrake:542 scannerdrake:707 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Всі віддалені машини" #: scannerdrake:554 scannerdrake:857 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ця машина" #: scannerdrake:593 #, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Спільний доступ до сканера" #: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" "Тут ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути " "доступними до віддалених машин, і до яких саме." #: scannerdrake:595 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" "Тут ви можете також вирішити, чи сканери з віддалених машин будуть " "доступними на цій машині." #: scannerdrake:598 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Сканери з цієї машини є доступними для інших комп'ютерів" #: scannerdrake:600 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Сканер є доступним для машин: " #: scannerdrake:605 scannerdrake:622 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Немає віддалених машин" #: scannerdrake:614 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Використовувати сканери на віддалених комп'ютерах" #: scannerdrake:617 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Використовувати сканери на машинах: " #: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Спільний доступ до локальних сканерів" #: scannerdrake:645 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" "Це перелік машин, на яких можуть бути доступними локально приєднані сканери:" #: scannerdrake:656 scannerdrake:806 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Додати машину" #: scannerdrake:662 scannerdrake:812 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Редагувати параметри вузла" #: scannerdrake:671 scannerdrake:821 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Вилучити вибрану машину" #: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format msgid "Done" msgstr "Зроблено" #: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 #: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Назва/IP-адреса машини:" #: scannerdrake:717 scannerdrake:867 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Виберіть машину, на якій локальні сканери повинні бути доступними:" #: scannerdrake:728 scannerdrake:878 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Вам потрібно ввести або назву машини, або IP-адресу.\n" #: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ця машина вже є в списку, її не можна додати знову.\n" #: scannerdrake:794 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Використання віддалених сканерів" #: scannerdrake:795 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:" #: scannerdrake:952 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "" "для того, щоб надати спільний доступ до локальних сканерів\n" "потрібно встановити saned.\n" "\n" "Ви хочете встановити пакунок saned?" #: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі." #: scannerdrake:959 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " "сканерів." #: service_harddrake:157 #, c-format msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»" #: service_harddrake:167 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" msgstr "Новий випуск, повторне налаштування графічного сервера для %s" #: service_harddrake:258 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "" "Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера " "ядра." #: service_harddrake:297 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу «%s» було вилучено:\n" #: service_harddrake:298 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- було вилучено %s\n" #: service_harddrake:301 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" #: service_harddrake:302 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- було додано- %s\n" #: service_harddrake:384 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Зміни обладнання в класі «%s» (%s секунд на відповідь)" #: service_harddrake:385 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Чи хочете ви запустити відповідний інструмент налаштування?" #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Відбувається визначення пристроїв" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "Вада драйвера дисплея" #: service_harddrake:432 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " "boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the " "boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " "specified." msgstr "" "Для запобігання завантаженню драйвера KMS ядра під час завантаження системи, " "поточний налаштований драйвер вимагає використання параметра завантаження " "«nokmsboot». Якщо цей параметр не буде вказано, ймовірно, запустити " "графічний сервер не вдасться." #: service_harddrake:437 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " "driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now " "fail." msgstr "" "Виявлено завантажений модуль ядра драйвера дисплея, який конфліктує з " "драйвером, на використання якого налаштовано графічний сервер. Ймовірно, " "запустити графічний сервер тепер не вдасться." #: service_harddrake:452 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" "Через зміни у налаштуваннях драйвера дисплея систему слід перезавантажити." #: service_harddrake:453 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "Протягом %d секунд ви можете натиснути «Скасувати», щоб перервати дію." #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Central Configuration/information tool" msgstr "Інструмент центрального налаштування обладнання/інформації" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "Інструмент налаштування обладнання" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Регіональні налаштування системи" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "Налаштовувач мови і регіональних налаштувань системи" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 msgid "Regional Settings" msgstr "Регіональні налаштування" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Language & country configuration" msgstr "Налаштування мови і країни" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Authentication Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування розпізнавання у Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування розпізнавання у Mageia, слід пройти " "розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування завантаження Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування завантаження Mageia, слід пройти " "розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування дати і часу у Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування дати і часу у Mageia, слід пройти " "розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "Запуск редактора компонування диска Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" "Щоб запустити редактор компонування диска Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "Запуск засобу керування входом до Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб керування входом до Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Font Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування шрифтів Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування шрифтів Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Hardware Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування обладнання Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування обладнання Mageia, слід пройти " "розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" msgstr "Запуск засобу перегляду журналу Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" "Щоб запустити засіб перегляду журналу Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування захисних правил доступу Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування захисних правил доступу Mageia, слід " "пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Scanner Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування сканера Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування сканера Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Application Security Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування захисту програм Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування захисту програм Mageia, слід пройти " "розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia UPS Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування UPS Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування UPS Mageia, слід пройти розпізнавання" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Service Configuration" msgstr "Запуск засобу налаштовування служб Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування служб Mageia, слід пройти розпізнавання" #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "Детально" #~ msgid "/Autodetect _printers" #~ msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" #~ msgid "Its GDB trace is:" #~ msgstr "Трасування GDB:" #~ msgid "OpenOffice.org" #~ msgstr "OpenOffice.org" #~ msgid "" #~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system " #~ "is now using the free software driver (%s)." #~ msgstr "" #~ "Драйвер виробника для вашої графічної плати не знайдено, система " #~ "використовує зараз вільний драйвер (%s)." ='#n2532'>2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199
# traducción de DrakX-es.po to Español
# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A.
# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2006, 2007.
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554
#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785
#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221
#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:257
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"

#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO desea asignar un nuevo ID de Volumen a la unidad %s.  Sin embargo,\n"
"cambiar el ID de Volumen de un disco de arranque de Windows NT, 2000,\n"
"o XP es un error fatal de Windows.\n"
"Esta advertencia no se aplica a Windows 95 o 98, o a discos de datos de NT.\n"
"\n"
"¿Asignar un nuevo ID de Volumen?"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:"

#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Puede necesitar cambiar el dispositivo de arranque de Open Firmware para\n"
" activar el cargador de arranque. Si no ve el prompt del cargador de\n"
" arranque al reiniciar, mantenga presionado Command-Option-O-F al\n"
" reiniciar e introduzca:\n"
" setenv boot-device %s, \\\\:tbxi\n"
" Luego escriba: shut-down\n"
"La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque."

#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Decidió instalar el cargador de arranque en una partición.\n"
"Esto implica que ya tiene un cargador de arranque en el disco desde el que "
"arranca (ej.: System Commander).\n"
"\n"
"¿Desde qué disco arranca?"

#: any.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"

#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector del disco (MBR)"

#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primer sector de la partición raíz"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "En disquete"

#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"

#: any.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"

#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"

#: any.pm:401 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"

#: any.pm:403 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opciones principales"

#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"

#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilitar APIC"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilitar APIC local"

#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: any.pm:413 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"

#: any.pm:414
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "No puede usar una contraseña con %s"

#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"

#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaje de inicio"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de Open firmware"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"

#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"

#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: any.pm:506 any.pm:519
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"

#: any.pm:507 any.pm:532
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Añadir"

#: any.pm:509
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Añadir Xen"

#: any.pm:512
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"

#: any.pm:514
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:515
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"

#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sin vídeo"

#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"

#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"

#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"

#: any.pm:564
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"

#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"

#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"

#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"

#: any.pm:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"

#: any.pm:595
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."

#: any.pm:758
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"

#: any.pm:759
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"

#: any.pm:760
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""

#: any.pm:761
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"

#: any.pm:762
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"

#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"

#: any.pm:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"

#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"

#: any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"

#: any.pm:777
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"

#: any.pm:778
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"

#: any.pm:784 any.pm:816
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"

#: any.pm:784 any.pm:817
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"

#: any.pm:785
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr %s debe ser un número!"

#: any.pm:786
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administración de usuarios"

#: any.pm:796 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña del administrador (root)"

#: any.pm:801
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ingrese un usuario"

#: any.pm:803
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"

#: any.pm:810
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"

#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Por favor espere, agregando soportes..."

#: any.pm:866 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"

#: any.pm:867
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."

#: any.pm:868
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizar esa característica"

#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"

#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"

#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión"

#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: any.pm:943
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"

#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"

#: any.pm:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "¿Tiene alguna otra?"

#: any.pm:953
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: any.pm:953
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"

#: any.pm:980 any.pm:1045
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar"

#: any.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux puede soportar múltiples idiomas. Seleccione\n"
"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."

#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multi-idiomas"

#: any.pm:1023 any.pm:1054
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua"

#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"

#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"

#: any.pm:1101
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"

#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Seleccione su país, por favor."

#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"

#: any.pm:1105
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"

#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"

#: any.pm:1111
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"

#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"

#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"

#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#: any.pm:1199
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"¿Desea permitir a los usuarios exportar algunos directorios personales?\n"
"Si lo hace, los usuarios podrán simplemente hacer clic sobre \"Compartir\" "
"en Konqueror y Nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n"

#: any.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en "
"Mac y Windows."

#: any.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."

#: any.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."

#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"

#: any.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."

#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"

#: any.pm:1348
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"

#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"

#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"

#: any.pm:1406 any.pm:1408
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"

#: any.pm:1409
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "¿Cuál es la mejor hora?"

#: any.pm:1413
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)"

#: any.pm:1414
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)"

#: any.pm:1416
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"

#: any.pm:1417
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Archivo local"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarjeta inteligente (Smart Card)"

#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Archivo local:"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Usar local para toda autenticación y la información que el usuario brinda en "
"archivo local"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Le dice a la computadora que use LDAP para alguna o toda la autenticación. "
"LDAP consolida ciertos tipos de información dentro de su organización."

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Le permite correr un grupo de computadoras en el mismo dominio NIS con "
"archivos comunes de grupo y contraseñas."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind permite que el sistema obtenga información y autentique a los "
"usuarios en un dominio Windows."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Con Kerberos y LDAP para autenticación en servidor Active Directory"

#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
#: authentication.pm:878
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
#: authentication.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"

#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Contraseña"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Contraseña"

#: authentication.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID de grupo"

#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:133
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Nombre y apellidos"

#: authentication.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servidor LDAP"

#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"

#: authentication.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Información del disco rígido"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:179
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:181
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"

#: authentication.pm:182
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"

#: authentication.pm:203
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Dominio"

#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Reino Active Directory"

#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"

#: authentication.pm:227
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"

#: authentication.pm:253
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"

#: authentication.pm:358
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"

#: authentication.pm:873
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"

#: authentication.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"

#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"

#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:942
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bienvenido al selector de SO de arranque!\n"
"\n"
"Elija un sistema operativo de la lista de arriba o espere\n"
"a que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1110
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"

#: bootloader.pm:1111
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB con menú gráfico"

#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB con menú de texto"

#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1195
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"

#: bootloader.pm:1843
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"

#: bootloader.pm:1964
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que "
"cambió el número de la partición"

#: bootloader.pm:1977
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
"con rescate y elegir \"%s\""

#: bootloader.pm:1978
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Volver a instalar cargador de arranque"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: common.pm:358
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "falta el comando %s"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV es un protocolo que le permite montar localmente un directorio de un\n"
"servidor web, y tratarlo como un sistema de archivos local (siempre y "
"cuando\n"
"el servidor web está configurado como servidor WebDAV). Si desea añadir\n"
"puntos de montaje WebDAV, seleccione \"Nuevo\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"

#: diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272
#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Por favor, ingrese la URL del servidor WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "La URL debería empezar con http:// o https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaje: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opciones: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "¡Lea con cuidado"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:102
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Por favor, haga primero una copia de seguridad de sus datos"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Salir"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:103
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781
#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Tiene una partición Microsoft Windows de gran tamaño.\n"
"Le sugiero que primero cambie el tamaño de la misma\n"
"(para eso haga clic sobre ella, y luego sobre \"Redimensionar\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:272
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "¡No se encontraron discos rígidos!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:369
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sistemas de archivos:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Esta partición ya está vacía"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Use \"Desmontar\" primero"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Use \"%s\" en su lugar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374
#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Elija otra partición"

#: diskdrake/interactive.pm:197
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Elija una partición"

#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Cambiar al modo normal"

#: diskdrake/interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Cambiar al modo experto"

#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277
#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"

#: diskdrake/interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"

#: diskdrake/interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"

#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla "
"de particiones"

#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Debe formatear las particiones %s.\n"
"Si no, no se escribirá ninguna entrada en fstab para el punto de montaje %"
"s.\n"
"¿Salir de todas formas?"

#: diskdrake/interactive.pm:302
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todas"

#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Asignación automática"

#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Más"

#: diskdrake/interactive.pm:309
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Información del disco rígido"

#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"

#: diskdrake/interactive.pm:342
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"

#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Por favor, para tener más particiones borre alguna para poder crear una "
"partición extendida"

#: diskdrake/interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Volver a cargar la tabla de particiones"

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"

#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatear"

#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Añadir al RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Añadir al LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar del RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar del LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modificar el RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear una partición nueva"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de comienzo: "

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "

#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "

#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nombre del volumen lógico"

#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"No puede crear una partición nueva\n"
"(debido a que alcanzó la cantidad máxima de particiones primarias).\n"
"Primero debe quitar una partición primaria y crear una partición extendida."

#: diskdrake/interactive.pm:510
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:532
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo"

#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiar el tipo de partición"

#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?"

#: diskdrake/interactive.pm:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?"

#: diskdrake/interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"

#: diskdrake/interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:599
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
"se usa para un montaje en loopback.\n"
"Quite el montaje de loopback primero"

#: diskdrake/interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Dónde desea montar a %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Cambiando tamaño"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:694
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición"

#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño"

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo"

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaño nuevo en MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Tamaño mínimo: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Tamaño máximo: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n"
"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n"
"la próxima vez que arranque en Windows(TM)"

#: diskdrake/interactive.pm:793
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir"

#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuevo"

#: diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿nombre de LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"El volúmen físico %s todavía está en uso.\n"
"¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?"

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Moviendo el espacio físico"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nombre del archivo de loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Indique el nombre de un archivo"

#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?"

#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varios"

#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"

#: diskdrake/interactive.pm:992
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"

#: diskdrake/interactive.pm:993
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño de bloque en KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa."

#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Particionando"

#: diskdrake/interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?"

#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto"

#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"

#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mover los archivos a la nueva partición"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ocultar archivos"

#: diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"El directorio %s ya contiene datos\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Puede elegir mover los archivos a la partición que se montará allí o "
"dejarlos donde están (lo cual hará que los mismos queden ocultos por los "
"contenidos de la partición montada)"

#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición"

#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1141
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Borrando %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Las particiones han sido renumeradas: "

#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volumen: "

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Comienzo: sector %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Número de extensiones lógicas: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateado\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "No formateado\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Archivo(s) de loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partición predeterminada de arranque\n"
"    (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos-RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Es probable que esta partición sea\n"
"una partición de Controlador, probablemente\n"
"debería dejarla como está.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Esta partición especial de Bootstrap\n"
"es para el arranque\n"
"dual de su sistema.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Espacio libre en %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tipo de sistema de. archivos: "

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos-LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "en el canal %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos"

#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"

#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Las claves de cifrado no coinciden"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"

#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (otra vez)"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de cifrado"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Cambiar tipo"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Qué nombre de usuario"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Otro"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para "
"acceder a este host."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Buscar servidores"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Buscar servidores nuevos"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Se necesita instalar el paquete %s. ¿Quiere instalarlo?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Falta el paquete obligatorio %s"

#: do_pkgs.pm:39
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n"

#: do_pkgs.pm:221
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."

#: do_pkgs.pm:267
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Quitando paquetes..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ocurrió un error - no se encontró ningún dispositivo válido para crear los "
"nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la "
"razón de este fallo"

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi"

#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formateando la partición %s"

#: fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando y formateando el archivo %s"

#: fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s"