# # Mykolas Norvai-as , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvai­as \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Atpažinimas" #: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227 #: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" #: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" #: drakboot:84 logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Byla/_Išeiti" #: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: drakboot:124 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Tik tekstas" #: drakboot:125 #, c-format msgid "Verbose" msgstr "" #: drakboot:126 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Tyliai" #: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" #: drakboot:133 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" #: drakboot:134 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" #: drakboot:143 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Įdiegti sistemą" #: drakboot:145 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Spausdintuvo jungtis" #: drakboot:148 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Spausdintuvo jungtis" #: drakboot:150 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" #: drakboot:153 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" #: drakboot:158 draksplash:25 #, fuzzy, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Sukurti naują skirsnį" #: drakboot:190 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: drakboot:191 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Įprastas" #: drakboot:194 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo" #: drakboot:195 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)" #: drakboot:202 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Sistemos režimas" #: drakboot:205 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Startuojant paleisti X_Windows" #: drakboot:257 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" #: drakboot:259 drakboot:263 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Vaizdo režimas" #: drakboot:260 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " "selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" #: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Prisijungti prie interneto" #: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux valdymo centras" #: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Pirmo karto vedlys" #: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "" #: drakbug:84 drakbug:195 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Konsolės įrankiai" #: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: drakbug:88 #, fuzzy, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" #: drakbug:89 #, fuzzy, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Share'o vardas" #: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "" #: drakbug:91 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras" #: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" "(or Full Path):" msgstr "" #: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Ieškoti paketo" #: drakbug:119 #, fuzzy, c-format msgid "Package: " msgstr "Paketų grupių pasirinkimas" #: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Branduolys:" #: drakbug:142 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" #: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "" #: drakbug:149 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" "Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, " "kernel version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" #: drakbug:152 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" #: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: drakbug:168 #, fuzzy, c-format msgid "Report" msgstr "Prievadas" #: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" #: drakbug:202 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" #: drakbug:215 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" #: drakbug:234 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happens in order to " "enable us to reproduce this this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" #: drakbug:235 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "iš naujo nustatyti" #: drakclock:41 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Laiko juosta" #: drakclock:44 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Laiko juosta - DrakClock" #: drakclock:44 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kokia tavo laiko juosta?" #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" #: drakclock:45 #, fuzzy, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?" #: drakclock:70 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Tinklo interfeisas" #: drakclock:72 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" #: drakclock:73 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" #: drakclock:81 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Serveris:" #: drakclock:95 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" #: drakclock:111 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą." #: drakclock:126 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" #: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Baigti" #: drakclock:128 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Atstatyti" #: drakclock:151 drakclock:161 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "" #: drakedm:42 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "" #: drakedm:43 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "" #: drakedm:54 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" #: drakedm:55 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: drakedm:73 #, fuzzy, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" #: drakedm:74 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" #: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "" #: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: drakfont:214 #, fuzzy, c-format msgid "No fonts found" msgstr "%s nerastas" #: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "" #: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 #: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "baigta" #: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "" #: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: drakfont:265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Pašalinti eilę" #: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "" #: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "" #: drakfont:336 #, fuzzy, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Sužymėti diskelį" #: drakfont:339 #, fuzzy, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Ruošiamas įdiegimas" #: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" #: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "" #: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "" #: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" #: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "" #: drakfont:383 drakfont:441 #, fuzzy, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "griežta" #: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" #: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: drakfont:489 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Įdiegti" #: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:501 drakfont:653 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "Prijungimo vieta" #: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" #: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "Apie" #: drakfont:511 drakfont:552 #, c-format msgid "Options" msgstr "Pasirinktys" #: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Pašalinti" #: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: drakfont:531 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" #: drakfont:533 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" #: drakfont:535 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Išeiti iš įdiegimo" #: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" #: drakfont:554 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti" #: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" #: drakfont:567 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Nutraukti" #: drakfont:568 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Spausdintuvas" #: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" #: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Bylos pasirinkimas" #: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 #: logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" #: drakfont:651 draksec:330 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Sužymėti skirsnius" #: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "Įdiegti" #: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" #: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Taip" #: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" #: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:743 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Pasirink bylą" #: drakfont:760 drakfont:779 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Sužymėti skirsnius" #: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" #: drakfont:765 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" #: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Įdiegti" #: drakfont:785 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" #: drakfont:786 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" #: drakhelp:17 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" #: drakhelp:22 #, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr "" #: drakhelp:23 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" #: drakhelp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" msgstr "Prisijungti prie interneto" #: drakhelp:52 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" #: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Sistemos nustatymai" #: drakperm:24 #, fuzzy, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Rankinis diskų skirstymas" #: drakperm:25 #, fuzzy, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Rankinis diskų skirstymas" #: drakperm:33 #, fuzzy, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "Teisės" #: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Redaguojamas" #: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "Kelias" #: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "Vartotojas" #: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupė" #: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Teisės" #: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "" #: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "" #: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" #: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" #: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "Aukštyn" #: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "" #: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "Žemyn" #: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: drakperm:125 #, fuzzy, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Pridėti modulį" #: drakperm:125 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Spausdintuvo nėra" #: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: drakperm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Pašalinti eilę" #: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "" #: drakperm:245 #, fuzzy, c-format msgid "user" msgstr "Pelė" #: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "grupė" #: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "kita" #: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "Kitas" #: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "Skaitytas" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" #: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "Rašo" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "" #: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" #: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" #: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" #: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "" #: drakperm:271 #, fuzzy, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "" #: drakperm:272 #, fuzzy, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "Vartotojas:" #: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Grupė:" #: drakperm:294 #, fuzzy, c-format msgid "Current user" msgstr "Priimti vartotoją" #: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" #: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Kelio išrinkimas" #: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "Savybė" #: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" #: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" #: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" #: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "" #: draksec:53 #, c-format msgid "ALL" msgstr "" #: draksec:54 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "" #: draksec:55 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" #: draksec:56 #, c-format msgid "Default" msgstr "Įprastas" #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 #: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. #: draksec:93 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" "The 'Security Administrator' is the one who " "will receive security alerts if the\n" "'Security Alerts' option is set. It can be a " "username or an email.\n" "\n" "\n" "The 'Security Level' menu allows you to select " "one of the six preconfigured security levels\n" "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" "'paranoid' config, suitable for very sensitive " "server applications:\n" "\n" "\n" "Poor: This is a totally unsafe but " "very\n" "easy to use security level. It should only be used for machines not " "connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" "Standard: This is the standard " "security\n" "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " "a\n" "client.\n" "\n" "\n" "High: There are already some\n" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" "Higher: The security is now high " "enough\n" "to use the system as a server which can accept connections from many " "clients. If\n" "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " "level.\n" "\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the " "previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" #: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" #: draksec:161 #, fuzzy, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr " (Įprastas)" #: draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: draksec:203 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: draksec:206 #, fuzzy, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: draksec:210 #, fuzzy, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos" #: draksec:212 #, fuzzy, c-format msgid "Basic options" msgstr "Pasirinktys" #: draksec:226 #, fuzzy, c-format msgid "Network Options" msgstr "Modulio parinktys:" #: draksec:226 #, fuzzy, c-format msgid "System Options" msgstr "Modulio parinktys:" #: draksec:261 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "" #: draksec:282 #, c-format msgid "No password" msgstr "Jokio slaptažodžio" #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" #: draksec:284 #, c-format msgid "User password" msgstr "" #: draksec:314 draksec:360 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" #: draksec:315 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Online" #: draksec:316 #, fuzzy, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Programinės įrangos įdiegimas" #: draksec:317 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfigūruoti naujienų grupės serverį" #: draksec:318 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "LAN konfiguravimas" #: draksec:319 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Nustatymai" #: draksec:320 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" #: draksec:321 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Modemo Nustatymai" #: draksec:322 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nustatymai" #: draksec:323 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Stočių aprašai" #: draksec:324 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Tinklas ir Internetas" #: draksec:325 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" #: draksec:326 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Tarpinio serverio konfigūravimas" #: draksec:327 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Prisijungti" #: draksec:329 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Dubliavimas" #: draksec:331 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Įrašai" #: draksec:332 #, c-format msgid "Services" msgstr "Paslaugos" #: draksec:333 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Vartotojas" #: draksec:335 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuratoin" msgstr "Nustatymai" #: draksec:361 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Įranga" #: draksec:362 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Modulio parinktys:" #: draksec:363 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" #: draksec:364 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Įkrovimas" #: draksec:389 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: draksec:395 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas" #: draksound:48 #, fuzzy, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Nepajungtas" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" #: draksplash:32 #, c-format msgid "X coordinate of text box" msgstr "" #: draksplash:33 #, c-format msgid "Y coordinate of text box" msgstr "" #: draksplash:34 #, c-format msgid "Text box width" msgstr "" #: draksplash:35 #, c-format msgid "Text box height" msgstr "" #: draksplash:36 #, c-format msgid "" "The progress bar X coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: draksplash:37 #, c-format msgid "" "The progress bar Y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: draksplash:38 #, c-format msgid "The width of the progress bar" msgstr "" #: draksplash:39 #, c-format msgid "The height of the progress bar" msgstr "" #: draksplash:40 #, c-format msgid "X coordinate of the text" msgstr "" #: draksplash:41 #, c-format msgid "Y coordinate of the text" msgstr "" #: draksplash:42 #, c-format msgid "Text box transparency" msgstr "" #: draksplash:43 #, c-format msgid "Progress box transparency" msgstr "" #: draksplash:44 #, c-format msgid "Text size" msgstr "" #: draksplash:61 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" #: draksplash:62 #, c-format msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" #: draksplash:63 #, c-format msgid "Choose progress bar background" msgstr "" #: draksplash:64 #, c-format msgid "Gradient type" msgstr "" #: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" #: draksplash:67 draksplash:74 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" #: draksplash:68 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" #: draksplash:71 #, c-format msgid "Choose text zone color" msgstr "" #: draksplash:72 #, c-format msgid "Text color" msgstr "Teksto spalva" #: draksplash:73 #, c-format msgid "Background color" msgstr "Fono spalva" #: draksplash:75 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" #: draksplash:81 #, fuzzy, c-format msgid "Theme name" msgstr "Share'o vardas" #: draksplash:84 #, fuzzy, c-format msgid "Final resolution" msgstr "Skiriamoji geba" #: draksplash:87 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "" #: draksplash:92 #, fuzzy, c-format msgid "Save theme" msgstr "Įdiegti sistemą" #: draksplash:154 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a theme name" msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" #: draksplash:157 #, fuzzy, c-format msgid "Please select a splash image" msgstr "Prašom išbandyti pelę" #: draksplash:160 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" #: draksplash:169 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" #: draksplash:180 #, fuzzy, c-format msgid "choose image" msgstr "Pasirink veiksmą" #: draksplash:195 #, c-format msgid "Color selection" msgstr "" #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: drakups:72 #, fuzzy, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Nustatymai" #: drakups:78 #, fuzzy, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "Pridėti vartotoją" #: drakups:81 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" #: drakups:88 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " "manually select them?" msgstr "" #: drakups:91 #, fuzzy, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: drakups:99 harddrake2:369 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikinimai" #: drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 #, fuzzy, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: drakups:126 drakups:138 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Modemo Nustatymai" #: drakups:126 #, fuzzy, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "Prašom išbandyti pelę" #: drakups:127 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "" #: drakups:138 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" #: drakups:143 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: drakups:143 #, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "" #: drakups:144 #, fuzzy, c-format msgid "Driver:" msgstr "Tvarkyklė" #: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" #: drakups:145 #, c-format msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" #: drakups:147 #, fuzzy, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 #, fuzzy, c-format msgid "UPS devices" msgstr "įrenginys" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 #: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tvarkyklė" #: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "Prievadas" #: drakups:267 #, fuzzy, c-format msgid "UPS users" msgstr "Vartotojo vardas" #: drakups:283 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresas" #: drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "" #: drakups:296 #, c-format msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" #: drakups:297 #, c-format msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "Lygis" #: drakups:297 #, fuzzy, c-format msgid "ACL name" msgstr "LVM vardas?" #: drakups:297 finish-install:119 #, c-format msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: drakups:329 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Management" msgstr "Spausdintuvo nėra" #: drakups:333 drakups:342 #, fuzzy, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "Dvorako (JAV)" #: drakups:339 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Nustatymų tikrinimas" #: drakxtv:67 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: finish-install:46 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatūra" #: finish-install:47 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą." #: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" #: finish-install:117 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" #: finish-install:120 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Slaptažodis (vėl)" #: finish-install:135 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" #: finish-install:147 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: harddrake2:27 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." #: harddrake2:28 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" #: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Darb" #: harddrake2:31 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" #: harddrake2:33 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Autentikacija" #: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" #: harddrake2:36 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "" #: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" #: harddrake2:40 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "" #: harddrake2:40 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "" #: harddrake2:42 #, fuzzy, c-format msgid "Old device file" msgstr "Pasirink bylą" #: harddrake2:43 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: harddrake2:46 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulis" #: harddrake2:46 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Sukurti naują skirsnį" #: harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos" #: harddrake2:48 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" #: harddrake2:48 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:50 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Spausdintuvas" #: harddrake2:50 #, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "" #: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelis" #: harddrake2:52 #, fuzzy, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Plokštės mem (DMA)" #: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "network printer port" msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)" #: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Sužymėti skirsnius" #: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius" #: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tiekėjas" #: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "" #: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "įrenginys" #: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Telefono numeris" #: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" #: harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Jungties pavadinimas" #: harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Sugrįžti" #: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Įrenginys: " #: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" #: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" #: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "įrenginys" #: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" #: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Įrenginys: " #: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr ".." #: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: harddrake2:69 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "gabalo dydis" #: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "" #: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "" #: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" #: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagai" #: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "" #: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "" #: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" #: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulio vardas" #: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" #: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" #: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" #: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" #: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "sužymimas" #: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" #: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" #: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" #: harddrake2:95 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatuoti" #: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalas" #: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" #: harddrake2:100 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Spausdintuvas" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" #: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " "identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Įdiegti sistemą" #: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "įjungti" #: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rūšis" #: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Spausdintuvo vardas" #: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Greitis" #: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelinė jungtis" #: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Pasirink bylą" #: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Logitech MouseMan" #: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Prašom išbandyti pelę" #: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 klavišų" #: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 klavišų" #: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 klavišų" #: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." #: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" #: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "tapatybė" #: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Prisijungti" #: harddrake2:140 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Pirmenybė: " #: harddrake2:141 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "Darb" #: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" #: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Įrenginys" #: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Skirsniai" #: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Savybės" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pasirinktys" #: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" #: harddrake2:183 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: harddrake2:185 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" #: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Išeiti" #: harddrake2:210 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Aprašymas" #: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" #: harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" #: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" #: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" #: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." #: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" #: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" #: harddrake2:269 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją" #: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacija" #: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" #: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" #: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" #: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nežinomas" #: harddrake2:322 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nežinima" #: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" #: harddrake2:417 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d sekundės" #: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "" #: harddrake2:421 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Spausdintuvas" #: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:473 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Paprasta" #: harddrake2:515 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" #: localedrake:38 #, fuzzy, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: localedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Įdiegiamas paketas %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" msgstr "Konsolės įrankiai" #: logdrake:65 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "" #: logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Byla/_Nauja" #: logdrake:72 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Byla/Atidaryti" #: logdrake:73 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: logdrake:74 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Byla/Užrašyti" #: logdrake:74 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: logdrake:75 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Byla/Užrašyti Kaip" #: logdrake:76 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Byla/-" #: logdrake:79 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Pasirinkys/Bandymas" #: logdrake:81 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Pagalba/_Apie..." #: logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" #: logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" #: logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" #: logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" #: logdrake:117 #, c-format msgid "search" msgstr "ieškoti" #: logdrake:129 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Įrankis stebėti logams" #: logdrake:131 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" #: logdrake:134 #, fuzzy, c-format msgid "Matching" msgstr "Kompiuteris: " #: logdrake:135 #, fuzzy, c-format msgid "but not matching" msgstr "Kompiuteris: " #: logdrake:138 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Pasirink bylą" #: logdrake:150 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #: logdrake:159 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Bylos turinys" #: logdrake:163 logdrake:407 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "" #: logdrake:170 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "" #: logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: logdrake:222 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s" #: logdrake:244 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" #: logdrake:292 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" #: logdrake:385 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: logdrake:386 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domeno vardas" #: logdrake:387 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "FTP serveris" #: logdrake:388 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Serveris, Duomenų bazių" #: logdrake:389 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba serveris" #: logdrake:390 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS serveris" #: logdrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "įrenginys" #: logdrake:392 #, fuzzy, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Spausdinimo serveris" #: logdrake:401 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Nustatyti tinklą" #: logdrake:402 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: logdrake:410 #, fuzzy, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "LAN konfiguravimas" #: logdrake:411 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" #: logdrake:414 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Ką norėtumėte daryti?" #: logdrake:421 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "įdomu" #: logdrake:422 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" #: logdrake:429 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "sužymimas" #: logdrake:430 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Jūs gausite perspėjimą, jei apkrova bus didesnė už šią reikšmę" #: logdrake:431 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" #: logdrake:436 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Nustatymai" #: logdrake:437 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Prašom bandyti vėl" #: logdrake:438 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" #: logdrake:450 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" #: logdrake:457 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" #: logdrake:463 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" #: logdrake:522 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Užrašyti Kaip..." #: scannerdrake:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" #: scannerdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" #: scannerdrake:60 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: scannerdrake:67 scannerdrake:506 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: scannerdrake:71 scannerdrake:510 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: scannerdrake:79 scannerdrake:532 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" #: scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "" #: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Nustatymai" #: scannerdrake:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?" #: scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" #: scannerdrake:130 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Nustatymai" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" #: scannerdrake:133 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "" #: scannerdrake:134 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "" #: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:142 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "Langas „%s“ neatsiliepia į komandas." #: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: scannerdrake:172 scannerdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Spausdintuvas" #: scannerdrake:173 scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" #: scannerdrake:174 scannerdrake:226 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" #: scannerdrake:175 scannerdrake:229 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" #: scannerdrake:176 scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" #: scannerdrake:178 scannerdrake:237 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "" #: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Išsaugoti į diskelį" #: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Patikrinti prievadus" #: scannerdrake:198 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Pasirink bylą" #: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" #: scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" #: scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" #: scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: scannerdrake:256 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Pasirink bylą" #: scannerdrake:274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Pasirink bylą" #: scannerdrake:287 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" #: scannerdrake:297 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "" #: scannerdrake:302 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" #: scannerdrake:320 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Išmesti modulį" #: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" #: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, fuzzy, c-format msgid "Device choice" msgstr "Pasirink bylą" #: scannerdrake:332 scannerdrake:378 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" #: scannerdrake:333 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, fuzzy, c-format msgid "choose device" msgstr "Įkrovos įrenginys" #: scannerdrake:369 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: scannerdrake:405 scannerdrake:412 #, fuzzy, c-format msgid "Attention!" msgstr "Atrakcijos" #: scannerdrake:406 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" "Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " "Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" #: scannerdrake:413 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" #: scannerdrake:414 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" #: scannerdrake:415 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: scannerdrake:420 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Sveikiname!" #: scannerdrake:421 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" #: scannerdrake:446 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" #: scannerdrake:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" #: scannerdrake:450 scannerdrake:453 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" #: scannerdrake:461 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Spausdintuvo nėra" #: scannerdrake:467 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: scannerdrake:473 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "" #: scannerdrake:480 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Pasirink bylą" #: scannerdrake:486 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Spausdintuvas" #: scannerdrake:545 scannerdrake:710 #, fuzzy, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" #: scannerdrake:557 scannerdrake:860 #, fuzzy, c-format msgid "This machine" msgstr "Kompiuteris: " #: scannerdrake:596 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Spausdintuvas" #: scannerdrake:597 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: scannerdrake:598 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" #: scannerdrake:601 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: scannerdrake:603 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Spausdintuvas" #: scannerdrake:608 scannerdrake:625 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nutolęs spausdintuvas" #: scannerdrake:617 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" #: scannerdrake:620 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Vietinis spausdintuvas" #: scannerdrake:648 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" #: scannerdrake:659 scannerdrake:809 #, fuzzy, c-format msgid "Add host" msgstr "Pridėti vartotoją" #: scannerdrake:665 scannerdrake:815 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "aptiktas %s" #: scannerdrake:674 scannerdrake:824 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Pašalinti eilę" #: scannerdrake:683 scannerdrake:833 #, c-format msgid "Done" msgstr "Atlikta" #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "" #: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Prašom išbandyti pelę" #: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: scannerdrake:797 #, fuzzy, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Naudoti laisvą vietą" #: scannerdrake:798 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: scannerdrake:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" #: scannerdrake:959 scannerdrake:963 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" #: scannerdrake:962 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" #: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: service_harddrake:129 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Pelės įrenginys: %s\n" #: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" #: service_harddrake:253 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" #: service_harddrake_confirm:7 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake_confirm:8 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" msgstr "Sistemos nustatymai" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" msgstr "Tinklo konfigūravimas" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Language & country configuration" msgstr "Nustatymai" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Regional Settings" msgstr "Nuostatos" #~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" #~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva" #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Klaida!" #, fuzzy #~ msgid "Auto Install Configurator" #~ msgstr "Konfigūracija po įdiegimo" #, fuzzy #~ msgid "replay" #~ msgstr "Parodyti vėl" #~ msgid "manual" #~ msgstr "vadovėlis" #, fuzzy #~ msgid "Automatic Steps Configuration" #~ msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija" #~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" #~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" #, fuzzy #~ msgid "Creating auto install floppy" #~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" #, fuzzy #~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" #~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s" #, fuzzy #~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" #~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" #~ msgid "Auto Install" #~ msgstr "Automatinis įdiegimas" #, fuzzy #~ msgid "Add an item" #~ msgstr "Pridėti vartotoją" #, fuzzy #~ msgid "Remove the last item" #~ msgstr "Sužymima loopback byla %s" #~ msgid "Menudrake" #~ msgstr "Menudrake" #, fuzzy #~ msgid "Msec" #~ msgstr "Pelė" #~ msgid "Userdrake" #~ msgstr "Userdrake" ss="hl opt">, 'iso-8859-1', 'en_AU:en_GB:en' ], 'en_CA' => [ 'English (Canada)', 'English (Canada)', 'en_CA', ' 5', 'iso-8859-15', 'en_CA:en_GB:en' ], 'en_GB' => [ 'English', 'English', 'en_GB', '123 5', 'iso-8859-15' ], 'en_IE' => [ 'English (Ireland)', 'English (Ireland)', 'en_IE', '1 ', 'iso-8859-15', 'en_IE:en_GB:en' ], 'en_NZ' => [ 'English (New-Zealand)', 'English (NZ)', 'en_NZ', ' 4 ', 'iso-8859-1', 'en_NZ:en_AU:en_GB:en' ], 'en_US' => [ 'English (American)', 'English (American)', 'en_US', ' 5', 'C' ], 'eo' => [ 'Esperanto', 'Esperanto', 'eo_XX', '12345', 'unicode' ], 'es' => [ 'Spanish', 'Espanol', 'es_ES', '1 3 5', 'iso-8859-15' ], 'et' => [ 'Estonian', 'Eesti', 'et_EE', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'eu' => [ 'Euskara (Basque)', 'Euskara', 'eu_ES', '1 ', 'utf_lat1' ], 'fa' => [ 'Farsi (Iranian)', 'AA Farsi', 'fa_IR', ' 2 ', 'utf_ar' ], 'fi' => [ 'Finnish (Suomi)', 'Suomi', 'fi_FI', '1 ', 'iso-8859-15' ], #- 'tl' in priority position for now, as 'fil' is not much used. #- Monolingual window managers will not see the menus otherwise 'fil' => [ 'Filipino', 'Filipino', 'fil_PH', ' 2 ', 'utf_lat1', 'tl:fil' ], 'fo' => [ 'Faroese', 'Foroyskt', 'fo_FO', '1 ', 'utf_lat1' ], 'fr' => [ 'French', 'Francais', 'fr_FR', '1 345', 'iso-8859-15' ], 'fur' => [ 'Furlan', 'Furlan', 'fur_IT', '1 ', 'utf_lat1', 'fur:it_IT:it' ], 'fy' => [ 'Frisian', 'Frysk', 'fy_NL', '1 ', 'utf_lat1' ], 'ga' => [ 'Gaelic (Irish)', 'Gaeilge', 'ga_IE', '1 ', 'utf_lat1', 'ga:en_IE:en_GB:en' ], #'gd' => [ 'Gaelic (Scottish)', 'Gaidhlig', 'gd_GB', '1 ', 'utf_lat8', 'gd:en_GB:en' ], 'gl' => [ 'Galician', 'Galego', 'gl_ES', '1 ', 'iso-8859-15', 'gl:es_ES:es:pt:pt_BR' ], #- gn_PY not yet done, using es_PY locale instead 'gn' => [ 'Guarani', 'Avane-e', 'es_PY', ' 5', 'utf_lat1', 'gn:es_PY:es' ], 'gu' => [ 'Gujarati', 'ZZ Gujarati', 'gu_IN', ' 2 ', 'unicode' ], #'gv' => [ 'Gaelic (Manx)', 'Gaelg', 'gv_GB', '1 ', 'utf_lat8', 'gv:en_GB:en' ], 'ha' => [ 'Hausa', 'Hausa', 'ha_NG', ' 3 ', 'utf_yo', 'ha:en_NG' ], 'he' => [ 'Hebrew', 'AA Ivrit', 'he_IL', ' 2 ', 'utf_he' ], 'hi' => [ 'Hindi', 'ZZ Hindi', 'hi_IN', ' 2 ', 'utf_deva' ], 'hr' => [ 'Croatian', 'Hrvatski', 'hr_HR', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'hu' => [ 'Hungarian', 'Magyar', 'hu_HU', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'hy' => [ 'Armenian', 'ZZ Armenian', 'hy_AM', ' 2 ', 'utf_armn' ], # locale not done yet #'ia' => [ 'Interlingua', 'Interlingua', 'ia_XX', '1 5', 'utf_lat1' ], 'id' => [ 'Indonesian', 'Bahasa Indonesia', 'id_ID', ' 2 ', 'utf_lat1' ], 'ig' => [ 'Igbo', 'Igbo', 'ig_NG', ' 3 ', 'utf_yo', 'ig:en_NG' ], 'is' => [ 'Icelandic', 'Islenska', 'is_IS', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'it' => [ 'Italian', 'Italiano', 'it_IT', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'iu' => [ 'Inuktitut', 'ZZ Inuktitut', 'iu_CA', ' 5', 'utf_iu' ], 'ja' => [ 'Japanese', 'ZZ Nihongo', 'ja_JP', ' 2 ', 'jisx0208' ], 'ka' => [ 'Georgian', 'ZZ Georgian', 'ka_GE', ' 2 ', 'utf_geor' ], 'kk' => [ 'Kazakh', 'Kazak', 'kk_KZ', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], 'kl' => [ 'Greenlandic (inuit)', 'Kalaallisut', 'kl_GL', ' 5', 'utf_lat1' ], 'km' => [ 'Khmer', 'ZZ Khmer', 'km_KH', ' 2 ', 'utf_khmr' ], 'kn' => [ 'Kannada', 'ZZ Kannada', 'kn_IN', ' 2 ', 'utf_knda' ], 'ko' => [ 'Korean', 'ZZ Korea', 'ko_KR', ' 2 ', 'ksc5601' ], 'ku' => [ 'Kurdish', 'Kurdi', 'ku_TR', ' 2 ', 'utf_lat5' ], #-'kw' => [ 'Cornish', 'Kernewek', 'kw_GB', '1 ', 'utf_lat8', 'kw:en_GB:en' ], 'ky' => [ 'Kyrgyz', 'Kyrgyz', 'ky_KG', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], #- lb_LU not yet done, using de_LU locale instead 'lb' => [ 'Luxembourgish', 'Letzebuergesch', 'de_LU', '1 ', 'utf_lat1', 'lb:de_LU' ], 'li' => [ 'Limbourgish', 'Limburgs', 'li_NL', '1 ', 'utf_lat1' ], 'lo' => [ 'Laotian', 'Laotian', 'lo_LA', ' 2 ', 'utf_laoo' ], 'lt' => [ 'Lithuanian', 'Lietuviskai', 'lt_LT', '1 ', 'iso-8859-13' ], #- ltg_LV locale not done yet, using lv_LV for now #- "ltg" is not a standard lang code, ISO-639 code was refused; #- LTG_LV should be used instead (uppercase is for non-standard #- langcodes, as defined by locale naming standard 'ltg' => [ 'Latgalian', 'Latgalisu', 'lv_LV', '1 ', 'utf_lat7', 'ltg:LTG:lv' ], #'lu' => [ 'Luganda', 'Luganda', 'lg_UG', ' 3 ', 'utf_lat1' ], 'lv' => [ 'Latvian', 'Latviesu', 'lv_LV', '1 ', 'iso-8859-13' ], 'mi' => [ 'Maori', 'Maori', 'mi_NZ', ' 4 ', 'utf_lat7' ], 'mk' => [ 'Macedonian', 'Makedonski', 'mk_MK', '1 ', 'utf_cyr1' ], 'ml' => [ 'Malayalam', 'ZZ Malayalam', 'ml_IN', ' 2 ', 'utf_mlym' ], 'mn' => [ 'Mongolian', 'Mongol', 'mn_MN', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], 'mr' => [ 'Marathi', 'ZZ Marathi', 'mr_IN', ' 2 ', 'utf_deva' ], 'ms' => [ 'Malay', 'Bahasa Melayu', 'ms_MY', ' 2 ', 'utf_lat1' ], 'mt' => [ 'Maltese', 'Maltin', 'mt_MT', '1 3 ', 'unicode' ], #- "my_MM" not yet done, using "en_US" for now 'my' => [ 'Burmese', 'ZZ Bamaca', 'en_US', ' 2 ', 'utf_mymr', 'my_MM:my' ], 'nb' => [ 'Norwegian Bokmaal', 'Norsk, Bokmal', 'nb_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nb:no' ], 'nds' => [ 'Low Saxon', 'Platduutsch', 'nds_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'nds_DE:nds' ], 'ne' => [ 'Nepali', 'ZZ Nepali', 'ne_NP', ' 2 ', 'utf_deva' ], 'nl' => [ 'Dutch', 'Nederlands', 'nl_NL', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'nn' => [ 'Norwegian Nynorsk', 'Norsk, Nynorsk', 'nn_NO', '1 ', 'iso-8859-15', 'nn:no@nynorsk:no_NY:no:nb' ], 'nr' => [ 'Ndebele', 'IsiNdebele', 'nr_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'nr:en_ZA' ], 'nso' => [ 'Northern Sotho', 'Sesotho sa Leboa', 'nso_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'st:nso:en_ZA' ], 'oc' => [ 'Occitan', 'Occitan', 'oc_FR', '1 ', 'utf_lat1', 'oc:fr_FR:fr' ], 'pa_IN' => [ 'Punjabi (gurmukhi)', 'ZZ Punjabi', 'pa_IN', ' 2 ', 'utf_guru' ], 'pl' => [ 'Polish', 'Polski', 'pl_PL', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'pt' => [ 'Portuguese', 'Portugues', 'pt_PT', '1 3 ', 'iso-8859-15', 'pt_PT:pt:pt_BR' ], 'pt_BR' => [ 'Portuguese Brazil', 'Portugues do Brasil', 'pt_BR', ' 5', 'iso-8859-1', 'pt_BR:pt_PT:pt' ], #- qu_PE not yet done, using es_PE locale instead 'qu' => [ 'Quichua', 'Runa Simi', 'es_PE', ' 5', 'utf_lat1', 'qu:es_PE:es' ], 'ro' => [ 'Romanian', 'Romana', 'ro_RO', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'ru' => [ 'Russian', 'Russkij', 'ru_RU', '12 ', 'koi8-u' ], 'rw' => [ 'Kinyarwanda', 'Kinyarwanda', 'rw_RW', ' 3 ', 'utf_lat1', 'rw' ], 'sc' => [ 'Sardinian', 'Sardu', 'sc_IT', '1 ', 'utf_lat1', 'sc:it_IT:it' ], 'se' => [ 'Saami', 'Samegiella', 'se_NO', '1 ', 'unicode' ], 'sk' => [ 'Slovak', 'Slovencina', 'sk_SK', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'sl' => [ 'Slovenian', 'Slovenscina', 'sl_SI', '1 ', 'iso-8859-2' ], 'so' => [ 'Somali', 'Soomaali', 'so_SO', ' 3 ', 'utf_lat1' ], 'sq' => [ 'Albanian', 'Shqip', 'sq_AL', '1 ', 'iso-8859-1' ], 'sr' => [ 'Serbian Cyrillic', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'utf_cyr1', 'sp:sr' ], #- "sh" comes first, because otherwise, due to the way glibc does language #- fallback, if "sr@Latn" is not there but a "sr" (whichs uses cyrillic) #- is there, "sh" will never be used. 'sr@Latn' => [ 'Serbian Latin', 'Srpska', 'sr_CS', '1 ', 'unicode', 'sh:sr@Latn' ], 'ss' => [ 'Swati', 'SiSwati', 'ss_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'ss:en_ZA' ], 'st' => [ 'Sotho', 'Sesotho', 'st_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'st:nso:en_ZA' ], 'sv' => [ 'Swedish', 'Svenska', 'sv_SE', '1 ', 'iso-8859-15' ], 'ta' => [ 'Tamil', 'ZZ Tamil', 'ta_IN', ' 2 ', 'utf_taml' ], 'te' => [ 'Telugu', 'ZZ Telugu', 'te_IN', ' 2 ', 'unicode' ], 'tg' => [ 'Tajik', 'Tojiki', 'tg_TJ', ' 2 ', 'utf_cyr2' ], 'th' => [ 'Thai', 'ZZ Thai', 'th_TH', ' 2 ', 'tis620' ], 'tk' => [ 'Turkmen', 'Turkmence', 'tk_TM', ' 2 ', 'utf_az' ], 'tn' => [ 'Tswana', 'Setswana', 'tn_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'tn:en_ZA' ], 'tr' => [ 'Turkish', 'Turkce', 'tr_TR', '12 ', 'iso-8859-9' ], 'ts' => [ 'Tsonga', 'Xitsonga', 'ts_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'ts:en_ZA' ], 'tt' => [ 'Tatar', 'Tatarca', 'tt_RU', ' 2 ', 'utf_lat5' ], 'ug' => [ 'Uyghur', 'AA Uyghur', 'ug_CN', ' 2 ', 'utf_ar', 'ug' ], 'uk' => [ 'Ukrainian', 'Ukrayinska', 'uk_UA', '1 ', 'koi8-u' ], 'ur' => [ 'Urdu', 'AA Urdu', 'ur_PK', ' 2 ', 'utf_ar' ], 'uz@Latn' => [ 'Uzbek (latin)', 'Ozbekcha', 'uz_UZ', ' 2 ', 'utf_cyr2', 'uz@Latn:uz' ], 'uz' => [ 'Uzbek (cyrillic)', 'Ozbekcha', 'uz_UZ', ' 2 ', 'utf_cyr2', 'uz@Cyrl:uz' ], 've' => [ 'Venda', 'Tshivenda', 've_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 've:ven:en_ZA' ], 'vi' => [ 'Vietnamese', 'Tieng Viet', 'vi_VN', ' 2 ', 'utf_vi' ], 'wa' => [ 'Walon', 'Walon', 'wa_BE', '1 ', 'utf_lat1', 'wa:fr_BE:fr' ], #- locale "wen_DE" not done yet, using "de_DE" instead #- wen disabled until we have a perl-install/pixmaps/langs/lang-wen.png for it #'wen' => [ 'Sorbian', 'Sorbian', 'de_DE', '1 ', 'utf_lat1', 'wen' ], 'xh' => [ 'Xhosa', 'IsiXhosa', 'xh_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ], 'yi' => [ 'Yiddish', 'AA Yidish', 'yi_US', '1 ', 'utf_he' ], 'yo' => [ 'Yoruba', 'Yoruba', 'yo_NG', ' 3 ', 'utf_yo', 'yo:en_NG' ], 'zh_CN' => [ 'Chinese Simplified', 'ZZ ZhongWen', 'zh_CN', ' 2 ', 'gb2312', 'zh_CN.GBK:zh_CN.GB2312:zh_CN:zh' ], 'zh_TW' => [ 'Chinese Traditional', 'ZZ ZhongWen', 'zh_TW', ' 2 ', 'Big5', 'zh_TW.Big5:zh_TW:zh_HK:zh' ], 'zu' => [ 'Zulu', 'IsiZulu', 'zu_ZA', ' 3 ', 'utf_lat1', 'xh:en_ZA' ], ); sub l2name { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[0] } sub l2transliterated { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[1] } sub l2locale { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[2] } sub l2location { my ($lang) = @_; my %geo = (1 => 'Europe', 2 => 'Asia', 3 => 'Africa', 4 => 'Oceania/Pacific', 5 => 'America'); map { $geo{$_} } grep { $langs{$lang} && $langs{$lang}[3] =~ $_ } 1..5; } sub l2charset { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[4] } sub l2language { exists $langs{$_[0]} && $langs{$_[0]}[5] } sub list_langs { my (%options) = @_; my @l = keys %langs; $options{exclude_non_installed} ? grep { -e "/usr/share/locale/" . l2locale($_) . "/LC_CTYPE" } @l : @l; } sub text_direction_rtl() { #-PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #-PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #-PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. N("default:LTR") eq "default:RTL"; } #- key: country name (that should be YY in xx_YY locale) #- [0]: country name in natural language #- [1]: default locale for that country #- [2]: geographic groups that this country belongs to (for displaying #- in the menu grouped in smaller lists), 1=Europe, 2=Asia, 3=Africa, #- 4=Oceania&Pacific, 5=America (if you wonder, it's the order #- used in the olympic flag) #- #- Note: for countries for which a glibc locale do not exist (yet) I tried to #- put a locale that makes sense; and a '#' at the end of the line to show #- the locale is not the "correct" one. 'en_US' is used when no good choice #- is available. my %countries = ( 'AD' => [ N_("Andorra"), 'ca_AD', '1' ], 'AE' => [ N_("United Arab Emirates"), 'ar_AE', '2' ], 'AF' => [ N_("Afghanistan"), 'en_US', '2' ], # 'AG' => [ N_("Antigua and Barbuda"), 'en_US', '5' ], # 'AI' => [ N_("Anguilla"), 'en_US', '5' ], # 'AL' => [ N_("Albania"), 'sq_AL', '1' ], 'AM' => [ N_("Armenia"), 'hy_AM', '2' ], 'AN' => [ N_("Netherlands Antilles"), 'en_US', '5' ], # 'AO' => [ N_("Angola"), 'pt_PT', '3' ], # 'AQ' => [ N_("Antarctica"), 'en_US', '4' ], # 'AR' => [ N_("Argentina"), 'es_AR', '5' ], 'AS' => [ N_("American Samoa"), 'en_US', '4' ], # 'AT' => [ N_("Austria"), 'de_AT', '1' ], 'AU' => [ N_("Australia"), 'en_AU', '4' ], 'AW' => [ N_("Aruba"), 'en_US', '5' ], # 'AZ' => [ N_("Azerbaijan"), 'az_AZ', '1' ], 'BA' => [ N_("Bosnia and Herzegovina"), 'bs_BA', '1' ], 'BB' => [ N_("Barbados"), 'en_US', '5' ], # 'BD' => [ N_("Bangladesh"), 'bn_BD', '2' ], 'BE' => [ N_("Belgium"), 'fr_BE', '1' ], 'BF' => [ N_("Burkina Faso"), 'en_US', '3' ], # 'BG' => [ N_("Bulgaria"), 'bg_BG', '1' ], 'BH' => [ N_("Bahrain"), 'ar_BH', '2' ], 'BI' => [ N_("Burundi"), 'en_US', '3' ], # 'BJ' => [ N_("Benin"), 'fr_FR', '3' ], # 'BM' => [ N_("Bermuda"), 'en_US', '5' ], # 'BN' => [ N_("Brunei Darussalam"), 'ar_EG', '2' ], # 'BO' => [ N_("Bolivia"), 'es_BO', '5' ], 'BR' => [ N_("Brazil"), 'pt_BR', '5' ], 'BS' => [ N_("Bahamas"), 'en_US', '5' ], # 'BT' => [ N_("Bhutan"), 'dz_BT', '2' ], 'BV' => [ N_("Bouvet Island"), 'en_US', '3' ], # 'BW' => [ N_("Botswana"), 'en_BW', '3' ], 'BY' => [ N_("Belarus"), 'be_BY', '1' ], 'BZ' => [ N_("Belize"), 'en_US', '5' ], # 'CA' => [ N_("Canada"), 'en_CA', '5' ], 'CC' => [ N_("Cocos (Keeling) Islands"), 'en_US', '4' ], # 'CD' => [ N_("Congo (Kinshasa)"), 'fr_FR', '3' ], # 'CF' => [ N_("Central African Republic"), 'fr_FR', '3' ], # 'CG' => [ N_("Congo (Brazzaville)"), 'fr_FR', '3' ], # 'CH' => [ N_("Switzerland"), 'de_CH', '1' ], 'CI' => [ N_("Cote d'Ivoire"), 'fr_FR', '3' ], # 'CK' => [ N_("Cook Islands"), 'en_US', '4' ], # 'CL' => [ N_("Chile"), 'es_CL', '5' ], 'CM' => [ N_("Cameroon"), 'fr_FR', '3' ], # 'CN' => [ N_("China"), 'zh_CN', '2' ], 'CO' => [ N_("Colombia"), 'es_CO', '5' ], 'CR' => [ N_("Costa Rica"), 'es_CR', '5' ], 'CS' => [ N_("Serbia & Montenegro"), 'sr_CS', '1' ], 'CU' => [ N_("Cuba"), 'es_DO', '5' ], # 'CV' => [ N_("Cape Verde"), 'pt_PT', '3' ], # 'CX' => [ N_("Christmas Island"), 'en_US', '4' ], # 'CY' => [ N_("Cyprus"), 'el_CY', '1' ], 'CZ' => [ N_("Czech Republic"), 'cs_CZ', '2' ], 'DE' => [ N_("Germany"), 'de_DE', '1' ], 'DJ' => [ N_("Djibouti"), 'en_US', '3' ], # 'DK' => [ N_("Denmark"), 'da_DK', '1' ], 'DM' => [ N_("Dominica"), 'en_US', '5' ], # 'DO' => [ N_("Dominican Republic"), 'es_DO', '5' ], 'DZ' => [ N_("Algeria"), 'ar_DZ', '3' ], 'EC' => [ N_("Ecuador"), 'es_EC', '5' ], 'EE' => [ N_("Estonia"), 'et_EE', '1' ], 'EG' => [ N_("Egypt"), 'ar_EG', '3' ], 'EH' => [ N_("Western Sahara"), 'ar_MA', '3' ], # 'ER' => [ N_("Eritrea"), 'ti_ER', '3' ], 'ES' => [ N_("Spain"), 'es_ES', '1' ], 'ET' => [ N_("Ethiopia"), 'am_ET', '3' ], 'FI' => [ N_("Finland"), 'fi_FI', '1' ], 'FJ' => [ N_("Fiji"), 'en_US', '4' ], # 'FK' => [ N_("Falkland Islands (Malvinas)"), 'en_GB', '5' ], # 'FM' => [ N_("Micronesia"), 'en_US', '4' ], # 'FO' => [ N_("Faroe Islands"), 'fo_FO', '1' ], 'FR' => [ N_("France"), 'fr_FR', '1' ], 'GA' => [ N_("Gabon"), 'fr_FR', '3' ], # 'GB' => [ N_("United Kingdom"), 'en_GB', '1' ], 'GD' => [ N_("Grenada"), 'en_US', '5' ], # 'GE' => [ N_("Georgia"), 'ka_GE', '2' ], 'GF' => [ N_("French Guiana"), 'fr_FR', '5' ], # 'GH' => [ N_("Ghana"), 'en_GB', '3' ], # 'GI' => [ N_("Gibraltar"), 'en_GB', '1' ], # 'GL' => [ N_("Greenland"), 'kl_GL', '5' ], 'GM' => [ N_("Gambia"), 'en_US', '3' ], # 'GN' => [ N_("Guinea"), 'en_US', '3' ], # 'GP' => [ N_("Guadeloupe"), 'fr_FR', '5' ], # 'GQ' => [ N_("Equatorial Guinea"), 'en_US', '3' ], # 'GR' => [ N_("Greece"), 'el_GR', '1' ], 'GS' => [ N_("South Georgia and the South Sandwich Islands"), 'en_US', '4' ], # 'GT' => [ N_("Guatemala"), 'es_GT', '5' ], 'GU' => [ N_("Guam"), 'en_US', '4' ], # 'GW' => [ N_("Guinea-Bissau"), 'pt_PT', '3' ], # 'GY' => [ N_("Guyana"), 'en_US', '5' ], # 'HK' => [ N_("Hong Kong SAR (China)"), 'zh_HK', '2' ], 'HM' => [ N_("Heard and McDonald Islands"), 'en_US', '4' ], # 'HN' => [ N_("Honduras"), 'es_HN', '5' ], 'HR' => [ N_("Croatia"), 'hr_HR', '1' ], 'HT' => [ N_("Haiti"), 'fr_FR', '5' ], # 'HU' => [ N_("Hungary"), 'hu_HU', '1' ], 'ID' => [ N_("Indonesia"), 'id_ID', '2' ], 'IE' => [ N_("Ireland"), 'en_IE', '1' ], 'IL' => [ N_("Israel"), 'he_IL', '2' ], 'IN' => [ N_("India"), 'hi_IN', '2' ], 'IO' => [ N_("British Indian Ocean Territory"), 'en_GB', '2' ], # 'IQ' => [ N_("Iraq"), 'ar_IQ', '2' ], 'IR' => [ N_("Iran"), 'fa_IR', '2' ], 'IS' => [ N_("Iceland"), 'is_IS', '1' ], 'IT' => [ N_("Italy"), 'it_IT', '1' ], 'JM' => [ N_("Jamaica"), 'en_US', '5' ], # 'JO' => [ N_("Jordan"), 'ar_JO', '2' ], 'JP' => [ N_("Japan"), 'ja_JP', '2' ], 'KE' => [ N_("Kenya"), 'en_ZW', '3' ], # 'KG' => [ N_("Kyrgyzstan"), 'ky_KG', '2' ], 'KH' => [ N_("Cambodia"), 'km_KH', '2' ], 'KI' => [ N_("Kiribati"), 'en_US', '3' ], # 'KM' => [ N_("Comoros"), 'en_US', '2' ], # 'KN' => [ N_("Saint Kitts and Nevis"), 'en_US', '5' ], # 'KP' => [ N_("Korea (North)"), 'ko_KR', '2' ], # 'KR' => [ N_("Korea"), 'ko_KR', '2' ], 'KW' => [ N_("Kuwait"), 'ar_KW', '2' ], 'KY' => [ N_("Cayman Islands"), 'en_US', '5' ], # 'KZ' => [ N_("Kazakhstan"), 'kk_KZ', '2' ], 'LA' => [ N_("Laos"), 'lo_LA', '2' ], 'LB' => [ N_("Lebanon"), 'ar_LB', '2' ], 'LC' => [ N_("Saint Lucia"), 'en_US', '5' ], # 'LI' => [ N_("Liechtenstein"), 'de_CH', '1' ], # 'LK' => [ N_("Sri Lanka"), 'si_LK', '2' ], 'LR' => [ N_("Liberia"), 'en_US', '3' ], # 'LS' => [ N_("Lesotho"), 'en_BW', '3' ], # 'LT' => [ N_("Lithuania"), 'lt_LT', '1' ], 'LU' => [ N_("Luxembourg"), 'de_LU', '1' ], # lb_LU 'LV' => [ N_("Latvia"), 'lv_LV', '1' ], 'LY' => [ N_("Libya"), 'ar_LY', '3' ], 'MA' => [ N_("Morocco"), 'ar_MA', '3' ], 'MC' => [ N_("Monaco"), 'fr_FR', '1' ], # 'MD' => [ N_("Moldova"), 'ro_RO', '1' ], # 'MG' => [ N_("Madagascar"), 'mg_MG', '3' ], 'MH' => [ N_("Marshall Islands"), 'en_US', '4' ], # 'MK' => [ N_("Macedonia"), 'mk_MK', '1' ], 'ML' => [ N_("Mali"), 'en_US', '3' ], # 'MM' => [ N_("Myanmar"), 'en_US', '2' ], # my_MM 'MN' => [ N_("Mongolia"), 'mn_MN', '2' ], 'MP' => [ N_("Northern Mariana Islands"), 'en_US', '2' ], # 'MQ' => [ N_("Martinique"), 'fr_FR', '5' ], # 'MR' => [ N_("Mauritania"), 'en_US', '3' ], # 'MS' => [ N_("Montserrat"), 'en_US', '5' ], # 'MT' => [ N_("Malta"), 'mt_MT', '1' ], 'MU' => [ N_("Mauritius"), 'en_US', '3' ], # 'MV' => [ N_("Maldives"), 'en_US', '4' ], # 'MW' => [ N_("Malawi"), 'en_US', '3' ], # 'MX' => [ N_("Mexico"), 'es_MX', '5' ], 'MY' => [ N_("Malaysia"), 'ms_MY', '2' ], 'MZ' => [ N_("Mozambique"), 'pt_PT', '3' ], # 'NA' => [ N_("Namibia"), 'en_US', '3' ], # 'NC' => [ N_("New Caledonia"), 'fr_FR', '4' ], # 'NE' => [ N_("Niger"), 'en_US', '3' ], # 'NF' => [ N_("Norfolk Island"), 'en_GB', '4' ], # 'NG' => [ N_("Nigeria"), 'en_NG', '3' ], 'NI' => [ N_("Nicaragua"), 'es_NI', '5' ], 'NL' => [ N_("Netherlands"), 'nl_NL', '1' ], 'NO' => [ N_("Norway"), 'nb_NO', '1' ], 'NP' => [ N_("Nepal"), 'ne_NP', '2' ], 'NR' => [ N_("Nauru"), 'en_US', '4' ], # 'NU' => [ N_("Niue"), 'en_US', '4' ], # 'NZ' => [ N_("New Zealand"), 'en_NZ', '4' ], 'OM' => [ N_("Oman"), 'ar_OM', '2' ], 'PA' => [ N_("Panama"), 'es_PA', '5' ], 'PE' => [ N_("Peru"), 'es_PE', '5' ], 'PF' => [ N_("French Polynesia"), 'fr_FR', '4' ], # 'PG' => [ N_("Papua New Guinea"), 'en_NZ', '4' ], # 'PH' => [ N_("Philippines"), 'fil_PH', '2' ], 'PK' => [ N_("Pakistan"), 'ur_PK', '2' ], 'PL' => [ N_("Poland"), 'pl_PL', '1' ], 'PM' => [ N_("Saint Pierre and Miquelon"), 'fr_CA', '5' ], # 'PN' => [ N_("Pitcairn"), 'en_US', '4' ], # 'PR' => [ N_("Puerto Rico"), 'es_PR', '5' ], 'PS' => [ N_("Palestine"), 'ar_JO', '2' ], # 'PT' => [ N_("Portugal"), 'pt_PT', '1' ], 'PY' => [ N_("Paraguay"), 'es_PY', '5' ], 'PW' => [ N_("Palau"), 'en_US', '2' ], # 'QA' => [ N_("Qatar"), 'ar_QA', '2' ], 'RE' => [ N_("Reunion"), 'fr_FR', '2' ], # 'RO' => [ N_("Romania"), 'ro_RO', '1' ], 'RU' => [ N_("Russia"), 'ru_RU', '1' ], 'RW' => [ N_("Rwanda"), 'rw_RW', '3' ], 'SA' => [ N_("Saudi Arabia"), 'ar_SA', '2' ], 'SB' => [ N_("Solomon Islands"), 'en_US', '4' ], # 'SC' => [ N_("Seychelles"), 'en_US', '4' ], # 'SD' => [ N_("Sudan"), 'ar_SD', '5' ], 'SE' => [ N_("Sweden"), 'sv_SE', '1' ], 'SG' => [ N_("Singapore"), 'en_SG', '2' ], 'SH' => [ N_("Saint Helena"), 'en_GB', '5' ], # 'SI' => [ N_("Slovenia"), 'sl_SI', '1' ], 'SJ' => [ N_("Svalbard and Jan Mayen Islands"), 'en_US', '1' ], # 'SK' => [ N_("Slovakia"), 'sk_SK', '1' ], 'SL' => [ N_("Sierra Leone"), 'en_US', '3' ], # 'SM' => [ N_("San Marino"), 'it_IT', '1' ], # 'SN' => [ N_("Senegal"), 'fr_FR', '3' ], # 'SO' => [ N_("Somalia"), 'so_SO', '3' ], 'SR' => [ N_("Suriname"), 'nl_NL', '5' ], # 'ST' => [ N_("Sao Tome and Principe"), 'en_US', '5' ], # 'SV' => [ N_("El Salvador"), 'es_SV', '5' ], 'SY' => [ N_("Syria"), 'ar_SY', '2' ], 'SZ' => [ N_("Swaziland"), 'en_BW', '3' ], # 'TC' => [ N_("Turks and Caicos Islands"), 'en_US', '5' ], # 'TD' => [ N_("Chad"), 'en_US', '3' ], # 'TF' => [ N_("French Southern Territories"), 'fr_FR', '4' ], # 'TG' => [ N_("Togo"), 'fr_FR', '3' ], # 'TH' => [ N_("Thailand"), 'th_TH', '2' ], 'TJ' => [ N_("Tajikistan"), 'tg_TJ', '2' ], 'TK' => [ N_("Tokelau"), 'en_US', '4' ], # 'TL' => [ N_("East Timor"), 'pt_PT', '4' ], # 'TM' => [ N_("Turkmenistan"), 'tk_TM', '2' ], 'TN' => [ N_("Tunisia"), 'ar_TN', '5' ], 'TO' => [ N_("Tonga"), 'en_US', '3' ], # 'TR' => [ N_("Turkey"), 'tr_TR', '2' ], 'TT' => [ N_("Trinidad and Tobago"), 'en_US', '5' ], # 'TV' => [ N_("Tuvalu"), 'en_US', '4' ], # 'TW' => [ N_("Taiwan"), 'zh_TW', '2' ], 'TZ' => [ N_("Tanzania"), 'en_US', '3' ], # 'UA' => [ N_("Ukraine"), 'uk_UA', '1' ], 'UG' => [ N_("Uganda"), 'lg_UG', '3' ], 'UM' => [ N_("United States Minor Outlying Islands"), 'en_US', '5' ], # 'US' => [ N_("United States"), 'en_US', '5' ], 'UY' => [ N_("Uruguay"), 'es_UY', '5' ], 'UZ' => [ N_("Uzbekistan"), 'uz_UZ', '2' ], 'VA' => [ N_("Vatican"), 'it_IT', '1' ], # 'VC' => [ N_("Saint Vincent and the Grenadines"), 'en_US', '5' ], 'VE' => [ N_("Venezuela"), 'es_VE', '5' ], 'VG' => [ N_("Virgin Islands (British)"), 'en_GB', '5' ], # 'VI' => [ N_("Virgin Islands (U.S.)"), 'en_US', '5' ], # 'VN' => [ N_("Vietnam"), 'vi_VN', '2' ], 'VU' => [ N_("Vanuatu"), 'en_US', '4' ], # 'WF' => [ N_("Wallis and Futuna"), 'fr_FR', '4' ], # 'WS' => [ N_("Samoa"), 'en_US', '4' ], # 'YE' => [ N_("Yemen"), 'ar_YE', '2' ], 'YT' => [ N_("Mayotte"), 'fr_FR', '3' ], # 'ZA' => [ N_("South Africa"), 'en_ZA', '5' ], 'ZM' => [ N_("Zambia"), 'en_US', '3' ], # 'ZW' => [ N_("Zimbabwe"), 'en_ZW', '5' ], ); sub c2name { exists $countries{$_[0]} && translate($countries{$_[0]}[0]) } sub c2locale { exists $countries{$_[0]} && $countries{$_[0]}[1] } sub list_countries { my (%options) = @_; my @l = keys %countries; $options{exclude_non_installed} ? grep { -e "/usr/share/locale/" . c2locale($_) . "/LC_CTYPE" } @l : @l; } #- this list is built with the following command on the compile cluster: #- rpm -qpl /cooker/RPMS/locales-* | grep LC_CTYPE | grep '\.UTF-8' | cut -d'/' -f5 | sed 's/.UTF-8//' | sort | tr '\n' ' ' ; echo our @locales = qw(aa_DJ aa_ER aa_ER@saaho aa_ET af_ZA am_ET an_ES ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SY ar_TN ar_YE as_IN az_AZ be_BY ber_DZ ber_MA bg_BG bn_BD bn_IN br_FR bs_BA byn_ER ca_AD ca_ES ca_FR ca_IT cs_CZ cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU dz_BT el_CY el_GR en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NG en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZW eo_XX es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR fi_FI fil_PH fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU fur_IT fy_DE fy_NL ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB ha_NG he_IL hi_IN hr_HR hsb_DE hu_HU hy_AM id_ID ig_NG ik_CA is_IS it_CH it_IT iu_CA ja_JP ka_GE kk_KZ kl_GL km_KH kn_IN ko_KR ku_TR kw_GB ky_KG lg_UG li_BE li_NL lo_LA lt_LT lv_LV mg_MG mi_NZ mk_MK ml_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT nb_NO nds_DE nds_DE@traditional nds_NL ne_NP nl_BE nl_NL nn_NO no_NO nr_ZA nso_ZA oc_FR om_ET om_KE pa_IN pa_PK ph_PH pl_PL pt_BR pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA rw_RW sc_IT se_NO sh_YU sid_ET si_LK sk_SK sl_SI so_DJ so_ET so_KE so_SO sq_AL sr_CS sr_CS@Latn sr_YU sr_YU@Latn ss_ZA st_ZA sv_FI sv_SE sw_XX ta_IN te_IN tg_TJ th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tk_TM tl_PH tn_ZA tr_CY tr_TR ts_ZA tt_RU ug_CN uk_UA ur_PK uz_UZ uz_UZ@Cyrl uz_UZ@Latn ve_ZA vi_VN wa_BE wal_ET xh_ZA yi_US yo_NG zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA); sub standard_locale { my ($lang, $country, $prefer_lang) = @_; member("${lang}_${country}", @locales) and return "${lang}_${country}"; $prefer_lang && member($lang, @locales) and return $lang; my $main_locale = locale_to_main_locale($lang); if ($main_locale ne $lang) { standard_locale($main_locale, $country, $prefer_lang); } ''; } sub fix_variant { my ($locale) = @_; #- uz@Cyrl_UZ -> uz_UZ@Cyrl $locale =~ s/(.*)(\@\w+)(_.*)/$1$3$2/; $locale; } sub analyse_locale_name { my ($locale) = @_; $locale =~ /^(.*?) (?:_(.*?))? (?:\.(.*?))? (?:\@(.*?))? $/x && { main => $1, country => $2, charset => $3, variant => $4 }; } sub locale_to_main_locale { my ($locale) = @_; lc(analyse_locale_name($locale)->{main}); } sub getlocale_for_lang { my ($lang, $country, $o_utf8) = @_; fix_variant((standard_locale($lang, $country, 'prefer_lang') || l2locale($lang)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : '')); } sub getlocale_for_country { my ($lang, $country, $o_utf8) = @_; fix_variant((standard_locale($lang, $country, '') || c2locale($country)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : '')); } sub getLANGUAGE { my ($lang, $o_country, $o_utf8) = @_; l2language($lang) || join(':', uniq(getlocale_for_lang($lang, $o_country, $o_utf8), $lang, locale_to_main_locale($lang))); } #------------------------------------------------------------- # # IM configuration hash tables # # in order to configure an IM, one has to: # - put generic configuration in %IM_config # This set generic IM fields. my @IM_i18n_fields = ( 'XMODIFIERS', #- is the environnement variable used by the X11 XIM protocol #- it is of the form XIMODIFIERS="@im=foo" 'XIM', #- is used by some programs, it usually is the like XIMODIFIERS #- with the "@im=" part stripped 'GTK_IM_MODULE', #- the module to use for Gtk programs ("xim" to use an X11 #- XIM server; or a a native gtk module if exists) 'XIM_PROGRAM', #- the XIM program to run (usually the same as XIM value, but #- in some cases different, particularly if parameters are needed; 'QT_IM_MODULE', #- the module to use for Qt programs ("xim" to use an X11 #- XIM server; or a Qt plugin if exists) ); # keep the 'packages' field in sync with share/rpmsrate: my %IM_config = ( ami => { XIM => 'Ami', #- NOTE: there are several possible versions of ami, for the different #- desktops (kde, gnome, etc). So XIM_PROGRAM is not defined; it will #- be the xinitrc script, XIM section, that will choose the right one #- XIM_PROGRAM => 'ami', XMODIFIERS => '@im=Ami', GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', }, chinput => { GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'chinput', XMODIFIERS => '@im=Chinput', XIM_PROGRAM => { 'zh_CN' => 'chinput -gb', 'en_SG' => 'chinput -gb', 'zh_HK' => 'chinput -big5', 'zh_TW' => 'chinput -big5', }, packages => { generic => 'miniChinput' }, }, fcitx => { GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'fcitx', XIM_PROGRAM => 'fcitx', XMODIFIERS => '@im=fcitx', }, gcin => { GTK_IM_MODULE => 'gcin', QT_IM_MODULE => 'gcin', XIM => 'gcin', XIM_PROGRAM => 'gcin', XMODIFIERS => '@im=gcin', }, iiimf => { GTK_IM_MODULE => 'iiim', QT_IM_MODULE => 'iiim', XIM => 'iiimx', XIM_PROGRAM => 'iiimx', XMODIFIERS => '@im=iiimx', packages => { generic => 'iiimf-engines-unit', am => 'iiimf-engines-unit', ja => 'iiimf-engines-canna', ko => 'iiimf-engines-sun-korea', zh => 'iiimf-engines-sun-chinese', }, }, 'im-ja' => { GTK_IM_MODULE => 'im-ja', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'im-ja-xim-server', XIM_PROGRAM => 'im-ja-xim-server', XMODIFIERS => '@im=im-ja-xim-server', }, kinput2 => { GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'kinput2', XIM_PROGRAM => 'kinput2', XMODIFIERS => '@im=kinput2', packages => { generic => 'kinput2-wnn' }, }, nabi => { GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', XIM => 'nabi', XIM_PROGRAM => 'nabi', XMODIFIERS => '@im=nabi', }, oxim => { GTK_IM_MODULE => 'oxim', QT_IM_MODULE => 'oxim', XIM => 'oxim', XIM_PROGRAM => 'oxim', XMODIFIERS => '@im=oxim', # '@im=SCIM' is broken for now packages => { generic => 'oxim' }, }, 'scim+(default)' => { GTK_IM_MODULE => 'scim', QT_IM_MODULE => 'scim', XIM_PROGRAM => 'scim -d', XMODIFIERS => '@im=SCIM', default_for_lang => 'am ja ko vi zh_CN zh_TW', packages => { generic => 'scim scim-m17n scim-tables', am => 'scim scim-tables ', ja => 'scim-anthy scim-input-pad scim-tomoe', ko => 'scim-hangul', vi => 'scim-m17n', zh => 'scim-pinyin scim-tables scim-chewing', }, }, (map { ("scim+$_" => { GTK_IM_MODULE => 'scim', QT_IM_MODULE => 'scim', XIM_PROGRAM => 'scim -d', XMODIFIERS => '@im=SCIM', packages => { generic => "scim-$_" }, }); } qw(anthy canna ccinput fcitx m17n prime pinyin skk uim)), # enable to select extra SCIM combinations skim => { GTK_IM_MODULE => 'scim', QT_IM_MODULE => 'scim', XIM_PROGRAM => 'skim -d', XMODIFIERS => '@im=SCIM', }, uim => { GTK_IM_MODULE => 'uim', QT_IM_MODULE => 'uim', XIM => 'uim', XIM_PROGRAM => 'uim-xim', XMODIFIERS => '@im=uim', packages => { generic => 'uim-gtk uim' }, }, xcin => { XIM => 'xcin', XIM_PROGRAM => 'xcin', XMODIFIERS => '@im=xcin-zh_TW', GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', }, 'x-unikey' => { GTK_IM_MODULE => 'xim', QT_IM_MODULE => 'xim', XMODIFIERS => '@im=unikey', }, ); sub get_ims() { keys %IM_config } #------------------------------------------------------------- # # Locale configuration regarding encoding/IM #- ENC is used by some versions or rxvt my %locale2ENC = ( 'ja' => 'eucj', 'ko' => 'kr', 'zh_CN' => 'gb', # zh_SG zh_HK were reported as missing by make check: 'zh_HK' => 'big5', 'zh_SG' => 'gb', 'zh_TW' => 'big5', ); my %IM_locale_specific_config = ( #-XFree86 has an internal XIM for Thai that enables syntax checking etc. #-'Passthroug' is no check at all, 'BasicCheck' accepts bad sequences #-and convert them to right ones, 'Strict' refuses bad sequences 'th' => { XIM_PROGRAM => '/bin/true', #- it's an internal module XMODIFIERS => '"@im=BasicCheck"', }, ); sub get_default_im { my ($lang) = @_; find { member($lang, split(' ', $IM_config{$_}{default_for_lang})); } keys %IM_config; } sub IM2packages { my ($locale) = @_; if ($locale->{IM}) { my $per_lang = $IM_config{$locale->{IM}}{packages} || {}; my $lang = analyse_locale_name($locale->{lang})->{main}; split(' ', $per_lang->{$lang} || $per_lang->{generic} || $locale->{IM}); } else { () } } #- [0]: console font name #- [1]: unused #- [2]: console map (none if utf8) #- [3]: iocharset param for mount (utf8 if utf8) #- [4]: codepage parameter for mount (none if utf8) my %charsets = ( #- chinese needs special console driver for text mode "Big5" => [ undef, undef, undef, "big5", "950" ], "gb2312" => [ undef, undef, undef, "gb2312", "936" ], "gbk" => [ undef, undef, undef, "gb2312", "936" ], "C" => [ "lat0-16", undef, "8859-15", "iso8859-1", "850" ], "iso-8859-1" => [ "lat1-16", undef, "8859-1", "iso8859-1", "850" ], "iso-8859-2" => [ "lat2-16", undef, "8859-2", "iso8859-2", "852" ], "iso-8859-5" => [ "UniCyr_8x16", undef, "8859-5", "iso8859-5", "866" ], "iso-8859-7" => [ "iso07u-16", undef, "8859-7", "iso8859-7", "869" ], "iso-8859-9" => [ "lat5-16", undef, "8859-9", "iso8859-9", "857" ], "iso-8859-13" => [ "tlat7", undef, "8859-13", "iso8859-13", "775" ], "iso-8859-15" => [ "lat0-16", undef, "8859-15", "iso8859-15", "850" ], #- japanese needs special console driver for text mode [kon2] "jisx0208" => [ undef, undef, undef, "euc-jp", "932" ], "koi8-r" => [ "UniCyr_8x16", undef, "koi8-r", "koi8-r", "866" ], "koi8-u" => [ "UniCyr_8x16", undef, "koi8-u", "koi8-u", "866" ], "cp1251" => [ "UniCyr_8x16", undef, "cp1251", "cp1251", "866" ], #- korean needs special console driver for text mode "ksc5601" => [ undef, undef, undef, "euc-kr", "949" ],