#!/usr/bin/perl # Drak Bug Report # Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft (daouda at mandrakesoft dot com) # Stew Benedict (sbenedict at mandrakesoft dot com) # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. use strict; use diagnostics; use lib qw(/usr/lib/libDrakX); use standalone; use common; use ugtk2 qw(:all); use Config; my ($bugzilla, $wizard_name); my $prog; my ($incident, $stable_release) = (0, 0); my ($bugdesc, $bugwrite, $table, $comb_app, $button_pkg, $package, $extra_data, $summary, $textview, $kversion, $cpuinfo, $lspci); foreach (@ARGV) { next unless defined $_; /^--report$/ && shift @ARGV and $prog = shift @ARGV; /^--incident$/ && shift @ARGV and do { $incident = 1; $prog = shift @ARGV }; } my $window = ugtk2->new(N("Mandrakelinux Bug Report Tool"), center => 1); $window->{rwindow}->set_border_width(5); $window->{window}->signal_connect("delete_event", sub { ugtk2->exit(0) }); my $mdk_app = { N("Mandrakelinux Control Center") => 'drakconf', N("First Time Wizard") => 'drakfw', N("Synchronization tool") => 'draksync', N("Standalone Tools") => ['adduserdrake', 'diskdrake', 'drakautoinst', 'drakbackup', 'drakboot', 'DrakBug', 'DrakClock', 'DrakConnect', 'drakfloppy', 'drakfirewall', 'drakfont', 'drakgw', 'DrakSec', 'draksplash', 'drakvpn', 'drakxservices', 'drakxtools', 'drakxtv', 'keyboardrake', 'logdrake', 'mousedrake', 'net_monitor', 'printerdrake', 'scannerdrake', 'XFdrake'], N("HardDrake") => 'harddrake2', N("Mandrakeonline") => 'mdkonline', N("Menudrake") => 'menudrake', N("Msec") => 'msec', N("Remote Control") => 'rfbdrake', N("Software Manager") => 'rpmdrake', N("Urpmi") => 'urpmi', N("Windows Migration tool") => 'transfugdrake', N("Userdrake") => 'userdrake', N("Configuration Wizards") => 'wizdrake', }; my @generic_tool = keys %$mdk_app; my @all_drakxtools = @{ $mdk_app->{N("Standalone Tools")} }; push(@generic_tool,@all_drakxtools); my $kernel_release = chomp_(`uname -r`); my $mandrake_release = chomp_(cat_('/etc/mandrakelinux-release')); #- unused for now #- (my $mandrake_version) = $mandrake_release =~ /(\d+\.\d+)/; if ($mandrake_release =~ /(official|community)/i) { my $anthill = 'http://bugs.mandrakelinux.com'; $bugzilla = $anthill . '/drakbug.php?request=1'; $stable_release = 1; $wizard_name = "Anthill"; } else { $bugzilla = 'http://qa.mandrakesoft.com/enter_bug.cgi'; $wizard_name = "Bugzilla wizard"; } if ($stable_release == 0) { $table = create_packtable({ col_spacings => 5, row_spacings => 10 }, [ Gtk2::Label->new(N("Application:")), $comb_app = Gtk2::ComboBox->new_text ], [ Gtk2::Label->new(N("Package: ")), $package = Gtk2::Entry->new_with_text("...") ], # complain on gtk-perl@ml [ Gtk2::Label->new(N("Kernel:")), gtkset_editable(Gtk2::Entry->new_with_text($kernel_release), 0) ], [ Gtk2::Label->new(N("Release: ")), gtkset_editable(Gtk2::Entry->new_with_text($mandrake_release), 0) ] ); $comb_app->set_popdown_strings("", sort(@generic_tool)); } else { $table = create_packtable({ col_spacings => 5, row_spacings => 5 }, [Gtk2::Label->new(N("Application Name\nor Full Path:")), gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,5), 1, $comb_app = gtkset_editable(Gtk2::Entry->new, 1), 0, $button_pkg = Gtk2::Button->new(N("Find Package")), )], [ Gtk2::Label->new(N("Package: ")), $package = gtkset_editable(Gtk2::Entry->new_with_text("..."), 0) ], [ Gtk2::Label->new(N("Release: ")), gtkset_editable(Gtk2::Entry->new_with_text($mandrake_release), 0) ], [ Gtk2::Label->new(N("Summary: ")), $summary = gtkset_editable(Gtk2::Entry->new_with_text(""), 1) ] ); $textview = Gtk2::TextView->new; $extra_data = gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,1), 0, Gtk2::Label->new(N("Bug Description/System Information")), 1, create_scrolled_window(gtktext_insert($textview, N("YOUR TEXT HERE"), editable => 1, visible => 1)), 0, gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,20), 0, Gtk2::HBox->new(0,0), 1, $kversion = Gtk2::CheckButton->new(N("Submit kernel version")), 1, $cpuinfo = Gtk2::CheckButton->new(N("Submit cpuinfo")), 1, $lspci = Gtk2::CheckButton->new(N("Submit lspci")), ), 0, Gtk2::HSeparator->new, ); $kversion->set_active(1); $cpuinfo->set_active(1); $lspci->set_active(1); } gtkadd($window->{window}, gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,5), 0, gtkadd($table), 1, gtkadd($extra_data), 0, gtkpack(Gtk2::HBox->new(0,0), gtkpack(gtkset_justify(Gtk2::WrappedLabel->new(formatAlaTeX(N("To submit a bug report, click on the report button.\nThis will open a web browser window on %s\n where you'll find a form to fill in. The information displayed above will be \ntransferred to that server.", $wizard_name))), "left")), ), 0, gtkpack(Gtk2::HSeparator->new), 0, gtkpack_(Gtk2::HBox->new(0,0), 0, gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Help")), clicked => sub { system("drakhelp --id drakbug &") }), 1, Gtk2::Label->new(""), 0, gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Report")), clicked => sub { if ($stable_release == 0) { my $options = "mdkbugreport=1"; $options .= "&incident=1" if $incident; my $p = $package->get_text; my ($product, $version) = $p =~ /^(.*)-([^-]+-[^-]+mdk)$/; my $app = $comb_app->entry->get_text; my $component = if_(member($app, @all_drakxtools), $app) || $mdk_app->{$app}; $options .= "&product=$product" if $product; $options .= "&component=$component" if $component; $options .= "&version=$version" if $version; $options .= "&kernel=$kernel_release"; print($bugzilla . "?" . $options . "\n"); connect_bugzilla($bugzilla . "?" . $options); } else { # anthill variant - we'll create a text file, then connect to upload my $check = write_anthill_file(); connect_bugzilla($bugzilla) if !$check; } } ), 0, gtksignal_connect(Gtk2::Button->new(N("Close")), clicked => sub { ugtk2->exit(0) }), ))); if ($stable_release == 0) { if (defined $prog) { update_app($prog); $comb_app->set_text($prog); }; $comb_app->entry->signal_connect('changed', sub { update_app($comb_app->entry->get_text) }); } else { $window->{window}->set_size_request(600, 460); $button_pkg->signal_connect('clicked', sub { my $pkg_name = get_pkg_name($comb_app->get_text); $package->set_text($pkg_name); }); } $window->{window}->show_all; $window->main; ugtk2->exit(0); sub update_app { my ($text) = @_; my $app_choice; $ENV{PATH} = "/sbin:/usr/sbin:$ENV{PATH}"; if (member($text,@all_drakxtools) || $text eq N("Standalone Tools")) { $app_choice = chomp_(`rpm -q drakxtools`); } elsif (exists($mdk_app->{$text}) && $text ne N("Standalone Tools")) { $app_choice = get_package($mdk_app->{$text}); } else { LOOP: while (my ($key, $value) = each %$mdk_app) { next if $key eq N("Standalone Tools"); if ($value eq $text) { $app_choice = get_package($text); $prog = $key; last LOOP; } } } $app_choice ? $package->set_text($app_choice) : $package->set_text(N("Not installed")); } my %packages; sub get_package { my ($executable) = @_; my ($rpm_package, $which_app); $rpm_package = $packages{$executable}; if (!defined $rpm_package) { $which_app = chomp_(`which '$executable' 2> /dev/null`); # deush, rpm can takes some time aka it'll sleeps if something has opened rpm db ! $rpm_package = $which_app eq "" ? N("Package not installed") : chomp_(`rpm -qf '$which_app' 2>&1`); $packages{$executable} = $rpm_package; } $rpm_package; } sub get_pkg_name { my ($executable) = @_; my $which_app = chomp_(`which '$executable' 2> /dev/null`); my $rpm_package; if ($which_app eq "") { $rpm_package = chomp_(`rpm -q '$executable' --qf '%{NAME}' 2>&1`); } else { $rpm_package = chomp_(`rpm -qf '$which_app' --qf '%{NAME}' 2>&1`); } $rpm_package = chomp_(`rpm -qf '$executable' --qf '%{NAME}' 2>&1`) if $rpm_package =~ /not installed$/; $rpm_package = (split(/-2/, $rpm_package))[0] if $rpm_package =~ /^kernel/; $rpm_package ||= N("NOT FOUND"); $rpm_package; } sub connect_bugzilla { my ($url) = @_; if (!$stable_release) { my $_w = create_dialog(N("Please wait"), N("connecting to %s...", $wizard_name)); sleep(3); } exec $ENV{BROWSER},$url if exists $ENV{BROWSER}; my @browser = qw(mozilla konqueror galeon); foreach (@browser) { if (-e "/usr/bin/$_") { log::explanations("Contacting $url with $_\n "); exec $_,$url } } create_dialog(N("Error"), N("No browser available! Please install one")); } sub write_anthill_file() { my $buffer = $textview->get_buffer; my $siter = $buffer->get_start_iter; my $eiter = $buffer->get_end_iter; $bugdesc = $buffer->get_text($siter, $eiter, 0); #- create anthill upload file in specified format my $file; open($file, "> /tmp/drakbug.report") or return 1; print $file "--- BEGIN DRAKBUG REPORT ---\n"; print $file "%product: $mandrake_release\n"; my $version = arch(); $version = "x86" if $version =~ /^i.86/; print $file "%version: $version\n"; my $pkg_name = $package->get_text; if ($pkg_name eq "..." || $pkg_name eq "") { my $_w = create_dialog(N("Error"), N("Please enter a package name.")); return 1; } print $file "%component: $pkg_name\n"; my $summary_text = $summary->get_text; if ($summary_text eq "") { my $_w = create_dialog(N("Error"), N("Please enter summary text.")); return 1; } print $file "%summary: $summary_text\n"; print $file "%description:\n"; #- gave me fits wanted to wrap what was wrapped in the GUI #- plus include user's \n my @buglist = split("\n", $bugdesc); foreach my $bugdesc (@buglist) { if (length($bugdesc) > 77) { $bugwrite = $bugdesc; select($file); local $~ = "PFORMAT"; write $file; select(STDOUT); $bugwrite = ''; } else { print $file " $bugdesc\n"; } } print $file "-" x 80 . "\n"; print $file "Kernel: $kernel_release\n" . "Uname: " . `uname -a` . "\n" if $kversion->get_active; print $file "Cpuinfo: \n" . cat_("/proc/cpuinfo") if $cpuinfo->get_active; print $file "Lspci Output:\n" . `lspci` if $lspci->get_active; print $file "--- END DRAKBUG REPORT ---\n"; close $file or return 1; return 0 } format PFORMAT = ~~ ^<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< $bugwrite . d class='mode'>-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ar.po60
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ast.po70
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/az.po49
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/be.po45
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po52
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bn.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po52
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bs.po52
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ca.po54
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po63
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po64
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po73
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/de.po36
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po26
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eo.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/es.po125
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po68
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/eu.po71
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fa.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fi.po66
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po137
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fur.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ga.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po68
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po58
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hi.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hr.po47
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/hu.po64
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/id.po45
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/is.po67
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/it.po113
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ja.po51
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ko.po44
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ky.po63
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lt.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ltg.po49
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/lv.po53
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mk.po48
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mn.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ms.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/mt.po47
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nb.po75
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nl.po108
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po71
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po45
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pl.po66
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt.po61
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po74
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ro.po73
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ru.po72
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sc.po47
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po50
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po68
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sq.po47
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po51
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr@Latn.po51
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sv.po67
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ta.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tg.po54
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/th.po41
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tl.po53
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/tr.po74
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uk.po85
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz.po66
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po62
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/vi.po52
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/wa.po53
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po64
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_TW.po12
72 files changed, 1677 insertions, 2445 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
index 31a725901..9c18e393e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot
@@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po
index 0899e9a58..205ea4abd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/install/share/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -22,29 +22,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -94,14 +75,12 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."
#: any.pm:197
@@ -290,17 +269,17 @@ msgstr "Netwerk op pad af"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
@@ -1038,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po
index 3d0ed57dc..3077bbcfe 100644
--- a/perl-install/install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/install/share/po/am.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -15,29 +15,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -87,14 +68,12 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
#: any.pm:197
@@ -276,17 +255,17 @@ msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
@@ -998,7 +977,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po
index 3be9c135b..61bbbd6da 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 19:22+0400\n"
"Last-Translator: Yaser Ammar <linux.uae@gawab.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -23,30 +23,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "سطح مكتبك على وحدة USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "توزيعة لينكس ماندريفا مفتوحة المصدر 100%%"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "اكتشف لينكس بسهولة مع ماندريفا ون"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "سطح مكتب لينكس ماندريفا كامل مع الدعم"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "ماندريفا: توزيعات تلبي احتياجات الجميع"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -99,15 +80,13 @@ msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"يجري الاتصال بموقع لينكس ماندريفا للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "فشل الاتصال بموقع لينكس ماندريفا للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة"
#: any.pm:197
@@ -295,17 +274,17 @@ msgstr "يجري إغلاق الشبكة"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "انتظر رجاءً، يجري جلب الملف"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "نسخ بعض الحزم إلى الأقراص لاستخدامها مستقبلاً"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "يجري النسخ"
@@ -1041,9 +1020,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "ترقية تثبيت سابق (غير مستحسن)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1554,6 +1533,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "اخرج"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "سطح مكتبك على وحدة USB"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "توزيعة لينكس ماندريفا مفتوحة المصدر 100%%"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "اكتشف لينكس بسهولة مع ماندريفا ون"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "سطح مكتب لينكس ماندريفا كامل مع الدعم"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "ماندريفا: توزيعات تلبي احتياجات الجميع"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po
index 3a6e57741..24958e167 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ast.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 19:22+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -18,30 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "El to escritoriu nun llápiz USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "La distribución Mageia 100%% códigu llibre"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Restola Linux con facilidá per aciu de Mageia One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Un escritoriu Mageia completu, con sofitu"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: distribuciones pa les necesidaes de toos"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -94,19 +75,16 @@ msgstr "La URL tien d'entamar con ftp:// o http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Contautando col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos "
-"disponibles"
+"Contautando col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos disponibles"
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Nun pudo coneutase col sitiu web de %s p'algamar la llista "
-"d'espeyos disponibles"
+"Nun pudo coneutase col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos "
+"disponibles"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -299,17 +277,17 @@ msgstr "Baxando la rede"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Por favor espera, recuperando ficheru"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "nun puede amestase'l preséu"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copiando dalgunos paquetes nel discu pa usu futuru"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia en cursu"
@@ -739,8 +717,7 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"El to sistema tien pocos recursos. Puedes tener dalgún problema instalando\n"
-"%s. De ser asina, puedes intentar una instalación de la triba "
-"testu.\n"
+"%s. De ser asina, puedes intentar una instalación de la triba testu.\n"
"Pa ello, calca 'F1' cuando anicie'l CDROM, ya introduz 'text'."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -1048,9 +1025,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Anovar la instalación previa (nun s'encamienta)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1574,6 +1551,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Colar"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "El to escritoriu nun llápiz USB"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "La distribución Mageia 100%% códigu llibre"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Restola Linux con facilidá per aciu de Mageia One"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Un escritoriu Mageia completu, con sofitu"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: distribuciones pa les necesidaes de toos"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po
index ff42ebf7c..6c1ea704c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/install/share/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,29 +21,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -93,19 +74,13 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas "
-"qurulur..."
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -293,17 +268,17 @@ msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
@@ -1031,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index e13a6bcde..afb3f1999 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -15,29 +15,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -87,14 +68,12 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў"
#: any.pm:197
@@ -278,17 +257,17 @@ msgstr "Адлучэнне ад сеткі"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
@@ -356,8 +335,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Офісныя праграмы: працэсары словаў (LibreOffice Writer, Kword), "
-"электроныя табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
+"Офісныя праграмы: працэсары словаў (LibreOffice Writer, Kword), электроныя "
+"табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, fuzzy, c-format
@@ -1019,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index aace8f18d..ca97233b8 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -23,29 +23,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -95,19 +76,17 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични "
-"огледални сървъри..."
+"Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални "
+"сървъри..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични "
-"огледални сървъри..."
+"Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални "
+"сървъри..."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -296,17 +275,17 @@ msgstr "Изключване на мрежата"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Откриване в прогрес"
@@ -732,8 +711,7 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Вашата система е с малки ресурси. Може да имате проблеми с инсталирането\n"
-"на %s. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. "
-"Зацелта,\n"
+"на %s. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -1038,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index f29e7faea..198adfffa 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -20,29 +20,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -96,14 +77,12 @@ msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দি
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..."
#: any.pm:197
@@ -291,17 +270,17 @@ msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "ভবিষ্যতে ব্যবহারের জন্য ডিস্কে কিছু প্যাকেজ কপি করা হচ্ছে"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
@@ -1038,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index 22ff7899c..06b626319 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -17,29 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -89,19 +70,14 @@ msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezouroù "
-"hegerz ..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezouroù hegerz ..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Sac'het en ur taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar "
-"melezouroù hegerz "
+"Sac'het en ur taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezouroù hegerz "
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -289,17 +265,17 @@ msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Gortozit mar plij, o tigas ar restr"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Oc'h eilañ ur bern pakad hag a vo bet implijet diwezhatoc'h"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Oc'h eilañ"
@@ -369,8 +345,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programmoù burev : skridtreterezhioù (LibreOffice Writer, Kword), "
-"logerioù (LibreOffice Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
+"Programmoù burev : skridtreterezhioù (LibreOffice Writer, Kword), logerioù "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -1018,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po
index 6290fb110..2d1c607b2 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -22,29 +22,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -98,19 +79,13 @@ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih "
-"mirrora..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih mirrora..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih "
-"mirrora"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih mirrora"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -301,17 +276,17 @@ msgstr "Zaustavljam mrežu"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopiram neke pakete na disk radi buduće upotrebe"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
@@ -738,8 +713,7 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vašem sistemu ponestaje resursa. Možda imate neki problem sa instalacijom\n"
-"%sa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za "
-"ovo,\n"
+"%sa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za ovo,\n"
"pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -1048,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index c91b50790..9ffad31a9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -20,29 +20,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -92,19 +73,17 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
+"S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de rèpliques "
+"disponibles..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de "
-"rèpliques disponibles..."
+"S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de rèpliques "
+"disponibles..."
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -291,17 +270,17 @@ msgstr "S'està desactivant la xarxa"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
@@ -369,9 +348,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (LibreOffice Writer, "
-"Kword), fulls de càlcul (LibreOffice Calc, Kspread), visualitzadors pdf, "
-"etc."
+"Programes d'ofimàtica: processadors de textos (LibreOffice Writer, Kword), "
+"fulls de càlcul (LibreOffice Calc, Kspread), visualitzadors pdf, etc."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -1037,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 9f99cd4f7..2a428ba70 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,30 +19,11 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -95,16 +76,13 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktuji web %s pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -294,17 +272,17 @@ msgstr "Zastavuji síť"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "nelze přidat zdroj"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
@@ -1042,9 +1020,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aktualizace předchozí instalace (nedoporučuje se)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1566,6 +1544,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Konec"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index 39f400dac..cd845bf7a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Meddal.com\n"
@@ -21,30 +21,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Mageia - y dosbarthiad cod agored 100%%"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mageia One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Bwrdd gwaith Mageia llawn, gyda chefnogaeth"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: dosbarthiad ar gyfer angen pawb"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -98,14 +79,12 @@ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "Methwyd cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau"
#: any.pm:197
@@ -296,17 +275,17 @@ msgstr "Cau'r rhwydwaith"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Arhoswch, estyn ffeil"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "methu ychwanegu cyfrwng"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo..."
@@ -376,8 +355,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (LibreOffice Writer, Kword), "
-"taenlenni (LibreOffice Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati"
+"Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (LibreOffice Writer, Kword), taenlenni "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -1044,9 +1023,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Diweddaru'r gosodiad blaenorol (argymell i beidio)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1563,6 +1542,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Gorffen"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "Mageia - y dosbarthiad cod agored 100%%"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Arbrofi rhwydd gyda Mageia One"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Bwrdd gwaith Mageia llawn, gyda chefnogaeth"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: dosbarthiad ar gyfer angen pawb"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index 89b60d4fd..7dfaafcdf 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -20,30 +20,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Linux distributionen Mageia med 100%% frit programmel"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Udforsk Linux nemt med Mageia One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Et fuldt Mageia-skrivebord, med vedligeholdelse"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: distributioner for ethvert behov"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -96,18 +77,14 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontakter %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Kontakter %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"Kunne ikke kontakte %s' netsted for at hente listen over "
-"tilgængelige spejle"
+"Kunne ikke kontakte %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -297,17 +274,17 @@ msgstr "Lukker netværket ned"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Vent venligst, henter fil"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "kan ikke tilføje medie"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nogle pakker til disk til fremtidig brug"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"
@@ -736,8 +713,7 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
-"%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i "
-"stedet.\n"
+"%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i stedet.\n"
"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -1048,9 +1024,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Opgradér tidligere installation (ikke anbefalet)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1058,8 +1034,8 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
-"Installationsprogrammet har opdaget at dit installerede Mageia-system "
-"ikke kunne \n"
+"Installationsprogrammet har opdaget at dit installerede Mageia-system ikke "
+"kunne \n"
"opgraderes sikkert til %s.\n"
"\n"
"En ny installation som erstatter dit tidligere system anbefales.\n"
@@ -1572,3 +1548,18 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "Linux distributionen Mageia med 100%% frit programmel"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Udforsk Linux nemt med Mageia One"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Et fuldt Mageia-skrivebord, med vedligeholdelse"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: distributioner for ethvert behov"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index 811b39cf2..16c8db636 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr "Mageia, die neue Linux-Distribution"
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
@@ -78,8 +77,8 @@ msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen"
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren "
-"Spiegel-Server zu erhalten..."
+"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-"
+"Server zu erhalten..."
#: any.pm:187
#, c-format
@@ -151,8 +150,7 @@ msgstr "Finde die zu aktualisierenden Pakete ..."
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Entferne Pakete vor der Aktualisierung..."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -714,11 +712,11 @@ msgid ""
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Ihr System hat nur geringe Resourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, %s "
-"zu installieren.\n"
+"Ihr System hat nur geringe Resourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, "
+"%s zu installieren.\n"
"Wenn dies auftritt, können Sie eine Textinstallation versuchen, dafür\n"
-"drücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie „text“ "
-"ein."
+"drücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie "
+"„text“ ein."
#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
@@ -963,9 +961,9 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf "
-"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte fortgeführt "
-"und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System fertig "
-"installiert ist."
+"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte "
+"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System "
+"fertig installiert ist."
#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
@@ -1373,8 +1371,8 @@ msgstr ""
"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der "
"Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die Installation "
"wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas ähnliches verwenden "
-"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das "
-"Root-Dateisystem ist: root=%s"
+"müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-"
+"Dateisystem ist: root=%s"
#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
@@ -1416,8 +1414,7 @@ msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
-#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the
-#. left list of the installer!!!
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
@@ -1555,4 +1552,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Verlassen"
-
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index e1be5d8b5..f9ce1b9a9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <mageia_gr@list.mageia.org.uk>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "Mageia, η νέα διανομή Linux"
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
@@ -155,8 +154,7 @@ msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..."
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -688,8 +686,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγκαταστάθηκαν σωστά.\n"
"Ο οδηγός CD ή το CD είναι ελαττωματικό.\n"
-"Ελέγξτε το CD σε ένα εγκατεστημένο σύστημα χρησιμοποιώντας \" rpm -qpl "
-"media/main/*.rpm \"\n"
+"Ελέγξτε το CD σε ένα εγκατεστημένο σύστημα χρησιμοποιώντας \" rpm -qpl media/"
+"main/*.rpm \"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -721,8 +719,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το σύστημά σας διαθέτει περιορισμένους πόρους. Ίσως συναντήσετε προβλήματα\n"
"κατά την εγκατάσταση της %s. Αν συμβεί αυτό, μπορείτε να προσπαθήσετε\n"
-"την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε « "
-"F1 »\n"
+"την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε "
+"« F1 »\n"
"κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε « text »."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -1154,7 +1152,8 @@ msgstr "Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας"
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-"Μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ για το περιβάλλον εργασίας του υπολογιστή σας."
+"Μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ για το περιβάλλον εργασίας του υπολογιστή "
+"σας."
#: steps_interactive.pm:560
#, c-format
@@ -1422,8 +1421,7 @@ msgstr "Συγχαρητήρια"
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the
-#. left list of the installer!!!
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
@@ -1561,5 +1559,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Έξοδος"
-
-
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index c8873bd24..c17a61231 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -20,29 +20,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -96,16 +77,14 @@ msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mi kontaktas la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de disponeblaj "
"speguloj..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Mi malsukcesis kontakti la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de "
"disponeblaj speguloj..."
@@ -298,17 +277,17 @@ msgstr "Haltas de la reto"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
@@ -1044,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 350cbeefe..6e45a3881 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr "Mageia, la nueva distribución de Linux"
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "¿Tiene usted otros medios complementarios?"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
@@ -38,7 +37,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Se han encontrado los siguientes medios y serán utilizados durante la instalación: %s.\n"
+"Se han encontrado los siguientes medios y serán utilizados durante la "
+"instalación: %s.\n"
"\n"
"\n"
"¿Tiene otro medio de instalación complementario que configurar?"
@@ -76,12 +76,16 @@ msgstr "La URL debe comenzar con ftp:// o http://"
#: any.pm:182
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo disponibles..."
+msgstr ""
+"Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo "
+"disponibles..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de espejos disponibles"
+msgstr ""
+"No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de "
+"espejos disponibles"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -128,7 +132,9 @@ msgstr "Complementario"
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. Asegúrese de que la ubicación sea la correcta."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. "
+"Asegúrese de que la ubicación sea la correcta."
#: any.pm:334
#, c-format
@@ -145,8 +151,7 @@ msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Eliminación de los paquetes antes de la actualización..."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -155,7 +160,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Los siguientes paquetes serán removidos para permitir la actualización de su sistema: %s\n"
+"Los siguientes paquetes serán removidos para permitir la actualización de su "
+"sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
"¿Está seguro de que quiere eliminar estos paquetes?\n"
@@ -228,7 +234,8 @@ msgstr "No se puede hacer capturas de pantalla antes de particionar"
#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Capturas de pantallas estarán disponiblen después de la instalación en %s"
+msgstr ""
+"Capturas de pantallas estarán disponiblen después de la instalación en %s"
#: gtk.pm:131
#, c-format
@@ -251,7 +258,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Algún hardware de su equipo necesita controladores ``propietarios\" para trabajar.\n"
+"Algún hardware de su equipo necesita controladores ``propietarios\" para "
+"trabajar.\n"
"Puede encontrar más información sobre ellos en: %s"
#: interactive.pm:22
@@ -348,7 +356,9 @@ msgstr "Estación de trabajo de oficina"
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc."
+msgstr ""
+"Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), "
+"hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -380,7 +390,9 @@ msgstr "Estación de Internet"
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, etc) y para navegar por la Web"
+msgstr ""
+"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, "
+"etc) y para navegar por la Web"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -573,7 +585,9 @@ msgstr "Estación de trabajo KDE"
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
-msgstr "El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de herramientas que lo acompañan"
+msgstr ""
+"El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de "
+"herramientas que lo acompañan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
@@ -585,7 +599,9 @@ msgstr "Estación de trabajo GNOME"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de escritorio amigables con el usuario"
+msgstr ""
+"Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de "
+"escritorio amigables con el usuario"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
@@ -597,7 +613,9 @@ msgstr "Escritorio LXDE"
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
-msgstr "Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones amigables y herramientas de escritorio"
+msgstr ""
+"Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones "
+"amigables y herramientas de escritorio"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -637,7 +655,8 @@ msgstr "Utilidades y monitoreo de red"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc."
+msgstr ""
+"Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
@@ -668,7 +687,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Algunos paquetes importantes no se instalaron correctamente.\n"
"Puede ser que su unidad de CD-ROM o su disco CD-ROM está defectuoso.\n"
-"Verifica el disco CD-ROM en un equipo instalado con \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Verifica el disco CD-ROM en un equipo instalado con \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -697,8 +717,10 @@ msgid ""
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"El sistema está bajo en recursos. Es posible que tenga algún problema instalando\n"
-"%s. Si eso ocurre, puede tratar de una instalación en modo texto. Para ello,\n"
+"El sistema está bajo en recursos. Es posible que tenga algún problema "
+"instalando\n"
+"%s. Si eso ocurre, puede tratar de una instalación en modo texto. Para "
+"ello,\n"
"presione 'F1' cuando arranque desde el CD-ROM, luego escriba `texto'."
#: steps_gtk.pm:239
@@ -811,7 +833,9 @@ msgstr "para mantener %s"
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr "No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para instalarlo"
+msgstr ""
+"No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para "
+"instalarlo"
#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
@@ -937,8 +961,10 @@ msgid ""
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Usted tiene la opción de copiar el contenido de los CDs a la unidad de disco duro antes de la instalación.\n"
-"Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
+"Usted tiene la opción de copiar el contenido de los CDs a la unidad de disco "
+"duro antes de la instalación.\n"
+"Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán "
+"disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
@@ -1038,7 +1064,9 @@ msgstr "Configurando IDE"
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, pero para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+msgstr ""
+"¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, pero "
+"para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:295
#, c-format
@@ -1046,7 +1074,10 @@ msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
-msgstr "¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+msgstr ""
+"¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación "
+"continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición "
+"bootstrap en DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:371
#, c-format
@@ -1057,7 +1088,8 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"¡Cambiar su CD-ROM!\n"
-"Por favor inserte el CD-ROM con la etiqueta \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar cuando haya terminado.\n"
+"Por favor inserte el CD-ROM con la etiqueta \"%s\" en la unidad y pulse "
+"Aceptar cuando haya terminado.\n"
"Si no lo tiene, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-Rom."
#: steps_interactive.pm:388
@@ -1070,7 +1102,9 @@ msgstr "Buscando paquetes disponibles ..."
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
-msgstr "Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o actualización (%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o "
+"actualización (%dMB > %dMB)"
#: steps_interactive.pm:443
#, c-format
@@ -1208,7 +1242,9 @@ msgstr "Configuración post-instalación"
#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la unidad %s"
+msgstr ""
+"Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la "
+"unidad %s"
#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47
#, c-format
@@ -1227,11 +1263,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos paquetes\n"
+"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos "
+"paquetes\n"
"se han actualizado después de la distribución fue lanzada. Pueden contener\n"
"correcciones de seguridad o de errores.\n"
"\n"
-"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet activa.\n"
+"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet "
+"activa.\n"
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
@@ -1261,12 +1299,16 @@ msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
-msgstr "Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para configurar la tarjeta de sonido"
+msgstr ""
+"Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para "
+"configurar la tarjeta de sonido"
#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la instalación"
+msgstr ""
+"No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la "
+"instalación"
#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
@@ -1330,14 +1372,20 @@ msgid ""
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
-msgstr "Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de arranque yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero usted tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s"
+msgstr ""
+"Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de arranque "
+"yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero usted "
+"tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El "
+"argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s"
#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
-msgstr "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de Windows está restringido al administrador."
+msgstr ""
+"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de "
+"Windows está restringido al administrador."
#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
@@ -1370,8 +1418,7 @@ msgstr "Felicitaciones"
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the
-#. left list of the installer!!!
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index 54e9ca85b..95d66f042 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
@@ -29,8 +29,7 @@ msgstr "Mageia, uus Linuxi distributsioon"
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:112
#, c-format
msgid ""
@@ -77,12 +76,15 @@ msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://"
#: any.pm:182
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks..."
+msgstr ""
+"Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks..."
#: any.pm:187
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks nurjus"
+msgstr ""
+"Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks "
+"nurjus"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -129,7 +131,9 @@ msgstr "Täiendav"
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
-msgstr "Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. Kontrollige palun asukohta."
+msgstr ""
+"Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. "
+"Kontrollige palun asukohta."
#: any.pm:334
#, c-format
@@ -146,8 +150,7 @@ msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..."
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
@@ -349,7 +352,9 @@ msgstr "Kontori-tööjaam"
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (LibreOffice Writer, KWord), tabelitöötlus (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne"
+msgstr ""
+"Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (LibreOffice Writer, KWord), "
+"tabelitöötlus (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -381,7 +386,9 @@ msgstr "Interneti-tööjaam"
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
-msgstr "Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi lehitsemiseks"
+msgstr ""
+"Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi "
+"lehitsemiseks"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -598,7 +605,9 @@ msgstr "LXDE töölaud"
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
-msgstr "Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakenduste ja tööriistadega"
+msgstr ""
+"Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike "
+"rakenduste ja tööriistadega"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -939,7 +948,8 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"Teil on võimalik kopeerida CD-de sisu enne paigaldamist kõvakettale.\n"
-"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
+"Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal "
+"kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist."
#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
@@ -1037,7 +1047,9 @@ msgstr "IDE seadistamine"
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
+msgstr ""
+"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid "
+"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
#: steps_interactive.pm:295
#, c-format
@@ -1045,7 +1057,9 @@ msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
-msgstr "Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
+msgstr ""
+"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid "
+"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala."
#: steps_interactive.pm:371
#, c-format
@@ -1070,7 +1084,8 @@ msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..."
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
-msgstr "Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)"
#: steps_interactive.pm:443
#, c-format
@@ -1261,12 +1276,16 @@ msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?"
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
-msgstr "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või \"sndconfig\""
+msgstr ""
+"Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või "
+"\"sndconfig\""
#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" abil"
+msgstr ""
+"Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" "
+"abil"
#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
@@ -1330,14 +1349,20 @@ msgid ""
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
-msgstr "Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes alglaadur yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina käivitamiseks tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
+msgstr ""
+"Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes alglaadur "
+"yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina käivitamiseks "
+"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument "
+"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s"
#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
-msgstr "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi ainult administraator."
+msgstr ""
+"Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi "
+"ainult administraator."
#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
@@ -1370,8 +1395,7 @@ msgstr "Õnnitleme!"
msgid "Reboot"
msgstr "Taaskäivitus"
-#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the
-#. left list of the installer!!!
+#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index 0a15a4053..6453afda1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,30 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "100%% iturburu irekia duen Mageia banaketa"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Esploratu Linux era errazean Mageia One-kin"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Mageia idaztegi oso bat, eukarriarekin"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -95,19 +76,16 @@ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda "
-"lortzeko..."
+"%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
-"%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko "
-"harremanak huts egin du"
+"%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko harremanak "
+"huts egin du"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -295,17 +273,17 @@ msgstr "Sarea ixten"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Itxoin mesedez, fitxategia eskuratzen"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "euskarria ezin erantsi"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Zenbait pakete diskoetan kopiatzen etorkizunean erabiltzeko"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiatzen ari da"
@@ -375,8 +353,8 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
-"Bulego programak: testu-prozetzaileak (LibreOffice Writer, Kword), "
-"kalkulu-orriak (LibreOffice Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
+"Bulego programak: testu-prozetzaileak (LibreOffice Writer, Kword), kalkulu-"
+"orriak (LibreOffice Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -1041,9 +1019,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aurreko instalaketa bertsio berritu (ez da gomendatzen)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1566,6 +1544,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Irten"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Zure idaztegia USB giltza batean"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "100%% iturburu irekia duen Mageia banaketa"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Esploratu Linux era errazean Mageia One-kin"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Mageia idaztegi oso bat, eukarriarekin"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: guztientzako beharrak asetzeko banaketak"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 5b677b567..4fe8eda4c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -17,29 +17,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr ""
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
msgstr ""
#: any.pm:109
@@ -89,16 +70,14 @@ msgstr ""
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
"آینه‌های موجود..."
#: any.pm:187
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"در حال تماس گرفتن با وب‌گاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاه‌های "
"آینه‌های موجود..."
@@ -288,17 +267,17 @@ msgstr "پایین آوردن شبکه"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
@@ -1029,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index d65bf4731..15824f560 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -26,30 +26,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Työpöytä USB-tikulla"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Mageia - 100%% vapaan lähdekoodin jakelu"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Tutustu Linuxiin helposti Mageia One:n avulla"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Käyttäjätuella varustettu täysi Mageia -jakelu"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: jakeluja jokaisen tarpeisiin"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""