LSB 5 lsb GRAPHICAL_DESKTOP 4 WindowMaker icewm 3 Epplets blackbox enlightenment ethemes icepref xfce 2 wmnet 1 lesstif-mwm GNOME 5 gnome-panel nautilus gnome-control-center metacity 4 gnome-applets gtk-themes file-roller gnome-utils gucharmap xlockmore gtk-engines2 gnome-vfs-extras gconf-editor 5 !KDE gdm 3 gnome-pilot 2 bug-buddy KDE 5 kdebase-progs kdebase-nsplugins mdkkdm galaxy-kde galaxy-kde-kwin mandrake-galaxy krozat kdeartwork-kde-classic kdeartwork 5 kde-i18n-af kde-i18n-ar 5 kdebase-servicemenu zip 5 kdeutils kdeutils-kcharselect 5 kdepim-kontact 5 kdebase-kdm 5 kdeutils-kcalc 5 kdeaddons-searchbar VIDEO 5 totem 4 RealPlayer 4 KDE kdenlive 3 xine-ui xine-oss xine-xv 3 powerdvd 3 nist xanim xmms-smpeg mplayer-gui 2 mtv mtv-fullscreen-extension 2 xmovie TV 5 tvtime 3 zapping gatos OFFICE 5 OpenOffice.org 5 OpenOffice.org-help-cs OpenOffice.org-help-de 5 OpenOffice.org-l10n-ar OpenOffice.org-l10n-ca 5 dia 5 gnucash gnucash-hbci gnucash-ofx 5 planner 5 KDE kdenetwork-kdict 5 KDE kdepim-karm 4 acroread acroread-nppdf 3 gnumeric 3 gaddr xpdf 3 wv ical 2 units lyx KDE 5 kdepim-korganizer 5 kdepim-kaddressbook 5 kdepim-knotes 5 kdegraphics-kghostview 3 koffice koffice-i18n-az koffice-i18n-bg 3 kdegraphics-kdvi 3 kdepim-kpilot GNOME 4 gnome-pim 3 gnome-pilot-conduits Guppi 2 ggv SPELLCHECK 5 aspell-br aspell-ca 5 ispell-af ispell-en 5 myspell-bg_BG myspell-ca_ES 5 myspell-hyph-cs myspell-hyph-da SOUND 5 KDE kdemultimedia-kmix 3 KDE xmms-arts 3 sox 3 aumix AUDIO 5 KDE kdemultimedia-kscd 5 totem 5 audacity 5 KDE xine-arts 5 KDE kdemultimedia-kaudiocreator kdemultimedia-common 5 gnome-media 4 GNOME gnome-audio 3 cdp 3 cdparanoia 3 cdrecord-cdda2wav 3 grip 3 GNOME gnome-audio-extra 3 KDE kdeaddons-noatun 3 KDE kdemultimedia-kmid 3 KDE kdemultimedia-kmidi 3 KDE kdemultimedia-noatun 3 timidity-instruments 3 xmms 3 DRIVER"^snd-" xmms-alsa 3 xmms-esd 3 xmms-kjofol-skins 3 xmms-more-vis-plugins 3 xmms-skins 3 3D xmms-mesa 3 HW"Rio 500" rio500 2 mokmod mp3info mpg123 playmidi playmidi-X11 xmms-mikmod ACCESSIBILITY 2 gtkeyboard PUBLISHING 5 enscript ghostscript-module-X 4 ghostscript-utils psutils texinfo 2 latex2html jadetex tetex-afm tetex-dvips tetex-latex tetex-xdvi tetex-latex-arab tetex-latex-heb docbook-dtd31-sgml 2 BOOKS tetex-doc tetex-latex-arab-doc 1 docbook-style-dsssl openjade sgml-tools ghostscript-module-SVGALIB cttex 1 BOOKS docbook-style-dsssl-doc SHELLS 3 zsh 3 BOOKS bash-doc zsh-doc 2 pdksh tcsh 1 bash1 SCIENCES 4 gnuplot 3 HDF 2 mathplot octave EDUCATION 4 KDE kdeedu EDITORS 4 emacs-X11 3 GXedit 3 KDE kdebase-kate 3 KDE kdeutils-kedit 3 KDE kdeutils-khexedit 3 vim-X11 3 yudit 2 nedit cooledit emacs-tramp joe emacs-leim jed-xjed xemacs xemacs-extras xemacs-info 1 emacs-el jed xemacs-el emacs-nox GNOME 4 gedit TEXT_TOOLS 5 words 4 groff patch recode rgrep 3 ed 2 groff-gxditview lout BOOKS 3 gawk-doc 1 lout-doc COMMUNICATIONS 5 efax 5 gnomemeeting 4 KDE kdebase-kdeprintfax kdegraphics-kfax 4 hylafax-client 3 jpilot pilot-link 2 hylafax-server dip 2 lrzsz mgetty mgetty-contrib mgetty-sendfax mgetty-viewfax mgetty-voice minicom 1 jpilot-Mail jpilot-syncmal statserial TERMINALS 5 open 5 !KDE !GNOME xterm 5 KDE kdebase-konsole 5 GNOME gnome-terminal 4 screen kon2 3 bash-completion 3 Eterm vlock 3 aterm x3270 3 GNOME gnome-telnet 4 LOCALES"ja" kterm NETWORKING_CHAT 3 KDE kdenetwork-ktalk 3 talk ytalk NETWORKING_CHAT_SERVER 4 jabber 3 talk-server NETWORKING_FILE_TRANSFER 5 KDE kbear 5 GNOME gftp 5 lftp mirrordir rsync 4 rdist 3 fmirror ncftp tftp 2 uucp NETWORKING_FILE_TRANSFER_SERVER 4 proftpd 3 proftpd-anonymous 2 wu-ftpd anonftp NETWORKING_LDAP_SERVER 4 openldap directory_administrator NETWORKING_INSTANT_MESSAGING 5 KDE kdenetwork-kopete 5 !KDE gaim 3 licq 3 everybuddy licq-console licq-rms 3 KDE kdenetwork-kit GNOME 3 gnomeicu gabber 3 gtk+licq NETWORKING_IRC 5 xchat 3 BitchX 3 KDE kdenetwork-ksirc 3 mozilla-irc 2 irssi 1 eggdrop NETWORKING_FIREWALLING_SERVER 5 iproute2 routed iptables 3 prelude NETWORKING_GROUPWARE_SERVER 5 kolab-server 3 phpgroupware NETWORKING_MAIL 5 mailx metamail 5 KDE kdenetwork-kmail 5 GNOME evolution 3 faces mozilla-mail 3 fetchmail urlview mutt spamassassin 3 !GNOME !KDE xmailbox 3 KDE kdenetwork-korn 2 FaxMail faces-xface 1 fetchmail-daemon fetchmailconf NETWORKING_MAIL_SERVER 5 postfix 4 mailman 3 imap NETWORKING_NEWS 5 KDE kdenetwork-knode 5 GNOME pan 2 slrn 1 slrn-pull NETWORKING_NEWS_SERVER 4 inn 3 inews NETWORKING_OTHER 5 KDE kdenetwork-kppp 2 finger ucd-snmp-utils macutils NETWORKING_OTHER_SERVER 3 dhcp-server gated ntp 3 intimed nscd pidentd rdate bootparamd cleanfeed ucd-snmp leafnode cvsweb nut-server XFree86-Xvfb XFree86-Xnest 2 diald finger-server mars-nwe NIS 5 ypbind NIS_SERVER 5 ypserv NETWORKING_REMOTE_ACCESS 5 openssh-clients telnet-client-krb5 4 traceroute rfbdrake 3 KDE kdeutils-kdessh lisa 3 tightvnc 2 rsh NETWORKING_REMOTE_ACCESS_SERVER 5 openssh-server 4 rfbdrake 2 tightvnc-server 1 telnet-server-krb5 rsh-server 3 BOOKS tight-vnc-doc NETWORKING_DNS 4 bind-utils NETWORKING_DNS_SERVER 5 bind 4 caching-nameserver 1 nslint NETWORKING_FILE 4 samba-client nfs-utils-clients X smb4k 2 X LinNeighborhood 2 arkeia-gui arkeia-client arkeia-arkc 2 GNOME gnomba gtm 2 autofs NETWORKING_FILE_SERVER 5 nfs-utils 4 samba-server 3 BOOKS samba-doc 3 KDE kdenetwork-krfb 2 arkeia-server samba-winbind 3 squid squidGuard NETWORKING_WWW 5 KDE quanta 5 GNOME screem 5 GNOME epiphany 4 FlashPlayer crossover-plugin-demo j2re 4 wget 4 lynx 3 KDE kdeaddons 3 links 3 KDE kdenetwork-kget 3 KDE kdenetwork-knewsticker 3 mozilla 3 mozplugger 3 opera 3 bluefish NETWORKING_WWW_SERVER 5 apache2 apache2-mod_perl apache2-mod_ssl apache2-mod_php 4 apache2-mod_suexec 4 BOOKS apache2-manual 3 php-gd php-imap php-ldap php-manual php-mysql php-pgsql php-readline php mod_sxnet HTML-Embperl 2 ApacheJServ GRAPHICS 5 qiv 4 gimp gqview 4 KDE kdegraphics-ksnapshot 4 KDE kimdaba 4 KDE kdegraphics-common 4 ImageMagick giftrans gphoto2 3 gimp-data-extras 3 flphoto gtkam gimp-plugin 3 KDE kdeaddons-konqimagegallery 3 KDE kdegraphics-kpaint 3 KDE kdegraphics-kruler 3 KDE kdegraphics-kuickshow 3 KDE kdegraphics-kview 3 KDE kdegraphics-mrmlsearch 3 sketch 3 xwpick 3 xli 2 gif2png gimp-perl xpcd xfig xpcd-gimp gd-utils cameleo 1 libgr-progs libungif-progs qcad transfig xpaint xmorph 1 3D Mesa-demos GNOME 3 gnome-iconedit 3 ee ARCHIVING 5 unzip zip dump sharutils 5 KDE kdeutils-ark 2 unarj unstuff mt-st 2 taper 1 lha GNOME 2 gnozip 2 gtktalog BURNER 5 mkisofs cdrecord dvd+rw-tools 5 KDE k3b 5 GNOME nautilus-cd-burner 4 !KDE !GNOME xcdroast 3 gcombust 3 GNOME gnome-toaster 2 X eroaster DEVELOPMENT 3 cdrecord-devel SCANNER 4 sane-frontends 4 scanner-gui PHOTO 4 gphoto gphoto2 DATABASES 5 postgresql 3 MySQL-client DATABASES_SERVER 4 postgresql-server 3 MySQL 3 postgresql-python 2 postgresql-jdbc postgresql-tcl postgresql-test DEVELOPMENT 4 perl-Mysql 3 postgresql-devel 1 MySQL-bench MySQL-devel GAMES 5 frozen-bubble 5 lbreakout2 5 crack-attack crack-attack-music crack-attack-sounds 3 clanbomber freeciv-client toppler 3 cxhextris rocksndiamonds powermanga mures methane 2 Maelstrom pingus ltris penguin-command pysol xtrojka bunnies xpilot trophy xboard xgammon xkobo xpat2 xpuzzles xsoldier xfishtank 1 7colors xrally fortune-mod nil GNOME 3 gnome-games 3 gnome-chess 2 3D gtulpas 1 gtkgo KDE 3 kdegames 3 kdeaddons-atlantik 3 kdetoys 3D 5 armagetron csmash !HW"Riva.*128" chromium tuxracer 3 !HW"Riva.*128" !HW"Rage X[CL]" !HW"Rage Mobility (?:P\/M|L) " !HW"3D Rage (?:LT|Pro)" bzflag DEVELOPMENT 5 autoconf automake m4 make 3 autoconf2.5 1 tmake pmake 5 libtool binutils ltrace gdb gcc 2 gperf indent 1 glibc-profile xxgdb 4 gcc-c++ libstdc++-devel 2 libsigc++-examples 4 bison flex 2 byacc 2 doxygen C++2LaTeX 3 jikes kaffe 1 gcc-java 5 cvs rcs 2 diffstat tkcvs 3 swig 4 python tkinter 3 python-devel python-imaging pygtk-glarea pygtk pygtk-libglade rpm-python 4 perl perl-Term-Readline-Gnu perl-libwww-perl perl-devel 3 perl-DBI perl-IO-stringy perl-PDL perl-Parse-RecDescent perl-GTK-GLArea perl-Tk perlftlib perl-URI perl-DB_File perl-Data-ShowTable perl-HTML-Parser perl-HTML-SimpleParse perl-MIME-tools perl-MP3-Info perl-MailTools perl-Msgcat 4 rpm-build 3 rpmlint rpm-devel rpm-rebuilder 3 kernel-source 2 gcc-g77 nasm dev86 1 gcc-objc 2 gprolog ocaml umb-scheme mawk guile clispp2c hugs98 mercury swi-prolog ruby 4 gettext-devel libncurses5-devel ncurses-devel BOOKS 5 qt3-example 2 pam-doc python-docs slang-doc kernel-doc nasm-doc ruby-doc lkmpg KDE 5 kdevelop 5 kdesdk 5 libkdenetwork2-kopete-devel libkdebase4-kate-devel libkdepim2-common-devel libkdebase4-nsplugins-devel libkdepim2-kaddressbook-devel libkdepim2-kmail-devel kdecore-devel libkdepim2-knode-devel kdeedu-devel libkdepim2-kontact-devel libkdegames1-devel libkdepim2-korganizer-devel libkdegraphics0-common-devel libkdepim2-kpilot-devel libkdegraphics0-kooka-devel libkdesdk1-cervisia-devel libkdegraphics0-kpovmodeler-devel kdesdk-devel libkdegraphics0-ksvg-devel libkdesdk1-kbabel-devel libkdegraphics0-kview-devel kdetoys-devel libkdemultimedia1-common-devel libkdeutils1-common-devel libkdemultimedia1-kscd-devel libkdeutils1-ksim-devel libkdemultimedia1-noatun-devel kdevelop-devel arts-devel qt-devel quanta-devel libquanta0-kfilereplace-devel libquanta0-kommander-devel koffice-devel GNOME 4 perl-GTK-Glade perl-GTK-Gnome 3 glade2 pygnome libgnomeui2_0-devel libpanel-applet-2_0-devel 2 pygnome-capplet pygnome-libglade libgnomemm-1.2_9-devel libgnome-pilot2-devel glademm 1 libgnucash0-devel DEVELOPMENT_OTHER 2 libMagick-devel libMesaGLU1-devel Xaw3d-devel gd-devel p2c-devel gmp-devel guile-devel libgr-devel libjpeg-devel libpng-devel libtermcap-devel libtiff-devel libungif-devel libxml-devel slang-devel sox-devel zlib-devel libxfree86-devel dev86-devel gdk-pixbuf-devel gimp-devel gpm-devel libghttp-devel libgtop-devel libmikmod-devel librep-devel libunicode-devel popt-devel pwdb-devel t1lib-devel libsnmp-devel mpeg_lib-devel WindowMaker-devel libaa-devel adns-devel libalsa-devel audiofile-devel cups-devel e2fsprogs-devel g-wrap-devel gkrellm-devel libPropList-devel licq-devel openldap-devel parted-devel pciutils-devel pilot-link-devel svgalib-devel recode-devel aspell-devel cracklib-devel faces-devel fnlib-devel freetype-devel gtk+mdk-devel gtkglarea-devel libxfree86-static-devel imap-devel php-devel pth-devel sane-devel swig-devel xdelta-devel isapnptools-devel pango-devel readline-devel MONITORING 5 procinfo psacct 5 PCMCIA apmd 4 lsof swatch tcpdump traceroute 4 nmap lm_sensors 4 X nmap-frontend 3 KDE kdeutils-kdf 3 KDE kdeutils-ksim 3 KDE kdeutils-ktimer 3 iplog arpwatch lslk xcpustate xsysinfo 2 cfengine gkrellm gps rusers mon 3D xtraceroute 1 logcheck GNOME 4 gnome-system-monitor FILE_TOOLS 5 file gnupg mkxauth mtools slocate 4 symlinks mc 3 dosfstools draksync tree 2 git FileRunner 1 xdelta WEBMIN 5 webmin 5 mdkwebadmin WIZARDS 5 drakwizard CONFIG 3 ipvsadm quota nut 2 gfcc adjtimex xinput timeconfig samba-swat 1 ipxutils BOOKS 4 mandrake-doc-de mandrake-doc-es 4 !LOCALES"fr" !LOCALES"it" !LOCALES"es" mandrake-doc-en X 5 XFree86 rxvt XFree86-75dpi-fonts urw-fonts fonts-ttf-vera 5 icewm-light 5 HIGH_SECURITY mountloop 5 LOCALES"ja" || LOCALES"ko" || LOCALES"zh" uim uim-applet anthy 4 vim-enhanced 4 gurpmi rpmdrake drakconf userdrake fonts-ttf-decoratives fonts-ttf-west_european mandrake-mime menudrake mandrake_desk mdkonline drakfirsttime gtk-engines bootsplash galaxy-gnome 4 LOCALES"ja" || LOCALES"ko" || LOCALES"zh" rxvt-CJK 3 XFree86-100dpi-fonts draksync 3 USB usbview 2 LOCALES"ja" || LOCALES"ko" || LOCALES"zh" jmcce 2 imlib-cfgeditor 1 Mesa xtoolwait X11R6-contrib GNOME 3 gnorpm 5 xcin xvnkb FreeWnn ami kinput2-wnn4 miniChinput 2 app-defaults-be app-defaults-cs 5 LOCALES"mi" || LOCALES"lt" || LOCALES"lv" fonts-type1-baltic LOCALES"ru" || LOCALES"uk" XFree86-cyrillic-fonts LOCALES"am" fonts-ttf-ethiopic LOCALES"ar" || LOCALES"fa" || LOCALES"ur" fonts-ttf-arabic LOCALES"as" || LOCALES"bn" fonts-ttf-bengali LOCALES"el" fonts-type1-greek LOCALES"he" || LOCALES"yi" fonts-hebrew-elmar fonts-type1-hebrew LOCALES"hy" fonts-ttf-armenian LOCALES"ja" fonts-ttf-japanese LOCALES"kn" fonts-ttf-kannada LOCALES"ko" fonts-ttf-korean LOCALES"ta" fonts-ttf-tamil fonts-ttf-tscii fonts-bitmap-tscii LOCALES"th" fonts-ttf-thai LOCALES"zh_CN" || LOCALES"zh" fonts-ttf-gb2312 LOCALES"zh_TW" || LOCALES"zh" taipeifonts fonts-ttf-big5 DOCS 5 man info man-pages SYSTEM 5 at MAKEDEV eject ldetect devfsd harddrake locales iputils urpmi cpio msec tmpwatch gnupg 5 lshw OpenIPMI dmidecode 5 HIGH_SECURITY libsafe kernel-secure lads 5 BIGMEM kernel-enterprise 5 SMP kernel-smp 5 PCMCIA pcmcia-cs 5 USB hotplug 5 HW"nForce.*(?:Audio|Network)" NVIDIA_nforce SMP NVIDIA_nforce-smp HIGH_SECURITY NVIDIA_nforce-secure BIGMEM NVIDIA_nforce-enterprise 5 HW"iKey 3000 Token" rnboifd 5 HW"OmniKey Cardman" cm2020 SMP cm2020-smp HIGH_SECURITY cm2020-secure BIGMEM cm2020-enterprise 5 KDE kdeutils-kfloppy 5 KDE kdeutils-kdepasswd 5 GNOME || KDE magicdev 5 DRIVER"^ISDN:" ibod isdn4net isdn-light isdn4k-utils kernel-2.4 5 DRIVER"^Hcf:|^Hsf:|^LT:" kernel-2.4 5 DRIVER"adiusbadsl" eagle-usb 5 DRIVER"speedtch" speedtouch speedtouch_mgmt 4 ftp-client-krb5 hexedit strace sudo grub procmail hdparm coreutils-doc 4 PCMCIA netprofile 3 bc 2 sndconfig acpid adns audiofile freeswan awesfx fbset vlan-utils gpm 1 fdutils genromfs mailcap pinfo BOOKS 5 man-pages-cs man-pages-da 4 grub-doc lilo-doc howto-html-de howto-html-el 4 NIS yp-tools 3 PCMCIA irda-utils 3 USB usbutils 4 LOCALES"ar" || LOCALES"fa" || LOCALES"he" || LOCALES"yi" acon 3 LOCALES"zh" zh-autoconvert EMULATORS 3 wine PRINTER 4 xpp nmap printer-testpages scli net-tools gimpprint foomatic-db-engine foomatic-filters foomatic-db ImageMagick ghostscript printer-filters mpage a2ps ppdfilt gpr groff lesstif sane-backends sane-frontends scanner-gui libsnmp0 xojpanel libsane-hpoj1 printer-utils INSTALL NOCOPY 5 kernel kernel-smp kernel-enterprise raidtools lvm2 reiserfsprogs jfsprogs xfsprogs alsa-utils 4 XFree86 brltty 5 pptp-adsl dhcpcd dhcpxd dhcp-client rp-pppoe pump ppp nfs-utils-clients libiw26 wireless-tools ppp-pppoe ppp-pppoatm autologin ntp samba-server ncpfs ucd-snmp libptal0 shorewall iptables samba-client ipchains nc sndconfig curl mtools mtoolsfm numlock usbutils hotplug ypbind tmdns zcip acpi acpid ibod isdn4net isdn-light isdn4k-utils kernel-2.4 eagle-usb speedtouch speedtouch_mgmt 5 cups cups-drivers hpoj libhpojip 4 XFree86-SVGA XFree86-server XFree86-Mach64 XFree86-FBDev XFree86-glide-module Glide_V3-DRI Glide_V5 Mesa 3 XFree86-S3 XFree86-S3V XFree86-VGA16 2 XFree86-8514 XFree86-AGX XFree86-I128 XFree86-Mach32 XFree86-Mach8 XFree86-Mono XFree86-P9000 XFree86-W32 1 XFree86-3DLabs 5db8dad03baad50f2b9b473e6636ee4f996a33'>perl-install/install/share/po/de.po
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot index aebca3526..b0e4bc350 100644 --- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot +++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -83,177 +83,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -262,87 +262,87 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" @@ -364,22 +364,22 @@ msgstr "" msgid "Bringing down the network" msgstr "" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "" @@ -424,397 +424,407 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "LXDE Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 #, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgid "LXDE Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "" @@ -850,12 +860,12 @@ msgstr "" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -863,57 +873,57 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "" @@ -923,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "" @@ -1035,12 +1045,12 @@ msgstr "" msgid "Software Management" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "" @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "" @@ -1077,19 +1087,19 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1098,7 +1108,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1182,22 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Configuring IDE" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1206,163 +1201,163 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1376,127 +1371,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1504,12 +1490,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "" diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po index 016a7e5fc..e955e32cc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/af.po +++ b/perl-install/install/share/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Beskik u oor nog?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,177 +87,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CDROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netwerk %s" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Kontak %s se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Gids" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -270,88 +270,88 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout met die lees van lêer %s" # -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "Ftp" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies asseblief" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang verbied" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Besig met installasie" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "U moet ook %s formatteer" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "Netwerk op pad op" msgid "Bringing down the network" msgstr "Netwerk op pad af" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" @@ -435,49 +435,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "'n Fout het voorgekom" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "'n Ernstige fout het voorgekom: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "onsuksesvolle installasie" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installeer pakket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kantoorwerkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -486,32 +486,32 @@ msgstr "" "Kantoorprogramme: Woordverwerkers(LibreOffice Writer, Kword), spreistate " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Speletjiesrekenaar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediastasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -520,195 +520,195 @@ msgstr "" "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om " "ook die web deur te blaai." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsole Hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" "Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-" "programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groep:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetpoort" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Lêer/_Nuut" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix e-pos-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Herstel vanaf CD" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Drukkerbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databasis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL of MariaDB databasisbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "e-Pos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix e-pos-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL of MariaDB databasisbediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netwerkrekenaar-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiese Omgewing" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" "Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n " "versameling bygaande hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " "werkskerm-hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -745,103 +745,115 @@ msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " "werkskerm-hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "GNOME-werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafiese Omgewing" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "'n Werkstasie" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " -"werkskerm-hulpprogramme" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " "werkskerm-hulpprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "'n Werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " +"werkskerm-hulpprogramme" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "'n Werkstasie" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n " +"versameling bygaande hulpprogramme" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ander Grafiese Werkskerms" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Nutsprogramme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-bediener" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webkamera" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Terminal Server Konfigurasie" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Monitor van Netwerk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Store</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" @@ -883,12 +895,12 @@ msgstr "%s Installasie %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -902,57 +914,57 @@ msgstr "" "'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n" "instruksielyn intik." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimale installasie" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "'n Werkstasie" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakket-seleksie" @@ -962,7 +974,7 @@ msgstr "Individuele pakket-seleksie" msgid "Unselect All" msgstr "Herstel Keuses" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" @@ -1076,12 +1088,12 @@ msgstr "Minimale installasie" msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Besig met installasie" @@ -1108,7 +1120,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakket" msgstr[1] "%d pakkette" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Opsomming" @@ -1118,19 +1130,19 @@ msgstr "Opsomming" msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie gekonfigureer nie" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1139,7 +1151,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1223,28 +1235,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE word opgestel" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u " -"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " -"herlaai." - -#: steps_interactive.pm:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u " -"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " -"herlaai." - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1258,19 +1249,19 @@ msgstr "" "nie\n" "hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1279,52 +1270,52 @@ msgstr "" "Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" "Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Las" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "Laai lêer" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie." -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipe installasie" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1333,92 +1324,92 @@ msgstr "" "U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n" "Kies asseblief die tipe minimale installasie:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Met X" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "Installeer pakket %s" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Berei installasie voor" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installeer pakket %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Gaan steeds voort?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Herstel" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Stoor pakketseleksie" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-installasiekonfigurasie" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1439,115 +1430,102 @@ msgstr "" "Wil u dit nou installeer?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Klankkaart" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiese-koppelvlak" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Instaan bedieners" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "gekonfigureer" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "ge-aktiveer" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ge-deaktiveer" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Berei installasie voor" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n" -"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n" -"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" -"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1556,17 +1534,17 @@ msgstr "" "Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie " "vernou na slegs die administrateur" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1577,12 +1555,12 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou eindig?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Geluk" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" @@ -1719,6 +1697,48 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Verlaat" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " +#~ "werkskerm-hulpprogramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "'n Werkstasie" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar " +#~ "u sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " +#~ "herlaai." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar " +#~ "u sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " +#~ "herlaai." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n" +#~ "rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n" +#~ "Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" +#~ "BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Welkom" diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po index da98d5a6a..f8f43ae0a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/am.po +++ b/perl-install/install/share/po/am.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ሌላ አለ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -80,177 +80,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "ሲዲ-ሮም" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "መረብ" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "መረብ" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ዶሴ" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -259,87 +259,87 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "መረብ" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ፋይል ተጭኗል %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "በመትከል ላይ" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ስየማ" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" @@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ" msgid "Bringing down the network" msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" @@ -421,397 +421,407 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "መግለጫ" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%s አልተገኘም" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "የመገናኛ ብዙሃን" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "ፈጣን መልእክት" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "የፋይል መሳሪያዎች" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "እድገት" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ማስረጃ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "የመረብ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "መተላለፊያ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "የውይይት መድረክ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "የሳምባ ተጠሪ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "አዲስ ፋይል።" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "የFTP ተጠሪ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "የሳምባ ሰርቨር" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ፖስታ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "ሰሌዳ" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "ሰሌዳ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "ሰሌዳ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format -msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "ፊሊፒንስ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "ዌብ-ካም" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Name=መረብ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>የMageia ባለሞያ</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" @@ -847,12 +857,12 @@ msgstr "የ%s ተከላ %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -860,57 +870,57 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "ሰሌዳ" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" @@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" msgid "Unselect All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB" @@ -1032,12 +1042,12 @@ msgstr "አነስተኛ ተከላ" msgid "Software Management" msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" @@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d ጥቅሎች" msgstr[1] "%d ጥቅሎች" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" @@ -1074,19 +1084,19 @@ msgstr "ማጠቃለያ" msgid "Configure" msgstr "ለውጥ" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "አልተስተካከለም" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1179,22 +1189,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1203,163 +1198,163 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "ጫን" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "1 ፋይል" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "ኖም" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "የተከላው አይነት" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "በX" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-install configuration" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "አሻሻዎች" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1373,127 +1368,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ሀርድዌር" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "የድምፅ ካርድ" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ወኪሎች" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "ተስተካክሏል" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "የደህንነት ደረጃ" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "የእሳት ግድግዳ" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "መስራት ጀምሯል" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "መስራት አቁሟል" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1501,12 +1487,12 @@ msgid "" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" @@ -1643,6 +1629,10 @@ msgid "" "Exit" msgstr "ውጣ" +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "ሰሌዳ" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "እንኳን ደህና መጡ" diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 89ab8345b..4886a4fdc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "شكرا لك!" msgid "Be Free!" msgstr "كن حراً!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "هل لديك وسائط إضافية أخرى؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,109 +87,109 @@ msgstr "" "\n" "هل لديك وسيط تثبيت إضافي لضبطه؟" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "القرص المدمج" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "الشبكة (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "الشبكة (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "الشبكة (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "مسار المرآة؟" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "يجب أن يبدأ المسار بـ http:// أو بـ ftp://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "جاري الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "فشل الاتصال بموقع %s للحصول على قائمة بالمرايا المتوفرة" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "اختر مرآة لتحصيل الحزم" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "تثبيت NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "فضلا أدخل اسم المضيف والدليل لوسائط NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "اسم المضيف غير موجود" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "يجب أن يبدأ الدليل بـ \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "اسم مضيف نقطة وصل NFS ؟" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "إضافي" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "لم يمكن العثور على ملف لائحة الحزم على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "مخزن Core Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "مخزن Tainted Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "مخزن Nonfree Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -198,22 +198,22 @@ msgstr "" "بعض قطع العتاد في جهازك تحتاج بعض المكتبات الغير حرة لتتمكن التعاريف الحرة " "من العمل." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "يجب أن تفعل \"%s\"" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" يحتوي على مختلف مكونات النظام وتطبيقاته" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" يحتوي على برمجيات غير حرة. \n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "يحتوى أيضا على بعض المكتبات الضرورية لتشغيل قطع عتاد معينة ( على سبيل " "المثال: كروت الشاشة ATI/AMD، بعض كروت الشبكة، بعض كروت RAID، ...)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -231,39 +231,39 @@ msgstr "" "\"%s\" يحتوى على برمجيات لا يمكن إعادة نشرها في جميع بقاع العالم بسبب " "براءات الاختراع. " -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "يحتوي أيضا على برمجيات من \"%s\" تم إعادة بنائها بإمكانيات إضافية." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "هنا يمكنك تفعيل وسائط أكثر إن أردت." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "هذا الوسيط يوفر تحديثات للبرمجيات للوسيط \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "جاري البحث عن الحزم المثبتة مسبقا..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "جاري العثور على الحزم التي يمكن ترقيتها... " -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "جاري إزالة الحزم قبيل ترقيتها" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,87 +276,87 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلا؟\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "لقد تم تغيير أسماء الأقراص التالية:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمى %s سابقاً)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "الرجاء اختيار وسيط" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقا. هل تريد استبداله؟" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "تم رفض الإذن" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "اسم NFS غير صالح" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسيط %s سيء" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr " لقطات الشاشة ستكون متوفرة بعد التثبيت في %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "التثبيت" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "الضبط" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "عليك أيضا تهيئة %s" @@ -380,22 +380,22 @@ msgstr "جاري تشغيل الشبكة" msgid "Bringing down the network" msgstr "جاري إغلاق الشبكة" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "انتظر رجاء، جاري جلب الملف" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "لا يمكن إضافة وسيط" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "نسخ بعض الحزم إلى الأقراص لاستخدامها مستقبلاً" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "جاري النسخ" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "وصف غير متوفر" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -450,42 +450,42 @@ msgstr "" "بعض الحزم التي يتطلبها %s لا يمكن تثبيتها:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "حدث خطأ:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "حدث خطأ فادح: %s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "لا تسأل مرة أخرى" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "فشلت عملية تثبيت %d" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "فشل تثبيت الحزمة:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "محطة عمل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "محطة عمل مكتبية" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -494,32 +494,32 @@ msgstr "" "برامج مكتبية: معالجات نصوص (OpenOffice.org Writer، Kword)، جداول ممتدة " "(OpenOffice.org Calc، Kspread)، برامج عرض pdf، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "محطة ألعاب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "برامج تسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب استراتيجية، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "محطة وسائط متعددة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "برامج تحرير/تشغيل مرئيات وصوتيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "محطة إنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgid "" msgstr "" "مجموعة أدوات لقراءة وإرسال البريد والأخبار (mutt، tin..) ولتصفح الإنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "جهاز شبكة (عميل)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "عملاء لبروتوكولات مختلفة بما فيها ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "أدوات لتسهيل ضبط حاسبك" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "أدوات الطرفيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "محررات نصوص، صدفات، أدوات ملفات، طرفيات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "تطوير" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "مكتبات تطوير خاصة بلغة C وC++، برامج وملفات مضمنة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "توثيق" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "كتب ودلائل إرشادية حول لينكس والبرامج الحرة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "القاعدة القياسية للينكس (LSB). دعم تطبيقات الطرف الثالث" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "خادم وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "برامج مجموعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "خادم Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "جدار ناري/روتر" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "بوابة إنترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "بريد/أخبار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "خادم بريد Postfix، خادم أخبار Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "خادم مجلدات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "خادم FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "خادم أسماء النطاقات ومعلومات الشبكة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "خادم مشاركة الملفات والطابعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "خادم NFS، خادم سامبا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "قواعد بيانات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL و MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "وب/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache، Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "البريد" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "خادم بريد Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "خادم قواعد بيانات PostgreSQL أو MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "خادم شبكات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم وسيط، خادم ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "بيئات رسومية" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "محطة عمل كدي" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -721,12 +721,12 @@ msgid "" msgstr "" "بيئة سطح مكتب كدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "محطة عمل جنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" "بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " "العاديين" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "محطة عمل كدي" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -749,103 +749,114 @@ msgstr "" "بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين " "العاديين" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "محطة عمل جنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "محطة عمل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "بيئات رسومية" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "سطح مكتب LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة " -"للمستخدمين العاديين" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "سطح مكتب مخصص" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "سطح مكتب LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة " "للمستخدمين العاديين" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "سطح مكتب LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة " +"للمستخدمين العاديين" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "سطح مكتب مخصص" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"بيئة سطح مكتب كدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، إلخ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "أدوات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "خادم SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "خادم الضبط البعيد Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "وسائل الشبكة/المراقبة" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "أدوات مراقبة، محاسبة عمليات، tcpdump، nmap، ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "مرشدو ماجيا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "مرشدو ضبط الخادم" @@ -886,12 +897,12 @@ msgstr "%s تثبيت %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بين العناصر" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "تشغيل خادم Xorg بطيء. الرجاء الانتظار..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -902,57 +913,57 @@ msgstr "" "%s. إذا حدث ذلك، فيمكنك تجربة التثبيت النصي كبديل. للقيام بذلك،\n" "اضغط `F1' عند الإقلاع من القرص المدمج، ثم اكتب `text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "انتقاء الوسائط" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "تثبيت %s بسطح مكتب كدي" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "تثبيت %s بسطح مكتب جنوم" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "تثبيت مخصص" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "سطح مكتب كدي" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "سطح مكتب جنوم" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "سطح مكتب مخصص" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "هذه معاينة لشكل سطح مكتب %s" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "اضغط على الصور لتشاهد المعاينة بحجم أكبر" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "انتقاء مجموعات الحزم" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتقاء مفرد للحزم" @@ -962,7 +973,7 @@ msgstr "انتقاء مفرد للحزم" msgid "Unselect All" msgstr "إلغاء اختيار الكل" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب" @@ -1074,12 +1085,12 @@ msgstr "تثبيت مصغر" msgid "Software Management" msgstr "إدارة البرامج" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "التثبيت" @@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr[3] "%d حزم" msgstr[4] "%d حزم" msgstr[5] "%d حزم" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" @@ -1120,12 +1131,12 @@ msgstr "ملخص" msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "غير مضبوط" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1134,7 +1145,7 @@ msgstr "" "تم العثور على وسائط التثبيت التالية.\n" "إن كنت تريد تخطي بعضها، فيمكنك إلغاء انتقائها الآن." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1145,7 +1156,7 @@ msgstr "" "لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n" "حيئذ، سيكمل التثبيت من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حتى يثبت النظام كاملا." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "نسخ الأقراص كاملة" @@ -1235,26 +1246,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "ضبط IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"ليس هناك مساحة حرة لواحد ميجابات من نظام الإقلاع! ستستمر عملية التثبيت، لكن " -"لإقلاع نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع في DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"تحتاج إلى إنشاء نظام إقلاع PPC PReP Boot! ستستمر عملية التثبيت، لكن لإقلاع " -"نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع من خلال DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1266,19 +1258,19 @@ msgstr "" "من فضلك أدخل القرص المسمى \"%s\" في السواقة واضغط على موافق عندما تنتهي.\n" "إن لم يكن القرص لديك، اضغط على إلغاء لتجنب التثبيت من هذا القرص." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "البحث عن الحزم المتاحة..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "لا توجد مساحة كافية في نظامك للتثبيت أو الترقية (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1287,52 +1279,52 @@ msgstr "" "اختر رجاء حفظ أو تحميل انتقائك للحزم.\n" "النسق مشابه للملفات الناتجة عن التثبيت الآلي." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "ملف فاسد" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "كدي" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "جنوم" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "انتقاء سطح المكتب" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "بإمكانك اختيار حساب سطح مكتب الخاص بك." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "الحجم المختار أكبر من المساحة المتاحة" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "نوع التثبيت" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1341,92 +1333,92 @@ msgstr "" "لم تختر أي مجموعة من الحزم.\n" "اختر رجاء حد التثبيت الأدنى الذي تريده:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "مع X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "تثبيت الحزم المقترحة" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "مع وثائق المساعدة الأساسية (ينصح به)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "حد التثبيت الأدنى الحقيقي (دون urpmi خصوصا)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "التحضير للترقية..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "التحضير للتثبيت" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "تثبيت الحزمة %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "حدث خطأ في ترتيب الحزم:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "هل تريد المتابعة على أية حال؟" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "تخطّ هذه الحزمة" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "تخطّ جميع الحزم من الوسيط \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "ارجع إلى الوسائط وانتقاء الحزم" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "حدث خطأ في تثبيت الحزمة %s" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ضبط ما بعد التثبيت" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "تأكد رجاء من وجود وسائط وحدات التحديث في محرك الأقراص %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "التحديثات" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1448,113 +1440,101 @@ msgstr "" "هل تريد تثبيت هذه التحديثات؟" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s على %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "بطاقة الصوت" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "هل لديك بطاقة صوت ISA؟" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "شغّل \"alsaconf\" أو \"sndconfig\" بعد التّثبيت لضبط بطاقة الصّوت" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "لم يتم التعرف على أي بطاقة صوت. حاول تشغيل \"harddrake\" بعد التثبيت" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "الواجهة الرسومية" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "الشبكة والإنترنت" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "الخوادم الوسيطة" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "تم ضبطه" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "مستوى الأمن" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "جدار ناري" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "مفعلة" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "معطلة" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "لم تقم بضبط خادم (X). هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "تحضير محمل الإقلاع..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "كن صبورا، ستستغرق العملية بعض الوقت..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"يبدو أن لديك جهازا مجهولا أو قديما جدا، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot مع " -"نظامك. ستستمر عملية التثبيت، لكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما أخرى " -"لإقلاع نظامك. معطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1563,17 +1543,17 @@ msgstr "" "في هذا المستوى الأمني، الوصول إلى الملفات في قسم وندوز سيكون مقصوراً على " "المدير." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "أدخل قرصا مرنا فارغا في محرك الأقراص %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "إنشاء قرص مرن للتثبيت الآلي..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1584,12 +1564,12 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد الخروج الآن حقا؟" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "إعادة اﻹقلاع" @@ -1726,6 +1706,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "خروج" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب " +#~ "المناسبة للمستخدمين العاديين" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "سطح مكتب مخصص" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "ليس هناك مساحة حرة لواحد ميجابات من نظام الإقلاع! ستستمر عملية التثبيت، " +#~ "لكن لإقلاع نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع في DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "تحتاج إلى إنشاء نظام إقلاع PPC PReP Boot! ستستمر عملية التثبيت، لكن " +#~ "لإقلاع نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع من خلال DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "يبدو أن لديك جهازا مجهولا أو قديما جدا، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot مع " +#~ "نظامك. ستستمر عملية التثبيت، لكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما " +#~ "أخرى لإقلاع نظامك. معطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s" + #~ msgid "Select All" #~ msgstr "اختيار الكل" diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po index adb47b87a..a0b0c9a9a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ast.po +++ b/perl-install/install/share/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-04 19:22+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tienes dalgún soporte d'instalación suplementariu?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,90 +87,90 @@ msgstr "" "\n" "¿Tienes dalgún sofitu suplementariu que configurar?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede(HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede(FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede(NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿URL del espeyu?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL tien d'entamar con ftp:// o http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contautando col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos disponibles" -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Nun pudo coneutase col sitiu web de %s p'algamar la llista d'espeyos " "disponibles" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escueye un espeyu del qu'algamar los paquetes" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuración NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduz el nome de sirvidor y el direutoriu del to preséu NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta'l nome del sirvidor" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El direutoriu tien qu'entamar con \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "¿Nome del sirvidor del montaxe NFS?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direutoriu" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Suplementariu" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,90 +179,90 @@ msgstr "" "Nun pudo alcontrase'l ficheru hdlist nesti espeyu. Asegúrate que " "l'allugamientu ye correutu." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Omitir tolos paquetes del preséu \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Guetando paquetes ya instalaos..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Alcontrando los paquetes a anovar..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Desaniciando paquetes enantes d'anovar..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,89 +276,89 @@ msgstr "" "\n" "¿De xuro que quies desanciar estos paquetes?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fallu al lleer el ficheru %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Renomáronse los siguientes discos:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (enantes conocíu como %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, escueye un soporte" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El ficheru yá existe. ¿Quies sobroscribilu?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permisu torgáu" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS incorreutu" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediu %s incorreutu" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nun pueden facese captures de pantalla enantes del particionáu" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" "Dempués de la instalación tarán disponibles les instantánees de pantalla en " "%s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Tamién tien que formatease %s" @@ -383,22 +383,22 @@ msgstr "Llevantando la rede" msgid "Bringing down the network" msgstr "Baxando la rede" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Por favor espera, recuperando ficheru" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "nun puede amestase'l preséu" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Copiando dalgunos paquetes nel discu pa usu futuru" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copia en cursu" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Ensin descripción" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -454,42 +454,42 @@ msgstr "" "Dalgunos paquetes que necesites %s nun pueden instalase:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Hebo un fallu:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Hebo un fallu grave: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Fallaron %d tresaiciones d'instalación" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Falló la instalación de paquetes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabayu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estación de trabayu d'Oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -498,32 +498,32 @@ msgstr "" "Programes d'Oficina: procesadores de testu (LibreOffice Writer, Kword), " "fueyes de cálculu (LibreOffice Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estación de Xuegos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programes d'entretenimientu: arcade, tableros, estratexía, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estación Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programes de reproducción/edición de soníu y vidéu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estación d'Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -532,193 +532,193 @@ msgstr "" "Conxuntu de ferramientes pa lleer y unviar corréu y noticies (mutt, tin...) " "y pa restolar pola Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordenador de Rede (veceru)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Veceros pa los distintos protocolos incluyendo a SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ferramientes pa facilitar la configuración del to ordenador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ferramientes pa la consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, shells, manipulación de ficheros, terminales" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desendolcu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteques de desendolcu C y C++, programes y ficheros *.h" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llibros y aides sobro Linux y Software Llibre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Sofitu d'aplicaciones de terceros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Sirvidor web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupos de trabayu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Sirvidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tornafuegos/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Pasarela d'accesu a Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Corréu/Noticies" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Sirvidor de corréu Postfix, sirvidor de noticies Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Sirvidor de direutorios" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Sirvidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Sirvidor de nomes de dominiu y sirvidor d'información de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Sirvidor de ficheros ya impresión" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Sirvidor NFS, sirvidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de Datos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Sirvidor de base de datos PostgreSQL y MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache y Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Corréu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Sirvidor de corréu Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Sirvidor de base de datos PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sirvidor de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Sirvidor NFS, sirvidor SMB, sirvidor proxy, sirvidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entornu gráficu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estación de trabayu KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "" "L'entornu d'Escritoriu K, l'entornu gráficu básicu con una coleición de " "ferramientes que lu acompañen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estación de trabayu GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "" "Entornu gráficu con un conxuntu de ferramientes d'escritoriu y aplicaciones " "amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Estación de trabayu KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -755,103 +755,115 @@ msgstr "" "Entornu gráficu con un conxuntu de ferramientes d'escritoriu y aplicaciones " "amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Estación de trabayu GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Estación de trabayu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Entornu gráficu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Escritoriu LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " -"d'escritoriu y aplicaciones amigables" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Escritoriu personalizáu" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Escritoriu LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " "d'escritoriu y aplicaciones amigables" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Escritoriu LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " +"d'escritoriu y aplicaciones amigables" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Escritoriu personalizáu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"L'entornu d'Escritoriu K, l'entornu gráficu básicu con una coleición de " +"ferramientes que lu acompañen" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Otros entornos gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidaes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Sirvidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Sirvidor de configuración remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilidaes/Supervisión de rede" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Ferramientes de supervisión, control de procesos, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistentes de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistentes pa configurar el sirvidor" @@ -893,12 +905,12 @@ msgstr "Instalación de %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> ente elementos" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "El sirvidor Xorg tarda n'aniciar. Por favor, espera..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -909,57 +921,57 @@ msgstr "" "%s. De ser asina, puedes intentar una instalación de la triba testu.\n" "Pa ello, calca 'F1' cuando anicie'l CDROM, ya introduz 'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Seleición de preseos" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar l'escritoriu KDE de %s" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar l'escritoriu GNOME de %s" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritoriu KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritoriu GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritoriu personalizáu" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Equí tienes una previsualización del escritoriu '%s'." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Calca nes semeyes p'agrandales" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleición de grupos de paquetes" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Seleición de paquetes individuales" @@ -969,7 +981,7 @@ msgstr "Seleición de paquetes individuales" msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamañu total: %d / %d MB" @@ -1082,12 +1094,12 @@ msgstr "Instalación mínima" msgid "Software Management" msgstr "Alministración de software" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escueyi los paquetes que quies instalar" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" @@ -1114,7 +1126,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquete" msgstr[1] "%d paquetes" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resume" @@ -1124,12 +1136,12 @@ msgstr "Resume" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuráu" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1138,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Alcontrarónse los siguientes preseos d'instalación.\n" "Si quies saltate dalgún d'ellos, puedes deseleicionalos agora." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "" "La mesma siguirá dende'l discu duru y los paquetes tarán disponibles una " "vegada que'l sistema tea instaláu ensembre." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar los CD por completu" @@ -1242,27 +1254,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando preseos IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"¡Nun hai 1MB d'espaciu pa bootstrap! La instalación siguirá, pero p'aniciar " -"el to sistema, necesitarás criar la partición bootstrap en DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"¡Necesites criar un bootstrap d'arranque PReP PPC! La instalación siguirá, " -"pero p'arrancar el to sistema, necesitarás criar la partición bootstrap en " -"DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1276,12 +1268,12 @@ msgstr "" "cuando lo faigas.\n" "Si nun lu tienes, calca Encaboxar pa evitar la instalación dende esti CD-ROM." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Guetando los paquetes disponibles..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1290,7 +1282,7 @@ msgstr "" "El to sistema nun tien espaciu llibre abondo pa la instalación o " "l'anovamientu (%d MB > %d MB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1300,52 +1292,52 @@ msgstr "" "El formatu ye'l mesmu que'l de los ficheros xeneraos cola instación " "automática." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Ficheru incorreutu" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Seleición del entornu d'escritoriu" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Puedes escoyer un perfil d'escritoriu d'estación de trabayu." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "El tamañu esbilláu ye mayor que'l disponible" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Triba d'instalación." -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1354,93 +1346,93 @@ msgstr "" "Nun esbillasti dengún grupu de paquetes\n" "Por favor, escueye la instalación mínima que quies." -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instalando'l paquete suxeríu" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con documentación básica (¡encamentao!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalación mínima \"en serio\" (especialmente ensin urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Tresnando'l cargador d'arranque" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Tresnando la instalación" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando'l paquete %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Hebo un fallu al axeitar los paquetes:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Siguir p'alantre?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentalo" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Omitir esti paquete" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Omitir tolos paquetes del preséu \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Volver a la seleición de paquetes" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Hebo un fallu al instalar el paquete %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración posterior a la instalación" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, asegúrate de que'l preséu d'anovamientu de módulos ta na unidá %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Anovamientos" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1462,28 +1454,28 @@ msgstr "" "¿Quies instalar los anovamientos?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de soníu" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tienes una tarxeta de soníu ISA?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1492,88 +1484,75 @@ msgstr "" "Usa \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dempués de la instalación pa configurar la " "to tarxeta de soníu" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nun se deteutó tarxeta de soníu. Preba \"harddrake\" dempués de la " "instalación" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gráfica" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes ya Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "configuráu" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridá" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tornafueos" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "activáu" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactiváu" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X Ensin configurar ¿De xuru que quies esto daveres?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Tresnando'l cargador d'arranque" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Tresnando la instalación" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aposenta por favor, pues esto puede llevar un ratu." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Parez que tienes una máquina desconocida o \"Old World\", el xestor " -"d'arranque yaboot nun furrulará na mesma. La instalación siguirá, pero " -"necesitará usar BootX o dalguna otra manera p'arrancar la to máquina. El " -"parámetru del kernel pal sistema de ficheros raíz ye: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1582,17 +1561,17 @@ msgstr "" "Nesti nivel de seguridá, l'accesu a los ficheros na partición Windows ta " "restrinxíu sólo al alministrador." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inxerta un disquete en blancu na unidá %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Criando'l disquete d'instalación automática" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1603,12 +1582,12 @@ msgstr "" "\n" "¿De xuru quies colar agora?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidaes" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reaniciar" @@ -1745,6 +1724,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Colar" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Un entornu gráficu llixeru y rápidu con un conxuntu de ferramientes " +#~ "d'escritoriu y aplicaciones amigables" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Escritoriu personalizáu" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "¡Nun hai 1MB d'espaciu pa bootstrap! La instalación siguirá, pero " +#~ "p'aniciar el to sistema, necesitarás criar la partición bootstrap en " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "¡Necesites criar un bootstrap d'arranque PReP PPC! La instalación " +#~ "siguirá, pero p'arrancar el to sistema, necesitarás criar la partición " +#~ "bootstrap en DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Parez que tienes una máquina desconocida o \"Old World\", el xestor " +#~ "d'arranque yaboot nun furrulará na mesma. La instalación siguirá, pero " +#~ "necesitará usar BootX o dalguna otra manera p'arrancar la to máquina. El " +#~ "parámetru del kernel pal sistema de ficheros raíz ye: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Bienvenido" diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po index ecb597003..eb32978ac 100644 --- a/perl-install/install/share/po/az.po +++ b/perl-install/install/share/po/az.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Başqası var?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -86,177 +86,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Şəbəkə %s" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Mövcud əkslərin siyahısını almaq üçün %s səhifəsi ilə təmas qurulur..." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Paketleri almaq üçün bir əks ünvanı seçin" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Qovluq" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Güncəllənəcək paketlar tapılır" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,87 +269,87 @@ msgstr "" "\n" "Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Xahiş edirik seçin" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. Üstünə yazım?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Səlahiyyət yoxdur" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s medyası əlavə edildi" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Bölmələmədən əvvəl görüntü alına bilməz" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Qurulur" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Quraşdırma" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Eyni zamanda %s da şəkilləndirilməlidir" @@ -374,22 +374,22 @@ msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır" msgid "Bringing down the network" msgstr "Şəbəkə dayandırılır" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" @@ -434,49 +434,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "İzahat yoxdur" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Bir xəta oldu" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ölümcül xəta yarandı: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s paketi qurulur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "İş Stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Ofis İş Stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -485,32 +485,32 @@ msgstr "" "İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (LibreOffice Writer, Kword), " "hesablayıcılar və pdf göstəriciləri, vs." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Oyun stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lövhə oyunları, strategiya, vs" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedya stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Səs və video çalınması/düzəliş proqramları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "İnternet stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -519,205 +519,205 @@ msgstr "" "Elektronik məktub və xəbər oxuyucu vasitələr dəstəsi (pine, mutt, tin..) və " "Veb səyyahları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Şəbəkə Kompüteri (alıcı)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH daxil bir çox protokolların alıcıları" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Kompüter qurğularını asandlaşdıran vasitələr" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsol Vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "İnkişaf" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Sənədlər" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veb Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Qrup" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "İnternet keçidi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Fayl/_Təze" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poçt vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "CD'dən Geri Yüklə" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NTP Verici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, fuzzy, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domen Adı Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Çapçı Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Mə'lumat Bazası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL ya da MariaDB mə'lumat bazası vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Veb/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poçt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix poçt vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ya da MariaDB mə'lumat bazası vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Qrafiki Mühit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -725,12 +725,12 @@ msgid "" msgstr "" "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -738,101 +738,111 @@ msgid "" msgstr "" "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "GNOME iş stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "İş Stansiyası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Qrafiki Mühit" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Masa üstü" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Masa üstü" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz vasitələri" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Masa üstü" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "KDE, əsas qrafiki ara üz və yardımçi proqramlar kolleksiyası" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Başqa qrafiki ara üzlər" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Vasitələr" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Vericisi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Veb kamerası" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Terminal Server Quraşdırılması" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Şəbəkə İzlənməsi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>Mageia Store</b>" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "\"%s\" çapçısı quraşdırıla bilmədi!" @@ -874,12 +884,12 @@ msgstr "%s Qurulumu %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -892,57 +902,57 @@ msgstr "" "dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n" " 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimal qurulum" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Masa üstü" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Fərdi paket seçimi" @@ -952,7 +962,7 @@ msgstr "Fərdi paket seçimi" msgid "Unselect All" msgstr "Seçili olmayan hamısını" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb" @@ -1064,12 +1074,12 @@ msgstr "Minimal qurulum" msgid "Software Management" msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Qurulur" @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "İcmal" @@ -1105,19 +1115,19 @@ msgstr "İcmal" msgid "Configure" msgstr "Qur" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "quraşdırılmayıb" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1210,26 +1220,7 @@ msgstr "İDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "İDE qapıları qurulur" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça " -"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." - -#: steps_interactive.pm:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça " -"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1244,19 +1235,19 @@ msgstr "" "Əgər CD-ROM əlinizdə deyilsə, bu CD-Rom'dan qurmamaq üçün Ləğv Et düyməsinə " "basın." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1265,52 +1256,52 @@ msgstr "" "Xahiş edirik, paket seçkilərini disketə qeyd et/disketdən yüklə\n" "seçənəyini seçin." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Yüklə" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Qeyd Et" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Səhv fayl" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Paket Qruplarının Seçimi" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Seçili böyüklük var olandan daha böyükdür" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Qurulum növü" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1319,92 +1310,92 @@ msgstr "" "Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n" "Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "X ilə" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "%s paketi qurulur" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Əsas sənədlərlə birlikdə (məsləhət edilən!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Həqiqətən minimal qurulum (xüsusilə urpmi olmasın)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Qurulum hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s paketi qurulur" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Paketləri istərkən xəta yarandı:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Yenə də davam edək?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Geri yüklə" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Paket seçkilərini qeyd et" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Qurulum sonrası qurğular" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yeniləmələr" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1427,28 +1418,28 @@ msgstr "" "Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s üstündə %1$s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Avadanlıq" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Səs kartı" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heç İSA səs kartınız var?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1456,103 +1447,90 @@ msgid "" msgstr "" "Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Səs kartı tapılmadı. Qurulumdan sonra \"harddrake\"ni işə salın" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Qrafiki ara üz" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Şəbəkə və İnternet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Vəkil vericiləri" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "quraşdırılıb" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atəş Divarı" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "fəal" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "qeyri-fəal" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Siz X-i quraşdırmadınız. Bundan əminsinizmi?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Açılış yükləyici hazırlanır" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Qurulum hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n" -" sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n" -"Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n" -" BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s sürücüsünə boş bir disket yerləşdirin" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1563,12 +1541,12 @@ msgstr "" "\n" "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Təbriklər" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Yenidən başlat" @@ -1705,6 +1683,46 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Çıxış" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "İstifadəçi dostu proqram və masa üstü ilə bərabər qrafiki ara üz " +#~ "vasitələri" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Masa üstü" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi " +#~ "aça bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi " +#~ "aça bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Dünyadan kənar yerdən gələn ya da namə'lum\n" +#~ " sisteminiz var, yaboot açılış yükləyicisi sizin üçün işləməyəcək.\n" +#~ "Qurulum davam edəcək ancaq kompüterinizi aça bilmək üçün\n" +#~ " BootX ya da başqa vasitədən istifadə etməlisiniz" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Xoş Gəldiniz" diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po index 1a91a7595..c7e77873f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/be.po +++ b/perl-install/install/share/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -80,177 +80,177 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Сетка" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Сетка" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Сувязь з люрам для атрымання спісу даступных пакетаў" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Выбар люстра для атрымання пакетаў" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Каталёг" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не знойздены праграмы\n" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -259,87 +259,87 @@ msgid "" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Памылка чытання файлу %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "ФС" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Калі ласка выбярыце відарыс відэа" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файл ужо йснуе. Перапісаць?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Адмоўлена ў доступе" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Бяз назвы" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Загружаецца файл %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Дадаць раздзел немагчыма" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Усталёўваем" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" @@ -363,22 +363,22 @@ msgstr "Далучэнне да сеткі" msgid "Bringing down the network" msgstr "Адлучэнне ад сеткі" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" @@ -423,51 +423,51 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Апісаньне адсутнічае" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Адбылася памылка" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "ПАМЫЛАЧКА АТРЫМАЛАСЯ: \n" "%s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, fuzzy, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Працоўныя мейсцы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -476,225 +476,225 @@ msgstr "" "Офісныя праграмы: працэсары словаў (LibreOffice Writer, Kword), электроныя " "табліцы, аглядальнікі pdf-файлаў, і г.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, fuzzy, c-format msgid "Game station" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забаўляльныя праграмы: аркады, стратэгіі і г.д." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мульцімедыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Рэдактары і прайгравальнікі гуку і відэа" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "Інтэрнэт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Сеткавы прынтэр (TCP/Socket)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, fuzzy, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Рэдактары, абалонкі, тэрміналы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Распрацоўка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Бібліятэкі і праграмы для распрацоўкі на С і С++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Дакумэнтацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "нігі і Howto па Linux і Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" msgstr "Сервак" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "Шлях:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Рэстарт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Інтэрнэт" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Файл/_Стварыць" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Каталог %s Так" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, fuzzy, c-format msgid "FTP Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Імя дамену" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер друку" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "X сэервер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "База даньняў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Сеткавыя інтэрфэйсы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Абалонка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "" "The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Інфармацыя аб памяці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "" "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -731,103 +731,115 @@ msgstr "" "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Інфармацыя аб памяці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Канфігурацыя" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Абалонка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:179 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 +#, c-format +msgid "Enlightenment e17 Desktop" +msgstr "" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" +msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXDE Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" +"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " +"інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 -#, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" -msgstr "" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Працоўны стол" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, fuzzy, c-format -msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" msgstr "" -"Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " +"The K Desktop Environment - асноўнае графічнае асяродзе з калекцыяй " "інструментальных сродкаў" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Іншыя графічныя Працоўныя сталы" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Карыснасьці" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Прылады" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Сістэмнае адміністраваньне" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Цэнтар кіраваньня" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Немагчыма выдаліць \"%s\": %s." @@ -869,12 +881,12 @@ msgstr "Усталяванне %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> паміж элементамі" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -886,57 +898,57 @@ msgstr "" "праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n" "набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Выбар групы пакетаў" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Ахоўнік экрану" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Працоўны стол" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Выбар групы пакетаў" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" @@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "Асабісты выбар пакетаў" msgid "Unselect All" msgstr "Дадаць выбраныя файлы" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Агульны памер: %d / %d Мб" @@ -1059,12 +1071,12 @@ msgstr "Ахоўнік экрану" msgid "Software Management" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Выбар пакетаў для ўсталявання" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Усталёўваем" @@ -1091,7 +1103,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакетаў" msgstr[1] "%d пакетаў" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Агульныя зьвесткі" @@ -1101,19 +1113,19 @@ msgstr "Агульныя зьвесткі" msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Настроіць панэль" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1206,22 +1218,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Настройка IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1236,163 +1233,163 @@ msgstr "" "Калі вы не маеце яго, націсніце Адмяніць, каб адмяніць усталяванне з гэтага " "Cd." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Загрузка" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "Загрузка файла" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Выбар групы пакетаў" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Усё роўна працягваць?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Аднавіць" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Настройка пасля ўсталявання" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, fuzzy, c-format msgid "Updates" msgstr "Аднавіць" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1406,127 +1403,118 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, fuzzy, c-format msgid "Sound card" msgstr "Праграма гуказапісу" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ці ёсць у вас іншы?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Запуск X пры старце сістэмы" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Проксі" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Настроіць панэль" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Узровень бясьпекі" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "выключаны" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, fuzzy, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Меню не было захавана. Ці сапраўды вы жадаеце выйсці?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Падрыхтоўка загрузчыка" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Стварэнне дыскеты для ўсталявання" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1536,12 +1524,12 @@ msgstr "" "Некаторыя крокі не завершаны.\n" "Вы сапраўды жадаеце выйсці зараз?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Прыміце віншаванні!" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Перазагрузка" @@ -1678,6 +1666,18 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Выход" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Графічнае асяродзе са зручным дзеля выкарыстання наборам прыкладанняў і " +#~ "інструментальных сродкаў" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Працоўны стол" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Вітаем" diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po index 321067a5c..f821185ee 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/install/share/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:42+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Имате ли друг(и) ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,181 +88,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Мрежа %s" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални " "сървъри..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Свързване с %s web сайт за получаване на списъка с налични огледални " "сървъри..." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изберете огледален сървър,от който да получите пакетите" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Не мога да намеря %s на %s" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Търси във вече инсталираните пакети..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Търся пакети за обновяване" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -276,87 +276,87 @@ msgstr "" "\n" "Действително ли искате да изтриете тези пакети?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка при четенето на файла %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Моля изберете" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Файлът съществува. Да бъде ли презаписан?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Лисват права" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "добавен източник %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Не мога да направя моментна \"снимка\" преди разделянето на диска " -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Снимки ще бъдат налични след инсталиране в %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Инсталирам" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Вие трябва също да форматирате %s" @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Включвам мрежата" msgid "Bringing down the network" msgstr "Изключване на мрежата" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Откриване в прогрес" @@ -441,49 +441,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Без описание" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Появи се грешка" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Получи се непоправима грешка: %s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Без въпроси отново" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d инсталационни транзакции пропаднаха" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Инсталиране на пакета %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офисна работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -492,32 +492,32 @@ msgstr "" "Офис програми: word-процесори (LibreOffice Writer, Kword), таблици " "(LibreOffice Calc, Kspread), преглед на PDF, и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Игрална станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркадни игри, игри на маса, стратегии и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мутимедийна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пускане/поправяне на звук и видео" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -526,193 +526,193 @@ msgstr "" "Набор от инструменти за четене и изпращане на поща и новини (pine, mutt, " "tin..) и за обикаляне из Мрежата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежов компютър (клиент)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клиенти за различни протоколи включително SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Инструменти за улесняване настройката на компютъра ви" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолни инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Редактори, шелове, файлови инстрименти, терминали" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Библиотеки за разработка на C и C++, програми и include файлове" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Книги и HOTWO-та за Linux и свободния софтуер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Групуер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Сървър, Firewall/Рутер" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Файл/_Нов" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix пощенски сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Сървър с директории" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Име на домейн и Мрежов Информационен Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сървър на принтера" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Samba Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Сървър, Бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сървър за бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Сървър, Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache и Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Е-поща" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix пощенски сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL или MariaDB сървър за бази-данни" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежов компютър, сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сървър, SMB сървър, Proxy сървър, SSH сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графична среда" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "" "The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи " "инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -734,12 +734,12 @@ msgid "" msgstr "" "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -747,101 +747,113 @@ msgid "" msgstr "" "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Gnome работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Работна станция" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Графична среда" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "настолен компютър" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "настолен компютър" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "настолен компютър" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"The K Desktop Environment, проста среда с колекция от придружаващи " +"инструменти" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графични desktop-и" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm и т.н." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Помощни програми" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сървър" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin Обслужване" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Мониторинг на мрежата" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Контролен център на Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "ННеуспешна настройка на принтер \"%s\"!" @@ -883,12 +895,12 @@ msgstr "Инсталация на %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> между елементите" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -899,57 +911,57 @@ msgstr "" "на %s. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. Зацелта,\n" "натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Избор на група пакети" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Миминална инсталация" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "настолен компютър" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Избор на група пакети" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Избиране на пакети един по един" @@ -959,7 +971,7 @@ msgstr "Избиране на пакети един по един" msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Обща големина: %d / %d MB" @@ -1073,12 +1085,12 @@ msgstr "Миминална инсталация" msgid "Software Management" msgstr "Управление на софтуер" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изберете пакетите, които искате да инсталирате" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -1105,7 +1117,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d пакета" msgstr[1] "%d пакета" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Обобщение" @@ -1115,19 +1127,19 @@ msgstr "Обобщение" msgid "Configure" msgstr "Настройка" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "не е конфигуриран" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1220,28 +1232,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Настройка на IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, " -"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в " -"DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, но, " -"за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле в " -"DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1256,19 +1247,19 @@ msgstr "" "Ако го нямате, натиснете Отмяна, за да избегнете инсталирането от този CD-" "ROM." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Търся налични пакети..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1277,52 +1268,52 @@ msgstr "" "Може изберете зареждане или запис на избора на пакети на флопи.\n" "Форматът е същият като auto_install генерираните дискети." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Натовареност" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Запазва" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "Зареждане на файл" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Избор на група пакети" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Избраната големина е по-голяма от достъпното пространство" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Тип инсталация" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1331,92 +1322,92 @@ msgstr "" "Вие не сте избрали никаква група от пакети.\n" "Моля, изберете минималната инсталация кояти искате:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "С X" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "Инсталиране на пакета %s" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "С базова документация (препоръчва се!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Наистина минимална инсталация (особенно без urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Подготовка на bootloader" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Подготвям инсталацията" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталиране на пакета %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Появи се грешка при поръчването на пакетите:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Да продължа ли все пак ?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Повторен опит" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Запази избор на пакети" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Появи се грешка при инсталиране на пакетите:" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "След инсталационна настройка" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновяване" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1430,28 +1421,28 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Звукова карта" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Имате ли ISA звукова карта?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1460,103 +1451,90 @@ msgstr "" "Изпълнете \"sndconfig\" след инсталация за да конфигурирате вашата звукова " "карта" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Няма открита звукова карта. Опитайте \"harddrake\" след инсталацията" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Графичен интерфайс" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Мрежа и интернет" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Профил " -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "пренастройка" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Ниво на защита" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "активирано" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "изключен" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Вие не сте конфигурирали X. Сигурни ли сте, че искате това?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Подготовка на bootloader" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Подготвям инсталацията" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Изглежда имате старовремска или неизвестна\n" -"машина, на която yaboot няма да проработи.\n" -"Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n" -"да иползвате BootX, за да стартирате машината си" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Сложете празна дискета в устройство %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Подготвям дискета с автоматична инсталация" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1567,12 +1545,12 @@ msgstr "" "\n" "Наистина ли искате да излезете сега ?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Престартира" @@ -1709,6 +1687,47 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Излез" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Графична среда с потребителски набор от приложения и desktop инструменти" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "настолен компютър" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, " +#~ "но, за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле " +#~ "в DiskDrake" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Няма свободно място за 1 МБ стартиращо поле ! Инсталацията ще продължи, " +#~ "но, за да стартирате системата си, ще трябва да създадете стартиращо поле " +#~ "в DiskDrake" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Изглежда имате старовремска или неизвестна\n" +#~ "машина, на която yaboot няма да проработи.\n" +#~ "Инсталацията ще продължи, но ще трябва\n" +#~ "да иползвате BootX, за да стартирате машината си" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Добре дошли" diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po index c5e348c93..6ebeb703e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/install/share/po/bn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n" "Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "আপনার কি আরও একটি সম্পুরক মাধ্যম আছে?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,177 +89,177 @@ msgstr "" "\n" "আপনার কি কনফিগার করার জন্য কোনো সম্পুরক ইনস্টলেশন মিডিয়াম আছে?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "নেটওয়ার্ক (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "নেটওয়ার্ক (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "ইউআরএল অবশ্যই ftp:// অথবা http:// দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য %s-এ যোগাযোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে..." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS সেটআপ" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার NFS মিডিয়ার হোস্টনাম এবং ডিরেক্টরী প্রবেশ করান" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "হোস্টনাম পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "ডিরেক্টরী অবশ্যই \"/\" দিয়ে শুরু হবে" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS মাউন্টের জন্য হোস্টনাম ?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "সম্পুরক" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "আপগ্রেডের পূর্বে প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -272,87 +272,87 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "এইচ-টি-টি-পি" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "এফ-টি-পি" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি প্রদান করা হয়নি" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ NFS নাম" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr " ইনস্টলেশন" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরম্যাট করতে হবে" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে msgid "Bringing down the network" msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "ভবিষ্যতে ব্যবহারের জন্য ডিস্কে কিছু প্যাকেজ কপি করা হচ্ছে" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে" @@ -436,49 +436,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "বিবরণ নেই" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -487,32 +487,32 @@ msgstr "" "অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (LibreOffice Writer, Kword), স্প্রেডসিট " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "গেশ ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -520,205 +520,205 @@ msgid "" msgstr "" "মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "কনসল টুল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "ডেভলপমেন্ট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেন্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "ওয়েব সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "এ্যপাচি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "গ্রুপওয়্যার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "কোলাব সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "মেইল/সংবাদ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "ডিএনএস/এনআইএস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "ডেটাবেস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "ওয়েব/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "মেইল" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix মেইল সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL অথবা MariaDB ডেটাবেস সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -726,12 +726,12 @@ msgid "" msgstr "" "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -739,101 +739,111 @@ msgid "" msgstr "" "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "IceWm ডেস্কটপ" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "IceWm ডেস্কটপ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "IceWm ডেস্কটপ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদি" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "ইউটিলিটিসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH সার্ভিস" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "ওয়েবমিন" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia উইজার্ডসমূহ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ" @@ -876,12 +886,12 @@ msgstr "%s ইনস্টলেশন %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "উপাদানগুলোর মধ্যে <Tab>/<Alt-Tab> " -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -894,57 +904,57 @@ msgstr "" "জন্য,\n" "যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।" -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm ডেস্কটপ" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন" @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচ msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি" @@ -1069,12 +1079,12 @@ msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল" msgid "Software Management" msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ইনস্টলেশন" @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d প্যাকেজ সমূহ" msgstr[1] "%d প্যাকেজ সমূহ" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "সারাংশ" @@ -1111,12 +1121,12 @@ msgstr "সারাংশ" msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "কনফিগার করা হয়নি" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgstr "" "নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n" "যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1137,7 +1147,7 @@ msgstr "" " এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও " "প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো " @@ -1221,26 +1231,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার " -"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে " -"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1253,12 +1244,12 @@ msgstr "" "ঠিক আছে চাপুন।\n" "যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।" -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1267,7 +1258,7 @@ msgstr "" "ইনস্টলেশন অথবা সাম্প্রতিকীকরনের জন্য আপনার সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান জায়গা খালি নেই " "(%dএমবি > %dএমবি)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1276,52 +1267,52 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে প্যাকেজ নির্বাচন লোড বা সংরক্ষণ বাছাই করুন।\n" "এই ফরম্যাটটি auto_install দ্বারা তৈরী ফাইলসমূহের মত।" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "চাপ" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "কেডিই (KDE)" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "গুনোম" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "ইনস্টলের ধরণ" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1330,92 +1321,92 @@ msgstr "" "আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n" "অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "X-এর সাথে" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "তবুও যাব?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করো" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "এই প্যাকেজটি এড়িয়ে যাও" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" মাধ্যমের সব প্যাকেজ এড়িয়ে যাও" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "মিডিয়া এবং প্যাকেজের নির্বাচন এ ফিরে যাও" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে।" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে সাম্প্রতিক মডিউলগুলো %s ড্রাইভ এ আছে" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "আপডেট" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1437,28 +1428,28 @@ msgstr "" "আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s -এ %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "সাউন্ডকার্ড" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1467,86 +1458,73 @@ msgstr "" "ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig" "\" চালাও" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "প্রক্সিসমূহ" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "কনফিগার করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "সিকউরিটি লেভেল" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ফায়ারওয়াল" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "সক্রিয় হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি আপনার " -"জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য আপনাকে " -"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: " -"root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1554,17 +1532,17 @@ msgid "" msgstr "" "এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1575,12 +1553,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি এখন বের হতে চান?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "স্বাগতম" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "রিবুট" @@ -1717,6 +1695,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "বাহির" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল " +#~ "পরিবেশ" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "IceWm ডেস্কটপ" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার " +#~ "সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে " +#~ "আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি " +#~ "আপনার জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য " +#~ "আপনাকে BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত " +#~ "মান হবে: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "স্বাগতম" diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po index 06f7cba7d..e46379240 100644 --- a/perl-install/install/share/po/br.po +++ b/perl-install/install/share/po/br.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:55+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" "Language: br\n" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Trugarez !" msgid "Be Free!" msgstr "Bezit dieub !" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hag ur media all hoc'h eus ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,88 +82,88 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rouedad (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rouedad (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rouedad (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL ar melezour ?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Dao en deus an URL kregiñ gant ftp:// pe http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "O taremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz ..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Sac'het en ur zaremprediñ lec'hienn %s evit kaout roll ar melezourioù hegerz " -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Kefluniadur NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Roit anv ostiz ha renkell ho media NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Mank ar ra anv an ostiz" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Dao en eus anv ur renkell kregiñ gant ur « / »" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Anv ostiz ar marc'hañ NFS ?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Renkell" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "A-gresk" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -172,90 +172,90 @@ msgstr "" "N’em eus ket kavout ur roll pakadoù e-barzh ar melezour-mañ. Kit da wiriañ " "al lec'hiadur-mañ zo mad." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Gwelloc'h e vefe deoc'h bevaat « %s »" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Tremen e-biou pep pakad eus ar vediom « %s »" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "O klask ar pakadoù staliet ..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "O klask ar pakadoù da vremanaat ..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "O tilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,87 +269,87 @@ msgstr "" "\n" "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel anezho ?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Adenvelet e oa ar bladenn/pladennoù-mañ :" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (a vez graet %s dioutañ diaraok)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dibabit ur media, mar plij" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Ar restr zo endeo. Rasklañ anezhañ ?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Aotre nac'het" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "N'eo ket un anv NFS mat" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "N'eo ket mat ar media %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "N'hellan ket sevel skrammpakeroù a-raok parzhañ" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skrammpakeroù a vo bet kavet goude staliañ e %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "O staliañ" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Kefluniadur" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Ret eo deoc'h furmadiñ %s ivez" @@ -371,22 +371,22 @@ msgstr "O lañsañ ar rouedad" msgid "Bringing down the network" msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Gortozit mar plij, o tigas ar restr" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "n'hell ket bet ouzhpennet ar mediom" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Oc'h eilañ ur bern pakad hag a vo bet implijet diwezhatoc'h" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Oc'h eilañ" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Deskrivadur ebet" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -440,42 +440,42 @@ msgstr "" "N’em eus ket gallet staliañ un darn pakad goulennet gant %s :\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ur fazi zo bet :" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi sac'hus : %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Na c'houlenn ket adarre" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d gra zo bet sac'het" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Sac'het eo bet staliañ ar pakadoù :" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Post labour" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Post labour burevek" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -484,348 +484,358 @@ msgstr "" "Programmoù burev : skridtreterezhioù (LibreOffice Writer, Kword), logerioù " "(LibreOffice Calc, Kspread), gwelerien PDF, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Arsav c'hoarioù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Arsav liesvedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmoù evit seniñ/aozañ tonioù ha videoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Arsav internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Urzhiataer rouedad (kliant)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Pratikoù evit meur a gomenad (da skouer ssh)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Ostilhoù evit kefluniañ hoc'h urzhiataer dre aes" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Ostilhoù letrin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Aozerien, shelloù, ostilhoù restr, termenelloù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Diorren" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Teuliadur" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servijer Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Strollant" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servijer Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Moger tan/Henter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Dreuzell an Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posteloù/keleier" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servijer posteloù Postfix, servijer keleier Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Levr-bloaz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servijer FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Servijer DNS ha NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servijer rannañ restroù ha moullerez" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servijer NFS, servijer Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Stlennvon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL ha MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servijer postel Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servijer stlennvon PostgreSQL pe MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servijer rouedad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servijer NFS, servijer SMB, servijer proksi, servijer SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Endeo grafikel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Post burevek KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "An Endro Burev K gant hec’h ostilhoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Post burevek GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Post burevek XFCE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Post burevek MATE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Post labour Cinnamon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Endeo grafikel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Burev LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Burev RazorQT" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Burev LXQT" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Burev Enlightenment e17" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Burev LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Endeo grafikel" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Burev Plasma" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "An Endro Burev K gant hec’h ostilhoù" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Burevioù c'hrafek all" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, hag all" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Mavegoù" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servijer SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servijer Webmin ar gefluniadur a-bell" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Ostilhoù ar rouedad/diwall" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Skoazellerien Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Skoazellerien evit kefluniañ ar servijer" @@ -863,12 +873,12 @@ msgstr "Staliadur %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -876,57 +886,57 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Diuzadenn ar media" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Staliañ burev KDE %s" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Staliañ burev GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Staliadur diouzhoc'h" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Burev KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Burev GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Burev diouzhoc'h" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Setu ur rakwel eus burev « %s »." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" @@ -936,7 +946,7 @@ msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" msgid "Unselect All" msgstr "Andiuz an holl re" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo" @@ -1050,12 +1060,12 @@ msgstr "Staliadur bihan" msgid "Software Management" msgstr "Merañ ar pakadoù" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "O staliañ" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakad" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Diverradenn" @@ -1091,19 +1101,19 @@ msgstr "Diverradenn" msgid "Configure" msgstr "Kefluniañ" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "n'eo ket kefluniet" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1112,7 +1122,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Eilañ tout ar CDoù" @@ -1196,22 +1206,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Kefluniañ IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1225,19 +1220,19 @@ msgstr "" "eo da c'houde.\n" "Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar CD-Rom-se." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "O klask ar pakadoù hegerz ..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1246,52 +1241,52 @@ msgstr "" "Dibabit kargañ pe enrollañ choaz ar pakadoù mar plij.\n" "Ar furmad zo hini ar restroù auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Kargañ" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Enrollañ" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "N'eo ket mat ar restr" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Dibab ar burev" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Seurt ar staliadur" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1300,92 +1295,92 @@ msgstr "" "N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n" "Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Gant X" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, c-format -msgid "Install suggested packages" -msgstr "Staliañ ar pakadoù kinniget" +msgid "Install recommended packages" +msgstr "Staliañ ar pakadoù aliet" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Gant un teuliadur bihan (kuzuliet !)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Staliadur bihan gwir (n'eus urpmi ebet)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "O prientiñ ar bremanaat ..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "O prientiñ ar staliadur" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "O staliañ ar pakad %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Ur fazi zo bet en ur rummañ pakadoù :" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kenderc'hel evelato ?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Adklask" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Tremen e-biou ar pakad-mañ" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Tremen e-biou pep pakad eus ar vediom « %s »" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Distro da ziuzadenn ar pakadoù hag ar media" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Ur fazi zo bet en ur staliañ ar pakad %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Kefluniadur goude staliañ" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Bremanaat" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1406,28 +1401,28 @@ msgstr "" "Mennout a rit staliañ anezho ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s war %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartenn gwelet" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1436,100 +1431,91 @@ msgstr "" "Seveniñ « alsaconf » pe « sndconfig » goude staliañ evit kefluniañ ho " "kartenn klevet" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Ketal kevregañ" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proksioù" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "kefluniet" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Live an surentez" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "bevaatet" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "diweredekaet" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "N'eo ket kefluniet X. Ha fellout a ra deoc'h da vat ober an dra-mañ ?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "O prientiñ ar programm loc'hañ ..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Gortozit mar plij ; gellout a rafe bezañ hir ..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek ..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1540,12 +1526,12 @@ msgstr "" "\n" "Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Brav" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" @@ -1682,6 +1668,9 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Kuitaat" +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Burev RazorQT" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Degemer" diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po index 07003955a..427062fdb 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/install/share/po/bs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Imate li neke dodatne medije?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,87 +91,87 @@ msgstr "" "\n" "Imate li još neke dodatne medije koje želite podesiti?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "sa CDROMa" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mreža (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mreža (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Mreža (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL mirrora?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktiram %s web stranicu da bih saznao listu dostupnih mirrora..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Nisam uspio kontaktirati %s web stranicu radi liste dostupnih mirrora" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg će biti dobavljeni paketi" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Podešavanje NFS-a" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Molim unesite ime računara i direktorij vašeg NFS medija" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Ime računara sa NFS serverom?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "Ne mogu pronaći hdlist datoteku na ovom mirroru. Provjerite da li je " "lokacija ispravna." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Tražim već instalirane pakete..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Uklanjam pakete prije unaprjeđenja..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -277,87 +277,87 @@ msgstr "" "\n" "Želite li zaista deinstalirati ove pakete?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Greška u čitanju datoteke %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Sljedeći diskovi su preimenovani:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ranije pod imenom %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Molim izaberite medij" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li pisati preko nje?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Nemate dozvolu" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Neispravan NFS naziv" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Neispravan medij %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ne mogu napraviti snimak ekrana prije particioniranja" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Snimanje ekrana će biti dostupno nakon što instalirate u %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalacija" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Morate takođe formatirati i %s" @@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "Pokrećem mrežu" msgid "Bringing down the network" msgstr "Zaustavljam mrežu" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Kopiram neke pakete na disk radi buduće upotrebe" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje u toku" @@ -442,49 +442,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Bez opisa" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Došlo je do greške" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Došlo je do fatalne greške: %s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instaliram paket %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Uredska radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -493,32 +493,32 @@ msgstr "" "Uredski programi: obrada teksta (LibreOffice Write, KWord), tablični " "proračun (LibreOffice Calc, KSpread), PDF preglednici itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Stanica za igru" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedijalna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programi za pregled i editovanje zvuka i videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgstr "" "Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (mutt, tin...) i pregledanje " "Weba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Mrežni računar (klijent)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Alati za lakše podešavanje računara" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Alati za konzolu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programiranje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Podrška za programe trećih lica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail server, Inn news server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Imenički server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Serveri domenskih imena i mrežnih informacija" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server za dijeljenje datoteka i štampača" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS server, Samba server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baze podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Server PostgreSQL ili MariaDB baze podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL ili MariaDB baza podataka" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Mrežni server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafičko okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -721,12 +721,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " "površinu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -749,103 +749,114 @@ msgstr "" "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " "površinu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "GNOME radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Radna stanica" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafičko okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "IceWm okruženje" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " -"površinu" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " "površinu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "IceWm okruženje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za radnu " +"površinu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "IceWm okruženje" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop Environment, osnovno grafičko okruženje sa izborom pratećih alata" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Ostale grafičke okoline" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm itd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Alati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin server za podešavanje sistema" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Mrežni alati i nadzor" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Alati za nadzor, praćenje procesa, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia čarobnjaci" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Čarobnjaci (wizardi) za podešavanje serverâ" @@ -887,12 +898,12 @@ msgstr "%s instalacija %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> između elemenata" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -903,57 +914,57 @@ msgstr "" "%sa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za ovo,\n" "pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Minimalna instalacija" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm okruženje" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Izbor pojedinačnih paketa" msgid "Unselect All" msgstr "Ništa izabrano" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" @@ -1075,12 +1086,12 @@ msgstr "Minimalna instalacija" msgid "Software Management" msgstr "Programi" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Izaberite pakete koje želite instalirati" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaliram" @@ -1108,7 +1119,7 @@ msgstr[0] "%d paketa" msgstr[1] "%d paketa" msgstr[2] "%d paketa" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ukratko" @@ -1118,12 +1129,12 @@ msgstr "Ukratko" msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1132,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Pronađeni su sljedeći instalacioni mediji.\n" "Ako želite preskočiti neke od njih, možete ih isključiti sada." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Zatim će instalacija biti nastavljena sa hard diska, a paketi će ostati " "dostupni nakon što sistem bude instaliran." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiraj čitave CDove" @@ -1228,27 +1239,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Podešavam IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nema dovoljno slobodnog prostora za 1 MB bootstrap! Instalacija će " -"nastaviti, ali da biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap " -"particiju u DiskDrake-u" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali da " -"biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap particiju u DiskDrake-u" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1262,19 +1253,19 @@ msgstr "" "Ako ga nemate, pritisnite \"Odustani\" da preskočite instalaciju sa tog CD-" "ROMa." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Tražim dostupne pakete..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1283,52 +1274,52 @@ msgstr "" "Molim izaberite da li ćete učitati ili snimiti izbor paketa.\n" "Format je isti kao i diskete koje generiše auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Neispravna datoteka" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Izbor grupe paketa" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izabrana veličina je veća od slobodnog prostora" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Vrsta instalacije" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1337,92 +1328,92 @@ msgstr "" "Niste izabrali nijednu grupu paketa\n" "Molim izaberite vrstu minimalne instalacije koju želite:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Sa grafikom" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instaliram paket %s" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Pripremam bootloader..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripremam instalaciju" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instaliram paket %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Došlo je do greške pri raspoređivanju paketa:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Da nastavim?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Spasi izbor paketa" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Došlo je do greške kod instaliranja paketa:" -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-instalacijsko podešavanje" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Molim provjerite da je medij za ažuriranje u uređaju %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ažuriranje" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1444,28 +1435,28 @@ msgstr "" "Da li želite instalirati ažurirane pakete ?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvučna kartica" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Imate li ISA zvučnu karticu?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1474,87 +1465,74 @@ msgstr "" "Pokrenite \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" poslije instalacije kako biste " "podesili vašu zvučnu karticu" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nije otkrivena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafički interfejs" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mreža i Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ji" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "podešeno" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sigurnosni nivo" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviran" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "isključen" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Niste podesili X. Sigurno želite uraditi ovo?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripremam bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Pripremam instalaciju" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar, yaboot bootloader neće raditi " -"kod vas. Instalacija će se nastaviti, ali ćete morati koristiti BootX ili " -"neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela za root fs je: " -"root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1563,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Na ovom sigurnosnom nivou, pristup datotekama na Windows particijama je " "dozvoljen samo administratoru." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ubacite praznu disketu u jedinicu %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1584,12 +1562,12 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista želite izaći sada?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" @@ -1726,6 +1704,46 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Izlaz" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Grafička okolina sa skupom korisnički orjentisanih programa i alata za " +#~ "radnu površinu" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "IceWm okruženje" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Nema dovoljno slobodnog prostora za 1 MB bootstrap! Instalacija će " +#~ "nastaviti, ali da biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap " +#~ "particiju u DiskDrake-u" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Trebate napraviti PPC PReP Boot bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali " +#~ "da biste pokrenuli vaš sistem morate kreirati bootstrap particiju u " +#~ "DiskDrake-u" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da imate OldWorld ili Unknown računar, yaboot bootloader neće " +#~ "raditi kod vas. Instalacija će se nastaviti, ali ćete morati koristiti " +#~ "BootX ili neki drugi način za bootanje vašeg računara. Argument kernela " +#~ "za root fs je: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Dobro došli" diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index b21b3cff9..8ce0b9d9a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 13:41+0100\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <>\n" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Gràcies!" msgid "Be Free!" msgstr "Sigueu lliures!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Teniu més suports addicionals?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -87,91 +87,91 @@ msgstr "" "\n" "Teniu algun suport d'instal·lació addicional per a configurar?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Xarxa (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Xarxa (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Xarxa (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la rèplica?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL ha de començar amb ftp:// o bé http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "S'està contactant amb el servidor %s per obtenir la llista de rèpliques " "disponibles..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Ha fallat la connexió amb el lloc web %s per a obtenir la llista de " "rèpliques disponibles" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuració NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Introduïu el nom de l'ordinador i del directori del suport NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta el nom de l'ordinador" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El directori ha de començar amb «/»" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nom de l'ordinador del muntatge NFS?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Addicional" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobat el fitxer hdlist en aquest rèplica. Assegureu-vos que " "la localització és correcta." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -204,23 +204,23 @@ msgstr "" "Algun maquinari de l'ordinador requereix microprogramari no lliure perquè " "els controladors lliures funcionin." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Hauríeu d'habilitar «%s»" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "«%s» conté els diversos components dels sistemes i les seves aplicacions" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "«%s» conté programari no lliure.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "dispositius (per exemple: algunes targetes gràfiques ATI/AMD, algunes " "targetes de xarxa, algunes targetes RAID, ...)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -239,40 +239,40 @@ msgstr "" "«%s» conté programari que no es pot distribuir a tots els països degut a " "patents de programari." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "També conté programari de «%s» recompilat amb capacitats addicionals." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Aquí podeu habilitar més suports si voleu." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" "Aquest suport proporciona actualitzacions de paquets per al suport «%s»" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "S'estan eliminant els paquets abans de l'actualització..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -285,87 +285,87 @@ msgstr "" "\n" "Voleu realment suprimir aquests paquets?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El(s) següent(s) disc(s) ha(n) estat reanomenat(s)" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (abans anomenat %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Escolliu un suport" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nom NFS incorrecte" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Suport incorrecte %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instal·lació" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "També heu de formatar %s" @@ -389,22 +389,22 @@ msgstr "S'està activant la xarxa" msgid "Bringing down the network" msgstr "S'està desactivant la xarxa" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "S'està recuperant el fitxer" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "no s'ha pogut afegir el suport" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "S'estan copiant alguns paquets al disc per a un ús futur" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia en procés" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Cap descripció" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -460,42 +460,42 @@ msgstr "" "Alguns paquets sol·licitats per %s no es poden instal·lar:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "S'ha produït un error:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "S'ha produït un error fatal: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "No tornar a preguntar" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Han fallat %d transaccions d'instal·lació" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "La instal·lació de paquets ha fallat:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estació de treball" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estació de treball d'oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -504,32 +504,32 @@ msgstr "" "Programes d'ofimàtica: processadors de textos (LibreOffice Writer, Kword), " "fulls de càlcul (LibreOffice Calc, Kspread), visualitzadors pdf, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estació de jocs" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratègia, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estació multimèdia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vídeo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estació d'Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -538,193 +538,193 @@ msgstr "" "Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notícies (mutt, tin...) i per " "navegar pel Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Ordinador de xarxa (client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Eines de consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editors, intèrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolupament" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers include" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentació" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Base Estàndard de Linux (LSB). Suport a aplicacions de tercers" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tallafoc/Encaminador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Passarel·la a Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correu/Notícies" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correu Postfix, Servidor de noticies Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de directori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Servidor de Noms de Domini i d'Informació de la Xarxa (DNS/NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de compartició de fitxers i impressores" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de dades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL i MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache i Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correu Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de bases de dades PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorn gràfic" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estació de treball KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" "L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses " "eines" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estació de treball GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -747,116 +747,125 @@ msgstr "" "Entorn gràfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fàcil " "d'utilitzar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Estació de treball XFCE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" "Entorn gràfic més lleuger amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori " -"fàcil " -"d'utilitzar" +"fàcil d'utilitzar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Estació de treball MATE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Estació de treball Cinnamon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Entorn gràfic basat en GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Escriptori LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un conjunt d'aplicacions i eines " -"d'escriptori amigables" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Escriptori RazorQT" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Escriptori LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Un entorn gràfic lleuger, ràpid i menys desenvolupat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Escriptori Enlightenment e17" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un seguiment dedicat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Escriptori LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Un entorn gràfic lleuger, ràpid i menys desenvolupat" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Escriptori personalitzat" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"L'entorn d'escriptori K (KDE), l'entorn gràfic bàsic que inclou diverses " +"eines" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Altres escriptoris gràfics" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor remot de configuració de Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitats de xarxa/Monitorització" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Eines de monitoratge, comptabilitat de processos, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Auxiliars de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Auxiliars per configurar el servidor" @@ -898,12 +907,12 @@ msgstr "Instal·lació del %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre elements" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "El servidor Xorg triga a arrencar. Espereu..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -915,57 +924,57 @@ msgstr "" "mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu " "'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Selecció de suports" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instal·la %s l'escriptori KDE" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instal·la %s l'escriptori GNOME" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instal·lació personalitzada" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escriptori KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escriptori GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escriptori personalitzat" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aquesta és una previsualització de l'escriptori '%s'." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Feu clic a les imatges per a veure una previsualització més gran." -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecció individual de paquets" @@ -975,7 +984,7 @@ msgstr "Selecció individual de paquets" msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mida total: %d / %d MB" @@ -1089,12 +1098,12 @@ msgstr "Instal·lació mínima" msgid "Software Management" msgstr "Gestió de programari" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" @@ -1121,7 +1130,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquet" msgstr[1] "%d paquets" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resum" @@ -1131,12 +1140,12 @@ msgstr "Resum" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurat(da)" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1145,7 +1154,7 @@ msgstr "" "S'han trobat els següents suports d'instal·lació.\n" "Si en voleu ometre alguns, els podeu desseleccionar ara." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1158,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Llavors es continuarà des del disc dur i els paquets continuaran disponibles " "un cop el sistema estigui instal·lat." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copia els CDs sencers" @@ -1249,27 +1258,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "S'està configurant l'IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació " -"continuarà, però per iniciar el sistema haureu de crear la partició de " -"bootstrap amb el DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Heu de crear un bootstrap PPC PReP! La instal·lació continuarà, però per " -"iniciar el sistema haureu de crear la partició de bootstrap amb el DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1283,12 +1272,12 @@ msgstr "" "Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-" "Rom." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1297,7 +1286,7 @@ msgstr "" "El vostre sistema no té prou espai de disc lliure per a la instal·lació o " "actualització (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1306,52 +1295,52 @@ msgstr "" "Trieu carregar o desar la selecció de paquets.\n" "El format és el mateix que el dels fitxers generats per auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Desa" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Fitxer incorrecte" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selecció de l'escriptori" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Podeu triar el vostre perfil d'escriptori d'estació de treball." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipus d'instal·lació" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1360,92 +1349,92 @@ msgstr "" "No heu seleccionat cap grup de paquets.\n" "Escolliu la instal·lació mínima que voleu:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Amb X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instal·la els paquets suggerits" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "S'està preparant l'actualització..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "S'està preparant la instal·lació" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "S'està instal·lant el paquet %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Voleu seguir igualment?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintenta" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Omet aquest paquet" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Omet tots els paquets del suport «%s»" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Torna enrere cap a la selecció de suports i paquets" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "S'ha produït un error en la instal·lació del paquet %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuració posterior a la instal·lació" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Assegureu-vos que el suport Actualitza Mòduls és a la unitat %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1468,28 +1457,28 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Targeta de so" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Teniu una targeta de so ISA?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1498,88 +1487,75 @@ msgstr "" "Executeu «alsacont» o bé «sndconfig» després de la instal·lació per " "configurar la targeta de so" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb «harddrake» després de la " "instal·lació" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfície gràfica" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Intermediaris" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Tingueu paciència, això pot trigar una estona..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Sembla que teniu una màquina OldWorld o bé Desconeguda, el carregador " -"d'arrencada yaboot no us funcionarà. La instal·lació continuarà, però haureu " -"de fer servir BootX o bé algun altre mecanisme per a iniciar la vostra " -"màquina. L'argument del nucli per al sistema de fitxers arrel és: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1588,17 +1564,17 @@ msgstr "" "En aquest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està " "restringit a l'administrador." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1609,12 +1585,12 @@ msgstr "" "\n" "Esteu segur que voleu sortir ara?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" @@ -1751,6 +1727,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Surt" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Un entorn gràfic lleuger i ràpid amb un conjunt d'aplicacions i eines " +#~ "d'escriptori amigables" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Escriptori RazorQT" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "No hi ha prou espai lliure per un 1MB de bootstrap! La instal·lació " +#~ "continuarà, però per iniciar el sistema haureu de crear la partició de " +#~ "bootstrap amb el DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Heu de crear un bootstrap PPC PReP! La instal·lació continuarà, però per " +#~ "iniciar el sistema haureu de crear la partició de bootstrap amb el " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Sembla que teniu una màquina OldWorld o bé Desconeguda, el carregador " +#~ "d'arrencada yaboot no us funcionarà. La instal·lació continuarà, però " +#~ "haureu de fer servir BootX o bé algun altre mecanisme per a iniciar la " +#~ "vostra màquina. L'argument del nucli per al sistema de fitxers arrel és: " +#~ "root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Benvinguda" diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 6c6e27a1d..6ce6fd6a6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -86,87 +86,87 @@ msgstr "" "\n" "Chcete nastavit ještě nějaké další doplňující instalační zdroje?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Síť (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Síť (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Síť (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL zrcadla?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Navazuji spojení se stránkami %s za účelem získání seznamu zrcadel..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Nepodařilo se kontaktovat stránky %s a stáhnout seznam zrcadel" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíčků" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Nastavení NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Zadejte prosím název počítače a adresář vašeho zařízení NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Chybí název počítače" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Adresář musí začínat znakem \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Název počítače připojení NFS?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Dodatečný" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -175,90 +175,90 @@ msgstr "" "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle. Ujistěte se, že umístění je " "správné." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Prohledávám již instalované balíčky..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Vyhledávám balíčky pro aktualizaci..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Odstraňují se balíčky před aktualizací..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -271,87 +271,87 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba při čtení souboru %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (předchozí název %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Síť" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Prosím vyberte zdroj" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Chybný název NFS" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Chybný zdroj %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalace" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Musíte také naformátovat %s" @@ -376,22 +376,22 @@ msgstr "Startuji síť" msgid "Bringing down the network" msgstr "Zastavuji síť" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "nelze přidat zdroj" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Probíhá kopírování" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Žádný popis" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -446,42 +446,42 @@ msgstr "" "Některé z balíčků vyžádaných od %s nelze nainstalovat:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Nastala chyba:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Vyskytla se fatální chyba: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Více se již neptat" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instalačních procesů selhalo" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalace balíčků selhala:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kancelářská stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -490,32 +490,32 @@ msgstr "" "Programy pro kancelář: textové procesory (LibreOffice Writer, Kword), " "tabulkové procesory (LibreOffice Calc, Kspread), prohlížeče PDF a další" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Hry" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediální stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -524,193 +524,193 @@ msgstr "" "Soubor nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin (mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Síťový počítač (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci počítače" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konzolové nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavičkové soubory" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Knihy a Howto o Linuxu a Svobodném Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internetová brána" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Pošta/Diskusní skupiny" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Poštovní server Postfix, server diskusních skupin Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server adresářových služeb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server pro domény a síťové informace" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server pro sdílení souborů a tiskáren" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Databáze" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Poštovní server Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Síťový server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafické prostředí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Pracovní stanice s KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " "nástrojů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Pracovní stanice s GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "" "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " "plochou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Pracovní stanice s KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -747,103 +747,115 @@ msgstr "" "Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní " "plochou" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Pracovní stanice s GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Pracovní stanice" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafické prostředí" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "LXDE Desktop" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " -"aplikací a nástrojů" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Vlastní desktop" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "LXDE Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " "aplikací a nástrojů" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " +"aplikací a nástrojů" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Vlastní desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných " +"nástrojů" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Další grafické desktopy" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Užitečné nástroje" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server pro vzdálené nastavení Webminu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Síťové nástroje/Sledování" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Nástroje pro sledování, evidenci procesů, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Průvodce nastavením Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Průvodci nastavením serverů" @@ -884,12 +896,12 @@ msgstr "%s instalace %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mezi prvky" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Server Xorg startuje delší dobu. Prosím počkejte..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -900,57 +912,57 @@ msgstr "" "případě potíží zvolte instalaci v textovém režimu. Pro její spuštění " "stiskněte při nabíhání systému z CD klávesu 'F1' a následně napište 'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Výběr zdrojů" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalovat %s KDE Desktop" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalovat %s GNOME Desktop" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Vlastní instalace" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Desktop" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Desktop" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Vlastní desktop" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Zde se nachází náhled pracovního prostředí %s." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klepněte na obrázky, chcete-li vidět větší náhled" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výběr skupiny balíčků" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" @@ -960,7 +972,7 @@ msgstr "Výběr jednotlivých balíčků" msgid "Unselect All" msgstr "Zrušit celý výběr" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková velikost: %d / %d MB" @@ -1073,12 +1085,12 @@ msgstr "Minimální instalace" msgid "Software Management" msgstr "Správa softwaru" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vyberte si balíčky, které chcete nainstalovat" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instaluji" @@ -1106,7 +1118,7 @@ msgstr[0] "%d balíček" msgstr[1] "%d balíčky" msgstr[2] "%d balíčků" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Souhrn" @@ -1116,12 +1128,12 @@ msgstr "Souhrn" msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenastaveno" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1130,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Byla nalezeny následující instalační zdroje.\n" "Pokud chcete některé z nich vynechat, můžete je nyní odznačit." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Instalace pak bude pokračovat z pevného disku a balíčky zůstanou dostupné i " "poté, co je systém plně nainstalován." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovat celá CD" @@ -1234,27 +1246,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Nastavuji IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může " -"pokračovat, ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí " -"DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale pro " -"zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1266,12 +1258,12 @@ msgstr "" "Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n" "Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hledám dostupné balíčky..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1280,7 +1272,7 @@ msgstr "" "Váš systém nemá dostatek volného místa pro instalaci nebo aktualizaci (%dMB " "> %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1289,52 +1281,52 @@ msgstr "" "Vyberte si, zda chcete uložit nebo načíst výběr balíčků.\n" "Formát je stejný jako u souborů generovaných pomocí auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Načíst" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Chybný soubor" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Výběr pracovního prostředí" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Můžete vybrat profil vašeho pracovního prostředí." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Velikost vybraných balíčků je větší než místo na disku" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ instalace" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1343,94 +1335,94 @@ msgstr "" "Nevybrali jste žádnou skupinu balíčků.\n" "Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "X prostředí" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instalovat navrhované balíčky" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Základní dokumentace (doporučeno!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Připravuji zaváděcí program..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Připravuji instalaci" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instaluji balíček %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Přesto pokračovat?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Vynechat tento balíček" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Vynechat všechny balíčky ze zdroje \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Vrátit se zpět k výběru zdrojů a balíčků" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Při instalaci balíčku %s nastala chyba." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Probíhá nastavování po instalaci" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Ujistěte se prosím, že se médium s aktualizovanými moduly nachází v jednotce " "%s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1452,28 +1444,28 @@ msgstr "" "Chcete nainstalovat aktualizace?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1482,88 +1474,75 @@ msgstr "" "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"alsaconf\" nebo " "\"sndconfig\"" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"." -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhraní" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Síť & Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "nastaveno" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň zabezpečení" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivováno" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "vypnuto" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Připravuji zaváděcí program..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Připravuji instalaci" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Prosím o strpení, může to chvíli trvat…" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Zdá se, že máte počítač OldWorld nebo jiný, neznámý, na kterém nebude " -"zavaděč Yaboot pracovat. Instalace bude pokračovat, ale budete potřebovat " -"BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový " -"souborový systém je: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1572,17 +1551,17 @@ msgstr "" "V této úrovní zabezpečení je přístup k souborům na oddíle s Windows omezena " "pouze na uživatele administrátor." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1593,12 +1572,12 @@ msgstr "" "\n" "Chcete opravdu nyní skončit?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restartovat" @@ -1735,6 +1714,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Konec" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Jednoduché a rychlé grafické prostředí s uživatelsky přívětivou sadou " +#~ "aplikací a nástrojů" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Vlastní desktop" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Pro bootstrap není potřebné místo o velikosti 1MB! Instalace může " +#~ "pokračovat, ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl " +#~ "pomocí DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Je nutné vytvořit zavedení PPC PReP Boot! Instalace může pokračovat, ale " +#~ "pro zavedení systému musíte vytvořit zaváděcí oddíl pomocí DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Zdá se, že máte počítač OldWorld nebo jiný, neznámý, na kterém nebude " +#~ "zavaděč Yaboot pracovat. Instalace bude pokračovat, ale budete potřebovat " +#~ "BootX nebo jiný nástroj pro zavedení systému. Parametr jádra pro kořenový " +#~ "souborový systém je: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Vítejte" diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po index 60a1242ac..7778a868c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/install/share/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:09+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Meddal.com\n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng atodol arall?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -91,87 +91,87 @@ msgstr "" "\n" "A oes gennych gyfrwng gosod ychwanegol i'w ffurfweddu?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rhwydwaith (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rhwydwaith (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rhwydwaith (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL y drych?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Methwyd cysylltu â safle gwe %s i estyn y rhestr o ddrychau" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dewiswch ddrych lle mae modd estyn y pecynnau" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ffurfweddiad NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Enw gwesteiwr ar goll" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Rhaid i gyfeiriadur gychwyn gyda \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Enw gwesteiwr arosod NFS?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Atodol" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,90 +180,90 @@ msgstr "" "Methu canfod ffeil hdlist ar y drych. Gwnewch yn siwr fod y lleoliad yn " "gywir." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -277,87 +277,87 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Mae'r disg(iau) canlynol wedi eu hail enwi:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Dewiswch gyfrwng" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Caniatâd wedi ei wrthod." -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Enw NFS gwael" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Cyfrwng %s gwael" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Gosod" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Ffurfweddiad" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd" @@ -381,22 +381,22 @@ msgstr "Cychwyn y rhwydwaith" msgid "Bringing down the network" msgstr "Cau'r rhwydwaith" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Arhoswch, estyn ffeil" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "methu ychwanegu cyfrwng" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Wrthi'n copïo..." @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Dim disgrifiad" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -452,42 +452,42 @@ msgstr "" "Nid yw'n bosib gosod rhai pecynnau gofynnwyd gan %s:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Digwyddodd gwall:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Digwyddodd gwall terfynol:%s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Methodd trafod gosod %d" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Methodd gosod pecynnau:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Gweithfan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Gweithfan Swyddfa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -496,32 +496,32 @@ msgstr "" "Rhaglenni swyddfa: prosesydd geiriau (LibreOffice Writer, Kword), taenlenni " "(LibreOffice Calc, Kspread), ddarllenydd pdf, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Man chwarae" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Rhaglenni difyrrwch: arcêd, gemau bwrdd, strategaeth, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Man aml-gyfrwng" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Chwarae sain a fideo/rhaglenni golygu" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Man rhyngrwyd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -530,193 +530,193 @@ msgstr "" "Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i " "bori'r We" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Offer y Consol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Golygyddion, cregyn, offer ffeilio, terfynellau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Datblygiad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Llyfrgelloedd datblygiadol C a C++, rhaglenni a ffeiliau cynnwys" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dogfennau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Llyfrau a Howto's ar Linux a Meddalwedd Rhydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Cefnogaeth i raglenni trydydd parti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Gweinydd Gwe" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grwpwar" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Gweinydd Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Porth i'r rhyngrwyd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-bost/Newyddion" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix, gweinydd newyddion Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Cyfeiriadur Gweinydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Gweinydd FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Gweinydd Enw Parth a Gwybodaeth Rhwydwaith" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Gweinydd Ffeil a Rhannu Argraffydd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Gweinydd NSF, gweinydd Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Cronfa Ddata" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Gwe/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-bost" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Gweinydd e-bost Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Gweinydd Cyfrifiadur Rhwydwaith" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Gweinydd NFS, gweinydd SMB, gweinydd dirprwyol, gweinydd ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Amgylchedd Graffig" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Man Gwaith KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -725,12 +725,12 @@ msgstr "" "KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " "chasgliad o offer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Man Gwaith Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "" "Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " "defnyddio." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Man Gwaith KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -753,103 +753,115 @@ msgstr "" "Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " "defnyddio." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Man Gwaith Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Gweithfan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Amgylchedd Graffig" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Bwrdd Gwaith LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd " -"gwaith hawdd eu defnyddio." - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Bwrdd Gwaith LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd " "gwaith hawdd eu defnyddio." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Bwrdd Gwaith LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd " +"gwaith hawdd eu defnyddio." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " +"chasgliad o offer" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Byrddau Gwaith Graffigol Eraill" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ag ati" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Gwasanaethau" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Gweinydd SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Gweinydd Ffurfweddiad Pell Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Gwasanaethau Rhwydwaith/Monitro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Offer monitro, cyfrifo prosesau, tcpdunp, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Dewiniaid Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Dewiniaid i ffurfweddu gweinydd" @@ -891,12 +903,12 @@ msgstr "Gosod %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Mae gweinydd Xorg yn araf ei gychwyn. Arhoswch..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -908,57 +920,57 @@ msgstr "" "hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio " "'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Dewis Cyfrwng" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s KDE" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Gosodiad addasu" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Dewis pecynnau unigol." @@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "Dewis pecynnau unigol." msgid "Unselect All" msgstr "Dad ddewis Popeth" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Cyfanswm maint: %d / %d MB" @@ -1080,12 +1092,12 @@ msgstr "Gosodiad lleiaf" msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Gosod" @@ -1112,7 +1124,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pecyn" msgstr[1] "%d pecyn" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Crynodeb" @@ -1122,12 +1134,12 @@ msgstr "Crynodeb" msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "heb ffurfweddu" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n" "Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1149,7 +1161,7 @@ msgstr "" "Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r " "system gael ei osod yn gyflawn." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copïo'r CDau cyfan" @@ -1240,26 +1252,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Ffurfweddu IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosod yn parhau, ond i " -"gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosod yn parhau, " -"ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1271,12 +1264,12 @@ msgstr "" "Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n" "Os nad yw gennych, cliciwch Diddymu i beidio a gosod o'r CD-ROM." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1285,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Nid oes gan eich system ddigon o le ar gyfer gosod neu ddiweddaru (%dMB > " "%dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1294,52 +1287,52 @@ msgstr "" "Dewiswch lwytho neu gadw pecyn dewiswyd.\n" "Mae'r fformat yr un â ffeiliau cynhyrchwyd drwy auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Llwyth" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Cadw" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Ffeil gwael" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Dewis Bwrdd Gwaith" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Dewiswch broffil bwrdd gwaith eich man gwaith." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Math o osod" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1348,92 +1341,92 @@ msgstr "" "Nid ydych wedi dewis grwpiau o becynnau.\n" "Dewiswch y gosod lleiaf rydych ei eisiau" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Gyda X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Gosod y pecynnau sy'n cael eu hawgrymu" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Gyda dogfennau elfennol (argymell!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Gosod bach iawn (yn arbennig dim urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Paratoi cychwynnwr..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paratoi'r gosod" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Gosod pecyn %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Mynd yn eich blaen beth bynnag?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Ceisio eto" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Hepgor y pecyn" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Mynd yn ôl at ddewis cyfrwng a phecyn" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn: %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ffurfweddiad ôl osod" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Diweddaru" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1455,28 +1448,28 @@ msgstr "" "Ydych chi am osod y diweddariadau?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ar %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cerdyn sain" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1485,86 +1478,73 @@ msgstr "" "Rhedwch \"alsaconf\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu eich " "cerdyn sain" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Rhyngwyneb graffigol" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Dirprwyon" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "ffurfweddwyd" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Lefel Diogelwch" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur Cadarn" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "gweithredwyd" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "anablwyd" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Paratoi cychwynnwr..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Paratoi'r gosod" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Mae'n ymddangos fod gennych beiriant OldWorld neu Anhysbys ac ni fydd " -"cychwynnwr yaboot yn gweithio ar eich cyfer Bydd y gosodiad yn parhau ond " -"bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn " -"ar gyfer y gwraidd yw: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1573,17 +1553,17 @@ msgstr "" "Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu " "cyfyngu i'r Gweinyddwr." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creu disg meddal awto gosod..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1594,12 +1574,12 @@ msgstr "" "\n" "Ydych chi wir eisiau gorffen?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Ail gychwyn" @@ -1736,6 +1716,44 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Gorffen" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Amgylchedd graffig ysgafn a chyflym gyda chasgliad o raglenni ac offer " +#~ "bwrdd gwaith hawdd eu defnyddio." + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosod yn parhau, ond " +#~ "i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosod yn " +#~ "parhau, ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Mae'n ymddangos fod gennych beiriant OldWorld neu Anhysbys ac ni fydd " +#~ "cychwynnwr yaboot yn gweithio ar eich cyfer Bydd y gosodiad yn parhau ond " +#~ "bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y " +#~ "cnewyllyn ar gyfer y gwraidd yw: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Croeso" diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index 337faf7ee..d18ea2203 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:38+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du andre supplerende medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,88 +89,88 @@ msgstr "" "\n" "Har du et supplerende installationsmedium, der skal konfigureres?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netværk (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netværk (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netværk (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL på spejlet?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontakter %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Kunne ikke kontakte %s' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-opsætning" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Indtast værtsnavn og katalog for dit NFS-medie" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Værtsmaskinenavn mangler" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Katalog skal begynde med \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Værtsnavn på NFS-monteringen?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Supplerende" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -179,90 +179,90 @@ msgstr "" "Kan ikke finde en pakkelistefil på dette spejl. Kontrollér at placeringen er " "korrekt." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Overspring alle pakker fra medie '%s'" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Fjerner pakker før opgradering..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -275,87 +275,87 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De følgende diske blev omdøbt:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kaldet %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vælg et medie" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Dårligt NFS-navn" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Dårligt medie %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Du skal også formatere %s" @@ -380,22 +380,22 @@ msgstr "Bringer netværket op" msgid "Bringing down the network" msgstr "Lukker netværket ned" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Vent venligst, henter fil" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "kan ikke tilføje medie" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Kopierer nogle pakker til disk til fremtidig brug" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiering udføres" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ingen xml info for medie \"%s\", kun delvist resultat for pakke %s" msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivelse" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -449,42 +449,42 @@ msgstr "" "Visse pakker forespurgt af %s kan ikke installeres:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Der opstod en fejl:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "En fatal fejl skete: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Spørg ikke igen" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d installationstransaktioner mislykkedes" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installation af pakker mislykkedes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontor-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -493,32 +493,32 @@ msgstr "" "Kontor-programmer: Tekstbehandling (LibreOffice tekstbehandler, Kword), " "regneark (LibreOffice Regneark, Kspread ), PDF-visere, o.lign." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spillemaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Underholdnings-programmer: arkade, bræt, strategi, osv." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimediecenter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programmer til afspilning og redigering af lyd og video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-computer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -527,193 +527,193 @@ msgstr "" "Værktøjssæt til at læse samt sende post og nyheder (mutt, tin..), og til at " "browse på nettet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netværksmaskine (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klienter for forskellige protokoller inklusive ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Værktøjer til at lette indstillingen af din maskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolværktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redigeringsværktøjer, skaller, filværktøjer, terminaler" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteker, programmer og include-filer til udvikling i C og C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bøger og vejledninger om Linux og Frit Programmel" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Understøttelse for tredjeparts-programmer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Samarbejdsprogrammel (Groupware)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Brandmur/ruter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-adgangspunkt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Post og nyheder" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix-postserver, Inn-nyhedsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Katalogserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server for domænenavne (DNS) og netværksinformation (NIS)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fil- og Printerdelings-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Database" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databaseserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-postserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databaseserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netværksmaskine-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-server, SMB-server, proxy-server, SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -722,127 +722,139 @@ msgstr "" "K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " "supplerende værktøjer." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "Et grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og værktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Gnome-arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Arbejdsmaskine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafisk miljø" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "LXDE-skrivebord" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " -"skrivebordsværktøjer" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 #, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Tilpasset skrivebord" +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "LXDE-skrivebord" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" "Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " "skrivebordsværktøjer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE-skrivebord" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "" +"Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " +"skrivebordsværktøjer" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Tilpasset skrivebord" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop -miljøet, det grundlæggende grafiske miljø, med en vifte af " +"supplerende værktøjer." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andre grafiske miljøer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, osv." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Nytteprogrammer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin ekstern konfigurationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Nytteprogrammer og overvågning af netværk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Overvågningsværktøjer, proceskontering, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Konfigurationsprogrammer for Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Hjæpeprogrammer til at konfigurere server" @@ -885,12 +897,12 @@ msgstr "%s Installation %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Xorg-server er langsom at starte. Vent venligst..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -901,57 +913,57 @@ msgstr "" "%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i stedet.\n" "Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Valg af pakkemedie" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Installér %ss KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Installér %ss GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Tilpasset installation" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-skrivebord" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Tilpasset skrivebord" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Her er et smugkig på '%s'-skrivebordet." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik på billeder for at se et større smugkig" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" @@ -961,7 +973,7 @@ msgstr "Individuelt pakkevalg" msgid "Unselect All" msgstr "Fravalgte alt" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" @@ -1077,12 +1089,12 @@ msgstr "" "Administration\n" "af programmer" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakke" msgstr[1] "%d pakker" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oversigt" @@ -1119,12 +1131,12 @@ msgstr "Oversigt" msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke konfigureret" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "" "De følgende installationsmedier er fundet.\n" "Hvis du ønsker at springe nogen af dem over, kan du fravælge dem nu." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive " "tilgængelige, når systemet er fuldt installeret." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiér hele cd'er" @@ -1239,26 +1251,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Det er ikke plads til 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " -"at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Du skal lave en PPC PReP Boot-bootstrap! Installationen vil fortsætte, men " -"for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1272,12 +1265,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har den, så tryk på Annullér for at undgå installation fra " "denne cd." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Leder efter tilgængelige pakker..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1286,7 +1279,7 @@ msgstr "" "Dit system har ikke nok plads tilbage til installation eller opgradering " "(%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1295,52 +1288,52 @@ msgstr "" "Vælg indlæsning eller gemning af pakkevalg.\n" "Formatet er det samme som for auto_install-genererede filer." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gem" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Dårlig fil" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Valg af skrivebord" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Du kan vælge profil for din arbejdsmaskines skrivebord." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installationstype" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1349,93 +1342,93 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" "Vælg den minimale installation du ønsker:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Med X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Installér foreslåede pakker" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Forbereder opstartsindlæser..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installationen" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Overspring denne pakke" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Overspring alle pakker fra medie '%s'" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Gå tilbage til valg af medie og pakker" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakke %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguration efter installation" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Forsikr dig venligst om at mediet med opdateringsmodulerne er i drev %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1457,28 +1450,28 @@ msgstr "" "Ønsker du at installere opdateringerne?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Udstyr" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1487,87 +1480,74 @@ msgstr "" "Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere " "dit lydkort" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk og Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyer " -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigureret" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveret" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Forbereder opstartsindlæser..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Forbereder installationen" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Vær tålmodig, dette kan tage et stykke tid..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine - yaboot " -"opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " -"du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens " -"parameter for root-filsystemet er: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1576,17 +1556,17 @@ msgstr "" "I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt " "administratoren." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Laver autoinstallations-diskette..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1597,12 +1577,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Genstart" @@ -1739,6 +1719,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Afslut" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Et let og hurtigt grafisk miljø med brugervenlig samling af programmer og " +#~ "skrivebordsværktøjer" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Tilpasset skrivebord" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Det er ikke plads til 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men " +#~ "for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Du skal lave en PPC PReP Boot-bootstrap! Installationen vil fortsætte, " +#~ "men for at starte dit system op, skal du lave bootstrap-partitionen i " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine - yaboot " +#~ "opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, " +#~ "men du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. " +#~ "Kernens parameter for root-filsystemet er: root=%s" + #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Valgte alt" diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po index f4adeb2b7..334bec923 100644 --- a/perl-install/install/share/po/de.po +++ b/perl-install/install/share/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # psyca, 2014 # Marc Lattemann, 2013 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-26 22:20+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 @@ -71,283 +72,307 @@ msgstr "Danke!" msgid "Be Free!" msgstr "Sei Frei!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la -#. LaTeX -#: any.pm:114 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" -msgstr "Folgende Medien wurden gefunden und werden während der Installation verwendet: %s\n\n\nHaben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?" +msgstr "" +"Folgende Medien wurden gefunden und werden während der Installation " +"verwendet: %s\n" +"\n" +"\n" +"Haben Sie noch weitere Installationsmedien zu konfigurieren?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Netzwerk (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Netzwerk (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Netzwerk (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL des Spiegel-Servers?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Die URL muss mit ftp:// oder http:// beginnen" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-Server zu erhalten..." +msgstr "" +"Die %s-Webseite wird kontaktiert, um eine Liste der verfügbaren Spiegel-" +"Server zu erhalten..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren Spiegel-Server zu erhalten" +msgstr "" +"Die %s-Webseite kann nicht erreicht werden, um die Liste der verfügbaren " +"Spiegel-Server zu erhalten" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-Einrichtung" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" +msgstr "" +"Bitte geben Sie den Rechnernamen und das Verzeichnis ihres NFS-Mediums ein" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Hostname fehlt" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Verzeichnis muss mit \"/\" beginnen" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Rechnername der NFS-Einbindung?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Ergänzend" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kann keine Paketliste auf diesem Spiegel-Server finden." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core-Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted-Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree-Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" -"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the" -" free software drivers to work." -msgstr "Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien benötigt, damit die freien Treiber funktionieren." +"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " +"free software drivers to work." +msgstr "" +"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien " +"benötigt, damit die freien Treiber funktionieren." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" -msgstr "„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner Anwendungen" +msgstr "" +"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner " +"Anwendungen" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "„%s“ enthält nicht-freie Software.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" -msgstr "Es enthält auch Firmware-Dateien, die einige Geräte benötigen, um funktionieren zu können. (z.B. einige ATI/AMD-Grafikkarten, einige Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)" +msgstr "" +"Es enthält auch Firmware-Dateien, die einige Geräte benötigen, um " +"funktionieren zu können. (z.B. einige ATI/AMD-Grafikkarten, einige " +"Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" -"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to" -" software patents." -msgstr "„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem Land verbreitet werden darf." +"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " +"software patents." +msgstr "" +"„%s“ enthält Software, die aufgrund von Software-Patenten nicht in jedem " +"Land verbreitet werden darf." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." -msgstr "Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu gebaut wurde." +msgstr "" +"Es enthält auch Software aus „%s“, die mit zusätzlichen Fähigkeiten neu " +"gebaut wurde." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Sie können hier weitere Medien aktivieren, wenn Sie das wünschen." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Dieses Medium enthält Paket-Aktualisierungen für das Medium „%s“" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Bereits installierte Pakete werden gesucht ..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakete vor der Aktualisierung entfernen..." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la -#. LaTeX -#: any.pm:743 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu ermöglichen: %s\n\n\nWollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" +msgstr "" +"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu " +"ermöglichen: %s\n" +"\n" +"\n" +"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Die folgenden Datenträger wurden umbenannt:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (vorher als %s bezeichnet)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bitte wählen Sie ein Medium" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Die Datei existiert bereits. Überschreiben?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Erlaubnis verweigert" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Fehlerhafter NFS-Name" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Fehlerhaftes Medium %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Vor der Partitionierung können keine Screenshots erstellt werden" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Die Screenshots finden sich nach der Installation unter „%s“" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." @@ -357,7 +382,9 @@ msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" -msgstr "Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\nTreiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s" +msgstr "" +"Einige Hardware-Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n" +"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s" #: interactive.pm:22 #, c-format @@ -369,22 +396,22 @@ msgstr "Netzwerkverbindung herstellen" msgid "Bringing down the network" msgstr "Netzwerkverbindung trennen" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Bitte warten, Datei wird empfangen" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium hinzuzufügen" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Pakete auf die Festplatte speichern für die spätere Verwendung" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Dateien werden kopiert" @@ -422,404 +449,432 @@ msgstr "Paket-Informationen aus den XML-Metadaten beziehen..." #: pkgs.pm:111 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "Keine XML-Informationen für das Medium „%s“ vorhanden, es können nur Teilergebnisse für das Paket %s angegeben werden" +msgstr "" +"Keine XML-Informationen für das Medium „%s“ vorhanden, es können nur " +"Teilergebnisse für das Paket %s angegeben werden" #: pkgs.pm:119 #, c-format msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" -msgstr "Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n%s" +msgstr "" +"Einige der ausgewählten Programme von %s können nicht installiert werden:\n" +"%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Nicht erneut fragen" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d Installationstransaktionen schlugen fehl" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Installieren der Pakete ist fehlgeschlagen:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Arbeitsplatzrechner" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Büro-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -msgstr "Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." +msgstr "" +"Office-Programme: Textverarbeitung (LibreOffice Writer, KWord), " +"Tabellenkalkulation (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-Betrachter, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Spiele-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Spiele: Arkade-, Brett-, Strategiespiele, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programme, um Audio und Video abzuspielen und zu bearbeiten" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet-Station" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) und um im Internet zu surfen" +msgstr "" +"Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) " +"und um im Internet zu surfen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Netzwerk-Computer (Client)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clients für verschiedene Protokolle, u.a. SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsolen-Werkzeuge" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C- und C++-Entwicklungsbibliotheken, Programme und Include-Dateien" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Bücher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux-Standard-Base. Drittanbieterunterstützung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet-Gateway" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-Mail/News" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix-Mail-Server, Inn-News-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Verzeichnisdienst" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domänennamen- und Netzwerk-Informations-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Datei- und Druckerserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-Server, Samba-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- und MariaDB-Datenbankserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix-Mail-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- oder MariaDB-Datenbankserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Netzwerkrechner-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection" -" of accompanying tools" -msgstr "Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung zugehöriger Programme" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " +"zugehöriger Programme" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Eine grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgstr "" +"Eine grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und " +"Werkzeugen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "XFCE-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" -msgstr "Eine schlankere grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgstr "" +"Eine schlankere grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen " +"Anwendungen und Werkzeugen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "MATE-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Cinnamon-Arbeitsplatz" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Eine auf GNOME basierende graphische Arbeitsoberfläche" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "LXDE-Desktop" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Razor-Qt Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "LXDE-Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Eine spartanische, aber schnelle grafische Arbeitsoberfläche." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Enlightenment e17 Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" -msgstr "Eine schlanke und schnelle grafische Arbeitsoberfläche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" +msgstr "" +"Eine schlanke und schnelle grafische Arbeitsoberfläche mit " +"anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE-Desktop" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Eine spartanische, aber schnelle grafische Arbeitsoberfläche." + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Benutzerdefinierter Desktop" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"Die K-Desktop-Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " +"zugehöriger Programme" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Andere grafische Arbeitsflächen" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, usw." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Werkzeuge" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin-Fernkonfigurationsserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Netzwerkwerkzeuge/-überwachung" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Überwachungswerkzeuge, Prozessverwaltung, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia-Assistenten" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" @@ -829,15 +884,22 @@ msgstr "Assistenten zur Servereinrichtung" msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." -msgstr "Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" +msgstr "" +"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit umgehen soll. " +"Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" #: steps.pm:458 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" -msgstr "Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \nEntweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \nTesten Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \nmedia/main/*.rpm“\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n" +"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n" +"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" +"media/main/*.rpm“\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format @@ -854,70 +916,75 @@ msgstr "%s Installation %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> zwischen den Elementen" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Der Xorg-Server braucht lange zum Starten. Bitte warten Sie..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "Ihr System hat nur geringe Resourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, %s zu installieren.\nWenn dies auftritt, können Sie eine Textinstallation versuchen, dafür\ndrücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie „text“ ein." +msgstr "" +"Ihr System hat nur geringe Resourcen. Sie werden eventuell Probleme haben, " +"%s zu installieren.\n" +"Wenn dies auftritt, können Sie eine Textinstallation versuchen, dafür\n" +"drücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie " +"„text“ ein." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Auswahl der Installationsmedien" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Den %s-KDE-Desktop installieren" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Den %s-GNOME-Desktop installieren" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Benutzerdefinierte Installation" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE-Desktop" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-Desktop" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Benutzerdefinierter Desktop" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau des „%s“-Desktops" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klicken Sie auf die Bilder, um größere Vorschauen zu erhalten" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelle Paketauswahl" @@ -927,7 +994,7 @@ msgstr "Individuelle Paketauswahl" msgid "Unselect All" msgstr "Auswahl aufheben" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" @@ -982,7 +1049,9 @@ msgstr "um %s beizubehalten" msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" -msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz haben." +msgstr "" +"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " +"haben." #: steps_gtk.pm:473 #, c-format @@ -1002,12 +1071,16 @@ msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!" #: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" -msgstr "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \nEs ist bereits installiert!" +msgstr "" +"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" +"Es ist bereits installiert!" #: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \nEs muss aktualisiert werden!" +msgstr "" +"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" +"Es muss aktualisiert werden!" #: steps_gtk.pm:508 #, c-format @@ -1039,12 +1112,12 @@ msgstr "Minimal-Installation" msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installation" @@ -1071,7 +1144,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d Paket" msgstr[1] "%d Pakete" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -1081,26 +1154,34 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "Nicht eingerichtet" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\nWählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." +msgstr "" +"Die folgenden Installationsmedien wurden gefunden.\n" +"Wählen Sie die Medien ab, die Sie überspringen wollen." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.\n" -"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed." -msgstr "Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System fertig installiert ist." +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" +"Sie haben die Möglichkeit, den Inhalt der CDs vor der Installation auf " +"Festplatte zu kopieren. Die Installation wird dann von Festplatte " +"fortgeführt und die Softwarepakete bleiben verfügbar, nachdem das System " +"fertig installiert ist." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiere die CDs" @@ -1172,7 +1253,14 @@ msgid "" "\n" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." -msgstr "Der Installer hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\nsicher zu %s aktualisiert werden kann.\n\nEine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n\nWarnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n Installation\" wählen." +msgstr "" +"Der Installer hat festgestellt, dass Ihr Linux System nicht\n" +"sicher zu %s aktualisiert werden kann.\n" +"\n" +"Eine Neuinstallation, die Ihre bisherige ersetzt, wird empfohlen.\n" +"\n" +"Warnung: Sie sollten all Ihre persönlichen Daten sichern, bevor Sie \"Neu\n" +" Installation\" wählen." #: steps_interactive.pm:264 #, c-format @@ -1184,186 +1272,184 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfigurieren" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen." - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "Sie müssen einen PPC PReP Bootlader erzeugen! Die Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake erstellen." - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "Bitte wechseln Sie die CD!\nBitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\nFalls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“." +msgstr "" +"Bitte wechseln Sie die CD!\n" +"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk. Drücken Sie dann auf „OK“.\n" +"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie auf „Abbrechen“." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" -msgstr "Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien Speicher (%dMB > %dMB)" +msgstr "" +"Das System hat für die Installation oder das Update nicht genug freien " +"Speicher (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\ngespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\nFormat, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl geladen oder\n" +"gespeichert werden soll. Es handelt sich um das gleiche\n" +"Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Laden" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Datei fehlerhaft" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Auswahl der Desktopumgebung" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Desktopprofilen." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Installationstyp" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\nBitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." +msgstr "" +"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt.\n" +"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Mit X (grafischem Server)" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Installation der vorgeschlagenen Pakete" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Die Aktualisierung wird vorbereitet" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Installation wird vorbereitet" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Paket %s wird installiert" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Dieses Paket überspringen" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Alle Pakete vom Medium \"%s\" werden übersprungen" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Zurück zu den Medien und zur Paketauswahl" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Bei der Installation des Paketes %s trat ein Fehler auf." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Bereite weitere Konfiguration vor ..." -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" -msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s befindet" +msgstr "" +"Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Update-Modul-Medium im Laufwerk %s " +"befindet" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1374,149 +1460,155 @@ msgid "" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" -msgstr "Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\nder Distribution aktualisiert wurden. Diese können Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n\nAllerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n\nMöchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" +msgstr "" +"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n" +"der Distribution aktualisiert wurden. Diese können " +"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen beinhalten.\n" +"\n" +"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internetverbindung.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soundkarte" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Verfügen Sie über eine ISA-Soundkarte?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound" -" card" -msgstr "Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte einzurichten." +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "" +"Starten Sie „sndconfig“ oder „alsaconf“ nach der Installation, um Ihre " +"Soundkarte einzurichten." -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der Installation." +msgstr "" +"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " +"Installation." -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafikumgebung" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netzwerk & Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguriert" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sicherheitsebene" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiviert" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Sie haben X nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Bootloader wird vorbereitet ..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Ein wenig Geduld, dies kann einige Zeit dauern..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas ähnliches verwenden müssen um Ihren Rechner zu starten. Der Kernelparameter für das Root-Dateisystem ist: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." -msgstr "In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Dateien der Windowspartition nur dem Administrator erlaubt" +msgstr "" +"In dieser Sicherheitseinstellung ist der Zugriff auf Dateien der " +"Windowspartition nur dem Administrator erlaubt" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das Laufwerk %s ein." -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Erstelle eine Auto-Installationsdiskette" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" -msgstr "Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n\nWollen Sie DrakX wirklich beenden?" +msgstr "" +"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n" +"\n" +"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the -#. left list of the installer!!! +#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format msgid "" @@ -1647,3 +1739,42 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Verlassen" + +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Eine leichtgewichtige und schnelle grafische Arbeitsoberfläche mit " +#~ "anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Razor-Qt Desktop" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die " +#~ "Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " +#~ "DiskDrake erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Sie müssen einen PPC PReP Bootlader erzeugen! Die Installation wird " +#~ "fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit DiskDrake " +#~ "erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten Rechner zu verwenden. Der " +#~ "Bootloader „yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren. Die " +#~ "Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch „BootX“ oder etwas " +#~ "ähnliches verwenden müssen um Ihren Rechner zu starten. Der " +#~ "Kernelparameter für das Root-Dateisystem ist: root=%s" diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index 27dc63883..cc288e714 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 05:49+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Ευχαριστούμε!" msgid "Be Free!" msgstr "Ελευθερωθείτε!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -90,91 +90,91 @@ msgstr "" "\n" "Έχετε κάποιο συμπληρωματικό μέσο εγκατάστασης για ρύθμιση;" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Δίκτυο (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Δίκτυο (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Δίκτυο (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Το URL του καθρεπτισμού;" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με ftp:// ή http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Σύνδεση με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους διαθέσιμους " "καθρεπτισμούς..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Αδυναμία σύνδεσης με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους " "διαθέσιμους καθρεπτισμούς" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Επιλέξτε έναν καθρεπτισμό από τον οποίο θα γίνει η λήψη των πακέτων" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ρύθμιση NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα υπολογιστή και τη διαδρομή του μέσου NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Λείπει το όνομα υπολογιστή" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με «/»" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Το όνομα υπολογιστή της προσάρτησης NFS;" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Συμπληρωματικά" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -183,22 +183,22 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε το αρχείο με την λίστα των πακέτων σε αυτόν τον καθρεπτισμό. " "Σιγουρευτείτε ότι η τοποθεσία είναι σωστή." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -207,23 +207,23 @@ msgstr "" "Στο μηχάνημά σας υπάρχει υλικό που απαιτεί μη ελεύθερο firmware ώστε να " "λειτουργούν οι οδηγοί ανοιχτού κώδικα. " -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το «%s»" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" "Το «%s» περιέχει τα διάφορα τμήματα του συστήματος και τις εφαρμογές του" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "Το «%s» περιέχει μη ελεύθερο λογισμικό.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "συσκευών (πχ: μερικές κάρτες γραφικών ATI/AMD, μερικές κάρτες δικτύου, " "μερικές κάρτες RAID, ...)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Το «%s» περιέχει λογισμικό που δεν μπορεί να διανεμηθεί σε όλες τις χώρες " "λόγω περιορισμού των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." @@ -250,35 +250,35 @@ msgstr "" "Επίσης, περιέχει λογισμικό από το «%s» επαναδημιουργημένο με επιπλέον " "χαρακτηριστικά." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" "Αν το επιθυμείτε, εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε περισσότερες πηγές " "λογισμικού." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Αυτό το μέσο παρέχει ενημερώσεις πακέτων για το μέσο «%s»" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Αναζήτηση στα ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -291,87 +291,87 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Έγινε μετονομασία των παρακάτω δίσκων:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (η προηγούμενη ονομασία ήταν %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μέσο" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Άρνηση αδείας" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα NFS" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Μη έγκυρο μέσο %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάσταση στο %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Εγκατάσταση" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Ρύθμιση" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Πρέπει επίσης να μορφοποιήσετε το %s" @@ -396,22 +396,22 @@ msgstr "Εκκίνηση της διεπαφής δικτύου" msgid "Bringing down the network" msgstr "Διακοπή της διεπαφής δικτύου" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται λήψη του αρχείου" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "αδυναμία προσθήκης του μέσου" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Αντιγραφή κάποιων πακέτων στο δίσκο για μελλοντική χρήση" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Χωρίς περιγραφή" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -467,42 +467,42 @@ msgstr "" "Κάποια πακέτα που ζητήθηκαν από το %s, δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα :" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d συναλλαγές εγκατάστασης απέτυχαν" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Η εγκατάσταση των πακέτων απέτυχε :" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας γραφείου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -511,33 +511,33 @@ msgstr "" "Εργαλεία γραφείου: επεξεργαστές κειμένου (LibreOffice Writer, Kword), " "λογιστικών φύλλων (LibreOffice Calc, Kspread), προβολείς pdf, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Παιχνίδια" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Προγράμματα διασκέδασης: ηλεκτρονικά παιχνίδια, επιτραπέζια, στρατηγικής, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Πολυμέσα" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και επεξεργασίας βίντεο και ήχου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Διαδίκτυο" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -546,194 +546,194 @@ msgstr "" "Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και ειδήσεων (mutt, tin...) και " "για περιήγηση στο διαδίκτυο" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Υπολογιστής δικτύου (πελάτης)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Εργαλεία για διευκόλυνση της ρύθμισης του υπολογιστή σας" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Εργαλεία τερματικού" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Επεξεργαστές, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Ανάπτυξη" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και αρχεία ενσωμάτωσης" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Βιβλία και οδηγίες για το Linux και το ελεύθερο λογισμικό" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "«Linux Standard Base». Υποστήριξη εφαρμογών τρίτων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Εξυπηρετητής ιστού" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Εξυπηρετητής Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Τείχος προστασίας/Δρομολογητής" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Πύλη διαδικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Αλληλογραφία/Ειδήσεις" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix εξυπηρετητής ταχυδρομείου, εξυπηρετητής ειδήσεων Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Εξυπηρετητής καταλόγων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Εξυπηρετητής ονομάτων τομέα και πληροφοριών δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Εξυπηρετητής κοινής χρήσης αρχείων και εκτυπωτών" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL και MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Ιστός/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Αλληλογραφία" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Εξυπηρετητής αλληλογραφίας Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων PostgreSQL ή MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Εξυπηρετητής υπολογιστών δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" "Εξυπηρετητής NFS, εξυπηρετητής SMB, εξυπηρετητής Proxy, εξυπηρετητής ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -741,125 +741,134 @@ msgid "" msgstr "" "Το βασικό περιβάλλον εργασίας KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Ένα γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας XFCE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "Ένα ελαφρύ γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Σταθμός Εργασίας MATE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Σταθμός εργασίας Cinnamon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Γραφικό περιβάλλον βασισμένο στο GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με ένα σύνολο φιλικών εργαλείων και " -"εφαρμογών" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Περιβάλλον εργασίας RazorQt" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Ένα υποανάπτυξη ελαφρύ και γρήγορο γραφικό περιβάλλον" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας Enlightenment e17 " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με αφοσιωμένους οπαδούς " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Περιβάλλον εργασίας LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Ένα υποανάπτυξη ελαφρύ και γρήγορο γραφικό περιβάλλον" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"Το βασικό περιβάλλον εργασίας KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, κλπ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Εργαλεία" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Εξυπηρετητής SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin εξυπηρετητής απομακρυσμένης ρύθμισης" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Εργαλεία δικτύου/εποπτεία δικτύου" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Εργαλεία εποπτείας, απολογισμός διεργασιών, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Οδηγοί Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Οδηγοί για τη ρύθμιση του εξυπηρετητή" @@ -901,13 +910,13 @@ msgstr "%s Εγκατάσταση της %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" "Ο εξυπηρετητής Xorg χρειάζεται χρόνο για να ξεκινήσει. Παρακαλώ περιμένετε..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -920,57 +929,57 @@ msgstr "" "«F1»\n" "κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε «text»." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Επιλογή μέσων" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος KDE της %s" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος GNOME της %s" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας «%s»." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Κάντε κλικ στις εικόνες, για να δείτε μια μεγαλύτερη προεπισκόπηση" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Επιλογή μεμονωμένων πακέτων" @@ -980,7 +989,7 @@ msgstr "Επιλογή μεμονωμένων πακέτων" msgid "Unselect All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" @@ -1094,12 +1103,12 @@ msgstr "Ελάχιστη εγκατάσταση" msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση λογισμικού" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1126,7 +1135,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d πακέτο" msgstr[1] "%d πακέτα" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" @@ -1136,12 +1145,12 @@ msgstr "Σύνοψη" msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "δεν ρυθμίστηκε" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1150,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα εγκατάστασης.\n" "Αν θέλετε να παραλείψετε κάποια από αυτά, μπορείτε να τα αποεπιλέξετε τώρα." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1163,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Αυτή θα συνεχιστεί από τον σκληρό δίσκο και τα πακέτα θα παραμείνουν " "διαθέσιμα και μετά το τέλος της." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων των CD" @@ -1257,28 +1266,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Ρύθμιση IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, " -"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " -"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Πρέπει να δημιουργήσετε την κατάτμηση εκκίνησης (PPC PReP Boot bootstrap). Η " -"εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά για να εκκινήσετε το σύστημά σας, θα πρέπει " -"να δημιουργήσετε την κατάτμηση εκκίνησης από το DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1292,12 +1280,12 @@ msgstr "" "Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό το " "Cd-Rom." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Αναζήτηση για διαθέσιμα πακέτα..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1306,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για την εγκατάσταση ή την " "αναβάθμιση (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1316,56 +1304,56 @@ msgstr "" "πακέτα.\n" "Η μορφή είναι η ίδια με αυτή της αυτόματης εγκατάστασης (auto_install)." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Φόρτωση" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # Απαλοιφή τόνου, μετατρέπεται αυτόματα σε κεφαλαία #5755. -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ για το περιβάλλον εργασίας του υπολογιστή " "σας." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" # Απαλοιφή τόνου, μετατρέπεται αυτόματα σε κεφαλαία #5755. -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "ΤΥΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1374,94 +1362,94 @@ msgstr "" "Δεν έχετε επιλέξει κάποια ομάδα πακέτων.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που επιθυμείτε:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Με Χ" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Εγκατάσταση των προτεινόμενων πακέτων" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Προετοιμασία της αναβάθμισης..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Προετοιμασία της εγκατάστασης" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Να συνεχίσω;" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Παράλειψη αυτού του πακέτου" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Παράλειψη όλων των πακέτων από το μέσο «%s»" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Επιστροφή στην επιλογή μέσων και πακέτων" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το μέσο ενημέρωσης των αρθρωμάτων (modules) είναι " "μέσα στον οδηγό %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ενημερώσεις" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1483,28 +1471,28 @@ msgstr "" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1513,86 +1501,73 @@ msgstr "" "Εκτελέστε την εντολή «alsaconf» ή «sndconfig», μετά την εγκατάσταση για να " "ρυθμίσετε την κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το «harddrake» μετά την εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Διαμεσολαβητές" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "ρυθμισμένο" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "ενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει τον Χ. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε πραγματικά αυτό;" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησης..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Φαίνεται πως έχετε ένα αρχαίο ή αγνώστου τύπου υπολογιστή, το πρόγραμμα " -"εκκίνησης yaboot δεν θα δουλέψει για σας. Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά " -"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για την εκκίνηση " -"του υπολογιστή σας. Η παράμετρος πυρήνα για το root fs είναι: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1601,17 +1576,17 @@ msgstr "" "Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, μόνο ο διαχειριστής έχει πρόσβαση στα αρχεία " "στην κατάτμηση των Windows." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε μια άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1623,12 +1598,12 @@ msgstr "" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" # Απαλοιφή τόνου, μετατρέπεται αυτόματα σε κεφαλαία #5755. -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -1766,6 +1741,46 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με ένα σύνολο φιλικών εργαλείων " +#~ "και εφαρμογών" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Περιβάλλον εργασίας RazorQt" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα " +#~ "συνεχιστεί, αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να " +#~ "δημιουργήσετε μια κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να δημιουργήσετε την κατάτμηση εκκίνησης (PPC PReP Boot " +#~ "bootstrap). Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά για να εκκινήσετε το " +#~ "σύστημά σας, θα πρέπει να δημιουργήσετε την κατάτμηση εκκίνησης από το " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Φαίνεται πως έχετε ένα αρχαίο ή αγνώστου τύπου υπολογιστή, το πρόγραμμα " +#~ "εκκίνησης yaboot δεν θα δουλέψει για σας. Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, " +#~ "αλλά θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για την " +#~ "εκκίνηση του υπολογιστή σας. Η παράμετρος πυρήνα για το root fs είναι: " +#~ "root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Καλώς ήρθατε" diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 0bff4a5f5..4753d0f97 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Ĉu vi havas plian kroman datenportilon?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi havas kroman instalan datenportilon por konfiguri? " -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROMo" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Reto (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Reto (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Reto (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL de la spegulo?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mi kontaktas la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de disponeblaj " "speguloj..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Mi malsukcesis kontakti la %s Linuksan retpaĝon por havigi la liston de " "disponeblaj speguloj..." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaĵojn" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-agordo" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Bonvole enigu la nomon kaj dosierujon de via NSF-datenportilo" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Nomo mankas" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Dosierujo devas komenci per \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nomo de la NFS surmeto?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Kroma" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,90 +182,90 @@ msgstr "" "Mi ne trovas pakaĵlistan dosieron sur tiu spegulo. Certiĝu ke la adreso " "estas ĝusta." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -278,87 +278,87 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..." -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reto" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bonvole elektu datenportilon" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Malĝusta NFS-nomo" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Malbona datenportilo %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalado" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurado" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Vi devas ankaŭ formati %s" @@ -383,22 +383,22 @@ msgstr "Startado de la reto" msgid "Bringing down the network" msgstr "Haltas de la reto" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Mi estas kopianta" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Nenia priskribo" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -453,42 +453,42 @@ msgstr "" "Kelkaj pakaĵoj bezonataj de %s ne instaleblas:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Eraro okazis" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Okazis fatala eraro: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instal-transakcioj malsukcesis" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Oficeja laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -497,32 +497,32 @@ msgstr "" "Oficejaj programoj: tekstiloj (LibreOffice Writer, Verkilo [Kword]), " "tabelkalkuliloj (LibreOffice Calc, Kspread), PDF-vidigiloj, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Ludstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Amuz-programoj: arcade, tabuloj [boards], strategio, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Plurmediaj stacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programoj por ludi/prilabori son- kaj video-programojn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interreta stacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -531,316 +531,326 @@ msgstr "" "Agordiloj por legi kaj sendi retpoŝt-mesaĝojn kaj novaĵojn (mutt, tin...) " "kaj por krozi tra la ttt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Reta computilo (kliento)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klientoj por diversaj protokoloj inklude de ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Iloj por faciligi la konfiguradon de via komputilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsoliloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktiloj, ŝeloj, dosieriloj, terminaloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ĉapdosieroj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libroj kaj Kielfari pri Linukso kaj libera programaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Subteno por triaflankaj aplikaĵoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Interret-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupa programaro" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Fajroŝirmilo/enkursigilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interreta kluzo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Poŝto/Novaĵoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix poŝta servilo, Inn novaĵaj servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Dosierujo-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domajn-noma kaj ret-informa servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Dosier- kaj printil-kundivida servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS servilo, Samba servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datumbazoj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Datenbaz-serviloj PostgreSQL kaj MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "TTT/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poŝto" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix poŝta servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Datenbaz-servilo PostgreSQL aŭ MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Reta computilo (servilo)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-servilo, SMB-servilo, prokur-servilo, ssh-servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafika medio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "La tabula medio K, la baza grafika medio kun kolekto da akompanaj iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnoma Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "KDE Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Gnoma Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Laborstacio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Grafika medio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Labortabulo IceWm" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Labortabulo IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Labortabulo IceWm" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "La tabula medio K, la baza grafika medio kun kolekto da akompanaj iloj" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Aliaj grafikaj labortabuloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ktp." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Iloj" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH servilo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servilo de fora konfigurado Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Retaj utilaĵoj/monitorado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Monitoriloj, proces-kalkuliloj, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Sorĉiloj de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Sorĉiloj por konfiguri servilon" @@ -882,12 +892,12 @@ msgstr "%s Instalado %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> inter elementoj" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -899,57 +909,57 @@ msgstr "" "instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n" "tajpu `text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalo de la labortablo %s KDE" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalo de la labortablo %s GNOME" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Persona instalado" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Labortabulo IceWm" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" @@ -959,7 +969,7 @@ msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" msgid "Unselect All" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" @@ -1073,12 +1083,12 @@ msgstr "Minimuma instalado" msgid "Software Management" msgstr "Programar-mastrumilo" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalanta" @@ -1105,7 +1115,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakaĵo" msgstr[1] "%d pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -1115,12 +1125,12 @@ msgstr "Resumo" msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ne konfigurita" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1129,7 +1139,7 @@ msgstr "" "La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n" "Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj " "post kiam la sistemo estos plene instalita." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn" @@ -1226,26 +1236,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguras IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi " -"vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Vi devas krei praŝargon PPC PReP Boot! La instalado daŭros, sed por startigi " -"vian sistemon, vi devas krei la praŝargan subdiskon en DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1260,12 +1251,12 @@ msgstr "" "kiam vi finos.\n" "Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn" -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1274,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Via sistemo ne havas sufiĉe da spaco libera por instalado aŭ ĝisdatigo (%dMB " "> %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1283,54 +1274,54 @@ msgstr "" "Bonvole elektu ŝargi aŭ konservi pakaĵ-elekton.\n" " La formato estas la sama kiel dosieroj generitaj per auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Ŝargu" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Konservu" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Malbona dosiero" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" "Vi povas elekti profilon de labortablo de via laborejo: KDE, GNOME aŭ " "Personigita" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instaltipo" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1339,94 +1330,94 @@ msgstr "" "Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n" "Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Kun X" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Install suggested packages" +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Preparas startŝargilon" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparas instaladon" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reprovu" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Transsalti tiun pakaĵon" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Reiru al la datenportilo kaj pakaĵ-selekto" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵo %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-instala konfigurado" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Bonvole certiĝu ke la datenportilo por ĝisdatigaj moduloj troviĝas en la " "aparato %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ĝisdatigoj" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1448,28 +1439,28 @@ msgstr "" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sonkarto" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1478,86 +1469,73 @@ msgstr "" "Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian " "sonkarton" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto kaj Interreto" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Prokuraj Serviloj" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurita" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "sekurnivelo" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiva" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "malebligita" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparas startŝargilon" #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Preparas instaladon" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Ŝajne vi havas malnovegan aŭ nekonatan maŝinon,la yaboot-startilo ne " -"funkcios por vi.La instalado daŭrigos, sed vi devosuzi BootX aŭ alian " -"rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs " -"[dosiersistemo] estas: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1566,17 +1544,17 @@ msgstr "" "Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj " "estas limigitaj al la mastrumanto." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1587,12 +1565,12 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere volas ĉesi nun?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Restarto" @@ -1729,6 +1707,43 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Eliro" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "Grafika medio kun uzfacila aplikaĵaro kaj tabul-iloj" + +#, fuzzy +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Labortabulo IceWm" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por " +#~ "startigi vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Vi devas krei praŝargon PPC PReP Boot! La instalado daŭros, sed por " +#~ "startigi vian sistemon, vi devas krei la praŝargan subdiskon en DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ŝajne vi havas malnovegan aŭ nekonatan maŝinon,la yaboot-startilo ne " +#~ "funkcios por vi.La instalado daŭrigos, sed vi devosuzi BootX aŭ alian " +#~ "rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs " +#~ "[dosiersistemo] estas: root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Bonvenon" diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po index dafe5e2e4..cd12cdecb 100644 --- a/perl-install/install/share/po/es.po +++ b/perl-install/install/share/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "¡Gracias!" msgid "Be Free!" msgstr "¡Sea libre!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tiene usted otros medios complementarios?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -89,91 +89,91 @@ msgstr "" "\n" "¿Tiene otro medio de instalación complementario que configurar?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Red (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Red (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Red (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿Cuál es la URL del servidor espejo?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "La URL debe comenzar con ftp:// o http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo " "disponibles..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de " "espejos disponibles" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elija un servidor espejo desde el cual obtener los paquetes" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuración NFS" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de equipo y directorio de su medio NFS" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Falta nombre de equipo" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "El directorio debe comenzar con \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "¿Cuál es el nombre de equipo del montaje NFS?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Complementario" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -182,22 +182,22 @@ msgstr "" "No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. " "Asegúrese de que la ubicación sea la correcta." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Versión Core" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Versión Tainted" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Versión Nonfree" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -206,22 +206,22 @@ msgstr "" "Hardware de su máquina necesita de firmware no libre para que los " "controladores de software libre funcionen." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Debería habilitar \"%s\"" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" contiene varias piezas de los sistemas y sus aplicaciones" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" contiene software no libre.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "(ej: algunas tarjetas gráficas ATI/AMD, algunas tarjetas de red, algunas " "tarjetas RAID, etc)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -240,40 +240,40 @@ msgstr "" "\"%s\" contiene software que no puede ser distribuido en todos los países " "debido a patentes de software." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" "También contiene software de \"%s\" reconstruido con capacidades adicionales." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Aquí puede habilitar mas medios si así lo desea." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Este medio provee actualizaciones de paquetes para el medio \"%s\"" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Eliminación de los paquetes antes de la actualización..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -287,88 +287,88 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro de que quiere eliminar estos paquetes?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error al leer el archivo %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El o los siguientes discos fueron renombrados:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antes conocido como %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, elija un medio" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Sobrescribirlo?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nombre NFS erróneo" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Medio %s erróneo" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "No se puede hacer capturas de pantalla antes de particionar" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" "Capturas de pantallas estarán disponiblen después de la instalación en %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "También deben formatear %s" @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "Levantando la red" msgid "Bringing down the network" msgstr "Bajando la red" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Por favor espere, recuperando archivo" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "no se puede agregar medio" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Copiar algunos paquetes en disco para su uso futuro" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copia en curso" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Sin descripción" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -464,42 +464,42 @@ msgstr "" "Algunos paquetes requeridos por %s no se pueden instalar:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Se produjo un error:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ocurrió un error fatal: %s" -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "No preguntar de nuevo" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Fallaron %d operaciones de instalación" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Falló la instalación de paquetes:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Estación de trabajo de oficina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -508,32 +508,32 @@ msgstr "" "Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), " "hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Estación de juegos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programas de diversión: arcade, tableros, estrategia, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Estación Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programas de reproducción y edición de sonido y video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Estación de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -542,193 +542,193 @@ msgstr "" "Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, " "etc) y para navegar por la Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Computador de red (cliente)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluyendo ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Herramientas para facilitar la configuración de su computador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Herramientas de consola" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editores, consolas, herramientas de archivo, terminales" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Bibliotecas de C y C + +, programas y archivos de inclusión" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Libros y Howtos sobre Linux y Software Libre" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Base estándar de Linux. Soporte de aplicaciones de terceros" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Servidor Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Cortafuegos/Enrutador" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Puerta de enlace de Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Correo/Noticias" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Servidor de correo Postfix, Servidor de noticias Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de directorio" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Servidor FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nombre de dominio y Servidor de Información de Red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Servidor de compartición de archivos e impresoras" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Servidor NFS, servidor Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Bases de datos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL y MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "Servidor de bases de datos PostgreSQL o MariaDB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Servidor de computador de red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "servidor NFS, servidor SMB, servidor proxy, servidor ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno gráfico" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Estación de trabajo KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "" "El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de " "herramientas que lo acompañan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Estación de trabajo GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -751,12 +751,12 @@ msgstr "" "Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de " "escritorio amigables con el usuario" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "Estación de trabajo XFCE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -765,102 +765,112 @@ msgstr "" "Un entorno gráfico ligero con un conjunto de aplicaciones y herramientas de " "escritorio amigables con el usuario" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "Estación de trabajo MATE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Estación de trabajo Cinnamon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "Un entorno gráfico basado en GNOME" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Escritorio LXDE" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones " -"amigables y herramientas de escritorio" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Escritorio RazorQT" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "Escritorio LXDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Un entorno gráfico rápico, de poco peso y poco desarrollado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Escritorio Enlightenment e17" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Un entorno gráfico rápido y liviando con un seguimiento dedicado" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Escritorio LXDE" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Un entorno gráfico rápico, de poco peso y poco desarrollado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Escritorio personalizado" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de " +"herramientas que lo acompañan" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Otros escritorios gráficos" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Servidor SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Servidor de Configuración Remota Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilidades y monitoreo de red" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" "Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Asistentes de Mageia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Asistentes para configurar el servidor" @@ -902,12 +912,12 @@ msgstr "%s Instalación %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre los elementos" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "El servidor Xorg demora en iniciar. Por favor espere..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -920,57 +930,57 @@ msgstr "" "ello,\n" "presione 'F1' cuando arranque desde el CD-ROM, luego escriba `texto'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Selección de medios" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalar escritorio KDE %s" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalar escritorio GNOME %s" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalación personalizada" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Escritorio KDE" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Escritorio GNOME" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Escritorio personalizado" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Aquí hay una vista previa del escritorio '%s'." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Haga clic en las imágenes para ver una vista previa más grande" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección de Grupo de paquetes" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selección individual de paquetes" @@ -980,7 +990,7 @@ msgstr "Selección individual de paquetes" msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar todas." -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d/%d MB" @@ -1094,12 +1104,12 @@ msgstr "Instalación mínima" msgid "Software Management" msgstr "Administración de Software" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Seleccione los paquetes que desea instalar" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paquete" msgstr[1] "%d paquetes" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" @@ -1136,12 +1146,12 @@ msgstr "Resumen" msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurado" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado los siguientes medios de instalación.\n" "Si desea omitir algunos de ellos, puede desseleccionar algunos ahora." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán " "disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copiar todos los CDs" @@ -1256,27 +1266,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando IDE" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, pero " -"para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación " -"continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición " -"bootstrap en DiskDrake" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1289,12 +1279,12 @@ msgstr "" "Aceptar cuando haya terminado.\n" "Si no lo tiene, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-Rom." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando paquetes disponibles ..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1303,7 +1293,7 @@ msgstr "" "Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o " "actualización (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1312,52 +1302,52 @@ msgstr "" "Por favor, elija cargar o guardar la selección de paquetes.\n" "El formato es el mismo que los archivos generados por auto_install." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Archivo incorrecto" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selección de escritorio" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Usted puede elegir su perfil de escritorio de estación de trabajo." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "El tamaño seleccionado es más grande que el espacio disponible" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalación" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1366,94 +1356,94 @@ msgstr "" "No ha seleccionado ningún grupo de paquetes.\n" "Por favor, elija la instalación mínima que desee:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instalar los paquetes sugeridos" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Con la documentación básica (¡recomendado!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalación realmente mínima (especialmente sin urpmi)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Preparando actualización..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando la instalación" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando el paquete %s" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Se ha producido un error al ordenar los paquetes:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Continuar de todos modos?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Saltar este paquete" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Omitir todos los paquetes del medio \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Vuelve a la selección de medios y paquetes" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Se ha producido un error al instalar el paquete %s." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración post-instalación" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la " "unidad %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1476,28 +1466,28 @@ msgstr "" "¿Desea instalar las actualizaciones?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarjeta de sonido" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1506,88 +1496,75 @@ msgstr "" "Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para " "configurar la tarjeta de sonido" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la " "instalación" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Servidores proxy" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No se ha configurado X. ¿Está seguro de que desea esto?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando el cargador de arranque..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Preparando el programa de instalación inicial..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Sea paciente, esto puede tardar un tiempo..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de arranque " -"yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero usted " -"tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El " -"argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1596,17 +1573,17 @@ msgstr "" "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de " "Windows está restringido al administrador." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando disquete de instalación automática..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1617,12 +1594,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Está seguro que desea salir ahora?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitaciones" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -1794,3 +1771,42 @@ msgid "" msgstr "" "_: Keep these entry short\n" "Salida" + +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones " +#~ "amigables y herramientas de escritorio" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "Escritorio RazorQT" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, " +#~ "pero para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en " +#~ "DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación " +#~ "continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición " +#~ "bootstrap en DiskDrake" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de " +#~ "arranque yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero " +#~ "usted tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su " +#~ "máquina. El argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: " +#~ "root =%s" diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index 1810b947b..8cdf4aefd 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-13 04:03+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n" @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "Täname Teid!" msgid "Be Free!" msgstr "Tundke end vabalt!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,90 +88,90 @@ msgstr "" "\n" "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Võrk (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Võrk (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Võrk (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Peegli URL?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL-i alguses peab seisma ftp:// või http://" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Ühendumine %s veebileheküljega saadaolevate peeglite nimekirja hankimiseks " "nurjus" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS-i seadistamine" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Palun andke NFS-andmekandja masinanimi ja kataloog" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Masinanimi puudub" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Kataloogi alguses peab olema \"/\"" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS-i andmekandja masinanimi?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Täiendav" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -180,22 +180,22 @@ msgstr "" "Tarkvara nimekirja sisaldava faili leidmine sellelt peeglilt nurjus. " "Kontrollige palun asukohta." -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Tuumiktarkvara (core)" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Piirangutega tarkvara (tainted)" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Mittevaba tarkvara (non-free)" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -204,22 +204,22 @@ msgstr "" "Osa Teie masina riistvarast vajab mittevaba püsivara, et vaba tarkvara " "draiverid saaksid korralikult töötada." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Teil tuleks lubada \"%s\" kasutamine" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" sisaldab mitmesugust süsteemile vajalikku tarkvara ja rakendusi" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" sisaldab, nagu nimigi ütleb, mittevaba tarkvara.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" "Samuti sisaldab see püsivara, mida vajavad oma töös mõningad seadmed (nt. " "mõned ATI/AMD graafikakaardid, mõned võrgukaardid, mõned RAID-i kaardid jne.)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -237,39 +237,39 @@ msgstr "" "\"%s\" sisaldab tarkvara, mida ei ole tarkvarapatentide tõttu võimalik " "kõigis riikides vabalt levitada." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Siin saab soovi korral lubada rohkemate andmekandjate kasutamist." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "See andmekandja sisaldab \"%s\" uuendusi" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -282,87 +282,87 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (varem oli %s)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Palun valige andmekandja" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Vigane NFS-i nimi" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Vigane andmekandja %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Paigaldamine" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Seadistamine" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Vormindada tuleb ka %s" @@ -386,22 +386,22 @@ msgstr "Võrgu aktiveerimine" msgid "Bringing down the network" msgstr "Võrgu seiskamine" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Palun oodake, tõmmatakse faili" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "andmekandja lisamine nurjus" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Mõningate tarkvarapakettide kopeerimine kettale edasiseks kasutamiseks" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Käib kopeerimine..." @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Kirjeldus puudub" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -456,42 +456,42 @@ msgstr "" "Mõningaid pakette, mida nõuab %s, ei saa paigaldada:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Tekkis viga:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d paigaldamistehingut nurjus" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Pakettide paigaldamine nurjus:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Kontori-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -500,32 +500,32 @@ msgstr "" "Kontoritöö programmid: tekstitöötlus (LibreOffice Writer, KWord), " "tabelitöötlus (LibreOffice Calc, KSpread), PDF-failide näitajad jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Mänguvahend" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Meelelahutus: põnevus-, laua-, strateegiamängud jne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimeedia-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Heli ja video mängimine ja redigeerimine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Interneti-tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -534,217 +534,217 @@ msgstr "" "Valik rakendusi e-posti ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi " "lehitsemiseks" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Võrguarvuti (klient)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Mitme protokolli, sealhulgas ssh kliendid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Tööriistad süsteemi lihtsamaks haldamiseks" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Konsoolitööriistad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Redaktorid, shellid, terminalid, failihaldus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Arendus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C ja C++ arendusteegid, rakendused ja päisefailid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Raamatud ja HOWTO-d Linuxi ja vabavara kohta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Kolmandate tootjate rakenduste toetus" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Veebiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupitöö" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolabi server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Tulemüür/marsruuter" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "E-post/Uudistegrupid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfixi e-posti server, Inn uudisteserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Kataloogiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nimeserver ja võrguteabeserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Faili- ja printserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS-server, Samba-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Andmebaasid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-andmebaasiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Veeb/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache ja Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfixi e-posti server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL- või MariaDB-andmebaasiserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Võrguserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-, SMB-, SSH-server, puhverserver (proxy)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafiline keskkond" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "XFCE tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -752,101 +752,109 @@ msgid "" msgstr "" "Kergemat sorti graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "MATE tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Cinnamoni tööjaam" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "GNOME-l põhinev graafiline keskkond" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "LXDE töölaud" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike " -"rakenduste ja tööriistadega" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "RazorQT töölaud" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "LXDE töölaud" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Enlightenment e17 töölaud" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond andunud kasutajaskonnaga" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE töölaud" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Kohandatud töölaud" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "K töölaua keskkond: graafiline töökeskkond ja palju rakendusi" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Muud graafilised töölauad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Fvwm jt" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utiliidid" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin võrguseadistusserver" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Võrguutiliidid ja võrgu jälgimine" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Jälgimistööriistad, protsesside jälgimine, tcpdump, nmap..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia nõustajad" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Serverite seadistamise nõustajad" @@ -887,12 +895,12 @@ msgstr "%s paigaldamine: %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> liigub elementide vahel" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Xorgi server käivitub aeglaselt. Palun oodake..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -903,57 +911,57 @@ msgstr "" "Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist.\n" "Selleks vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Andmekandjate valik" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Kohandatud paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE töölaud" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME töölaud" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Kohandatud töölaud" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Siin näeb '%s' töölaua eelvaatlust." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Suurema eelvaatluse nägemiseks klõpsake piltidel." -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketigruppide valik" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Valik paketthaaval" @@ -963,7 +971,7 @@ msgstr "Valik paketthaaval" msgid "Unselect All" msgstr "Tühista kõigi valimine" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB" @@ -1075,12 +1083,12 @@ msgstr "Minimaalne paigaldus" msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldur" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Paigaldamine" @@ -1107,7 +1115,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakett" msgstr[1] "%d paketti" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" @@ -1117,12 +1125,12 @@ msgstr "Kokkuvõte" msgid "Configure" msgstr "Seadista" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "seadistamata" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n" "Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal " "kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopeeri kõik CD-d" @@ -1234,26 +1242,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE seadistamine" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid " -"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid " -"süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1266,12 +1255,12 @@ msgstr "" "Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n" "Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1279,7 +1268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1288,52 +1277,52 @@ msgstr "" "Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n" "Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Laadi" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Vigane fail" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Töölaua valik" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Siin saab valida oma arvuti töölauaprofiili." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Paigaldamise tüüp" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1342,92 +1331,92 @@ msgstr "" "Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n" "Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "X'iga" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Soovitatavate pakettide paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Tõeliselt minimaalne (isegi urpmi-t ei ole)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Uuendamiseks valmistumine..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paigaldamiseks valmistumine" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Paketi %s paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kas ikkagi jätkata?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Jäta pakett vahele" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Jäta kõik andmekandja \"%s\" paketid vahele" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Tagasi andmekandja ja paketivaliku juurde" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Paketi %s paigaldamisel tekkis viga." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1448,28 +1437,28 @@ msgstr "" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Helikaart" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1478,88 +1467,75 @@ msgstr "" "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või " "\"sndconfig\"" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" " "abil" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Puhverserverid" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "seadistatud" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveeritud" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Varuge kannatust, see võib võtta veidi aega..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes alglaadur " -"yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina käivitamiseks " -"tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument " -"juurfailisüsteemi jaoks on root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1568,17 +1544,17 @@ msgstr "" "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi " "ainult administraator." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1589,12 +1565,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivita" @@ -1731,6 +1707,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Väljumine" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike " +#~ "rakenduste ja tööriistadega" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "RazorQT töölaud" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid " +#~ "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid " +#~ "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "Paistab, et Teil on OldWorld-i või hoopis tundmatu masin, igatahes " +#~ "alglaadur yaboot siin ei tööta. Paigaldamine küll jätkub, aga masina " +#~ "käivitamiseks tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli " +#~ "argument juurfailisüsteemi jaoks on root=%s" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Tere tulemast" diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index 4c9cf4863..195d2f3c2 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 18:27+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "Eskerrik asko!" msgid "Be Free!" msgstr "Libre izan!" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -88,112 +88,112 @@ msgstr "" "\n" "Badaukazu konfiguratu beharreko gainerako instalazio euskarririk?" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Sarea (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Sarea (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Sarea (NFS)" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Ispiluaren URL?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko harremanak " "huts egin du" -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS ezarpena" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Ostalari izena falta da" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktorioa honekin \"/\" hasi behar da" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Osagarria" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -202,22 +202,22 @@ msgstr "" "Zure makinako hardwareren batek firmwares ez libre batzuk behar ditu lan " "egiteko software gidari libreen ordez." -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "\"%s\" gaitu dezakezu" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "sistemak eta bere aplikazioak askotariko \"%s\" piezak dauzka" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "%s\"-k software ez librea dauka.\n" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "AMD-etako grafikoko txartel batzuk, sare-txartel batzuk, RAID txartel " "batzuk, ...)" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -236,39 +236,39 @@ msgstr "" "\"%s\" herrialde bakoitzean software-patenteengatik banatu ezin duten " "softwarea dauka." -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "\"%s\"-ren softwarea er dauka, birsortzeko gaitasun osagarriekin." -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Hemen hedabide gehiago gaitu dezakezu nahi baduzu." -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hedabide honek paketea \"%s\" hedabidetik eguneratzea ematen du" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Bertsio berritzeko paketeak bilatzen..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -281,88 +281,88 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lehenago %s deitua)" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS izen okerra" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s okerreko euskarria" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalaketa" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "%s ere formateatu behar duzu" @@ -386,22 +386,22 @@ msgstr "Sarea irekitzen" msgid "Bringing down the network" msgstr "Sarea ixten" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Itxoin mesedez, fitxategia eskuratzen" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "euskarria ezin erantsi" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Zenbait pakete diskoetan kopiatzen etorkizunean erabiltzeko" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiatzen ari da" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "Azalpenik ez" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -457,42 +457,42 @@ msgstr "" "%s-k eskatutako pakete batzuk ezin dira instalatu:\n" "%s" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Akats bat gertatu da:" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Akats larria gertatu da: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ez galdetu beriro" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instaketa eragiketek huts egin dute" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Paketeen instalaketak huts egin du:" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Bulegoko lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -501,33 +501,33 @@ msgstr "" "Bulego programak: testu-prozetzaileak (LibreOffice Writer, Kword), kalkulu-" "orriak (LibreOffice Calc, Kspread), PDF ikustaileak, etab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Jokoak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Soinua eta bideoa jotzeko/editatzeko programak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -536,193 +536,193 @@ msgstr "" "Posta eta berri-taldeetako mezuak (mutt, tin...) irakurtzeko eta bidaltzeko " "eta Interneten nabigatzeko tresna-multzoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Sare-ordenagailua (bezeroa)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Hainbat protokolotako bezeroak, ssh-renak barne" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Zure ordenagailuaren konfigurazioa errazteko tresnak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Kontsola-tresnak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoreak, shell-ak, fitxategi-tresnak, terminalak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "Garapena" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C eta C++ garapen-liburutegiak, programak eta fitxategiak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux eta Software libreari buruzko liburuak eta azalpenak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Beste batzuek egindako aplikazioen euskarria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Web zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Taldelanerako Aplikazioak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Suebakia/Bideratzailea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Interneteko atebidea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Posta/Berriak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix posta zerbitzaria, Inn berri zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Direktorio Zerbitzara" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Domeinu Izen eta Sare Informazio Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Fitxategi eta Inprimaketa Elkarbanatzeko Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS zerbitzaria, Samba zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "Datu-basea" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "PostgreSQL eta MariaDB Datubase Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix posta-zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "PostgreSQL edo MariaDB datu-baseen zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Sare-zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS zerbitzaria, SMB zerbitzaria, Proxy zerbitzaria, ssh zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -730,12 +730,12 @@ msgid "" msgstr "" "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "" "Aplikazio-multzo eta mahaigaineko tresna lagungarri eta atseginak dituen " "ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "XFCE lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " @@ -758,101 +758,110 @@ msgstr "" "Aplikazioen eta mahaigain-tresnen sorta erabilerrazarekiko ingurumen argitsu " "grafiko bat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "MATE lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "Cinnamon Lanpostua" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "GNOMEn oinarritutako ingurune grafikoa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "LXDE Idaztegia" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "" -"Ingurune grafiko arin eta azkarra aplikazio multzo eta mahaigaineko tresna " -"erabilerrazak dituena" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "RazorQT Mahaigaina" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQT Desktop" +msgstr "LXDE Idaztegia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "Gutxi garatutako ingurumen grafiko azkar eta arin bat" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "Enlightenment e17 Mahaigaina" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "Ingurune grafiko arin eta azkarra bat eskainita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "LXDE Idaztegia" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "Gutxi garatutako ingurumen grafiko azkar eta arin bat" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "Idaztegia pertsonalizatua" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Beste mahaigain grafiko batzuk" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etab." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitateak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Webmin Urruneko Konfigurazio Zerbitzaria" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Sare Utilitateak/Gainbegiraketa" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Gainbegiraketa tresnak, prozesuen kotabilitatea, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "Mageia Morroiak" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak" @@ -894,12 +903,12 @@ msgstr "%s %s instalazioa" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> elementuz aldatzeko" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Xorg zerbitzariaren hasiera motela da. Itxoin mesedez..." -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -910,57 +919,57 @@ msgstr "" "instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n" "Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Euskarri hautaketa" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Instalatu %s KDE Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Instalatu %s GNOME Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Instalaketa pertsonalizatua" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME Idaztegia" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Idaztegia pertsonalizatua" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Hemen duzu '%s' idaztegiaren aurrebista bat." -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klikatu irudietan aurrebista haundiago ikusteko" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete-taldearen hautapena" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pakete indibidualen hautapena" @@ -970,7 +979,7 @@ msgstr "Pakete indibidualen hautapena" msgid "Unselect All" msgstr "Desautatutako guztiak" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Guztizko tamaina: %d / %d MB" @@ -1082,12 +1091,12 @@ msgstr "Gutxieneko instalazioa" msgid "Software Management" msgstr "Software kudeaketa" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalatzen" @@ -1114,7 +1123,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "pakete %d" msgstr[1] "%d pakete" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:809 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" @@ -1124,12 +1133,12 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:986 +#: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "not configured" msgstr "konfiguratu gabe" -#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1138,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Ondorengo instalazio euskarriak aurkitu dira.\n" "Horietako batzuk erabiltzerik nahi ez baduzu, haututik kendu ditzakezu orain." -#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:782 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1150,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Disko zurrunetik jarraituko du orduan eta paketeak eskuragarri egongo dira " "sistema osorik instalatu ondoren." -#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiatu CD osoak" @@ -1241,28 +1250,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE konfiguratzen" -#: steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Ez dago lekurik 1 MBeko bootstrap-a sortzeko! Instalazioak jarraituko du, " -"baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu DiskDrake-" -"rekin" - -#: steps_interactive.pm:306 -#, c-format -msgid "" -"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " -"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -"DiskDrake" -msgstr "" -"PPC PReP abiapen bootstrap bat sortu beharko duzu! Instalaketak aurrera " -"jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu " -"beharko duzu DiskDrake erabiliz" - -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1276,12 +1264,12 @@ msgstr "" "'Ados'.\n" "Ez badaukazu, sakatu 'Utzi' CD-ROM horretatik instalazioa egin ez dezan." -#: steps_interactive.pm:400 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1290,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Zure sistemak ez dauka instalatu edo bertsio berritzeko behar duen lekua (%d " "MB > %d MB)" -#: steps_interactive.pm:456 +#: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1299,52 +1287,52 @@ msgstr "" "Mesedez aukeratu pakete aukeraketa zamatu edo gorde.\n" "Formatua instalazio automatikoarekin sortutako fitxategiaren berdina da." -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "Karga" -#: steps_interactive.pm:458 +#: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:438 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Okerreko fitxategia" -#: steps_interactive.pm:483 +#: steps_interactive.pm:455 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:484 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:487 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Idaztegi hautaketa" -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Zure lanpostuaren idaztegi profila hautatu dezakezu." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Hautatutako tamaina handiagoa da leku erabilgarria baino" -#: steps_interactive.pm:600 +#: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instalazio-mota" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1353,92 +1341,92 @@ msgstr "" "Ez duzu talde edo paketerik hautatuta\n" "Nahi duzun gutxieneko instalazioa hautatu behar duzu:" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "Xrekin" -#: steps_interactive.pm:607 -#, c-format -msgid "Install suggested packages" +#: steps_interactive.pm:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install recommended packages" msgstr "Instalatu iradokitako paketeak" -#: steps_interactive.pm:608 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Oinarrizko dokumentazioarekin (gomendatua)" -#: steps_interactive.pm:609 +#: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalazio minimo-minimoa (batez ere, urpmi gabe)" -#: steps_interactive.pm:661 +#: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "Berritzea prestatzen ..." -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Instalazioa prestatzen" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s paketea instalatzen" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Errore bat izan da paketeak ordenatzean:" -#: steps_interactive.pm:703 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Jarraitu hala ere?" -#: steps_interactive.pm:707 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Berriro saiatu" -#: steps_interactive.pm:708 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Pakete hau utzi" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" euskarriko pakete guztiak utzi" -#: steps_interactive.pm:710 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Jo atzera euskarri eta pakete hautapenera" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Akatsa gertatu da %s paketea instalatzerakoan." -#: steps_interactive.pm:732 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa" -#: steps_interactive.pm:739 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela" -#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#: steps_interactive.pm:768 +#: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1460,28 +1448,28 @@ msgstr "" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" -#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 -#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:888 steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:908 +#: steps_interactive.pm:925 steps_interactive.pm:940 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 +#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:926 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soinu-txartela" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA soinu-txartela duzu?" -#: steps_interactive.pm:956 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1490,88 +1478,75 @@ msgstr "" "Instalazioa egindakoan, exekutatu \"alsaconf\" edo \"sndconfig\" soinu-" "txartela konfiguratzeko" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Ez da detektatu soinu-txartelik. Probatu \"harddrake\" instalazioa egin " "ondoren" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaze grafikoa" -#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea eta Internet" -#: steps_interactive.pm:985 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ak" -#: steps_interactive.pm:986 +#: steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguratuta" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila" -#: steps_interactive.pm:1016 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suebakia" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktibatuta" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desgaituta" -#: steps_interactive.pm:1034 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?" -#: steps_interactive.pm:1063 +#: steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Abioko kargatzailea prestatzen..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1065 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..." -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Pazientzia izan, pixka baterako dauka..." -#: steps_interactive.pm:1077 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " -"root fs is: root=%s" -msgstr "" -"OldWorld edo makina ezezagun bat daukazula dirudi, yaboot abiozamatzaileak " -"ez du zurean lanegingo. Instalaketak aurrera jarraituko du, baino BootX edo " -"abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure makina abiarazteko. Erro " -"fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua honakoa da: root=%s" - -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1580,17 +1555,17 @@ msgstr "" "Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko " "fitxategiak atzitzeko eskubidea." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..." -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1601,12 +1576,12 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude orain irten nahi duzula?" -#: steps_interactive.pm:1145 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: steps_interactive.pm:1148 +#: steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" @@ -1743,6 +1718,45 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Irten" +#~ msgid "" +#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +#~ "applications and desktop tools" +#~ msgstr "" +#~ "Ingurune grafiko arin eta azkarra aplikazio multzo eta mahaigaineko " +#~ "tresna erabilerrazak dituena" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "RazorQT Mahaigaina" + +#~ msgid "" +#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "Ez dago lekurik 1 MBeko bootstrap-a sortzeko! Instalazioak jarraituko du, " +#~ "baina sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu beharko duzu " +#~ "DiskDrake-rekin" + +#~ msgid "" +#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " +#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +#~ "DiskDrake" +#~ msgstr "" +#~ "PPC PReP abiapen bootstrap bat sortu beharko duzu! Instalaketak aurrera " +#~ "jarraituko du, baino zure sistema abiarazteko, bootstrap partizioa sortu " +#~ "beharko duzu DiskDrake erabiliz" + +#~ msgid "" +#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " +#~ "the root fs is: root=%s" +#~ msgstr "" +#~ "OldWorld edo makina ezezagun bat daukazula dirudi, yaboot " +#~ "abiozamatzaileak ez du zurean lanegingo. Instalaketak aurrera jarraituko " +#~ "du, baino BootX edo abiatzeko beste bide bat erabili beharko duzu zure " +#~ "makina abiarazteko. Erro fitxategi sistemarentzako nukleo argumentua " +#~ "honakoa da: root=%s" + #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Hautatutako guztiak" diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po index 36d264b8c..6671e3688 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/install/share/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" msgid "Be Free!" msgstr "" -#: any.pm:111 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:114 +#: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -82,181 +82,181 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:122 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:123 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "شبکه (HTTP)" -#: any.pm:124 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "شبکه (FTP)" -#: any.pm:125 +#: any.pm:165 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:173 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "نشانی اینترنتی آینه؟" -#: any.pm:179 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:190 +#: any.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وبگاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاههای " "آینههای موجود..." -#: any.pm:195 +#: any.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وبگاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاههای " "آینههای موجود..." -#: any.pm:205 +#: any.pm:263 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "انتخاب آینهای برای گرفتن بستهها" -#: any.pm:235 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:236 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:240 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:241 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:245 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:246 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Directory" msgstr "شاخه" -#: any.pm:268 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:303 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "نمیتوان پرونده hdlist را بر این آینه پیدا کرد" -#: any.pm:319 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" -#: any.pm:321 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" -#: any.pm:323 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" -#: any.pm:351 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" -#: any.pm:352 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:377 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" -#: any.pm:378 +#: any.pm:476 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" -#: any.pm:379 +#: any.pm:477 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" -#: any.pm:380 +#: any.pm:478 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" -#: any.pm:381 +#: any.pm:479 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" -#: any.pm:387 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" -#: any.pm:404 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" -#: any.pm:480 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "بررسی بستههای از قبل نصب شده..." -#: any.pm:514 +#: any.pm:634 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "یافتن بستههای برای ارتقاء..." -#: any.pm:527 +#: any.pm:653 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:743 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -269,87 +269,87 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعاً میخواهید این بستهها را بردارید؟\n" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهی %s" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "دیسک(های) بدنبال تغییر نام داده شدهاند:" -#: any.pm:1172 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (قبلا نامش %s بود(" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1248 steps_interactive.pm:973 +#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1386 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "لطفاً رسانهای را انتخاب کنید" -#: any.pm:1268 +#: any.pm:1402 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. بازنویسی شود؟" -#: any.pm:1272 +#: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "اجازه داده نشد" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1341 +#: any.pm:1475 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "رسانه بد %s" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "نمیتوان قبل از قسمتبندی عکسصفحه گرفت" -#: any.pm:1393 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "عکسصفحهها بعد از نصب در %s در دسترس خواهند بود" -#: gtk.pm:128 +#: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "نصب کردن" -#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:46 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:210 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "باید %s را قالببندی کنید" @@ -373,22 +373,22 @@ msgstr "بالا آوردن شبکه" msgid "Bringing down the network" msgstr "پایین آوردن شبکه" -#: media.pm:409 +#: media.pm:404 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:717 +#: media.pm:712 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:757 +#: media.pm:752 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:810 +#: media.pm:805 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "کپی کردن در حال انجام است" @@ -433,49 +433,49 @@ msgstr "" msgid "No description" msgstr "در توضیحات" -#: pkgs.pm:287 +#: pkgs.pm:286 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:383 pkgs.pm:410 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "خطائی رخ داد" -#: pkgs.pm:402 +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "یک خطای مهلک رخ داد: %s." -#: pkgs.pm:896 pkgs.pm:938 +#: pkgs.pm:895 pkgs.pm:937 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:912 +#: pkgs.pm:911 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "نصب شکست خورد" -#: pkgs.pm:913 +#: pkgs.pm:912 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "نصب کردن بستهی %s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:14 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "ایستگاهکار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:16 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "ایستگاهکار دفتری" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " @@ -484,348 +484,358 @@ msgstr "" "برنامه های دفتری: واژه پردازان (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "ایستگاه بازی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:25 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "برنامههای سرگرمی: آرکید، تختهها، تاکتیکی، غیره" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "ایستگاه چندرسانهای" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:29 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "برنامههای ویرایش/پخش ویدیو و صوت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "ایستگاه اینترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:35 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (mutt, tin..) و برای مرور وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "رایانهی شبکه (کارگیر)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:41 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "کارگیرها برای پایاننامههای گوناگون از جمله ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:47 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "ابزارهای برای آسان کردن پیکربندی رایانهاتان" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:51 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "ابزارهای کنسول" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:52 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "ویرایشگرها، پوستهها، ابزار پرونده، پایانهها" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:56 share/meta-task/compssUsers.pl:200 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:202 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:206 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Development" msgstr "برنامهسازی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:203 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "کتابخانههای برنامهسازی C و C++، برنامهها و پروندههای شامل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:61 share/meta-task/compssUsers.pl:207 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "نوشتار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:208 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:214 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "کتابها و چگونگیها در لینوکس و نرمافزار آزاد" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:66 share/meta-task/compssUsers.pl:211 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:217 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:67 share/meta-task/compssUsers.pl:212 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "پایهی استاندارد لینوکس. حمایت برنامههای شخص سوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "کارگزار وب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Apache" msgstr "آپاچ" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "گروه افزار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:83 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "کارگزار Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "دیوارآتش/مسیریاب" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:87 share/meta-task/compssUsers.pl:137 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "دروازهی اینترنت" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:90 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "پست/اخبار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:91 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "کارگزار پست Postfix، کارگزار اخبار Inn " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:95 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "کارگزار شاخه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:100 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "کارگزار FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "نام دامنه و کارگزار اطلاعات شبکه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "کارگزاراشتراک چاپگر و پرونده" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "کارگزار NFS، کارگزار Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl:131 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "بانک اطلاعات" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "کارگزار پایگاه دادهی PostgreSQL و MariaDB " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:121 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "پست" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "کارگزار پست Postfix " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:132 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MariaDB " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "کارگزار شبکهی رایانه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:148 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "محیط گرافیکی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "ایستگاهکار KDE " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعهای از ابزارهای ضمیمه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "ایستگاهکار گنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:157 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:162 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "ایستگاهکار KDE " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "ایستگاهکار گنوم" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:172 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "ایستگاهکار" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, fuzzy, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "محیط گرافیکی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "رومیزی Plucker" - #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -"applications and desktop tools" -msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" - -#: share/meta-task/compssUsers.pl:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "RazorQT Desktop" +msgid "LXQT Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:188 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:193 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "رومیزی Plucker" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "A lightweight fast graphical environment" +msgstr "محیط گرافیکی کاربر-دوستانه با مجموعهای از برنامهها و ابزارهای رومیزی" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Desktop" +msgstr "رومیزی Plucker" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " +"accompanying tools" +msgstr "محیط رومیزی K، محیط گرافیکی پایه با مجموعهای از ابزارهای ضمیمه" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:199 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "دیگر رومیزیهای گرافیکی" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:194 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:200 #, fuzzy, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:217 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:223 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "وسایل" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:219 share/meta-task/compssUsers.pl:220 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "کارگزار SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:224 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:225 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "کارگزار پیکربندی از راه دور Webmin " -#: share/meta-task/compssUsers.pl:229 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "پایشگری/وسایل شبکه" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:230 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "ابزار پایشگری، پروسه های حسابداری، tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:234 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:240 #, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "جادوگران نرم افزار ماندریبا" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:235 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:241 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "جادوگران برای پیکربندی کارگزار" @@ -867,12 +877,12 @@ msgstr "نصب لینوکس ماندریبا %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر" -#: steps_gtk.pm:146 +#: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:210 +#: steps_gtk.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -885,57 +895,57 @@ msgstr "" "`F1' را \n" "هنگام آغازگری با سیدی فشار داده، سپس `text' وارد کنید." -#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757 +#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "گزینش گروه بسته" -#: steps_gtk.pm:251 +#: steps_gtk.pm:253 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:252 +#: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:253 +#: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "نصب حداقل" -#: steps_gtk.pm:274 +#: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:275 +#: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:276 +#: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "رومیزی Plucker" -#: steps_gtk.pm:282 +#: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:309 +#: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:325 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "گزینش گروه بسته" -#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:650 +#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتخاب بستهی تکی" @@ -945,7 +955,7 @@ msgstr "انتخاب بستهی تکی" msgid "Unselect All" msgstr "همه انتخاب نشدهاند" -#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "اندازهی کل: %d / %d مگابایت" @@ -1059,12 +1069,12 @@ msgstr "نصب حداقل" msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "بستههایی را که میخواهید نصب کنید انتخاب کنید" -#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "نصب کردن" @@ -1090,7 +1100,7 @@ msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "بستههای %d" |