# translation of DrakX@Cyrl.po to Uzbek
# translation of DrakX-uz@Cyrl.po to Uzbek
# Support for Uzbek language in DrakX.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uz@Cyrl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-20 17:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Мослама ўзгарди. clusternfs/dhcpd хизмати бошқадан ишга туширилсинми?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tЎчириш=%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "тармоқдаги принтернинг порти"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Илтимос дискетни қўйинг:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr "DrakTermServ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Қайси фойдаланувчи"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан тиклаш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Компютернинг номини мослаш"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS серверида \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ўрнатишдан кегин мослаш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Амалдаги ҳавфсизлик даражаси - %s\n"
"Кўриш/таҳрирлаш учун рухсатларни танланг"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Бунинг ўрнига \"%s\"ни ишлатинг"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тури"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ишлаб чиқарувчининг PPD-файллари ёки CUPS'нинг асл драйверлари билан "
"мосланган принтерларни ҳам узатиб бўлмайди."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Қуйидаги принтерлар\n"
"\n"
"%s%s\n"
"системангизга тўғридан-тўғри уланган."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Марказий Африка Республикаси"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Гейтвэй ускунаси"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Қўшимча мосламалар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Тармоқ усули:"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet карта"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Параметерлар"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "no"
msgstr "йўқ"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Авто-аниқлаш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Ўрнатиш синфини танланг"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Система Интернетга уланмаганга ўхшайди.\n"
"Алоқани бошқадан мослашга уриниб кўринг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Белорус"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Файлга (%s) ёзишда хато"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Қуйидаги пакетлар ўрнатилади"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS'ни мослаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Синов бетлари"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Кўчирилмоқда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ҳа"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Тармоқни мослаш ёрдамчисига марҳамат.\n"
"Биз Интернетга/тармоққа уланишингизни мослаш арафасидамиз.\n"
"Агар авто-аниқлашдан фойдаланмоқчи бўлмасангиз, белгини олиб ташланг.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Тўхтатиш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Танланган компютерни тузатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Компакт-диск ускунаси аниқланмаган!"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the "
"internet.              \n"
"                \n"
"Examples:\n"
"                ppp+ for modem or DSL connections, \n"
"                eth0, or eth1 for cable connection, \n"
"                ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Илтимос Интернетга уланган интерфейсни кўрсатинг.\n"
"\n"
"Масалан:\n"
"                ppp+ модем ёки DSL орқали уланиш учун,\n"
"                eth0 ёки eth1 кабел орқали уланиш учун,\n"
"                ippp+ ISDN орқали уланиш учун.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Болгарча (фонетик)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "DHCP'нинг бошланғич IP'си"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 Кб"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Операцион система юклагичининг асосий параметрлари"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магнит тасма"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Тармоқ қидирилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Бу параметр орқали /etc директориянгизнинг истаган версиясини\n"
"тиклашингиз мумкин."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "Ўзгаришлар қўлланди, dm хизматини бошқадан ишга туширишни истайсизми?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швецария (Французча)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr ""
"mkraid буйруғи муваффақиятсиз тугади (балки raidtools дастури етишмаяпти?)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳажми"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Товуш картаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Ой"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Тиклаш учун файлларни қидириш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s даража\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Эски Сурияча (фонетик)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Эрон"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ироқ"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "%s билан алоқа ўрнатилмоқда..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Мосланмоқда..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Махфий сўз (яна)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Ўрнатилган шрифтларни қидириш"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Андоза иш столи"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP рақами"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Ҳажмни танлаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Бузуқ маълумотнинг рўйхати:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Модемингизни бу системада ишлатиб бўлмайди.\n"
"http://www.linmodem.org веб-сайтига қаранг."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танлаш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Жорий фойдаланувчи"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Чап \"Windows\" тугмаси"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd серверини мослаш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Директориялар учун ишлатилади:\n"
" уни фақат директориянинг эгаси ёки шу директориядаги файл ўчириши мумкин"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " Novell серверида \"%s\", принтер \"%s\""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Принтернинг номи"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Модулни олиб ташлаш"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Махфий сўз"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Қўшимча мосламалар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Дискнинг туб қисми"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Lilo'нинг хабари топилмади"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "агар керак бўлса"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Тиклаш муваффақиятсиз тугади"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Бу система учун махфий сўзни DrakBackup мосламасида сақлаш."

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Кириш\n"
"\n"
"Mandrake Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион система ва унинг турли "
"қисмлари \n"
"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n"
"Mandrake Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион система билан боғлиқ "
"бўлган\n"
"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо "
"бу билан чекланмайди.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лицензия келишуви\n"
"\n"
"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n"
"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n"
"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ "
"қабул \n"
"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n"
"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий "
"Маҳсулотларни\n"
"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур "
"лицензиянинг \n"
"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан "
"фойдаланишга \n"
"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n"
"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий "
"Маҳсулотларнинг\n"
"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n"
"\n"
"\n"
"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", "
"қонунда йўл қўйилган\n"
"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. MandrakeSoft S.A. қонунда "
"йўл қўйилган\n"
"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки "
"фойдалонмаслик оқибатида\n"
"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу "
"жумладан бизнеснинг\n"
"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд "
"маҳкамалари натижасидаги\n"
"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) "
"учун, ҳатто MandrakeSoft S.A.'га\n"
"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n"
"жавобгар бўлмайди.\n"
"\n"
"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n"
"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n"
"\n"
"MandrakeSoft S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч "
"қандай ҳолатда\n"
"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган "
"дастурий\n"
"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandrake "
"Linux\n"
"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида "
"тасодифий,\n"
"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан "
"бизнеснинг касод бўлиши,\n"
"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари "
"натижасидаги суд\n"
"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун "
"жавобгар бўлмайди.\n"
"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография "
"қисмларига\n"
"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган "
"қисмлардан иборатдир.\n"
"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General "
"Public Licence\n"
"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу "
"лицензияларнинг\n"
"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, "
"мослаштириш ёки тарқатиш\n"
"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг "
"ҳар бири\n"
"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. "
"Қисмнинг\n"
"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар MandrakeSoft'га эмас, балки қисмнинг "
"муаллифига юборилиши\n"
"лозим. MandrakeSoft S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси "
"таъсири\n"
"остидадир. MandrakeSoft S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус "
"лицензия таъсири\n"
"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n"
"\n"
"\n"
"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита "
"муаллифларига\n"
"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик "
"ҳуқуқи\n"
"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. MandrakeSoft S.A. Дастурий "
"Маҳсулотларни тўлиқ\n"
"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки "
"мослаштириш ҳуқуқини\n"
"ўзида сақлаб қолади. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ва тегишли белгилар "
"MandrakeSoft S.A.'га\n"
"тегишли савдо белгиларидир.\n"
"\n"
"\n"
"5. Бошқарувчи қонунлар\n"
"\n"
"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, "
"ноқонуний ёки\n"
"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб "
"ташланади. Сизнинг\n"
"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб "
"қолаверади.\n"
"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири "
"остидадир.\n"
"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан "
"судда муҳокама қилинади.\n"
"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик "
"судига ҳавола қилинади.\n"
"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича MandrakeSoft S.A. "
"билан боғланинг.\n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Андоза фойдаланувчи"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"бажариш кўрсатгичининг\n"
"юқори чап бурчагининг координатаси"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Жорий интерфейсни мослаш"

# next_start
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Агар сизда ISA картаси бўлса, кейинги ойнадаги қийматлар тўғри бўлиши "
"керак.\n"
"\n"
"Агар сизда PCMCIA картаси бўлса, картангизнинг \"irq\" ва \"io\" "
"қийматларини билишингиз керак.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Синов бетини босиб чиқармаш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухи"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s'дан аллақачон фойдаланилмоқда\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "APIC'ни тақиқлаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP прокси"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Рўйхатни ўрнатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Фақат танланган кун учун кўрсатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 Кб"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Изоҳ: Параллел портларни авто-аниқлаб бўлмайди)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>Н"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Сизда қандай карта бор?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>О"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Ч"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Илтимос тиклаш учун маълумотни танланг..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Сервер аллақачон рўйхатда, уни яна қўшиб бўлмайди.\n"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>С"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Параметр %s сон бўлиши керак!"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Билдиришнома"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Сиз X'ни мосламадингиз. Ростдан буни истайсизми?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"FTP орқали юборилган файлларнинг рўйхати:%s\n"
" "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Кўп сеансли компакт-диск"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "вергул билан ажратилган қаторлар"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Сканнерлардан фойдаланиб бўладиган компютерлар:"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Хабарлар"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP ва IMAP серверлари"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Рванда"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Доруссалом"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Сизда %s интерфейси борми?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "Мослама файлини ўқиш учун сиз root бўлишингиз керак. \n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Масофадаги LPD принтернинг параметрлари"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Интернетга уланишни мослаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Профилни ўчириш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Дания"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Илтимос компютернинг IP мосламасини киритинг.\n"
"Ёзувнинг ҳар қайси нуқта билан ажратилган ўнлик сон шаклида\n"
"IP рақам бўлиши керак (м-н 1.2.3.4)."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux бир нечта компакт-дискларда тарқатилади. DrakX\n"
"танланган пакет бошқа компакт-дискда жойлашганлигини билади,\n"
"у жорий компакт-дискни чиқаради ва тегишлисини қўйишни сўрайди."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Белгиланса, эгаси ва гурҳ ўзгартирилмайди"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Сешанба"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессорлар"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Ҳеч қандай NIC танлангани йўқ!"

# next_start
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервернинг IP рақами"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "HPOJ пакетлари ўрнатилмоқда..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Латвиача"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "ҳар ой"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Тиклаш"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Модулнинг номи"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Система юкланаётганда ишга тушириш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MRB)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Жойстик"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Андоза сифатида Юникоддан фойдаланиш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s бутун сон бўлиши керак!"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Номи: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ишлаяпти"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 миллионта ранг (24 бит)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Расмий MandrakeSoft дўкони"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Drakbackup учун ажратилган\n"
" юқори чегарани киритинг (Мб)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабел орқали уланиш"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid буйруғи муваффақиятсиз тугади."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Номи"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Файллар юборилмоқда..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Исроилча (фонетик)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Принтер ёки ускунани танлашингиз ёки киритишингиз шарт!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Телефон рақами"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Хато: Товуш картангиз учун \"%s\" драйвери рўйхатда йўқ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Принтернинг номи, таърифи, манзили"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama кенгайтмасидан фойдаланиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Ғарбий Ойропа"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Компакт-дискга"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 - версия %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминикана Республикаси"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Рангни танлаш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Сурияча"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "UID'ни ўрнатиш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Belgilash uchun %c va %c tugmalaridan foydalaning."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "2 тугмали андоза сичқонча"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Файлни бажариш учун \"%s\"ни ёқинг"

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Belgilangan band %d soniyadan kegin avtomatik ravishda yuklanadi."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"/etc/sysconfig/bootsplash файлини ёзиб бўлмади.\n"
"Файл топилмади."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Интернетга уланиш"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Жорий принтер учун мавжуд бўлган параметрларни билиш учун \"Параметрлар "
"рўйхатини кўрсатиш\" тугмасини босинг."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Серверлар ёқилмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Синов бет(лар) босиб чиқарилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Дастур:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Ташқи ISDN модем"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали юбориш"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Синов бет(лар) принтерга юборилди.\n"
"Принтер ишини бошлагунча бироз вақт ўтиши мумкин.\n"
"Босиб чиқаришнинг ҳолати:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "ҳар кун"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "ва битта номаълум принтер"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Мосламани тиклаш         "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Бу тўғрими?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Мослаш ёрдамчиси"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Авто-аниқлаш"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Принтер (\"%s\") олиб ташланмоқда"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "ДракФлоппй"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
"Илтимос auto_install.cfg файли жойлашган жойни кўрсатинг.\n"
"\n"
"Агар автоматик равишда ўрнатиш усулини мослашни истамасангиз, буни бўш "
"қолдиринг.\n"
"\n"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Бошқа компютерларда мосланган"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " Ускунага: %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM)'ни ўчириш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "X шрифт серверини (XFree'ни ишга тушириш учун керак) ишга туширади."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Шрифт файлини ёки директорияни танланг ва \"Қўшиш\" тугмасини босинг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Бу қулайликдан фойдаланишни истайсизми?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "Арабча"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Параметрлар:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Махфий сўз керак"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "График карта: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree'ни мослаш"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Амални танланг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француз Полинезия"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш системасини ишга тушириш"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Сиз олдинги андоза принтерни (\"%s\") узатдингиз. У янги босиб чиқариш "
"системаси (\"%s\") учун ҳам андоза принтер бўлсинми?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Серверни ёқиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинча"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Файлга ёзиш учун \"%s\"ни ёқинг"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Илтимос ишлатилган юклаш дискетини %s ускунасига қўйинг"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Локал тармоқ(лар)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Windows'ни ўчириш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"%s мосланди.\n"
"Ҳужжатларни дастурлар менюсидаги Мултимедиа/Графикада жойлашган \"XSane\" "
"ёрдамида скан қилиш мумкин"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Файервол контроллерлар"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системанинг усули"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Тармоқ маскаси:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Кейинроқ бажариш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Принтерлар рўйхатини янгилаш (масофадаги ҳамма CUPS принтерларни кўрсатиш "
"учун)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Тармоқдаги принтер \"%s\", порт %s"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Илтимос локал тармоғингизга уланадиган тармоқ адаптерини танланг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Ок - бошқа файлларни тиклаш учун"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Принтер ускунасининг URI'и"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ўчириб бўлмайдиган маълумот ташувчи!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Терминалда асосланган"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Бошқа ОС (window...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Принтер маълумот базаси ўқилмоқда..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Авто-ўрнатиш дикетни яратиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t фойдаланувчи: %s\n"
"\t\t директория: %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Бу даража олдинги даражага ўхшайди, аммо система умуман ёпиқ ва хавфсизлик\n"
"параметрлари энг юқори қийматларга эга."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Янги Каледония"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Ойропа протоколи (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ўчириш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео усули"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Уммон"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Илтимос электрон почтангизни киритинг"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Тармоқни назорат қилиш"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Янги ҳажм (Мб): "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Диск қисмлар жадвалининг тури: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "АҚШ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", тармоқдаги принтер \"%s\", порт %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Юбориш тезлиги:"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt хатоси"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Хат орқали хабар беришни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Мос келадиган"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr "Босниача"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Алоқанинг тезлиги"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Маълумот база сервери"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Тармоқнинг интерфейси"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, хавфсизлик даражаси ўрнатилмоқда..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Система юкланаётганда график муҳитини ишга тушириш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "ҳар соат"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          %s да муваффақиятли тикланди          "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Принтернинг порти CUPS билан ишлайдиган қилинмоқда..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа ва Барбуда"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Испанча"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ишга тушириш"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Дастурлар мосланмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Принтерни ўрнатиш ёрдамчисига марҳамат!\n"
"\n"
"Ёрдамчи шу компютерга уланган ёки тўғридан-тўғри тармоққа ёки масофадаги "
"Windows компютерига уланган принтер(лар)ингизни ўрнатишда сизга ёрдам "
"беради.\n"
"\n"
"Агар шу компютерга уланган принтер(лар)ингиз бўлса, уни/уларни автоматик "
"равишда аниқлаш учун уни/уларни ёқилган ҳолатга келтиринг. Тармоққа уланган "
"принтер(лар)ингиз ва Windows компютерлар ҳам ёқилган ҳолатда бўлиши керак.\n"
"\n"
"Эътибор беринг, тармоққа уланган принтерларни автоматик равишда аниқлаш шу "
"компютерга уланган принтерларни аниқлашдан кўра кўпроқ вақтни олади. Шунинг "
"учун, агар бу сизга керак бўлмаса, тармоққа уланган принтерларни ва/ёки "
"Windows компютерига уланган принтерларни автоматик равишда аниқлашни "
"ўчиринг.\n"
"\n"
" Тайёр бўлганингиздан сўнг \"Кейингиси\"ни ёки принтер(лар)ингизни ўрнатишни "
"истамасангиз \"Бекор қилиш\"ни босинг."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Модем орқали оддий уланиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Файл танлаш"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "OС юклагичини ўрнатиш"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Дискнинг туб қисми Мб'да: "

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Бу ўрнатилиши шарт бўлган пакет, уни танлашни бекор қилиб бўлмайди."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO тасвири: %s"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Узиш..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Хабар бериш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "даража"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича танлаш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Қуйидаги тармоқ протоколи орқали тиклаш: %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Модулнинг ҳамма параметрларини шу ерда мослашингиз мумкин."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr ""

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Янги қисмни яратиб бўлмайди.\n"
"Чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етингиз.\n"
"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кегин дискнинг кенгайтирилган "
"қисмини яратинг."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Улаш"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Авто-ўрнатиш дискети яратилмоқда"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Янгиланишларни ўрнатиш"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Ҳолати"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "%s ускунасида маълумот ташувчи борлигига ишонч ҳосил қилинг"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Локал принтер"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Файллар тикланди"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Пакетларни танлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Бу тугаганидан сўнг, компютернинг номи билан боғлиқ бўлган муаммоларни "
"олдини олиш учун X муҳитингизни бошқадан ишга туширишни биз тавсия қиламиз."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Системани юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Ўрантиш серверини мослаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE'ни мослаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Тармоқ мосланмаган"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Модулни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компютерни ўчириб-ёқиш керак"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Провайдернинг телефон рақами"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Хостнинг номи %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фижи"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Арманистон"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Биринчи дискет ускунаси"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Harddrake ҳақида"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Ускунанинг ҳажми"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Дискетни ускунага қўйинг.\n"
"Ундаги ҳамма маълумот йўқолади."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ҳажми: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Shift тугмалари"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "Иккиламчи"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Махфий сўзсиз"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s компютернинг номини талаб қилади...\n"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд эмас"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Қуйидаги сканнерлар\n"
"\n"
"%s\n"
"системангизда мавжуд.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Параллел портидаги (#%s) кўп амалли ускуна"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"TCP ёки socket принтерлари ёрдамида босиб чиқариш учун принтернинг хост "
"номини ёки IP рақамини ва истасангиз портнинг рақамини (андоза - 9100) "
"киритишингиз керак. HP JetDirect серверларда одатда портнинг рақами 9100, "
"бошқа серверларда бошқача бўлиши мумкин. Асбобингизнинг қўлланмасига қаранг."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Русча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордан"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Файлларни яшириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Бу компютерга уланган принтерларни автоматик равишда аниқлаш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Узр, дискет ускунаси мавжуд эмас"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Ёмон пакет"

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"Сичқонча билан атиги бир-икки марта босиб компютерингизни кучли Linux "
"серверига айлантиринг: Веб-сервери, электрон хат-хабар, файервол, рутер, "
"файл ва босиб чиқариш сервери ва ҳоказо!"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec асосий параметрлари"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Изоҳ: агар сизда ISA PnP товуш картаси бўлса, sndconfig дастурини "
"ишлатишингиз керак бўлади. Консолда \"sndconfig\" буйруғини бажаринг холос."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Руминия"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "ускунани танланг"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'дан олиб ташлаш"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Вақт зонаси"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "Олмонча"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Кейингиси ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n"
"драйвернинг қисмидир.\n"
"Яхшиси унга тегинманг.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Биссау"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Тузатиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контроллерлар"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Тури:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ёқиш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Тармоқни бошқадан ишга туширишда қуйидаги хато рўй берди: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback файлини олиб ташлайми?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Танланган ҳажм мавжуд бўлган бўш жойдан катта"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP серверининг номи аниқланмаган!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Давлатингизни танланг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Лаосча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Мосланган сканнерларнинг рўйхати бошқадан яратилмоқда..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Модулни мослаш"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканнер"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Диққат: бу график картани синаб кўриш компютерни қотиб қолишига олиб келиши "
"мумкин"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан "
"иборат бўлиши шарт"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Кракерларга марҳамат"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Модулнинг параметрлари:"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Кўп тармоқли файервол билан тармоғингизни ҳимояланг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Тармоқни мосламай давом этиш"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Тўхтатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Масофадаги сканнерлардан фойдаланиш"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворак (Норвегча)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тури: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Клиентни тузатиш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "Шрифтлар топилмади"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Сичқонча"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Компютернинг номи"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "бажариш кўрсатгичининг ранги"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'га қўшиш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларига \"%s\" принтерни қўшиш "
"муваффақиятли тугади."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Дискет ускунаси мавжуд эмас!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Жорий принтер учун мавжуд бўлган параметрларни билиш учун қуйидаги рўйхатни "
"ўқинг ёки \"Параметрлар рўйхатини кўрсатиш\" тугмасини босинг. %s%s%s\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудия Арабистони"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом этайми?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Агар сизниг принтерингиз рўйхатда бўлмаса, унга мос келадиган (принтернинг "
"кўлланмасига қаранг) ёки унга ўхшаш принтерни танланг."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Баъзи бир ускуналар қўшилди:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s циллиндр, %s каллача, %s сектор\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Принтер (%s) ёрдамида босиб чиқарилмоқда..."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow ва /etc/hosts.deny файллари аллақачон мосланган - "
"ўзгартирилмади"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Магнит тасмасидан тиклаш"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Мослаш учун профилни танланг"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Агар андоза компютернинг номидан фойдаланишни истамасангиз, Zeroconf "
"компютернинг номини киритинг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Босиб чиқариш ситемаси бошқадан ишга туширилмоқда..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Кун"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Дискнинг юклаш қисмининг биринчи сектори"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Принтернинг ишлаб чиқарувчиси, модели"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Навбатга қўймасдан босиб чиқариш"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ўзгартириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Компютернинг номи, фойдаланувчи ва махфий сўз керак!"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Дискетни қўйинг"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "янги"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Ёрдамчи"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Танланган серверни тузатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Дискнинг қисимлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун "
"компютерни ўчириб-ёқишингиз керак."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Баузернинг кэшини киритмаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s файл системасини текшириш муваффақаятсиз тугади. Хатоларни тузатишни "
"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Илтимос тугмалар тартибини танланг."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Андоза"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Илтимос сичқончанинг турини танланг."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Уланиш..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Принтерни (\"%s\") мослаш муваффақиятсиз тугади!"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "мосланмаган"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Ҳақида"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Проксиларни мослаш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Боши: сектор %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Маскасиз"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Тармоқ интерфейси аллақачон мосланган"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Хат-хабар сервери"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Илтимос дискнинг қисмини босинг"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect'даги кўп амалли ускуна"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Кунингиз мароқли ўтсин!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s'ни янгилаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Принтерга уланишни танланг"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"FTP орқали юборишда хато рўй берди.\n"
"Илтимос FTP мосламаларингизни тўғриланг."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP чегарасининг боши:"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "бажариш кўрсатгичининг баландлиги"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- %s орқали %s хостида сақлаш\n"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "DNS сервери"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Хавфсизлик даражаси:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Компакт-диск/DVD ускунасини танланг (Мб)"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS сервери"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix хат-хабар сервери"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сақламасдан чиқиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Яман"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Бу маҳсулот MandrakeStore веб-сайтида бор."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Қаттиқ дискни аниқлаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Сиз ҳеч қандай пакетлар гуруҳини танламадингиз.\n"
"Илтимос сиз истаган минимал ўрнатишни танланг:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Илтимос WebDAV серверининг URL'ини киритинг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тожикистон"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Қабул қилиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Таърифи"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ёзиш учун %s'ни очишда хато: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Сичқончанинг тури: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Мониторни танлаш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Бўш белгини ишлатиш мумкин эмас"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Малта (Буюк Британия)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Мен бошқа қисм қўшолмайман"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ҳажми (Мб): "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Масофадаги принтер"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Мен компютерингизни системага битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга "
"мослашим мумкин."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Дискетнинг формати"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Андоза принтерлар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Илтимос босиб чиқариш вазифалари юбориладиган принтерни танланг ёки "
"ускунанинг/файлнинг номини киритинг."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Бу компютердаги сканнерларни бошқа компютерлардан ҳам ишлатса бўлади"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Бошқа драйверлар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Сизга керак бўлган параметрларни текширинг.\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кейп Верде"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "Принтернинг мосламалари юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Илтимос принтерингиз уланган портни танланг ёки ускунаниг/файлнинг номини "
"киритинг."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Параметрлар/Синаш"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win учун дискнинг қайси қисмини ишлатмоқчисиз?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s етишмагани учун"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Синов бетлари"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Тиклаш учун маълумотлар рўйхати:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s текширилмоқда"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket принтернинг параметрлари"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Картанинг хотираси (DMA)"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ўтиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Ўрнатилган дастурлар текширилмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Масофадаги принтернинг номи аниқланмаган!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Туркия"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Тугмалар сони"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Ветнамча \"рақамли қатор\" (qwerty)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модул"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Асбоб-ускуналар"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Alt тугмалари"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Қўшма Штатлар"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Андоза ОС?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швецария (Олмонча)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP сервери"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Дискетдан/га юклаш/сақлаш"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "Бу мавзу учун %s'да ҳали bootsplash йўқ!"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "яхши"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d сониядан кегин ёпилади"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Илтимос, модем уланган кетма-кет портини танланг."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Эгалик"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Локал тармоқни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Йўл ёки модул керак"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Бошқа параметрлар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Мосламани кўриш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Вергул хатоси"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатишда хато рўй берди:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet принтерини мослаш"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Амални бекор қилиш"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақлаш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Финча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенча"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либия"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Скриптлар мосланмоқда, дастурлар ўрнатилмоқда, серверлар ишга туширилмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "\\#%s параллел портидаги принтер"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Компакт-дискга ёзиш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Жадвал"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модел"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB принтер \\#%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Серверни тўхтатиш"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Lilo ва bootsplash учун\n"
"мавзуни танланг,\n"
"уларни алоҳида-алоҳида\n"
"танлашингиз мумкин"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Авто-аниқлашдан фойдаланиш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Система юкланганда ишга туширилган"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""
"Масофадаги компютерда мавжуд бўлган принтерларни автоматик равишда аниқлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Шарқий Тимур"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Магнит тасма ускунасига"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- %s ускунадаги магнит тасмага сақлаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Профилни ўчириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic дастури ўрнатилмоқда..."

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Илтимос бу ердан чиқинг ва Ctrl-Alt-BackSpace тугмаларни босинг"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "топилди"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr ""
"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Пакет: "

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "/etc/sysconfig/bootsplash файлини ёзиб бўлмади."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ХАВФСИЗЛИК ОГОҲНОМАСИ!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Йўқ, автоматик равишда системага киришни истамайман"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Ҳамма тиллар"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s олиб ташланмоқда"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s топилмади...\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Алоқа синаб кўрилмоқда..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Кэшнинг ҳажми"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Бошланғич сектор: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавилле)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Ўқиш"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет (%s) ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшел Ороллари"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Системангизга битта номаълум принтер тўғридан-тўғри уланган."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "%s ускунасига формати FAT бўлган дискетни қўйинг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Хавфсизлик бошқарувчи (фойдаланувчи ёки электрон почтаси)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Руминча (qwerty)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Миср"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех Республикаси"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Товуш карта"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Шрифтларни импорт қилиш"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Дискингиз битта катта MicroSoft Windows қисмидан иборат.\n"
"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n"
"(уни босинг кегин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Вақтинчалик файлларни ўчириш"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Табриклаймиз, тармоқни ва Интернетни мослаш тугади.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Дискнинг қисмининг турини ўзгартириш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Тармоқнинг параметрлари"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Мавзуларни\n"
"консолда кўрсатиш"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s'да)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr "ўртачаси"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Янги принтернинг номи"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториал Гвинея"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Руминча (qwertz)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Мосламани ёзиш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech сичқонча (кетма-кет, эски C7 тури)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Танлаш"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Компакт-диск"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Интернетга уланишга уриниб кўришни истайсизми?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Белгиача"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Сизда ISA товуш картаси борми?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Сизнинг системангизда ethernet тармоқ адаптери топилмади.\n"
"Мен алоқанинг бундай турини ўрнатолмайман."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Компютернинг номи"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/...сифатида с_ақлаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдин кутиш вақти"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Шарқий Ойропа"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcp'дан фойдаланиш"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Хат орқали хабар бериш"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Интернетни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ўзбекистон"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s аниқланди"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Принтерларни _авто-аниқлаш"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Тайёр"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Автоматик равишда танланган пакетларни кўрсатиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 Мб"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Тўғри модел"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Дискнинг FAT қисмининг ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Пакетларни биттама-битта танлаш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Дискнинг бу қисмининг ҳажмини ўзгартириб бўлмайди"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Манзили"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журналли ФС"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Шу компютер"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Баҳрайн"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Файлларни ёки директорияларни танланг ва \"Ок\" тугмасини босинг"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "SCSI модулларсиз"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "процессорнинг оиласи (м-н: i686 синфи учун 6)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Тармоқдан ўрнатаётганингиз учун тармоқ аллақачон мосланган.\n"
"Тармоқни мосламаларини сақлаб қолиш учун \"Ок\" тугмасини босинг, Интернетга "
"ва тармоқга уланишни бошқадан мослаш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тугмалар тартиби: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Малта (АҚШ)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Системани юкаш дискети муваффақиятли бажарилди.\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "Ёрдамчини ишга тушириш"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ карта"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Одий/эксперт усулига ўтиш"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ҳажми"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Пайшанба"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ҳамма NBI'ларни ўчириш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree'нинг қандай мосламасини истайсиз?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Кўпроқ"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Хавфсизликнинг бу даражасида системани сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n"
"Системани бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида "
"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича ёқори.\n"
"Изоҳ: агар компютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, "
"пастроғ даражани танланг."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Сервернинг номи"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Махфий сўз"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Тожикча"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Шрифтларнинг рўйхати"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Файлни танлаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Параметрлар рўйхатини кўрсатиш"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Ўзгаришлар бажарилди, аммо амалда тўлиқ қўлланилиши учун сиз чиқишингиз "
"керак."

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Давлат / Регион"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Серверларни қидириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP навбатнинг номи аниқланмаган!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" белгили компакт-диск"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Компютерингизни ишончли серверга айлантиринг"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (драйвер %s)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback файл(лар):\n"
"   %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Мен билмайман"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Телегу"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза "
"драйвери \"%s\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Internetga ulanayapman "

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid' нинг даражаси"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell сервери \"%s\", принтер \"%s\""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Муғулча (кирил)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Модулни қўшиш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ўчириш учун профил:"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Локал кўрсатгич"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv хатоси"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall мослагич\n"
"\n"
"Давом этишдан олдин тармоқни/Интернетни drakconnect\n"
"билан мослаганингизга ишонч ҳосил қилинг."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows сервери \"%s\", принтер \"%s\""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Йўлни танлаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Компютернинг номи/IP рақами:"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Қўшимча ва система мосламалари"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Компютернинг номи ёки IP рақами аниқланмаган!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"%s принтердраке ёрдамида мосланиши керак.\n"
"Принтердраке дастурини Mandrake бошқарув марказининг \"Асбоб-ускуналар\" "
"бўлимидан ишга туширишингиз мумкин."

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "ХавТВ ўрнатилмаган!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Япония (кабел)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Бошланғич синовлар"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Давом этиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Шанба"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"\"%s\": агар системангизда товуш картаси аниқланса у шу ерда кўрсатилади.\n"
"Агар кўрсатилган товуш картаси системангиздаги товуш картаси\n"
"билан мос келмаса, тугмани босиб бошқа драйверни танлашингиз мумкин."

#: ../../security/help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "root учун махфий сўз"

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s файлини ўқишда хато рўй берди"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Скриптда асосланган"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr " да "

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Бошқа ОС (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Ўрнатиш/Янгилаш"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакет"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Серверлар учун libsafe'дан фойдаланиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландча"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
"Drakbackup учун ажратилган\n"
" юқори чегарани киритинг (Мб)"

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub усули"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Қатиқ диск / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Фойдаланувчиларнинг эски рўйхати:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "сон"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Шведча"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Агар танланган хизматларнинг иши тўхтаса сизга хабар жўнатилади"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Ҳавта куни"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Файл системанинг турлари:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Шимолий Мариана Ороллари"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect'даги кўп амалли ускуна"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "йўқ"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискет"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "ОС юклагичи"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Кўчириш"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ОС юклагичи"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервернинг хости"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Ном серверлари:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Минут"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Эксперт усули"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Бу принтерни Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларидан олиб ташлаш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 миллиардта ранг (32 бит)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Калитларни яратиш бир оз вақтни олиши мумкин."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Принтерни авто-аниқлаш (локал, TCP/Socket ва SMB принтерлар)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr "Sagem (pppoa'ни ишлатиб) usb"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Система юкланаётганда уланишни истайсизми?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Процессорнинг ИД-си"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Полякча (qwerty)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Принтерни қўшиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Хост \"%s\", порт %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ишлатайми?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "қабул қилинган: "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "Товуш картаси учун бошқа драйверларнинг рўйхати"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Гейтвэй"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Ускуна ҳақида маълумотни бу ерда кўриш учун уни чап тарафдаги рўйхатдан "
"танланг."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Авто-киришга рухсат этиш/этмаш."

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "ХавТВ ўрнатилмаган!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Белги аллақачон ишлатилган"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Принтерни ўрнатиш ёрдамчисига марҳамат!\n"
"\n"
"Ёрдамчи шу компютерга ёки тўғридан-тўғри тармоққа уланган принтер(лар)"
"ингизни ўрнатишда сизга ёрдам беради.\n"
"\n"
"Агар шу компютерга уланган принтер(лар)ингиз бўлса, уни/уларни автоматик "
"равишда аниқлаш учун уни/уларни ёқилган ҳолатга келтиринг. Тармоққа уланган "
"принтер(лар)ингиз ҳам ёқилган ҳолатда бўлиши керак.\n"
"\n"
"Эътибор беринг, тармоққа уланган принтерларни автоматик равишда аниқлаш шу "
"компютерга уланган принтерларни аниқлашдан кўра кўпроқ вақтни олади. Шунинг "
"учун, агар бу сизга керак бўлмаса, тармоққа уланган принтерларни автоматик "
"равишда аниқлашни ўчиринг.\n"
"\n"
" Тайёр бўлганингиздан сўнг \"Кейингиси\"ни ёки принтер(лар)ингизни ўрнатишни "
"истамасангиз \"Бекор қилиш\"ни босинг."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "Грекча (политоник)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Дискнинг %s қисми формат қилгандан кегин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Уланиш вақти: "

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Масофадаги CUPS серверидаги принтерларни мослашингиз шарт эмас, улар "
"автоматик равишда аниқланади."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Керак бўлса, RAM'нинг аниқ ҳажми (%d Мб топилди)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Провайдернинг DNS 2 (танласа бўлади)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Системани юклаш ускунаси"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Дискнинг қайси қисмининг ҳажмини ўзгартирмоқчисиз?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Жибути"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s портида топилди"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "График карта: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/_Андоза деб белгилаш"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Splash'ни танлаш"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN'ни мослаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "юқори"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Файлни танлаш"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Ҳисобот: "

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Принтернинг андоза мосламалари"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Ғилдиракли андоза PS2 сичқонча"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Эски принтер (\"%s\") олиб ташланмоқда"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Ускунани танланг!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Танланган серверни олиб ташлаш"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (dhcp'ни ишлатиб) usb"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Процессорни ишлаб чиқарган фирманинг номи"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s пакети ўрнатилмоқда"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "Ускуна текширилмоқда ва HPOJ мосланмоқда..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Ўрнатилиши керак бўлган пакетларни танланг"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "Системангизда ўрнатиш ёки янгилаш учун етарли жой қолмади (%d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Ҳар қандай принтернинг номи бўлиши шарт (м-н \"printer\"). \"Таърифи\" ва "
"\"Манзили\" майдонларни тўлдириш шарт эмас. Улар фойдаланувчилар учун изоҳ "
"сифатида ишлатилади."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Тармоқнинг интерфейси"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Интернетдан узилиш муваффақиятсиз тугади."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Принтер ҳақида маълумот ўқилмоқда..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Корейсча"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Уланмаган"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Грекча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Кристофер ва Невис"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Андоза 3 тугмали сичқонча"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл системасини ишлатиб "
"бўлмайди"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Мониторнинг VertRefresh: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Улаш нуқтаси"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Хато рўй берди:\n"
"%s\n"
"Баъзи бир параметрларни ўзгартириб синаб кўринг"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Фойдаланувчи :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Системани тиклаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "DHCP'нинг охирги IP'си"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Бошқаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюнион"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Тафсилотлар"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Тенглаштириш асбоби"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Системангиз текширилмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Босиб чиқариш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Муғилистон"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Уланган\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "CUPS'ни мослаш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "График интерфейс"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Фойдаланувчиларни тиклаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s учун кодлаш калити"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "aboot дастуридан фойдаланишни истайсизми?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Аниқланган асбоб-ускуналар"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мянмар (Бирма)"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Loopback сифатида ишлатиш учун дискда FAT қисм йўқ (ёки етарли жой йўқ)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Арманча (эски)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"%s номли принтер %s учун аллақачон мавжуд.\n"
"Уни алмаштириш учун \"Узатиш\" тугмасини босинг.\n"
"Принтернинг бошқа номини киритишингиз ёки уни ўтказиб юборишингиз ҳам мумкин."

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост \"%s\", порт %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канада (кабел)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Дискетни яратиш бажарилди"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Янгилаш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Иш станцияси"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"%s пакети ўрнатилмоқда\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Қирғизистон"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "USB портидаги кўп амалли ускуна"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Асосий қўлланмалар билан"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n"
"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n"
"Кегин, \"Улаш ниқтаси\" амалини танланг ва уни \"/\"га ўрнатинг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Ғарбий Сахара"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Прокси \"http://...\" бўлиши керак"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Жанубий Африка"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Принтернинг мосламаларини ўзгартириш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Дискнинг қисмини танлаш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Жорий қоидани тузатиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Илтимос сичқончани синаб кўринг"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Ёпишқоқ бит"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Бошқа маълумот ташувчиси"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Қатар"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "Авто-ўрнатиш дискетни яратиш"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Системани юклашда /tmp директориясини бўшатиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Система мосламалари"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Илтимос сичқончанинг турини танланг."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ишлаяпти"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "асбоб-ускунаниг синфи"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Қуйидаги компютерлар ва тармоқлар шу компютерга уланган принтер(лар)дан "
"фойдаланиши мумкин:"

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Буюк Британия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "андоза"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Франция [SECAM]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "чегаралаш"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "бўлиши шарт"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Буйруқ"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Март"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "бошқарув файлларига рухсат"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монцеррат"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Қўшимча мосламалар"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Бошқани тиклаш"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "ТВ карта"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT серверидаги принтер"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/CUPS'ни _мослаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Танланган хостни/тармоқни олиб ташлаш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Ўзбекча (кирил)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Бу ерда, турли тугмалар тартибини танлаш имкониятини\n"
"яратувчи тугма ёки тугмалар бирикмасини танлашингиз\n"
"мумкин. (м-н: лотин ва лотин эмас)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Компакт-дискдан тиклаш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Илтимос, Интернетга уланиш учун қайси тармоқ адаптеридан фойдаланишни "
"танланг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Муаллифлар: "

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Лотин Америкача"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Япон матнларини босиб чиқариш усули"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ускунанинг эски файли"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Маълумот: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Тугма \"%s\": %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Йўқ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Киритилган IP нотўғри.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet карта"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Белгиланган принтерни ўчириш"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Маълумот"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Ўрнатиш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Бу дискдаги барча маълумотни ва дискнинг барча қисмларини ўчириш учун\n"
"\"%s\"ни босинг. Эҳтиёт бўлинг, \"%s\"ни босганингиздан кегин\n"
"дискдаги маълумотни ва дискнинг қисмларини, шу жумлада Windows маълумотини\n"
"ҳам, тиклаб бўлмайди.\n"
"\n"
"Маълумотни ва дискнинг барча қисмларини йўқотмасдан бу операцияни тўхтатиш\n"
"учун \"%s\"ни босинг."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Ўрнатишдан чиқиш"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Масофадаги CUPS сервери"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - сичқонча"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Системангизда фақат битта мосланган тармоқ адаптери бор:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Мен шу адаптер билан локал тармоғингизни ўрнатаман."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимал ўрнатиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "ҲА"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr "Деванагари"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Жами: %d / %d Мб"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ўчирилган"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Янги сканнерларни қидириш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Серверлар ўчирилмоқда..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s'ни ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй берди:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Буйруқни, mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s, бажариб бўлмади."

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Тармоқдаги принтер (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Системани ўрнатиш"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Биринчи DNS сервери (танлаб бўлади)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "Истасангиз, ускунанинг/файлнинг номини кўрсатишингиз мумкин."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Русча (фонетик)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd'ни мослаш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub дастурини ўрнатиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Исроилча"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%s\" принтер \"%s\" серверда"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Дискетни энди олишингиз мумкин"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Ҳақиқий минимал ўрнатиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Дискнинг қисми кўчирилмоқда..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Бу) DHCP сервернинг IP рақами"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Мосламаларни синаб кўриш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "\"%s\" ўрнатилмоқда..."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Файл системангизнинг кодлаш калитини танланг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Серра-Леоне"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(андоза қиймати: %s)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Бошқа синов бети (Хат)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
"DHCP серверни мослаш.\n"
"\n"
"Бу ерда DHCP серверини мослаш учун турли параметрларни танлашингиз мумкин.\n"
"Агар бирор параметрнинг маъносини билмасангиз, уни шундай қолдиринг.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "X серверини танланг"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Дискнинг swap қисми Мб'да: "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Формат қилинган\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Ўрнатишнинг тури"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "\"%s\" принтер \"%s\" SMB/Windows серверида"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d вергул билан ажратилган сонлар"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Автоматик босқичларни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
"Кўпроқ маълумотга эга бўлишни ва Open Source уюшмасига ўз ҳиссангизни "
"қўшишниистайсизми? Бепул дастурлар оламига ўз ҳиссангизни қўшинг!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"Уланиш муваффақиятсиз тугади.\n"
"Мосламангизни Mandrake бошқарув марказида текширинг."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr "қабул қилинган"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Янги"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS серверининг IP рақами"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP чегарасининг охири:"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Юқори"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Системага янги принтерни қўшиш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Видеосиз"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "бу майдон ускунани таърифлайди"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларига принтер қўшилмоқда"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Локал принтерлар"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервери"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Порт: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Файлни танланг"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Қўллаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Мавжуд портларни автоматик равишда топиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувайт"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Ойналар бошқарувчисини танланг:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Дастлабки кириш ёрдамчиси"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Покистон"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1 /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Муҳимлиги: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ҳуқуқлар"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Провайдернинг номи (м-н provider.net)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback учун дискнинг Windows қисмини ишлатиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Арманча (ёзиш мошинаси)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Уланишнинг тури: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "График интерфейс"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ҳиндистон"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Мониторнинг HorizSync: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Йўл"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr "ТОПИЛМАДИ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Вазифани принтерга тўғридан-тўғри жўнатиишни ўрнига уни истаган буйруғга "
"улаш (pipe) мумкин. Бу ерда ўша буйруғни киритишингиз мумкин."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Принтер %s\n"
"Бу принтернинг нимасини ўзгартиришни истайсиз?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Компютерни қўшиш"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n"
"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n"
"\n"
"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" "

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Принтер (\"%s\") мосланмоқда..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернетга уланиш"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s модулини юклаш муваффақият сиз тугади.\n"
"Бошқа параметрлар билан яна уриниб кўришни истайсизми?"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Open Source оламига марҳамат."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния ва Герцоговина"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл системаси (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ёки "
"jfs) керак\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Компютернинг номини ёки IP рақамини киритишингиз керак.\n"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландлар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Файллар FTP орқали юборилмоқда"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Ички ISDN карта"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум "
"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас."

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Шрифтларни ўрнатиш ва айлантириш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "ДИҚҚАТ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "ОС юклагичи ўрнатилмоқда"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "қайтариш"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s топилди"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Принтерларидан фойдаланмоғчи бўлган компютернинг IP рақамини ва портини "
"киритинг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Буйруғга улаш"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Ускуналар аниқланилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Майдонларнинг таърифи:\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Асосий параметрлар"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "процессорнинг номи"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Принтер маълумоти янгиланмоқда..."

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Сиз %s'ни ҳам формат қилишингиз керак"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Эҳтиёт бўлинг: бу операция хавфли."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Пакетлар танлови мавжуд бўлган дискетни қўйинг"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Хафвсизлик хабарномаси:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Полша"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Бошқа портлар"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr " - топилди"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контроллерлар"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Алоқа таймаути (сонияда)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватча"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Ойна (%s)билан алоқа ўрнатиб бўлмади."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ёрдам/_Ҳақида"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Тиклашдан олдин фойдаланувчиларнинг директорияларини ўчириш."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPS принтерини мослаш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "уланган қисмларда ҳеч қандай шрифт топилмади"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f хатоси"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Дискетга"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Консолдан компютерни ўчириб-ёқиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Тиклаш"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Сервер: "

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда..."

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, хавфсизлик даражаси ўрнатилмоқда"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Алоқа ўрнатилди."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'дан олиб ташлаш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Кодлаш калити жудда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Мослаш ёрдамчилари"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN орқали уланиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "Компакт-диск / DVDROM"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Асосий"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ўтказиб юбориш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "муҳим"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "Mandrake Linux учун принтерни бошқариш воситаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Фойдаланувчилар"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ОС юклагичи таёрланмоқда..."

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Гейтвэй (м-н %s)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Тўғри IP рақамларнинг мисоли:\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Iltimos sichqonning turini tanlang."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "процессорлар сони"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Янги мослашни бошлашни истайсизми?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Файлнинг номини киритинг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Илтимос принтерингиз уланган портни танланг."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Компакт-дискни алмаштиринг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Мослаш бажарилди, мосламаларни қўллашни истайсизми?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас."

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "мажбурий"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Чиқиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"ИЗОҲ: Принтернинг моделига ва босиб чиқариш системасига боғлиқ равишда ҳажми "
"то %d Мб бўлган қўшимча дастурлар ўрнатилади."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Сизда мосланган интерфейс йўқ.\n"
"Аввало, уларни \"Мослаш\"ни босиб мосланг."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Эстонча"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Компакт-диск ёзгич ускунасининг номини киритинг\n"
" м-н: 0,1,0"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "ҲАММАСИ"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Клиентларни қўшиш/ўчириш"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Тармоқ интерфейсини танлаш"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Номаълум модел"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Ёзадиган компакт-диск/DVD"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Файлни ўқиш учун \"%s\"ни ёқинг"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Тасвирни танлаш"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Уланишнинг номи"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
"матн ойнасининг х координатаси\n"
"белгилар сонида"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Пакетлар танлови янгиланмоқда"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Дискет муваффақиятли яратилди.\n"
"Энди, ўрнатишни қайтаришингиз мумкин."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "сичқончадаги тугмалар сони"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Қайтариш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ҳеч қандай дискет ускунаси мавжуд эмас"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "ТВ формати:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid оиласи"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 Мб"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литвача AZERTY (янги)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Бошқа ОС (MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Сичқончани ишга тушириш учун,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Тармоқ ишга туширилмоқда"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT файл системасининг боғлари ҳисобланмоқда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "бошқа"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Файлнинг таркиби"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Тасдиқловчи LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Бошқа драйверни танлаш"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Profile "
msgstr "Профил "

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "юборилган"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Фаластин"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d вергул билан ажратилган қаторлар"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr " isdn"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Мавжуд бўлган тугмалар тартибининг рўйхати"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Мавзунинг номи"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрдам"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук Ороллари"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Бу ерда, бу компютерга уланган сканнердан бошқа компютер ва қайси компютер "
"фойдаланса бўладими-йўқми танлашингиз мумкин."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "бажариш кўрсатгичининг эни"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Хостнинг ҳоми керак"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Ўрнатилган шрифтларни белгилашни бекор қилиш"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Ғилдиракли"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "Интернет станция"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Мосланган сканнерлар қидирилмоқда..."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео карта"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Танланганни олиб ташлаш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/_Модемларни авто-аниқлаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Принтерни олиб ташлаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Интернетдан қайси хизматларга уланишга рухсат берасиз?"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Уланишнинг тури"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Бошқаси"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Андоза"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "Илтимос пакетнинг номини киритинг."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst'ни яратиш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "тасвир файлини танлаш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X сервери"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "АҚШ (ҳалқаро)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Ўрнатилмаган"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Alt тугмалари"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN орқали уланиш"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Файл/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Италянча"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Асосий"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Картанинг IO'си"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Samba сервери"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Тармоқ FTP орқали.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Ускунанинг ёки файлнинг номини киритишингиз шарт!"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Чи_қиш"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "График хотиранинг ҳажми: %s Кб\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Статистика"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Илтимос тиклаш учун маълумотни танланг..."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Агар режангизда aboot дастурини ишлатиш бўлса, дискнинг бошида бўш жой (2048 "
"сектор етади) қолдириш эсингиздан чиқмасин."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Андоза синов бети"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Time Zone"
msgstr "Вақт зонаси"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Яратиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Нима"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Қуйидаги пакетларни саралашда хато рўй берди:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Болгарча (BDS)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Серверни ўчириш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Файл системанинг кодлаш калити"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr "Гужарати"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Мавзуни сақлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Авто-ўрнатиш"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Тармоқни мослаш ёрдамчиси"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr "Сақлаш учун директорияни киритинг:"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Босиб чиқариш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Сизнинг компютерингизга тўғридан-тўғри уланган принтер топилмади"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Дискда янги қисм яратиш"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "номаълум"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ҒИЛДИРАКНИ АЙЛАНTИРИНГ!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "юборилган: "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "Автоматик IP"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Масофадаги принтерни мослаш"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL \"'ftp:\" ёки \"http:\" билан бошланиши шарт"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Ория"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Янги қоидани охирига қўшиш"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr "LiLo ва Bootsplash мавзуларини ўрнатиш муваффақиятли тугади"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Энди %s модулига параметрларни киритишингиз мумкин.\n"
"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n"
"Масалан, \"io=0x300 irq=7\""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқайми?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "Қаттиқ дискга"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Голландча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Бошқа"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фйлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Фақат ўқишга"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Агар бу сиз мосламоқчи бўлган принтер бўлмаса, ускунанинг/файлнинг номини "
"киритинг."

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Локал тармоқни мослаш"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Компютерингизда товуш системасини ишга тушириш"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Бажариш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Принтер маълумот базаси тайёрланмоқда..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Тармоқ картаси йўқ"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 тугмали"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Сизга қанақа файл системаси керак?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Батафсил маълумот"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Бу дискетнинг формати FAT эмас"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Тармоқ мосланмоқда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "График карта"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажмини ўзгартириш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Провайдернинг DNS 1 (танласа бўлади)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n"
"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Саами (Шведча/Финча)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Масофадаги LPD принтеридан фойдаланиш учун принтер ўрнатилган компютернинг "
"номини ва принтернинг номини кўрсатишингиз керак."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Тармоқ ва Интернетни мослаш"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper дастури етишмаяпти"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "тўхтатилган"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ехт2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Рўйхатни ёйиш"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Эксперт усули"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Принтернинг параметрлари"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Локал тармоқнинг манзили"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba сервери"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Австралия кабел ТВ Optus"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> элементдан-элементга | <Space> танлаш | <F12> кейинги ойна "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Қачон"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Сизга alcatel микро-коди керкак.\n"
"Уни\n"
"%s\n"
"дан ёзиб олинг ва mgmt.o файлини /usr/share/speedtouch директориясига "
"кўчиринг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Соат"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Иккинчи DNS сервери (танлаб бўлади)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У янгиланиши шарт."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Дискетдан юкланмоқда"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Сичқончани синаш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Фойдаланувчини киритинг\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Бажариш кўрсатгичининг рангини танлаш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Системани юклаш менюсининг бандлари.\n"
"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз "
"мумкин."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""
"Дастурнинг номи\n"
"ёки тўлиқ йўл:"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE пакетлари ўрнатилмоқда..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Турини ўзгартириш"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB принтер \\#%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO дастурини ўрнатиш"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n"
"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компютерни\n"
"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n"
"\n"
"\n"
"Mandrake Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n"
"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Системангизни мослаш ҳақида маълумот Mandrake Linux\n"
"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Қуйидаги тармоқ протоколи орқали тиклаш: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "параноид"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Бошқадан мослаш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Консол учун таймаут"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd хизмати"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"Ва, албатта, аудио файлларни тинглаш учун, видеони томоша қилиш, ва расм ва "
"суратларингизни бошқариш учун энг янги дастурлар билан мултимедианинг бор "
"имкониятларидан фойдаланинг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Авто-аниқланган принтерларнинг рўйхати. "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Танланган файлларни\n"
"тиклаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM дисклар %s\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Система юкланаётганда"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "%s пакети керак. Уни ўрнатайми?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан захира нусха олинг"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL адаптерлар"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Linux'ни ўрнатасиз?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрия"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "Firmware керак"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Рўйхатни олиб ташлаш"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Сизнинг принтерингизнинг модели?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Янги принтерни қўшиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Ўчириш"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Пакетни (%s) ўрнатишда муаммолар пайдо бўлди"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Янгилаш"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини қайтадан юклаш"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ҳа, автоматик равишда системага киришни истайман"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Танланганни тиклаш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Ўрнатилган рўйхатда шрифтларни қидириш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Системани юкланиши"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Меню\" тугмаси"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Хавфсизлик бошқарувчиси:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Шрифтлардан нусха кўчириш"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Автоматик"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Мосламаларни синаб кўришни истайсизми?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларидан \"%s\" принтерни олиб ташлаш "
"муваффақиятли тугади."

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Пакетлар танловини сақлаш"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Амаллар"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Охирги бандни олиб ташлаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr "pptp'дан фойдаланиш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Система юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Принтердан фойдаланишни ўрганиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Пакетларни олиш учун ойнани танланг"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ҳажми: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Буни қайси секторга кўчирмоқчисиз?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багама Ороллари"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "Қидириш"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (дисплей драйверини ўрнатиш)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf компютернинг номида \".\" белгиси бўлмаши керкак"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Номаълум/Бошқалар"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "ТВ карта топилмади!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметрлар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Принтер (\"%s\") андоза деб белгиланди."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "процессорнинг авлоди (м-н: PentiumIII учун 8,...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Авто-аниқланди"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Сиз ўрнатмоқчи бўлган принтернинг ёки ускунанинг/файлнинг номини киритинг."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Қабул қилмаш"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "ЛОКАЛ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "ХФС-ни бошқадан ишга тушириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Принтер \"%s\" аллақачон мавжуд.\n"
"Унинг мосламаларини алмаштиришни ростдан истайсизми?"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Қуйидаги компютерлардаги сканнерлардан фойдаланиш:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Ҳеч қайсини танламаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Дискнинг қисми йўқ."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Принтер бошқаруви\n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Кодлаш калити (яна)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Труе Тйпе шрифтлар ўрнатилди"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Аниқлаш кетаяпти"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "modem"
msgstr "модем"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'га марҳамат"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"Бу бепул дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Қуйидаги принтер\n"
"\n"
"%s%s\n"
"системангизга тўғридан-тўғри уланган."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Янги принтерлар қидирилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (кўп сеансли)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " Кундалик хавфсизлик текширувини ёқиш/ўчириш."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-Компакт-диск.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX дискни бўлиш ёрдамчиси қуйидаги ечимларни топди:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгрча"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Провайдерингизни танланг.\n"
"Агар рўйхатда йўқ бўлса, \"Рўйхатда йўқ\"ни танланг."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Дискнинг Windows қисмини ишлатиш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сервери"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Давлатингизни танланг"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Системанинг файллари:\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Қаерда"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "мос келмайдиган"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз "
"мумкин."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA карталар мосланмоқда..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu дастури етишмаяпти"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s фойдаланувчини талаб қилади...\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Кодлаш калити"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Бу мослама ўрнатишдан кегин ишга тушади.\n"
"Ўрнатиш вақтида турли тугмалар тартибини танлаш учун\n"
"ўнг \"Ctrl\" турмасини ишлатинг."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Крисмас Ороли"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Операцион система юклагичини ўрнатиш муваффақаятсиз тугади. Қуйидаги хато "
"рўй берди:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI канал"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Бу принтерни андоза деб белгилаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "%s тўғри йўллигини текширинг"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "дискнинг %s қисми"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноид"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Фойдаланувчини ўчириш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ҳеч қандай принтер топилмади!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Ускунани ишлаб чиқарган фирманинг номи"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Бутун дискни ўчириш"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Андоза)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Автоматик равишда бошқадан мослаш"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr "Қабул қилиш тезлиги:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Йўқ"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Олдингиси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Узатиш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Мавзулар"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметрлар: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Операцион система юклагичи сифатида сиз %s'ни ишлатаяпсиз.\n"
"Ўрнатиш ёрдамчисини ишга тушириш учун \"Мослаш\"ни босинг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI вин-принтерни мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Авлиё Елена Ороли"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Параллел порти #%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Хавфсизлик даражаси"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Баъзи ўрнатиш босқичлари бажарилмади.\n"
"\n"
"Ростдан чиқишни истайсизми?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Полякча (qwertz)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сурия"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Сизнинг принтерингиз HP ёки Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet "
"1100/1200/1220/3200/3300 сканнер билан, DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP "
"PhotoSmart ёки HP LaserJet 2200 кўп амалли ускунами?"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s, operasion sistemani tanlash, dasturiga marhamat!\n"
"\n"
"Yuqoridagi ro'yxatdan operasion sistemani tanlang\n"
"yoki andoza uchun %d soniya kutib turing.\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалча"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback файлининг номи:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS сервернинг манзили қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Янги Зеландия"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Бу директория туб файл системасида бўлиши керак"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Тармоқ орқали"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock тугмаси"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "ОС юклагичини ўрнатиш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "График картангизни хотирасининг ҳажмини танланг"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM номи?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s интерфейслар топилди"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Ўрнатишдан кегин амаллар"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Картанинг IRQ'си"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Юклаш дискини яратиш учун дискет ускунасини танланг"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO (матн меню)"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ҳаммаси (файервол йўқ)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", USB портидаги кўп амалли ускуна"

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Бажариш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Мавжуд бўлган пакетларнинг рўйхатини олиш учун ойна билан алоқа "
"ўрнатилмоқда..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литвача AZERTY (эски)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразилча (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Хостнинг/тармоқнинг IP рақами:"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"Бажариш кўрсатгичининг y координатаси\n"
"унинг юуқори-чап бурчаги"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Системани ўрнатиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Консол орқали компютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш/этмаш."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_Очиш"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "auto_install.cfg файли жойлашган жой"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Янги Зеландия"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Рангни мослаш"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Системада аллақачон баъзи чеклашлар мавжуд ва ҳар куни автоматик текширувлар "
"бажарилади."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Илтимос тиклаш учун санани танланг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландия Антил Ороллари"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Ext2 файл системасидан ext3 файл системасига ўтилмоқда"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "ва %d номаълум принтер"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"ISDN PCI картаси топилмади. Илтимос кейинги ойнада бирортасини танланг."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Махфий сўз тарихининг узулниги"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Вин-модем орқали уланиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s'да"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш/этмаш."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Вақт зонангизни танланг?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Система Интернетга уланган."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""
"Монитор\n"
"\n"
"   Одатда, ўрнатувчи компютерингизга уланган мониторни\n"
"автоматик равишда аниқлайди ва мослайди. Агар бу нотўғри\n"
"бўлса, аслида уланган мониторни рўйхатдан танлашингиз мумкин."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Нишонча"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ранг (8 бит)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Ўқиш-ёзиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ҳажми: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Компютернинг номи:"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Қоидани қўшиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr ""

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Linux'нинг келажагини яратинг!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Локал принтер"

#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL орқали уланиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Хато!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "кабел орқали уланиш аниқланди"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ҳажмини ўзгартириш"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr ""

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Илтимос тўғри портни танланг. Масалан, Windows'даги \"COM1\"\n"
"портининг номи GNU/Linux'да \"ttyS0\"."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Қуйидаги пакетлар олиб ташланилади."

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Интернетга уланиш"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадча (Квебек)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Сичқончанинг ускунаси: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Тўғри шрифтларни бошқадан танлаш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "Корпоратив MandrakeExpert"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Ёзишдан ҳимоялаш"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Сиз ҳеч қандай шрифтни танламадингиз"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Тил"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Принтернинг моделини танлаш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кегин ундаги ҳамма маълумот "
"йўқолади"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN адаптерлар"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d сония"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Бўш дикетни %s ускунасига қўйинг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ҳақиқий URI киритилиши керак!"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "\"%s\" инерфейси топилди. Ундан фойдаланишни истайсизми?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Интерфейсни ва DHCP серверини бошқадан мослаш"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Товушни мослаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Сурат синов бети"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Дискни бошқача бўлиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Принтернинг номини ва изоҳни киритинг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Қуйидаги принтерлар\n"
"\n"
"%s%s\n"
"системангизга тўғридан-тўғри уланган."

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "тури: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словакча (qwerty)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Товуш картаси топилмади!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Сичқончанинг порти"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Ўзгаришларни қўллаш учун ойналар бошқарувчиси бошқадан ишга туширилиши "
"керак.\n"
"(service dm restart - консолда)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP сервери"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s шрифтни айлантириш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Май"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot усули"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "3 тугмали андоза сичқонча"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "АҚСҲ (кабел)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"LiLo'ни бошқадан ишга тушириб бўлмади.\n"
"LiLo мавзусини ўрнатишни тугатиш учун консолда root сифатида \"lilo\" "
"буйруғини бажаринг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Тиклаш учун бошқа маълумот ташувчини танланг"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Дастурлар бошқарувчиси"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Бошқадан юбориш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Компакт-дискни жойига қўйинг - давом этинг."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Кб"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Тармоқ ва Интернет"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвача \"фонетик\" (qwerty)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Plug'n Play аниқлаш муваффақиятсиз тугади. Илтимос тўғри келадиган мониторни "
"танланг"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Detect again USB key"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Хизматлар ва демонлар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Масофадаги хостнинг номи аниқланмаган!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr билан"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Тармоқ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Microsoft Windows бошқараётган компютерларга уланган авто-аниқланган "
"принтерлар"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Бу махфий сўз жуда оддий"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словакча (qwertz)"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Ҳеч қандай ускуна топилмади"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Ҳақиқий минимал ўрнатиш (хусусан urpmi'сиз)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Демондан фойдаланиш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Тасдиқлаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Бу принтерни Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларига қўшиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Қўшимча CUPS серверлар: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Автоматик равишда аниқланган принтерлар рўйхатидан биттасини танланг ёки "
"принтернинг хост номини ёки IP рақамини ва истасангиз порт рақамини (андоза "
"- 9100) киритинг."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Жазоир"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Тармоқ орқали тиклаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd'нинг ҳажми"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Андоза деб белгилаш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Шу компютерда мосланган"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Ctrl тугмалари"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - шу ёрдамни кўрсатиш\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Андоза принтер ўрнатилмоқда..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфейс %s (%s модули ишлатилмоқда)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Олдиндан кўриб чиқиш яратилмоқда..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Частота \"M\" ёки \"G\" билан тугаши керак (масалан, 2.46 GHz учун\n"
"\"2.46G\"), ёки етарлича \"0\" (нол) қўшинг."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "этибор бермаш"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", \\#%s параллел портидаги кўп амалли ускуна"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "Кетма-кет"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинча (лотин)"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""
"Mandrake Linux'нинг стратегик ҳамкорлари ёрдамида энг яхши нарсаларни эгаси "
"бўлинг."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Аввало \"Unmount\"ни ишлатинг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools пакетлари ўрнатилмоқда..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "яратишнинг биринчи босқичи"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Shift тугмалари"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Сканнернинг моделини танланг"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR'нинг янги авлоди"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup мосламаси"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "...сифатида сақлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Шимолий Корея"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Бу интерфейс ҳали мослангани йўқ.\n"
"Мошлаш ёрдамчисини асосий ойнадан ишга туширинг."

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Системани мослаш"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Системага автоматик равишда кириш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Принтер мосланмоқда..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда Ороллари"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "агар ишончингиз комил бўлса, бу ерни босинг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Вазифанинг натижасини буйруғга улаш (pipe)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'Ивуар"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Қайси протоколдан фойдаланмоқчисиз?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Қўшиш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Хатни юборишда хато рўй берди. \n"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Сиз мосламоқчи бўлган уланишни танланг"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, хавфсизлик даражаси ўрнатилмоқда"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Тармоқ ускунаси (%s) мосланмоқда"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ишлаяпти"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Илтимос қайси тармоқ интерфейси DHCP сервери учун ишлатилишини танланг."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Янгилаш учун пакетлар қидирилмоқда..."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Улаш нуқтаси: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Root тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш/этмаш."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X билан"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Ҳеч қандай браузер мавжуд эмас! Илтимос бирортасини ўрнатинг"

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ўзгаришларни сақлайми?\n"
"Жорий мослама қуйидагича:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл системасини ишлатиб "
"бўлмайди"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Мавжуд бўлган принтерлар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "Йўқ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Бўш"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "Матннинг ени"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Энди биз %s уланишни мослаш арафасидамиз.\n"
"\n"
"\n"
"Давом этиш учун \"%s\" тугмасини босинг."

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Интерфейс \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Асосий қўлланмалар билан (тавсия қилинади!)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 тугмали"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Системангизга %d номаълум принтер тўғридан-тўғри уланган."

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Синаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "процессор ишлаб чиқарувчининг расмий номи"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Терминал серверисиз фойдасиз"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Ишлаб чиқарувчи"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфейс %s"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Сичқончани мослаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Улаш нуқталарини танланг"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Ок"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Югославча (лотин)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Ўрнатилмоқда"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Бу ўрнатишми ёки янгилашми?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN karta"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Қаттиқ диск.\n"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Масофадаги CUPS серверидаги принтер"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларидан \"%s\" принтерни олиб ташлаш "
"муваффақиятсиз тугади."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "бу ерга, агар \"йўқ\" бўлса."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP хостнинг номи"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Илтимос сичқонча уланган кетма-кет портини танланг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Тўғри ишладими?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Файл системаларни фақат ўқишга деб улаш."

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Паст"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали юбориш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP'нинг пастги чегараси"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Хавфли"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH сервери"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектор"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Йўқ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "ҳеч қанақа шрифтни тополмадим.\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "%s босқичга ўтилмоқда\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "\"%s\" олиб ташланмоқда..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Принтер йўқ"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare принтернинг параметрлари"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s BootSplash'ни (%s) кўриб чиқиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Умумий"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* мавжуд"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Фойдаланувчини қўшиш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Тармоқнинг мосламаси (%d адаптер)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Ўчириш"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Шарт бўлган пакет (%s) етишмаяпти"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппин"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Босиб чиқариш навбатининг номи"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot дастуридан фойдаланишни истайсизми?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусча"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ билан фақат локал принтерларни, масофадаги LPD принтерларни ва Socket/"
"TCP принтерларни ишлатиб бўлади.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Принтерни ўрнатиш ёрдамчисига марҳамат!\n"
"\n"
"Ёрдамчи шу компютерга уланган принтер(лар)ингизни ўрнатишда сизга ёрдам "
"беради.\n"
"\n"
"Шу компютерга уланган принтер(лар)ингизни автоматик равишда аниқлаш учун уни/"
"уларни ёқилган ҳолатга келтиринг.\n"
"\n"
" Тайёр бўлганингиздан сўнг \"Кейингиси\"ни ёки принтер(лар)ингизни ўрнатишни "
"истамасангиз \"Бекор қилиш\"ни босинг."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Каталогдан тиклаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Диск қисмини (%s) директорияга (%s) улаш муваффақиятсиз тугади"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo ойнаси"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO (график меню)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Чамаланмоқда"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У аллақачон ўрнатилган."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" принтер \"%s\" SMB/Windows серверида"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом этайми?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Мавжуд бўлган пакетларни қидириш ва rpm маълумот базасини бошқадан яратиш "
"бажарилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup ҳисоботи \n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Ёзиш мумкин бўлган маълумот ташувчига ўхшамайди!"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Параметрларни аниқлаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Фойдаланувчиларнинг эски рўйхати\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Сервернинг номи ёки сервернинг IP рақами киритилиши шарт!"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s улаш нуқтаси учун кодланган файл системасини ишлатиб бўлмайди"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Ороли"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Мавзуни ўрнатиш муваффақиятсиз якунланди!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback учун ишлатиш"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake учун хато ҳақида хабар қилувчи восита"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Филтерни қўллаш"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe'дан фойдаланиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Қўшимча"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Узатиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворак (Шведча)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афғонистон"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Қўшимча параметрлар"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Клиентни қўшиш -->"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Диққат билан ўқинг!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Илтимос\n"
"давлатингизни ва ТВ форматингизни киритинг"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Йўқ (фақат экспертлар учун)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "GID'ни ўрнатиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Кодлаш калитлари мос келмайди"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB принтер"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Ўнг \"Windows\" тугмаси"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
"Давом этишдан олдин лицензиянинг шартларини эътибор билан ўқиб\n"
"чиқинг. Лицензия бутун Mandrake Linux'га тегишли. Агар унинг барча\n"
"шартларига рози бўлсангиз, \"%s\"ни танланг. Агар рози бўлмасангиз,\n"
"компютерингизни ўчиринг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Жорий принтер учун мавжуд бўлган параметрларнинг рўйхати:\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Танланган компютерни олиб ташлаш"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/_Jaz ускуналарини авто-аниқлаш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Белгиланган қоидани бир даража пастга тушириш"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Тб"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Рўйхатни янгилаш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ўчириш"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Мен компютерингизни шундай ўрнатишим мумкинки, система юкланаётганда график "
"интерфейс (XFree) ишга туширилади.\n"
"Ўчириб-ёқгандан кегин XFree ишга туширилишини истайсизми?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "Дискни яратиш"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Ҳолати:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP прокси"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH сервери"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Тармоқ rsync орқали.\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Ойропа протоколи"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" принтер \"%s\" серверда"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1 /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "илтимос ttmkfdir тугагунча кутиб туринг..."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Фақат \"%s\"%s картасини мослаш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Даража"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Босиб чиқариш системасини ўзгартириш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: "

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Хизматларни мослаш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Тасвир"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Масофадан туриб бошқариш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларига \"%s\" принтерни қўшиш "
"муваффақиятсиз тугади."

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Ҳаммасини танлаш"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Умумий Юникс Босиб чиқариш Системаси"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Вебмин хизмати"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ускуна"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Сақлаш учун директорияни киритинг:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Ҳаммаси"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Қайси босиб чиқариш системасини (спулер) ишлатмоқчисиз?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "%s ёрдамида босиб чиқарилмоқда"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато рўй берди"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Бу пакет янгиланиши шарт.\n"
"Уни танлашни бекор қилишга ишончингиз комилми?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамилча (ёзиш мошинаси)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Системанинг фойдаланувчилар рўйхатини дисплей бошқарувчилар (KDM ва GDM) "
"кўрсатишга рухсат этиш/этмас."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Принтернинг ишлаб чиқарувчиси, модели, драйвери"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Директорияда (%s) аллақачон маълумот бор\n"
"(%s)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare серверидаги принтер"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "RAM'нинг ҳажмини киритинг (Мб)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Жума"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Интернетдан узулиш бажарилди."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Фойдаланувчининг ҳақиқий исми-шарифи"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr "Тайёр"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Жуда юқори"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "%s'ни %s'да топиб бўлмади."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японча 106 тугма"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Бу бир неча минут давом этади."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фассо"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Масофадаги компютерлардаги сканнерлардан фойдаланиш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Белгиланган қоидани ўчириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Дискетни %s'га қўйинг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдив Ороллари"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "ихчам"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "тури: fat"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", кўп амалли ускуна"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Ҳажмини ўзгартириш учу дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд "
"эмас)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Юқорига"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Босиб чиқариш сервери"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Бошқача мослаш"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сент-Пер ва Микелон"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Bootsplash мавзуси сақланмоқда..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Сизда яна бошқаси борми?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s ёрдамида босиб чиқарилмоқда"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Одий усулига ўтиш"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Андоза"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Янги профил"

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "ЙЎҚ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Буни қайси дискга кўчирмоқчисиз?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Консолда белгини кўрсатиш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Саами (Норвегча)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Интерфейс %s (%s тармоғида)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr "МАЪЛУМОТ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Аввало /etc/dhcpd.conf файлини яратиш керак!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU мавжудми"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Узр, бу хизмат ҳақида\n"
"қўшимча маълумот йўқ."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Системангизда мвжуд бўлган сканнер топилмади.\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалл Ороллари"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Бу тўғрими?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Root махфий сўзи"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM ускуна"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Сизда дискнинг своп қисми йўқ.\n"
"\n"
"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версияси: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Сервернинг IP рақами аниқланмаган!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Дискетдан фойдаланиш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI'ни ёқиш"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "График муҳит"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ҳеч нима қилмаш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Клиентни ўчириш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Файл системанинг тури: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Тармоқ ишга туширилмоқда..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Ветнам"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Майдонлар таърифи"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Mandrake Linux ёрдамида хавфсизликингизни яхшиланг"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Рахматнома:\n"
"\t- LTSP лойиҳаси http://www.ltsp.org\n"
"\t- Майкл Браун <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Шахсий телефон рақамингиз"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Синов бет(лар) принтерга юборилди.\n"
"Принтер ишини бошлагунча бироз вақт ўтиши мумкин.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Фойдаланувчининг номи керак"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Ускуна"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) принтернинг парамертрлари"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd учун бошқа аргументлар"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
"Mozilla ва Konqueror билан Вебга саёҳат қилинг, Evolution ва Kmail ёрдамида "
"электрон хатларингизни ўқинг, OpenOffice.org билан ҳужжатларингизни яратинг."

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Синов бетини босиб чиқариш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Ёқиш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 Мб ёки кўпроқ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Илтимос сиз босиб чиқармоқчи бўлган синов бетини танланг.\n"
"Изоҳ: сурат синов бетини босиб чиқариш анча узоқ вақт давом этиши мумкин ва "
"жуда кичик ҳотирали лазер принтерларда умуман чиқмаши мумкин. Кўп ҳолларда, "
"андоза синов бетини босиб чиқариш кифоя."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Илтимос %s уланган ускунани танланг"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Формат қилинмаган\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Даврий текширувлар"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "ПХЕ серверини мослаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компютер учун тавсия "
"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Иккинчи дискет ускунаси"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/Чи_қиш"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Янги ҳажмни танланг"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Маълумот ташувчининг синфи"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун системага бошқадан киришингиз керак"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "%s Scannerdrake дастурининг бу версиясига маълум эмас."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарер Ороллари"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "ХФС-ни бошқадан ишга тушириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Хостни/тармоқни қўшиш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Моделнинг номи"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Оддий усул"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Ускунада CDR/DVDR йўқ!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Принтерга уланишнинг тури"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Системада тармоқ адаптери мавжуд эмас!"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Тармоқ %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайалам"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Параметр %s чегарадан ташқарида!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s-ни улаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS бошқадан ишга туширилмоқда..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr ""

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Бир ҳил улаш нуқталари %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Алоқани мослаш"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Номаълум|Андоза"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мянмар"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Авто-тақсимлаш"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr " Хато блокларни текширайми?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "burner"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (андоза: ҳамма фойдаланувчилар)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Масофадаги компютер йўқ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Принтерни ўрнатиш ёрдамчисига марҳамат!\n"
"\n"
"Ёрдамчи шу компютерга уланган принтер(лар)ингизни ўрнатишда сизга ёрдам "
"беради.\n"
"\n"
"Агар шу компютерга уланган принтер(лар)ингиз бўлса, уни/уларни автоматик "
"равишда аниқлаш учун уни/уларни ёқилган ҳолатга келтиринг.\n"
"\n"
" Тайёр бўлганингиздан сўнг \"Кейингиси\"ни ёки принтер(лар)ингизни ўрнатишни "
"истамасангиз \"Бекор қилиш\"ни босинг."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Тасдиқловчи NIS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Картанинг IO_0'си"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Картанинг IO_1'си"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Қидириш:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Қозоғистон"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Рутерлар:"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Ёзиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Мавжуд бўлган масофадаги ҳамма CUPS принтерларни кўрсатиш"

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux'ни ўрнатиш %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Номаълум драйвер"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве Ороли"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Агар ҳеч қандай порт кўрсатилмаса, андоза сифатида 631 қабул қилинади."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Компакт-дискни алмаштиринг!\n"
"\n"
"Илтимос \"%s\" белгили компакт-дискни қўйинг ва \"Ок\" тугмасини босинг.\n"
"Агар у сизда бўлмаса, бу компакт-дискдан ўрнатишни бекор қилиш учун \"Бекор "
"қилиш\" тугмасини босинг."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Полякча"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Тармоқ webdav орқали.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", параллел портидаги кўп амалли ускуна"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Системангизда тармоқ адаптери аниқланмади. Илтимос асбоб-ускунани мословчи "
"воситани ишга туширинг."

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Тармоқ маскаси"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 тугмали"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Белги"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Дискетга сақлаш"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Очиқ портларни текшириш"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Белгиланган принтерни тузатиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Принтерни авто-аниқлаш"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Қуйидагиларнинг қайи бири сизнинг ISDN картангиз?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Эътибор беринг, белги ўзгарди:\n"
"%s"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Французча"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чехча (qwerty)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Асбоб-ускуналарни аниқлаш кетаяпти"

#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Тармоқ ускунаси"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ҳисобот"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Параллел портлар: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., LPT1:, LPT2:, ... га тенг, 1-чи "
"USB принтер: /dev/usb/lp0, 2-чи USB принтер: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кейингиси"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Операцион система юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатолмайсиз\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Марҳамат.\n"
"\n"
"Автоматик равишда ўрнатишнинг параметрлари чап тарафдаги бўлимларда мавжуд"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"ўрнатишни тугатиш учун \"ImageMagick\" пакети керак.\n"
"\"ImageMagick\" пакетини ўрнатиш учун \"Ок\"ни ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш"
"\"ни босинг."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet сервери"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвача \"рақамли қатор\" (qwerty)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Системангизни янгилаш учун қуйидаги пакетлар ўчирилади: %s\n"
"\n"
"\n"
"Уларни ростдан ўчирмоқчимисиз?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвилла"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Фойдаланувчининг файллари:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Улаш параметрлари"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, ўрнатишга таёрланмоқда..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чехча (qwertz)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Портнинг рақами бутун сон бўлиши шарт!"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Аввало тасвир файлини танлашингиз шарт!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Қаттиқ дискдан тиклаш."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'га қўшиш"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервери"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад ва Тобаго"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD ва LPRng билан IPP принтерларни ишлатиб бўлмайди.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Компютернинг номи  ёки IP рақами"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Тузатиш"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "осон"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ҳаммасини тозалаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Синов бети йўқ"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптер %s: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Системани юклаш дискини яратиш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Душанба"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Номаълум модел"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "тасдиқлаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP дастурларидан принтер олиб ташланмоқда"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Таҳрирлаб бўлади"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr ""
"Қайси DHCP клиентидан фойдаланмоқчисиз?\n"
"Андоза - DHCP-клиенти"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Тамилча (ISCII)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Маёт"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Авто-ўрнатиш дикети яратилмоқда..."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Сканнерлар қидирилмоқда..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Дискни бўлиш"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet карта(лар) топилди"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Каталогни яратиб бўлмади!"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Root учун махфий сўз"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Гуруҳ :"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Дискнинг %s қисмининг ҳажмини ўзгартиргандан кегин у ердаги ҳамма маълумот "
"йўқолади"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернетга уланишни мослаш"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ҳақида"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалча"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Афзал кўриш: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Юклаш дискини яратиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон Ороллари"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Илтимос сичқончани синаб кўринг:"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Ишчи гуруҳ"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Компютернинг номи ёки IP рақами"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ишламаяпти"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Хостга йўл ёки модул"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Принтернинг номи фақат ҳарф, сон ва тагидан чизиш белгисидан иборат бўлиши "
"керак"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Жорий интерфейснинг мосламасини кўрсатиш"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Принтерни қўшиш"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Тузиш"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Тайёр"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб сервери"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tСистеманинг файлларини киритмаш\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s аллақачон қўшилган)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Операцион система юклагичини ўрнатиш давом этмоқда"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s буйруғи ёрдамида"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Alt ва Shift тугмалари"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Байроқлар"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Фойдаланувчиларни қўшиш/ўчириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Хостнинг/тармоқнинг IP рақами аниқланмаган."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "ҳар ҳафта"

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Мосламалар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Кўрсатилган хост/тармоқ нўтўғри.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Бошқа синов бети (A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Агар сизда қуйидаги рўйхатда кўрсатилган компакт-дисклар бўлса, \"Ок\" "
"тугмасини босинг.\n"
"Агар улардан ҳеч қайси бўлмаса, \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг.\n"
"Агар улардан баъзи бири бўлмаса, уларни танлашни бекор қилинг ва \"Ок\" "
"тугмасини босинг."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Янги"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Дискетдан юклаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Қуйидаги принтер автоматик равишда аниқланди. "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "%s буйруғи ёрдамида"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Системани юклаш дискети"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвегча"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Янги сканнерлар қидирилмоқда..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Апачи веб-сервери"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "тиклаш учун йўлни танланг (/ ўрнига)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Bootsplash тасвирини мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Хитой"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
" (Ҳамма принтерлар уланганлигига ва ёқилганлигига ишонч ҳосил қилинг).\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Ўрнатилган принтерлар ҳақида маълумот ўқилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Дарҳол ўчириш "

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Илтимос %s ускунасига формати FAT бўлган дискетни қўйинг"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "GRUB, operatsion sistemani tanlash, dasturiga marhamat!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контроллерлар"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " LPD серверида \"%s\", принтер \"%s\""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Дисплей бошқарувчисини танлаш"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf компютернинг номи"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP рақами қуйидаги форматда бўлиши шарт: 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "CUPS босиб чиқариш системасини мослаш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Бандни қўшиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Бошқа компютерлар шу компютердаги принтерлардан фойдаланиши мумкин"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Хитой (Гонконг)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Керак бўлган \"%s\" тасвир файлини топиб бўлмади."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Товуш картаси топилмади. Ўрнатишдан кегин \"harddrake\" дастурини синаб "
"кўринг."

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Нотўғри порт киритилган: %s\n"
"Портнинг тўғри формати \"порт/tcp\" ёки \"порт/udp\",\n"
"бу ерда порт 1-65535 оралиғидаги рақам."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Консол"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе ва Принсипи"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Озарбайжонча (лотин)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет ўрнатилмаган"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Америка Самоаси"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert бўлинг"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Системангизга шрифтлардан нусха кўчириш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake ёрдам"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Mandrake терминал серверини мослаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup ҳисоботининг тафсилотлари\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " #%s параллел портида"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг "
"энг кичик сонини аниқлаш."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз/танлашни бекор қилолмайсиз"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Бошқа файллар:\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Масофадаги хостнинг номи"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Янгилаш"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман Ороллари"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s'ни ажратишда хато: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Принтернинг номи"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "ўчириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Бажариш!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s жавоб бермаяпти"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Моделни ўзингиз танланг"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Формат қилиш"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ҳар хил"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Чап Alt тугмаси"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Мосламаларни юкаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake %s принтерингизнинг моделини аниқлолмади. Илтимос, қуйидаги "
"рўйхатдан тўғри келадиган моделни танланг."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Белгиланган принтерни андоза деб белгилаш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Сиз узатмоқчи бўлган принтерни белгиланг ва\n"
"\"Узатиш\" тугмасини босинг."

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Албанча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Ихчам"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Аниқланган модел: %s %s"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft сиз учун энг яхши дастурларни танлади"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Локал файллар"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "балки"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "%s'ни очиб бўлмади!"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 мингта ранг (16 бит)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Системангиздан шрифтларни олиб ташлаш"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Система юкланаётганда график интерфейс"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr " adsl"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Қуйидаги принтерлар мосланган. Принтернинг мосламаларини ўзгартириш, уни "
"андоза деб белгилаш, ёки у ҳақида маълумотни кўриш учун уни икки марта "
"босинг."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Уланган"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Кўприклар ва системанинг контроллерлари"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Сақлаш"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Тафсилотларсиз"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "жуда яхши"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Кўриб чиқиш"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Масофадан бошқариш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервери: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинча (рус)"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметрлар"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Сизнинг принтерингизнинг модели"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandrake'нинг кўп мақсадли мослаш воситаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сақлаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s қўлланмаган"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Диск"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Босиб чиқариш ускунасининг URI'ни киритинг"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Исроил"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француз Гвинея"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Буйруқ киритиши керак!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Принтернинг мосламаларини узатиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Порт %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Интернет станция"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Қабул қилиш"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Чап Shift тугмаси"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " local network"
msgstr " локал тармоқ"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Нотўғри танлов, бошқадан уриниб кўринг\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Янги серверларни қидириш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Бошқа драйвер йўқ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Эксперт усулига ўтиш"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(шу компютерда)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
"\"%s\"да асосланган вин-модем аниқланди, керак бўлган дастурларни ўрнатишни "
"истайсизми?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Аллақачон ўрнатилган пакетлар қидирилмоқда..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "DVDR ускуна"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Масофадаги LPD серверидаги принтер"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Чоршанба"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Олмония"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Сичқонча йўқ"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr "Компакт-диск/DVD'нинг ҳажмини танланг (Мб)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Ўрнатишдан кегин, товуш картангизни мослаш учун, \"sndconfig\" дастурини "
"ишга туширинг."

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Рўйхатни йиғиш"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Тармоқни мослаш"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Операцион система юклагичини қаерга ўнатмоқчисиз?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s Mandrake Linux'нинг бу версияси билан ишламайди."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "магнит тасма"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиенти"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech сичқонча (кетма-кет, эски C7 тури)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Файлдан (%s) қайта тиклаш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Пакетни қидириш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
"Бу компютерга босиб чиқариш имкониятини ўрнатишга ишончингиз комилми?\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Янги devfs ускунаси"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Системани юкаш услубини мослаш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Арманча (фонетик)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Картанинг модели:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr ""

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 системасини танлаганингиз учун рахмат!"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Серверни ишга тушириш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркманистон"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Масофадаги ҳамма компютерлар"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Мавзуларни ўрнатиш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ўрнатишга таёрланмоқда"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Танланган хостни/тармоқни тузатиш"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Фойдаланувчини қўшиш -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Труе Тйпе шрифтларини ўрнатиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Локал тармоққа уланган принтерларни автоматик равишда аниқлаш"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Локал тармоқни мослаш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "қаттиқ дискнинг модели"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Эронча"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Гейтвэй:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Серверни қўшиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Масофадаги принтернинг номи"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Ускуна: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензия келишуви"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Системанинг параметрлари"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Бу компютернинг номи рўйхатда аллақачон бор, уни яна қўшиб бўлмайди.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB принтер"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "X серверини мослаш"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "қаттиқ диск"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Туркча (анъанавий \"F\" модели)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Табриклаймиз!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Пастга"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "rpm'ни ўрнатиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Қолган вақт "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Буюк Британия"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Узиш"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Шрифтларни ўчириш"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, хавфсизлик даражаси ўрнатилмоқда"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Олмонча (ўлик тугмаларсиз)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s'га хат жўнатиш\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s узатилмоқда..."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 мингта ранг (15 бит)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Сиз қайсидан "
"фойдаланишни истайсиз?"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ўчириб-ёқиш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake бошқарув маркази"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Кўп амалли ускуна"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Ҳар хил портларни киритишингиз мумкин.\n"
"Масалан: 139/tcp 139/udp.\n"
"Маълумот учун /etc/services файлига қаранг."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Магнит тасма \n"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
"Системангизда ҳеч қандай браузер ўрнатилмаган. Агар ёрдам системасини "
"кўрмоқчи бўлсангиз, илтимос бирортасини ўрнатинг"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Бу махфий сўзни эслаб қолиш"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Тармоқ SSH орқали.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Агар сиз истаган принтер автоматик равишда аниқланган бўлса, уни рўйхатдан "
"танланг ва фойдаланувчини, махфий сўзни ва керак бўлса ишчи гуруҳни "
"кўрсатинг."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " cable"
msgstr " кабел"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s %s'да топилди, уни автоматик равишда мослайми?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драйвери: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Бу хост/тармоқ аллақачон рўйхатда, уни яна қўшиб бўлмайди.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Сиз ўрнатмоқчи бўлган пакетларни танланг"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Янги Гвинея"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Параллел портидаги кўп амалли ускуна"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербча (кирилча)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Илтимос сақлаш учун директорияни киритинг:"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Бу принтерни (\"%s\") андоза деб\n"
"белгилашни истайсизми?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP'нинг юқори чегараси"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Юклаш диски яратилмоқда..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, алоқа синаб кўрилмоқда..."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Тармоқ ўчирилмоқда"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиенти"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
"HardDrake - Mandrake учун асбоб-ускуналарни мословчи восита.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Муаллиф:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "воз кечиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" ёрдамида босиб чиқарилмоқда/скан қилинмоқда"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "RAID модулларсиз"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr "Ирландча"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Якшанба"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Интернетга уланишни мослаш"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "вергул билан ажратилган сонлар"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Ускунани танласангиз, ўнг тарафдаги \"Маълумот\" фреймида у ҳақида "
"маълумотни кўришингиз мумкин"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Белгиланган қоидани бир даража юқорига кўтариш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Қуйидаги сканнер\n"
"\n"
"%s\n"
"системангизда мавжуд.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ростдан принтерни (\"%s\") олиб ташлашни истайсизми?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ўрнатиш учун жой топилмади"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Андоза принтер"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Интернетга уланиш учун сиз бир неча усулларни мосладингиз.\n"
"Фойданиш учун биттасини танланг.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'ни ўзгартириш"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Мен ISDN PCI картани топдим, аммо менга унинг тури номаълум. Илтимос кейинги "
"ойнада PCI картани танланг."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Фойдаланувчини қўшиш"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID дисклар %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Илтимос Интернетга уланган интерфейсни кўрсатинг.\n"
"\n"
"Масалан:\n"
"\t\tppp+ модем ёки DSL орқали уланиш учун,\n"
"\t\teth0 ёки eth1 кабел орқали уланиш учун,\n"
"\t\tippp+ ISDN орқали уланиш учун.\n"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Дискнинг қисмларини формат қилиш"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS'нинг мосламасини автоматик равишда тўғрилаш"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "\"%s\" ишга туширилмоқда..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback файлининг номи: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Илтимос босиб чиқариш вазифалари юбориладиган принтерни танланг."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Принтерларни узатмаш"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Андоза ОСни юклашдан олдин кутиб туриш вақти"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Мослаш"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Принтер спулерини танлаш"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Янги мавзуни яратиш"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Тасвир топилмади"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Баъзи бир муҳим пакетлар тўғри ўрнатилмади.\n"
"Сизнинг компакт-диск ускунангизда ёки компакт-дискингизда хато бор.\n"
"Компакт-дискни ўрнатилган компютерда \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" "
"буйруғи билан текшириб кўринг.\n"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 - дастур тузиш учун энг яхши пойдевор"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Аниқланган модел: %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid email!"
msgstr "\"%s\" ҳақиқий электрон почта эмас!"

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Озарбайжон"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s'да магнит тасма йўқ!"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворак (АҚШ)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Принтер қадай уланган?"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Хавфсизлик даражаси"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хизматлар"

#: /home/pablo/poCVS/cooker/gi/move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Бошқача мослаш"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Идора станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Идора учун дастурлар: матн процессорлари (kword, abiword), электрон "
"жадваллар (kspread, gnumeric), PDF кўрувчилар ва ҳоказо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Ўйин станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Овунчоқ дастурлари: аркада, стол ўйинлари, стратегия ва ҳоказо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедиа станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Аудио ва видеони ўйнатиш/тузатиш дастурлари"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станция"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Хат-хабар ва янгиликларни ўқиш ва жўнатиш (mutt, tin...) ва Интернетни кўриш "
"воситалар тўплами"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Тармоқдаги компютер (клиент)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Турли протоколлар шу жумладан ssh учун клиентлар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Мослаш"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Компютерингизни мослашни енгиллаштириш учун воситалар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Илмий иш станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr "Gnuplot'га ўхшаган илмий дастурлар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Консол воситалари"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Таҳрирчилар, консоллар, файл воситалари, терминаллар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE иш станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment - воситалар тўплами билан бирга асосий график муҳит"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome иш станцияси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график "
"муҳит."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Бошқа график иш столлари"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ва ҳоказо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Қўлланмалар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux ва бепул дастурлар бўйича китоблар ва Howto'лар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Веб/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Апачи, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr "Хат-хабар"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix хат-хабар сервери"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Мълумот базаси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумот база сервери"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файервол/Рутер"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет учун гейтвэй"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS ва NIS"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Тармоқдаги компютер (сервер)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Прокси сервери, SSH сервери"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Хат-хабар ва янгиликларни ўқиш ва жўнатиш ва Интернетни кўриш воситалар "
"тўплами."

#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
#~ msgstr "белгиланса, эгаси ва гурҳ ўзгартирилмайди"

#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-33-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-urw-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso10646-1-*,*-r-*"