# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>, 1999-2000
# Dragos Marian Barbu <dragosb@softhome.net>, 2000
# Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2002, 2003
# Harald Ersch <harald@ersch.ro>,2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Scanez partiţiile pentru a găsi punctele de montare"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "dacă este activat, verifică adăugarea/eliminarea fişierelor suid root."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Configuraţia s-a schimbat - restartez clusternfs/dhcpd?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "Port Imprimantă de reţea"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Introduceţi discheta :"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "DrakTermServ"
msgstr "DrakTermServ"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Tabelul de partiţii salvat nu are aceeaşi mărime\n"
"Să continui totuşi ?"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Numele utilizatorului"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ce tip de intrări doriţi să adăugaţi ?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaurează tabelul de partiţii"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configurează nume gazdă..."

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Pe serverul CUPS \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuraţie post-install"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Nivelul de securitate curent este %s\n"
"Selectaţi permisiunile de consultat/editat"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Foloseşte ``%s'' în loc"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Imprimantele\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sunt conectate direct la sistemul dvs."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republica centr-africană"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Periferic gateway"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Preferinţe avansate"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Plăci Ethernet"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nu"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detecţie"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaţă:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Alegeţi tipul de instalare"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n"
"Încercaţi să reconfiguraţi conexiunea."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eroare la scrierea în fişierul %s"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Raportează rezultatele verificării in syslog"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd e folosit pentru a monitoriza bateria şi login-ul via syslog.\n"
"Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n"
"slabă."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Foloseşte bandă pentru copii de siguranţă"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Următoarele pachetele vor instalate"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configurare CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progres total"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Spaţiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiţii"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "În mutare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "da"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Opreşte"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Editare gazdă selectată"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nu a fost definit nici un dispozitiv CD!"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the "
"internet.              \n"
"                \n"
"Examples:\n"
"                ppp+ for modem or DSL connections, \n"
"                eth0, or eth1 for cable connection, \n"
"                ippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tFoloseşte fişierele .backupignore\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgară (fonetic)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "IP de inceput pt. DHCP"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Nu derula înapoi banda după efectuarea copiei"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opţiunile principale ale gestionarului de demaraj"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp]"

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Unităţi de bandă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaezia"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Scanare reţea..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Cu această opţiune veţi putea să restauraţi orice versiune\n"
" a directorului /etc."

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
msgstr "Modificarea a fost efectuată, doriţi să repornesc serviciul dm ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Elveţian (dispunere francezâ)"

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid a eşuat (poate vă lipsesc raidtools?)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Server NTP"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam-uri"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Plăci de sunet"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Luna"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Căutare fişiere ce vor fi restaurate"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Pentru a imprima un fişier de la linia de comandă (fereastră terminal) "
"folosiţi comanda \"%s <fişier>\".\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "Siriană (fonetic)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Magistrală"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "connecting to %s ..."
msgstr "Rulează \"%s\" ..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Am găsit un potenţial conflict de adrese LAN în configuraţia curentă a %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurez..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (din nou)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Caută fonturi instalate"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Mediu implicit"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window on %s\n"
" where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresă IP"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Alegeţi mărimile"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Listă de date corupte:\n"
"\n"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Modemul dumneavoastră nu este suportat de sistem.\n"
"Consultaţi http://www.linmodems.org"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Alegeţi o altă partiţie"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Utilizator curent"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tasta \"Windows\" stânga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configurare server DHCPd"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " pe serverul Novell \"%s\", imprimanta \"%s\""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Nume imprimantă"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Elimină un modul"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurare avansată"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeţi un RAID existent la care să adăugaţi"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
msgstr "nu găsesc mesajul LILO"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Regenerarea automata a antetelor nucleu în /boot pentru\n"
"/usr/include/linux/{autoconf, versiune}.h"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "Dacă este necesar"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Restaurare eşuată..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Păstrează parola pentru acest sistem în configuraţia drakbackup."

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utilizator implicit"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Configuraţie interfaţă curentă"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Nu tipări nici o pagină de test"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s este deja folosit\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Forţează nefolosirea APIC"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puţin %d caractere)"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[Tastatură]"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
msgstr "Listă instalare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Schimbă calea\n"
"de restaurare"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Afişează numai pentru ziua selectată"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimitează utilizarea discului la %s MB\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ce fel de placă aveţi?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuraţia reţelei"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ce tip de partiţionare?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multisesiune"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "şiruri separate prin virgulă"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Acestea sunt maşinile de pe care vor fi folosite scannerele:"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POPşi IMAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Pasul modelului"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveţia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Aveţi vreo interfaţă %s ?"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opţiuni pentru imprimanta lpd la distanţă"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
"authorized to change anything except their own files and their own\n"
"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
"ones at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
"you have finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurează acessul la Internet..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Şterge profil"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Vă rog să introduceţi configuraţia IP pentru acest calculator.\n"
"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP în format\n"
"zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Marţi"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesoare"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nu e selectată nici o interfaţă de reţea!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partiţia %s este cunoscută acum ca %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Backup fişiere diverse..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "Adresa IP a serverului SMB"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabelul de partiţii al perifericului %s va fi scris pe disc!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Instalare pachete HPOJ..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
"util dacă nu doriţi să instalaţi LILO (sau grub) în sistem sau dacâ alte \n"
"sisteme şterg LILO sau dacă LILO nu funcţionează în sistemul dumneavoastră.\n"
"O dischetă personalizată poate fi de asemena folosită ca o imagine de\n"
"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uşoare în urmă unor pane "
"severe.\n"
"Doriţi să creaţi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?\n"
"%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Letonă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "lunar"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Restaurează"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nume modul"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Pornire la demaraj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primul sector al discului (MBR)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick-uri"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Foloseşte implicit Unicode "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ceas hardware fixat la GMT"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Încerc să refac tabelul de partiţii"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Nu pot porni actualizarea în direct!!!\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milioane de culori (24 biţi)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "Magazinul oficial MandrakeSoft"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexiune pe cablu"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid a eşuat"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulare buton 3"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Trimit fişierele..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraeliană (fonetic)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acces la uneltele rpm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problemă de permisii la accesarea CD-ului."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Număr de telefon "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "Statele unite (eter)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Foloseşte extensia Xinerama"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Europa de vest"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "pe CDROM"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "HardDrake 2 versiunea %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica Dominicană"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiez %s"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Alegeţi culoarea"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "Siriană"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Alegeţi discul fix pe care doriţi să îl ştergeţi pentru a instala noua "
"partiţie\n"
"Makdrake Linux. Aveţi grijă, toate datele existente pe această partiţie\n"
"se vor pierde şi nu vor putea fi recuperate!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Folositi tastele %c si %c pentru selectarea intrarii puse in evidenta."

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Maus comun cu 2 butoane"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""

#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Şterge întâi volumele logice\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Intrarea selectata va demara automat dupa %d secunde"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Nu pot scrie /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Nu găsesc fişierul."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acces la Internet"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Activez serverele..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Există deja o partiţie cu punctul de montare %s!\n"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
"Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
"Guide''."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Aplicaţie:"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN extern"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ce alegeţi? (din oficiu %s) "

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Depanare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n"
"Aceasta va dura puţin timp înaintea pornirii imprimării\n"
"Starea tipăririi:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "zilnic"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "şi o imprimantă necunoscută"

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "           Restaurează configuraţia       "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Configuraţia este corectă?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configurare asistent"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autosondare"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Şterg imprimanta \"%s\"..."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Configurat pe alte maşini"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Şterge Windows(TM)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Porneşte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Majoritatea valorilor au fost extrase din\n"
"sistemul dvs. funcţional. Le puteţi schimba corespunzător."

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Vreţi să folosiţi această facilitate?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Parolă necesară"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Placă grafică: %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configurare XFree"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Alegeţi acţiunea"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezia franceză"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
"go back to the list of choices.\n"
"\n"
"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Activare Server"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainiană"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Introduceţi discheta de pornire (de Boot) folosită în perifericul %s"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Reţele locale"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Şterge Windows"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n"
"Acum puteţi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaţii "
"Multimedia/Grafică."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
"changes.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
"După ce aţi configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare,\n"
"va fi afişată lista opţiunilor ce va fi disponibilă la momentul demarării.\n"
"\n"
"Dacă există alte sisteme de operare instalate pe maşină, vor fi\n"
"adăugate automat la meniul de demarare. Puteţi ajusta opţiunile\n"
"existente apăsând pe \"%s\" pentru a crea o nouă intrare; selectând\n"
"o intrare şi făcând clic pe \"%s\" sau \"%s\" pentru a o modifica sau a o\n"
"\"elimina. \"%s\" validează schimbările.\n"
"\n"
"Puteţi de asemenea să interziceţi accesul la aceste sisteme de operare\n"
"oricui merge la consolă şi reporneşte maşina. Puteţi şterge intrările\n"
"corespunzătoare acestor sisteme din meniul de demarare, dar veţi avea\n"
"nevoie de o dischetă de demarare pentru a putea să le porniţi apoi!"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mod sistem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizaţi\n"
"numele serverului NetWare (nu e întotdeauna acelaşi cu cel TCP/IP)\n"
"cît şi numele listei de aşteptare şi eventual utilizatorii care vor avea\n"
"access şi parolele."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Mască de reţea:"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Adaugă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Bazat-pe-un-terminal"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Numele de utilizator este prea lung"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alt SO (windows...)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nu există pilot open-source"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Avem funcţionalităţile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e "
"complet închis şi securitatea e la maximum."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Noua Caledonie"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocol European (EDSS1)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Şterge"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Vă rog să introduceţi mai jos adresa dvs. de email "

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitorizare reţea"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Noua mărime în MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip tabelă de partiţii: %s\n"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autentificare în domeniu Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastatura US"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulare butoane"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Viteză transmisie:"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Eroare tip halt"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configurare alertare prin email"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Matching"
msgstr "conţine"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Ediţia:"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Viteză conexiune"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server de baze de date"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nu pot adăuga partiţia la md%d _formatat_RAID"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Interfaţa de reţea"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s,\n"
"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ŞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este "
"utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D."

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez opţiunile de securitate..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "orar"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tasta Shift dreapta"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua şi Barbuda"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Porneşte"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurez aplicaţiile..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexiune prin modem normal"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selectare fişiere"

#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Execută unealta de configurare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalarea gestionarului de demarare"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Mărimea partiţiei root în MB:"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Acesta este un pachet indispensabil şi nu poate fi deselectat"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Imaginea ISO pt. EtherBoot este %s"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea "
"asocierii numelor cu adresele IP."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Deconectare..."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Raport"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectarea grupurilor de pachete"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Permite configurarea\n"
"hardware locală"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurează prin protocolul de reţea: %s"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Aici puteţi configura fiecare parametru al modulului."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Alegeţi rezoluţia şi adâncimea de culoare"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulare 3 Butoane?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Nu se poate creea o nouă partiţie\n"
"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiţii primare).\n"
"Întâi ştergeţi o partiţie primară şi creeaţi o partiţie extinsă."

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montare"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creare dischetă de autoinstalare"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalare actualizări pt. sistem"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stare"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Asiguraţi-vă că există mediu (disketă) în dispozitivul: %s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Activează profilurile multiple"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Imprimantă locală"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fişiere restaurate..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Selectare pachete"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toate partiţiile principale sunt alocate"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Server LPD \"%s\", imprimantă \"%s\""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Detecţia şi configurarea automată a echipamentelor la demaraj."

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Configurare server de instalare"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configuraţia IDE"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configurare module"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Va trebui să redemaraţi pentru ca schimbările sa fie luate în considerare"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Număr de telefon pt. furnizor"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nume gazdă %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Al doilea periferic de dischetă"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Despre HardDrake"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacitate unitate"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Introduceţi o dischetă în unitate\n"
"Toate datele de pe această dischetă se vor pierde"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mărimea: %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tastele Ctrl şi Shift simultan"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nici o parolă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nu există partiţii utilizabile"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Următoarele scannere\n"
"\n"
"%s\n"
"sunt disponibile pe sistemul dvs.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe portul paralel #%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informaţii despre discurile fixe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "Rus"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ascunde fişiere"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această maşină"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Îmi pare rău dar nu găsesc nici un periferic de dischetă disponibil."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pachet defectuos"

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
"Transformaţi masina dumneavoastră într-un server Linux puternic: Server Web, "
"poştă, firewall, router, servicii de fişiere şi imprimare (etc.) sunt doar "
"la câteva clicuri depărtare!"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opţiuni de bază DrakSec"

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Notă: dacă aveţi o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiţi programul "
"sndconfig. Tastaţi \"sndconfig\" într-o consolă. "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "România :-)"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Alegeţi dispozitivul"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Şterge din LVM"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona de timp"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
msgstr "German"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Următorul ->"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sunt şanse ca această partiţie\n"
"să fie una cu drivere, probabil\n"
"ar trebui lăsată în pace.\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guineea-Bissau"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Rata de actualizare orizontală"

#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editare"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nu pot să desfiinţez acest punct de montare pentru că partiţia e folosită "
"pentru loopback.\n"
"Ştergeţi loopback-ul mai întâi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controllere USB"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Ce normă foloseşte TV-ul dumneavoastră?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tip: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Numele de access"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "Activează"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Contactez situl Mandrake Linux pentru obţinerea listei oglinzilor "
"disponibile..."

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"O problemă a avut loc la restartarea reţelei: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Doriţi ştergerea fişierului loopback?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vă rog să alegeţi ţara"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Protocolul rstat permite utilizatorilor unei reţele să recupereze\n"
"performanţele măsurate de la orice calculator de pe reţea."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Re-generez lista de scannere configurate ..."

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Configurare manuală"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scannere"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Atenţie: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Numele utilizatorului trebuie sa conţină numai caractere minuscule, numere, "
"`-' şi `_'"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bun venit Piraţilor"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opţiuni pentru module:"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Asiguraţi-vă reţeaua cu Firewall-ul Multi Reţea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuă cu configurarea reţelei"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abandonează"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse cu rotiţă emulată"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Folosirea scannerelor de la distanţă"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegiană)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nu pot executa fork: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editare client"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
msgstr "Nu am găsit nici un font"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nu e destul spaţiu în /boot"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nume gazdă"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adaugă la RAID"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
"select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
"variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
"The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"You can override the default with this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia saudită"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuaţi totuşi?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Au fost adăugate câteva dispozitive:\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurează de pe bandă"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
"default browser\n"
"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
"report."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Alegeţi profilul ce va fi configurat"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punctele de montare au trebui să conţină doar caractere alfanumerice"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr ""

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Vezi info hardware"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Zi"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primul sector al partiţiei de demaraj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Mască subreţea:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este "
"rata\n"
"la care întregul ecran e actualizat şi mai important rata de sincronizare\n"
"orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afişate.\n"
"Este FOARTE IMPORTANT să nu specificaţi un tip de monitor cu interval de\n"
"sincronizare care depăşeşte capabilităţile monitorului vostru: puteţi\n"
"distruge monitorul în acest fel.\n"
"Dacă nu sunteţi sigur, alegeţi parametri conservativi."

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Introduceţi discheta"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Doriţi să încercaţi din nou?"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Asistent"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Editare server selectat"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să redemaraţi pentru a înregistra modificările tabelei de partiţii"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii."

#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Vă rog să alegeţi tipul de mouse."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectare..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nu am putut configura imprimanta \"%s\"!"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "neconfigurat"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Despre"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurare Proxy-uri"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Fără mască"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Interfaţa de reţea este deja configurată"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Nu pot accesa discheta!"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Server mail"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vă rog faceţi clic pe o partiţie"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe HP JetDirect"

#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Vă urez o zi bună!"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
msgstr "/dev/fd0"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizare %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selectaţi Conexiunea de imprimantă"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Scanarea canalelor TV este în progres..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n"
"de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh şi rlogin. Dezactivarea lui telnet\n"
"dezactivează toate serviciile de care e responsabil."

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Server nume de domeniu"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Nivel de securitate:"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Alegeţi dispozitivul CD/DVD"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Server DNS"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Server de mail Postfix"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieşire fără a înregistra"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Acest produs este disponibil pe situl Web MandrakeStore."

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detecţia discului fix"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Vă rog să introduceţi URL-ul pentru serverul WebDAV"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eroare la citirea  %s pentru a scrie: %s"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tip de mouse: %s\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s."

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Alegeţi un  monitor"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Eticheta goală nu e permisă"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiţie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărimea în MB: "

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Imprimantă la distanţă"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Vă rog să alegeţi limba folosită."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatează discheta"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Imprimante generice"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Scanerele de pe această maşină sunt disponibile altor calculatoare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primul sector al partiţiei root"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Drivere alternative"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "Încarc configuraţia imprimantei... Vă rog aşteptaţi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"primele Pentium-uri aveau erori şi se blocau la decodarea secvenţei F00F"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opţiuni/Testează"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Va trebui să folosiţi acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n"
"mai uşor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru "
"un\n"
"calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de "
"acces."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montez partiţia %s"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Numele utilizatorului"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Ce partiţie doriţi să folosiţi pentru a instala Linux4Win?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "lipseşte kdesu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Pagini de test"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nume volum logic "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verific %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorie placă (DMA)"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Deconectare de la Internet "

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franţa"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "navighează"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Număr butoane"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Echipamente"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Tastele Ctrl şi Alt simultan"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Umask utilizator"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistem de operare implicit?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Elveţian (dispunere germanâ)"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configurează toate capetele (ieşirile) independent"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "simpatic: "

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "terminare în %d secunde"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configurare LAN"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Cale sau modul necesar"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opţiuni avansate"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Vizualizare configuraţie"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Eroare tip Coma"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "A fost o eroare la instalarea pachetelor:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Anulează"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Scrie tabelul de partiţii"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandez"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Partajarea per-utilizator foloseşte grupul \"fileshare\".\n"
"Puteţi folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenă"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Configurare script-uri, instalare programe, pornire servere..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nu ştiu cum să formatez %s în tipul %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "imprimantă USB #%s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Oprire Server"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Select the theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separately"
msgstr ""
"\n"
"Selectaţi tema pt.\n"
"lilo şi imaginea,\n"
"le puteţi alege\n"
"separat."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem-uri"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
msgstr "Foloseşte autodetecţia"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM adaugă suport mouse la aplicaţii text Linux ca Midnight Commander.\n"
"El permite de asemenea operaţii cu mouse-ul de copiere/lipire şi include\n"
"suportul meniurilor contextuale în consolă."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Pornit la demaraj"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Parola nu expiră pentru"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"Următoarele opţiuni pot fi alese pentru particularizarea\n"
"sistemului dvs. de securitate. Pentru explicaţii, clic pe Ajutor.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe maşinile la distanţă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timorul de est"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "pe bandă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nume login"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
msgstr "Şterge profile..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr ""

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vă rog delogaţi-vă şi folosiţi Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
msgstr "detectat"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Reţeaua trebuie repornită. Doriţi să o repornesc?"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pachet:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Nu pot scrie fişierul /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "AVERTIZARE DE SECURITATE!"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nu, nu vreau autologare"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Unealta de migrare Windows"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Şterg %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nu a fost găsit...\n"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testez conexiunea dvs..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Mărime cache "

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator într-o "
"reţea tot nu recomandată."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Citire"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriţi să îl instalez?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Parola eronată la %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tasta Control dreapta"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Introduceţi o dischetă formatată FAT în unitatea %s cu %s în directorul "
"rădăcină şi apăsaţi %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrator de securitate (logare sau email)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Regret, suportul este numai pt. nucleu-e 2.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Românească (qwerty)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica Cehă"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Placă de sunet"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
msgstr "Import fonturi"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Aveţi o singură partiţie mare Microsoft  Dos/Windows).\n"
"Va sugerez să redimensionaţi mai întîi acea partiţie\n"
"faceţi clic pe ea şi apoi pe \"Redimensionează\")"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Elimină fişierele temporare"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Felicitări, configurarea reţelei si a conexiunii la Internet s-a terminat.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Schimbă tipul partiţiei"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Opţiuni reţea"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Afişează tema\n"
"sub consolă"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(pe %s)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow şi format "
"string."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
msgstr "medie"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nume imprimantă nouă"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guineea ecuatorială"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Românească (qwertz)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Scrie configuraţie"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n"
"via\n"
" protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru reţele mici,\n"
"alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru reţele mai complexe."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Maus Logitech (serial, tip C7 vechi) cu rotiţă emulată"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Navighează"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Unităţi CDROM"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Doriţi să încerc conectarea la Internet acum?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
msgstr "Belgian"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Aveţi o placă de sunet ISA?"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Nu a fost detectat nici un adaptor de reţea ethernet pe sistemul "
"dumneavoastră.\n"
"Nu pot configura acest tip de conexiune."

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Window$"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Nu pot captura ecranul înainte de partiţionare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nume gazdă"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fişier/S_alvează ca..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s nu este în baza de date de scannere, configuraţi manual?"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Timp de aşteptare înaintea demarării imaginii standard"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limitează opţiunile liniei de comandă"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Europa de est"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Foloseşte spaţiul liber"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
msgstr "Foloseşte DHCP"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alertare prin email"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
msgstr "Configuraţie Internet"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Am detectat %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detecţie im_primante"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizare"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Indicatorii procesorului raportaţi de nucleu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercaţi din nou"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modelul este corect"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Redimensionarea FAT a eşuat: %s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selectare individuală a pachetelor"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Dimensiunea acestei partiţii nu poate fi modificată"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Locaţie"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "Statele unite (cablu-hrc)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Sistem de fişiere jurnalizat"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "(pe această maşină)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litera perifericului DOS: %s (doar o presupunere)\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "Omite modulele scsi"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia procesorului (ex. 6 pt. clasa i686)"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Pentru că faceţi o instalare prin reţea, reţeaua dumneavoastră este deja "
"configurată.\n"
"Apăsaţi Ok pentru a păstra configuraţia, sau Anulare pentru a reconfigura "
"conexiune la Internet şi reţeaua.\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatura: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Montează şi demontează toate punctele de montare a Fişierelor sistem de "
"Reţea\n"
"(NFS), SMB (LanManager/Windows şi NCP (NetWare)."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Launch the wizard"
msgstr "Lansează asistentul"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Plăci TV"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Schimbă între modul normal/expert"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "GRUB"
msgstr "GRUB"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlanda"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Şterge toate NBI-urile"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
"\n"
" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
"\n"
"    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
"\n"
" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
"default.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ce tip de configurare doriţi să aveţi pt. XFree?"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mai multe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Cu acest nivel de securitate, utilizarea acestui calculator ca server\n"
"devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n"
"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulţi clienţi. Notă: dacă "
"maşina este numai un client simplu la Internet, folosiţi un nivel mai scăzut."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Nume server"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parola pt. cont"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Aţi decis să instalaţi gestionarul de demarare într-o partiţie.\n"
"Aceasta înseamă că aveţi instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea "
"de disc de pe care demaraţi (ex. System Commander).\n"
"\n"
"De pe ce unitate de disc demaraţi?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"AVERTISMENT!\n"
"\n"
"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n"
"operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n"
"instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n"
"(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n"
"că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, "
"apoi\n"
"reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n"
"dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tastatură Tadjică"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Listă fonturi"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fişierul"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Listă opţiuni tipărire"

#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra în vigoare trebuie să vă "
"delogaţi"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ţara"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Caută servere"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etichetat \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Salvează şi restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n"
"a generării de numere aleatoare."

#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Transformaţi calculatorul într-un server fiabil."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Fişier(e) loopback: \n"
"   %s\n"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Nu ştiu"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", gazda TCP/IP \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-dezinstalare"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Conectez la Internet "

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivel CPUid"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Adaugă un modul"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile de şters:"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Măsuri locale"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "Busmouse"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Cont: (nume utilizator)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Eroare tip FDIV"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selectare cale"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Configurare personalizată şi sistem"

#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n"
"Puteţi lansa PrinterDrake în secţiunea Echipamente a Centrului de control "
"Mandrake."

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Key isn't writable"
msgstr "XawTV nu este instalat!"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japonia (cablu)"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Teste iniţiale"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restaurare personalizată"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Configuraţi umask root."

#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "hEroare la citirea fişierului %s"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Bazat-pe-un-script"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Configurare PLL :"

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Trebuie să aveţi o partiţie FAT montată în /boot/efi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http:// sau https://"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alt SO (SunOS...)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalare/Actualizare"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pachete"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Se cere autentificare în domeniu"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Foloseşte libsafe pentru servere"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeză"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""

#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montări circulare %s\n"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Mod LILO/Grub"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "un număr"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Care driver %s să încerc?"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Veţi fi anunţaţi dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Zi din săptămână"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipul de fişiere sistem: "

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insulele Mariane de nord"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nici unul"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Unităţi de dischete"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Referinţă Ghostscript"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Gestionar de demarare"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Mută"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Gestionarul de demarare folosit"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Numele serverului SMB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Servere de nume:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "Mod /_expert"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronezia"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miliarde de culori (32 biţi)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
"the\n"
"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
"security levels\n"
"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
"to\n"
"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala "
"sisteme de fişiere noi. Verificaţi echipamentele pentru a detecta cauza "
"acestei probleme."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID Procesor"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Depanare sunet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Adaugă imprimantă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Această partiţie nu poate fi folosită pentru loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fişierul există deja. Să-l folosesc ?"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recepţionat: "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tasta Alt dreapta"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarelă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Partajare scannere"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "Profil:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clic pe un dispozitiv din arborele din stânga pentru a-i afişa informaţiile "
"aici."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV nu este instalat!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Această etichetă nu e permisă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După formatarea partiţiei %s toate datele de pe aceasta partiţie vor fi "
"pierdute"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection Time: "
msgstr "Timp conectare:"

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Introduceţi CDROM-ul de instalare în unitate şi apăsaţi OK când sunteţi "
"gata.\n"
"Dacă nu îl aveţi, apăsaţi Renunţă pentru a evita actualizarea în direct."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeţi utilizatorul implicit:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrake Linux permite folosirea mai multor limbi.\n"
"Selectaţi limbile pe care doriţi să le instalaţi. Ele vor fi disponibile\n"
"după terminarea instalării şi repornirea sistemului."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizează cantintatea de  RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
"what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS.\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Periferic de demaraj"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Care partiţie doriţi să o redimensionaţi?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Insulele minore de pe lângă SUA"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Utilitar pentru monitorizarea jurnalelor"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectat la portul %s"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Placă grafică: %s\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Setează ca _implicit"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Seria Logitech CC cu rotiţă emulată"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partiţiile extended nu sunt suportate pe această platformă "

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Selectare imagine de pornire"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configurare ISDN"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Înaltă"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Partajare conexiune la Internet"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Selectare fişier"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Sumar"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Avertisment! A fost detectată o configuraţie firewall existentă. Ar putea fi "
"nevoie de unele ajustări manuale după instalare."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Opţiuni implicite imprimantă"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiţă"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Şterg imprimanta veche \"%s\"..."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Alegeţi un dispozitiv!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Şterge serverul selectat"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Teritoriile franceze de sud"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "nume dat de vânzător pt. procesor"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Toate datele de pe aceasta partiţie ar trebui salvate mai întîi"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalarea pachetului  %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Pentru a avea mai multe partiţii, ştergeţi una pentru a putea crea una de "
"tip Extended "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Alegeţi pachetele de instalat"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partiţiile existente şi datele lor se vor pierde pe unitatea %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Sistemul dumneavoastră nu are destul spaţiu disponibil pentru instalare\n"
"sau actualizare (%d > %d)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaţa de reţea"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Deconectarea de la Internet a eşuat."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Citesc datele despre imprimante..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Deconectat"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts şi Nevis"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Maus generic cu 3 butoane cu rotiţă emulată"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Demarare OF activă?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nu puteţi folosi JFS pentru partiţii mai mici de 16MB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecvenţa verticală pentru monitor: %s\n"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"A apărut o eroare:\n"
"%s\n"
"Încercaţi să schimbaţi câţiva parametri"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Gazda TCP/IP \"%s\", port %s"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Utilizator :"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurare sistem"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "IP de final pt. DHCP"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Încă una"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Configuraţia curentă pt. `%s':\n"
"\n"
"Reţea: %s\n"
"Adresa IP: %s\n"
"Atribuire IP: %s\n"
"Driver: %s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Unealtă de sincronizare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verific sistemul dvs..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Tipăreşte"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montat\n"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Configurează CUPS"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfaţă grafică"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurare utilizatori"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Cheia de criptare pentru %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
msgstr "Vreţi să folosiţi aboot?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de "
"protocoluri\n"
"ca NFS şi NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n"
"funcţionează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Echipamente detectate"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activez partiţia swap %s"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeană (vechi)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partiţionarea a eşuat: %s"

#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Formatarea %s eşuată"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (cablu)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Crearea dischetei s-a terminat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Staţie de lucru"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"instalarea pachetului %s\n"
"%d%%"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe USB"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Cu documentaţie de bază"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron un orar de comandă periodică"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Trebuie să aveţi o partiţie root.\n"
"Pentru aceasta, creaţi o partiţie (sau faceţi clic pe un existentă).\n"
"Alegeţi apoi acţiunea ``Punct de montare'' şi fixaţi-o la '/'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara de vest"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de sud"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Alegeţi o partiţie"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editare regulă curentă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vă rog să testaţi mausul"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 butoane cu rotiţă emulată"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Sector"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Nu aveţi destul spaţiu pentru a instala acest pachet"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
msgstr "generează dischetă de autoinstalare"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod de formare număr"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Partajare fişiere"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Curăţă /tmp la fiecare demaraj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "configurare locală: fals"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Setări sistem"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Vă rog să alegeţi tipul de mouse folosit."

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
msgstr "rulează"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clasă dispozitiv"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Marea Britanie"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Implicit"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Franţa [SECAM]"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limitează"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "trebuie avut"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Linia de comandă"

#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Martie"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acces la fişierele administrative"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Setări personalizate"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurare diverse"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Placă TV"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Configurează CUPS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Şterge gazda/reţeaua selectată"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix est un Agent de Transport de Mail (MTA), care e programul care\n"
"permite deplasarea mail-ului de la un calculator la altul."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbekă (chirilică)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Aici puteţi alege tasta sau combinaţia de taste ce va\n"
"permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n"
"(de ex. latină şi non-latină)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reţelei"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurează de pe CD"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"Vă rog alegeţi ce adaptor de reţea doriţi să folosiţi pentru a vă conecta la "
"Internet."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "Latin American"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Mod de tipărire text japonez"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fişier dispozitiv vechi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Buton `%s': %s"

#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nimic"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Placă Ethernet"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Şterge imprimanta selectată"

#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalare"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Clic pe \"%s\" dacă doriţi ştergerea tuturor datelor şi partiţiilor "
"existente\n"
"pe acest disc fix. Fiţi atent(ă), după ce faceţi clic pe \"%s\", nu veţi "
"putea\n"
"recupera nici un fel de date sau partiţii de pe discul fix, inclusiv orice "
"dată\n"
"Windows.\n"
"\n"
"Clic pe \"%s\" pentru a opri această operaţie fără a pierde date\n"
"şi partiţii prezente pe discul fix."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Ieşire din instalare"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanţă"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Maus - Sun"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalare minimă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "YES"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Mărime totală: %d / %d MB "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Căutare de noi scannere ..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dezactivez serverele..."

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalarea lui %s a eşuat. Următoarea eroare a apărut:"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Nu pot lansa mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s. "

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Imprimantă de reţea (TCP/Socket)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Backup fişiere utilizator..."

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalare sistem"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primul server DNS (opţional)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "Rusească (fonetic)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configurare DHCPD"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalare LILO/grub"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
msgstr "Izraeliană"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Acum discheta poate fi scoasă"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Instalare cu adevărat minimă"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Mut partiţia..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "Adresa IP pt. (acest) server DHCP"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test de configuraţie"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalez %s..."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default during boot. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
"that installation of a package requires that some other program is also\n"
"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Selectaţi cheia de criptare pt. sistemul de fişiere"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(valoare implicită: %s)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
"Configurare server DHCP.\n"
"\n"
"Acici puteţi selecta diversele opţiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n"
"Dacă nu cunoaşteţi semnificaţia unei opţiuni, lăsaţi-o nemodificată.\n"
"\n"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Alegeţi un server X"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Mărimea partiţiei swap în MB: "

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d numere separate prin virgulă"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protocolul rusers permite utilizatorilor unei reţele să identifice\n"
"cine e conectat la calculatoarele care răspund."

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configurare automată paşi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
"Vreţi să ştiţi mai multe despre comunitatea Open Source? Implicaţi-vă în "
"lumea programelor libere!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"Conectare eşuată.\n"
"Verificaţi configurarea în Centrul de control Mandrake."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
msgstr "recepţionat"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fişier/_Nou"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Adresa IP a serverulul DNS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Ridicată"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Adaugă o nouă imprimantă la sistem"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Fără imagine video"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "acest câmp descrie dispozitivul"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Imprimante locale"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Directorul de instalare a imaginilor"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Port: %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Selectaţi un fişier"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto-detecţie porturi disponibile"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată."

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuweit"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeţi managerul de ferestre:"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decembrie"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistent iniţial"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Asteptaţi, parcurg fişierul: %s"

#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"A apărut o eroare pe care nu ştiu să o interpretez în mod corect.\n"
"Continuaţi pe riscul dumneavoastră."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importanţă: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeană (maşină de scris)"

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip conexiune:"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaţa grafică"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ciad"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecvenţa orizontală pentru monitor: %s\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Cale"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Adăugare gazdă"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Doriţi să permiteţi utilizatorilor să partajeze directoare din directorul "
"lor acasă?\n"
"Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" în konqueror "
"şi nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizat\" permite configurarea per utilizator.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Sprijin radio:"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (eter)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..."

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexiune la Internet"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Încăcarea modulului %s a eşuat.\n"
"Doriţi să încercaţi cu alţi parametri ?"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Bine aţi venit în lumea Open Source (surse deschise)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia şi Herţegovina"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Aveţi nevoie de un sistem de fişiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau "
"jfs) pentru acest punct de montare.\n"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Trebuie să introduceţi un nume de gazdă sau o adresă IP.\n"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Trimit fişierele via FTP"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Modem ISDN intern"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTISMENT"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instalare gestionar de demaraj"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "reluare"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "Am detectat %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Insulele Virgine (SUA)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup defectuos"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n"
"Acum este dezactivată.\n"
"\n"
"Ce doriţi să facem?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Introduceţi adresa IP şi portul gazdei a cărui imprimante doriţi să le "
"utilizaţi."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Pipe în comanda"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detecţia perifericelor..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Descrierea câmpurilor:\n"
"\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Opţiuni de bază"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "numele procesorului"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr ""

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Atenţie: aceasta operaţie e periculoasă."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Introduceţi o dischetă  ce conţine selecţia pachetelor"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server:"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alertări de securitate:"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Alte porturi"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " - detected"
msgstr "detectat"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controllere SMBus"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Foloseşte o partiţie existentă"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ajutor/_Despre..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configurare imprimante CUPS"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "nu am găsit nici un font în partiţiile montate."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Eroare tip F00F"

#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nume domeniu:"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Umask root"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pe dischetă"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Căutarea pachetelor disponibile"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mesaj de iniţializare"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Salvează tabelul de partiţii"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Conectare reuşită."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Şterge din RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puţin %d caractere)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Asistenţi de configurare"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexiune ISDN"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "principal"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Sari peste"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activează/Dezactivează toate interfeţele de reţea configurate pentru fi\n"
"iniţializate la demaraj."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "important"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
msgstr "Unealta de administrare a imprimantelor Mandrake Linux"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..."

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ex. %s)"

#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sunt identice"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Vă rog alegeţi mediul pentru copie de siguranţă."

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecvenţă (MHz)"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "numărul de serie al procesorului"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ceas hardware fixat la GMT"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
msgstr "Doriţi să începeţi o nouă configuraţie ?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Daţi un nume de fişier"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""
"Vă rog să specificaţi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră."

#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Schimbă CD-ROM-ul"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Configurarea s-a terminat, doriţi să aplicaţi setările ?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
msgstr "Forţează"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ieşire"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nu aveţi configurată nici o interfaţă.\n"
"Configuraţi-le prin click pe butonul 'Configurare'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fişiere HTML\n"
"şi CGI."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Adăugare/ştergere clienţi"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea"

#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model necunoscut"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Inscriptoare CD/DVD"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partiţia demarată din oficiu\n"
"    (pentru demaraj MS-DOS, nu pentru lilo)\n"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Selectaţi o imagine"

#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nume de conexiune"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizare pachete selectate"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Unde doriţi să montaţi fişierul loopback %s?"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Norma TV :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familie CPUid"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tip: subţire"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanian AZERTY (nou)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "da, coprocesorul matematic are ataşat un vector de excepţii"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Aţi selectat o partiţie RAID software pentru root (/).\n"
"Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n"
"o partiţie /boot. Adăugaţi deci o partiţie /boot"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alt SO (MacOS...)"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pentru a activa mausul,"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Pornire reţea"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare în %s"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculez limitele sistemului de fişiere FAT"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizat"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Conţinut fişier"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificare prin LDAP"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Permite alegerea oricărui pilot"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "transmis"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d şiruri separate prin virgulă"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " isdn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aici este lista tuturor tastaturilor disponibile"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Nume temă"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Alegere arbitrară pilot"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insulele Cook"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatez partiţia %s"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Nume gazdă necesar"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Deselectează fonturile instalate"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rotiţă"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "Versiune kernel"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Caut scannere configurate ..."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Plăci video"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Şterge cele selectate"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Auto-detecţie _MODEM-uri"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Şterge imprimanta"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Tip conexiune"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Bine aţi venit la utilitarul de configurare email.\n"
"\n"
"Aici puteţi configura sistemul dvs. de alertare.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"

#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulare buton 2"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "Selectaţi un fişier imagine"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server X"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastatură US (internaţional)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nu este instalat"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Ambele taste Alt simultan"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexiune LAN"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fişier/-"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"

#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "De bază"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO Placă"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Server SAMBA"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Această partiţie specială\n"
"Bootstrap este pentru\n"
"demararea duală a sistemului.\n"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Termină"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Memorie grafică: %s KB\n"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acces la uneltele de compilare"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistici"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Dacă doriţi să folosiţi aboot, asiguraţi-vă să lăsaţi un spaţiu liber\n"
"(2048 de sectoare sunt de ajuns) la începutul discului"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Pagină de test standard"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona de timp"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Ce"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgară (BDS)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Dezactivare Server"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fişiere"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
"security issues in \n"
"        using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Înregistrează tema"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto-instalare"

#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Asistent configurare reţea"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontare mediu detaşabil"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Imprimare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creează o nouă partiţie"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Foloseşte fdisk"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MIŞCAŢI ROTIŢA!"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "trimis: "

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automat"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
"the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr ""

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu 'http:' sau 'ftp:'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "Siria"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfârşit"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo şi Imagine de la demaraj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Puteţi furniza acum opţiunile modulului %s.\n"
"Opţiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n"
"de exemplu, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ieşire din program fără a scrie în tabela de partiţii ?"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "On Hard Drive"
msgstr "pe disc fix"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalare pachete..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
msgstr "Configurare servicii"

#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fişierul este deja folosit de un alt loopback, alegeţi un altul"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Numai citire"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nu există pilot cunoscut"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurare reţea locală (Local Area Network)"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lansează sisemul de sunet pe maşina dvs."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaţii"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
msgstr "Fără placă de reţea"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 butoane"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ce sistem de fişiere doriţi?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informaţii detaliate"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
msgstr "Configurare reţea"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Placă grafică"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Redimensionez partiţia Windows"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Puteţi partiţiona acum discul %s \n"
"Cînd aţi terminat, nu uitaţi să înregistraţi folosind `w'"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanţă, trebuie să furnizaţi\n"
"numele calculatorului serverului de imprimantă şi numele imprimantei de pe "
"server."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuraţie reţea şi Internet"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "lipseşte ajutorul de consolă"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "oprit"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandare arbore"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mod expert"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opţiuni imprimantă"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Adresa reţea locală"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Setaţi umask utilizator."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Server SAMBA"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul ecran"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subreţea:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Când"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Oră"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Al doilea server DNS (opţional)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Adâncime de culoare: %s:\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nu puteţi deselecta acest pachet. Trebuie acualizat."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Încarc de pe dischetă"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Test maus"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Introduceţi un utilizator\n"
"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Selectare culoare bară de evoluţie (ProgressBar)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Acestea sunt diferitele intrările.\n"
"Puteţi să mai adăugaţi şi altele sau să schimbaţi cele existente."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hda"
msgstr "/dev/hda"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n"
"demararea lui at şi lansează comenzi batch atunci cînd media de încărcare\n"
"e suficient de scăzută."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sprijin radio:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalare pachete SANE..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Schimbă tipul"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", imprimantă USB #%s"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalare SILO"

#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitări, instalarea e completă.\n"
"Scoateţi media de demaraj şi apăsaţi Enter pentru redemaraj.\n"
"\n"
"\n"
"Pentru informaţii asupra corecţiilor disponibile pentru aceasta versiune\n"
"Mandrake Linux, consultaţi Erata disponibilă la \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informaţiile asupra configurării sistemului sunt disponibile în \n"
"capitolul referitor la post instalare din \n"
"Official Mandrake Linux User's Guide."

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Restaurează prin protocolul de reţea: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoică"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluţie"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Pentru a imprima  pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizaţi\n"
"numele calculatorului SMB (acesta nu este întotdeauna numele maşinii\n"
"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cît şi \n"
"numele de access şi numele de utilizator, parola şi informaţia grupului de "
"lucru."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "Reconfigurează"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s, \n"
"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ŞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS."

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Expirare shell"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Serviciul xinetd"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acces la uneltele de reţea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
"Şi, desigur, atingeţi limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare "
"video, a fişierelor audio şi pentru a manipula imaginile şi fotografiile."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Eroare la instalrea lui aboot,\n"
"să încerc să forţaţi instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiţie ?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Restaurează fişierele\n"
"selectate"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vă rog să completaţi câmpul de mai jos"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriţi să salvaţi modificările în /etc/fstab?"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol demaraj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discuri-LVM %s\n"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "La demaraj"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Pachetul %s este necesar. Doriţi instalarea lui?"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificare magistrală"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vă rog faceţi mai întâi o copie a datelor dumneavoastră"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Aveţi mai multe discuri fixe, pe care din ele doriţi să instalaţi Linux?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "CD de demaraj"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware needed"
msgstr "Este necesar firmware-ul"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Şterge listă"

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Un mediu personalizabil"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ce model de imprimanta aveţi?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Şterge"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
msgstr "mărimea porţiunii "

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "comenzile inainte de a demara, sau 'c' pentru linia de comanda."

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme la instalarea pachetului  %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Veţi fi notificaţi dacă încărcarea este mai mare decăt această valoare"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Adaugă manula un scanner"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizare"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Reîncarcă tabelul de partiţii"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaurează selecţia"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Caută fonturi în lista instalată"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Demarare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip tuner: "

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
"experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
"printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Tasta \"Menu\""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrator de securitate:"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Nu aveţi nici o conexiune la Internet.\n"
"Creeaţi una prin click pe butonul 'Configurare'"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copiere fonturi"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizat"

#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Înregistrare selecţie pachete"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Acţiuni"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Elimină ultimul element"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin reţea!"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Alegeţi ce servicii doriţi să fie lansate automat la demaraj"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurează reţeaua acum "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Alegeţi o oglindă de la care să descărcaţi pachetele"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mărime: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "La ce sector doriţi să mutaţi?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Vreţi să apăsaţi acest buton?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configurare manuală"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
msgstr "Căutare"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Acest pachet încarcă harta de tastatură selectată ca în\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n"
"Ar trebuie să-l lăsaţi activat pentru majoritatea calculatoarelor."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (driver de instalare ecran)"

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conţină un ."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog e facilitatea pe care multe procese o folosesc pentru a scrie\n"
"mesaje de log în numeroaselor fişiere de log ale sistemului. E o idee\n"
"bună să demaraţi întotdeauna syslog."

#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Necunoscut/Altele"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opţiuni"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr "generaţie procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-detectat"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable "
"using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuză"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Crearea şi formatarea fişierului %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Alegeţi un LVM existent la care să adăugaţi"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "repornire XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Folosiţi scannerele de pe gazdele: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Toate cele deselectate"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "nici o partiţie disponibilă"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "Administrare imprimare \n"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Rezolvitor nume de domeniu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Cheia de criptare (din nou)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Lipseşte numele obiectului partajat Samba"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Instalare True Type terminată"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detecţia este în progres..."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construieşte tot nucleul -->"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "modem"
msgstr "modem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bine aţi venit la %s"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Introduceţi discheta cu module actualizate în perifericul %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Bootsplash"
msgstr "Imagine la demaraj"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Imprimanta\n"
"\n"
"%s%s\n"
"este conectată direct la sistemul dvs."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Partajare imprimante pe gazde/reţele: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakclock:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"În anumite cazuri, driverul %s necesită informaţii suplimentare pentru a\n"
"funcţiona corect, dar funcţionează bine şi fără. Doriţi să specificaţi\n"
"opţiuni suplimentare sau îi permiteţi să interogheze calculatorul pentru\n"
"informaţiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n"
"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octombrie"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Caut noi imprimante..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timp expirat demarare nucleu"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s.\n"
"Placa dvs. este utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Asistentul de partiţionare DrakX a găsit următoarele soluţii:"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungar"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Foloseşte partiţia Windows"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet şi modem-uri\n"
"laptop-uri. Nu va demara decît dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n"
"dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta."

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
msgstr "Alegeţi ţara"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Unelte de sine stătătoare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Unde"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "dar nu conţine"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuraţie cartele PCMCIA..."

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "lipseşte kdesu"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cheia de criptare"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Insulele Christmas"

#: ../../mouse.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "IP automat"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalarea gestionarului de demaraj a eşuat. A apărut următoarea eroare :"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canal EIDE/SCSI"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verificaţi dacă %s este calea corectă"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partiţia %s"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoică"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Şterge utilizator"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Poziţionarea pe magistrală"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Şterge tot discul"

#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Implicit)"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Reconfigurare automată"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
msgstr "Viteză recepţie:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Insulele Turks şi Caico"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Precedentul"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferă acum"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculare între plat şi triere în funcţie de grup"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opţiuni: %s"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"În prezent folosiţi %s ca manager de pornire.\n"
"Clic pe Configurează pentru a lansa Asistentul de configurare."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Portul paralel #%s"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de securitate"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Câteva etape nu au fost terminate.\n"
"\n"
"Chiar vreţi să abandonaţi acum?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bun venit la gestionarul de sisteme de operare %s!\n"
"\n"
"Alegeti un sistem de operare din lista de mai sus sau\n"
"asteptati %d secunde pentru demararea din oficiu.\n"
"\n"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Numele fişierului loopback"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tasta Control stânga"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
msgstr "Sârbia"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Noua Zeelandă"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Acest director ar trebui să rămână în sistemul de fişiere al rădăcinii"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "peste reţea"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tasta CapsLock"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalare gestionar de demaraj"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Alegeţi memoria pentru placa grafică"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nume LVM?"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost şterse:\n"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Am găsit interfaţele %s %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalare"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nume domeniu intern"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ placă"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Alegeţi perifericul pe care-l doriţi pentru a realiza un disc de demarare."

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cu meniu text"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "instantaneous"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trebuie să specificaţi o imagine nucleu"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""

#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Execută"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilian (ABNT-2)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Adresa IP a gazdei/reţelei:"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Instalare sistem"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent şi Grenadinele"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fişier/_Deschide"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Poziţia fişierului auto_install.cfg"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Întârziere Open Firmware"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configurare culori"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Deja există unele restricţii şi în fiecare noapte sunt executate mai multe "
"verificări automate"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilele olandeze"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Trec de la ext2 la ext3"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Bun venit la asistentul de configurare a imprimantelor\n"
"\n"
"Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanţă "
"pentru a putea fi folosite de pe acest calculator sau de alte calculatoare "
"din reţea.\n"
"\n"
"Veţi putea introduce toate informaţiile necesare pentru configurarea "
"imprimantelor şi veţi avea acces la driverele de imprimantă, opţiunile de "
"imprimare şi tipurile de conexiune."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "şi %d imprimante necunoscute"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Demarare de pe CD activă?"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Lungime istoric parolă"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Conexiune cu Winmodem"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Acum, puteţi rula xawtv (sub X Window!) !\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugaţi ceva"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pe %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permite/interzice logarea de la distanţă ca root."

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Nu pot crea fişierul raport!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care este zona dvs. de timp?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Foloseşte fişiere .backupignore"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guineea"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Insulele South Georgia şi South Sandwich"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japonia (eter)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
"this list the monitor you actually have connected to your computer."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambic"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "acces la programele X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 de culori (8 biţi)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
msgstr "Citeşte-Scrie"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mărime: %s\n"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nume gazdă:"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Adaugă o regulă"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Mărimea porţiunii %s\n"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Clădiţi viitorul Linux!"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Imprimantă locală"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Eroare la accesarea dischetei, nu pot monta dispozitivul %s"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexiune ADSL"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
msgstr "Am detectat o conexiune pe cablu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportare eroare"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezoluţie: %s\n"

#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fişierul %s "
"lipseşte), în general aceasta înseamnă că discheta de demaraj nu este "
"sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeaţi o nouă dischetă de "
"demaraj)"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Vă rog selectaţi portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n"
"numit \"ttyS0\" în GNU/Linux."

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Următoarele pachete vor fi şterse"

#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectare la Internet"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Foloseşte partiţionarea existentă"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiană (Quebec)"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispozitiv mouse: %s\n"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Reselectaţi fonturile corecte"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""

#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "Corporaţia MandrakeExpert"

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protecţie la scriere"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "Nu aţi selectat nici un font"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Alegeţi limba"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selectare model imprimantă"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După schimbarea tipului de partiţie %s, toate datele de pe această partiţie "
"se vor pierde"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Placă ISDN"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secunde"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Introduceţi o dischetă goală în perifericul %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configurare sunet"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Pagină de test Fotografie"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partiţionare disc personalizată"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Imprimantele\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sunt conectate direct la sistemul dvs."

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "You don't have any winmodem"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Tip: %s "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacă (QWERTY)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
"transfer agent setup on your system."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server FTP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "conversie fonturi %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
"change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
"configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
"card.\n"
"\n"
" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
"now.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
"button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Mod Yaboot"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Maus comun cu 3 butoane"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "Statele unite (cablu)"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Nu pot relansa LiLo!\n"
"Lansaţi \"lilo\" ca root în linia de comandă pentru a termina instalarea "
"temei LiLo."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Manager de programe (Software Manager)"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Re-trimite"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Reţea şi Internet"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imagini demaraj prin reţea"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Partajarea scannerelor locale"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eşuat. Vă rog să precizaţi un monitor"

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Detect again USB key"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servicii şi daemoni"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "cu /usr"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Reţea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Autodetectare imprimante conectate la maşini ce rulează Microsoft Windows"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Aceasta parolă e prea simplă"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig respectă regulile msec"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovacă (QWERTZ)"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalare cu adevărat minimă (în mod expres fără urpmi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Utilizează daemonul"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Servere CUPS adiţionale:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Unde doriţi să montaţi %s?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurează prin reţea"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Dimensiune Initrd"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Stabileşte ca implicit"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurat pentru această maşină"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Ambele taste Control simultan"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Setez imprimanta implicită..."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaţă %s (folosind modulul %s)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "Generez previzualizarea..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "ignoră"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispozitiv multifuncţional pe portul paralel #%s"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "serial"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unităţi DVD-ROM"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")"

#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Acum puteţi furniza opţiunile pentru modulul %s.\n"
"Reţineţi că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca în '0x123'"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Foloseşte ``Demontare' mai întîi"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalare pachete mtools..."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trebuie să specificaţi o partiţie rădăcină (root)"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "Creare primul pas"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Ambele taste Shift simultan"

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Alegeţi un model de scanner"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configurare DrakBackup"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Salvează ca..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreea de nord"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
"Această interfaţă nu a fost configurată încă.\n"
"Lansaţi asistentul de configurare în fereastra principală"

#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Configurare sistem"

#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
"Adaptaţi-vă perfect computerul nevoilor dumneavoastră mulţumită celor 11 "
"interfeţe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE "
"3.1, GNOME 2.2, WindowMaker, ..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "Configurez imprimanta ..."

#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Insulele Virgine (Brit.)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermude"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "Click aici dacă sunteţi sigur(ă)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Şterge"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Doriţi ştergerea fişierului loopback?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Coasta de fildeş"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nume dispozitiv dinamic nou generat de devfs din nucleu"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Ce protocol doriţi să folosesc?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Evoluţie restaurare"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Aveţi o gaură în tabela de partiţii dar nu pot să o folosesc.\n"
"Singura soluţie e să deplasaţi partiţia principală pentru a avea gaura lîngă "
"partiţia extinsă"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Eroare la trimitere mail.\n"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Alegeţi conexiunea pe care doriţi să o configuraţi"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurez placa de reţea %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activat"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
"Vă rog să alegeţi ce interfaţă de reţea va fi utilizată de către serverul "
"DHCP."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Cautarea pachetelor de actualizat"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montare: "

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "parsează toate fonturile"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Permite/interzice logarea directă ca root."

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Cu X"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurare multi-head (ieşiri multiple)"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Păstrez modificările?\n"
"Configuraţia curentă este:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nu puteţi folosi ReiserFS pentru partiţii mai mici de 32MB"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n"
"utilizatorului conectaţi la un calculator care foloseşte procesul rwho\n"
"(similar cu finger)."

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nume domeniu"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Partajare imprimante locale"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Imprimante disponibile"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "NO"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gol"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Unde doriţi să montaţi perifericul %s?"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfaţă \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 buton"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ce alegeţi? (din oficiu `%s'%s) "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nume oficial vânzător pt. procesor"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vânzător"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaţă %s"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configurare mouse"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Alegeţi punctele de montare"

#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslavă (latină)"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "În curs de instalare"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan cu rotiţă emulată"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare ?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Placă ISDN"

#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
"Pentru a împărtăşi cunoştinţele dumneavoastră şi pentru a ajuta la "
"dezvoltarea uneletelor Linux, participaţi la forumurile de discuţii de pe "
"paginile noastre \"Comunitate\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
"of an existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"     DUPONT Sebastien (original version)\n"
"     CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aici dacă nu."

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nume gazdă DHCP"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "A funcţionat corect?"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Redusă"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigur"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Server SSH"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectori"

#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "nu am găsit nici un font.\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vreţi ca BackSpace să întoarcă Delete în consolă?"

#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Rata de actualizare verticală"

#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Începe etapa `%s'\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Şterg %s..."

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Fără imprimantă"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
msgstr "Configurare alertare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opţiunei imprimantă NetWare"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februarie"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Adaugă un utilizator"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuraţia reţelei (%d adaptoare)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Aprilie"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dezactivează acum"

#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipseşte"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"

#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "drakTermServ Overview"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nume coadă de imprimare"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vreţi să folosiţi aboot?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorus"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mută fişierele pe partiţia nouă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurează din catalog"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montarea partiţiei %s în directorul %s a eşuat"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo screen"
msgstr "Ecran LILO"

#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO cu meniu grafic"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimare"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nu puteţi deselecta acest pachet. E deja instalat"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Să continui totuşi?"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Căutare pachete disponibile şi reconstrucţie bază de date RPM..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr ""

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specificaţi opţiunile"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
"util dacă nu doriţi să instalaţi LILO (sau grub) în sistem sau dacă alte \n"
"sisteme şterg LILO sau dacă LILO nu funcţionează în sistemul dumneavoastră.\n"
"O dischetă personalizată poate fi de asemenea folosită ca o imagine de\n"
"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uşoare în urma unor pane "
"severe.\n"
"Doriţi să creaţi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Nu puteţi monta un sistem de fişiere criptat pentru punctul de montare %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Insulele Norfolk"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Instalare teme eşuată!"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Foloseşte pentru loopback"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Mut fişierele pe partiţia nouă"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ"

#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat(e)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferă"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Mai multe opţiuni"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n"
"specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de "
"funcţionalităţi la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate şi\n"
"opţiuni de configurare mai avansate."

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Adaugă client -->"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Citiţi cu atenţie!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Vă rog\n"
"Introduceţi ţara şi norma TV"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "Nu (mod expert)"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nu e selectat nici un nucleu!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Apasati enter pentru a demara OS-ul selectat, 'e' pentru a edita"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Cheile de criptare nu corespund"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Imprimantă USB"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tasta \"Windows\" dreapta"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezoluţii"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Vă rog să introduceţi numele utilizator, parola şi numele de domeniu pentru "
"accesa această gazdă."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Şterge gazda selectată"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
msgstr "Configurarea reţelei"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Auto-detecţie unităţi _JAZ"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Mută regula selectată un nivel în jos"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Actualizare listă utilizatori"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
"range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE în gama "
"de adrese dată.\n"
"\n"
"Adresa reţelei este %s folosind masca de reţea %s.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n"
"Doriţi sa demaraţi X cînd redemaraţi ?"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
msgstr "Construieşte discul"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Deconectează %s"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocol European"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permite \"su\""

#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi în timp ce execut ttmkfdir..."

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Schimbă sistemul de tipărire"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieşiri de afişare.\n"
"Ce doriţi să faceţi?"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montare eşuată: "

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Configurare servicii"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrare de la distanţă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""

#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Toate cele selectate"

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Serviciul Webmin"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispozitiv"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Toate"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Iulie"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Tipăreşte la %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "A apărut o eroare"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Acest pachet trebuie actualizat\n"
"Sunteţi sigur că doriţi să-l deselectaţi ?"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (maşină de scris)"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Nu există mediu (disketă) în dispozitivul %s sau mediul este protejat la "
"scriere .\n"
"Introduceţi una!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Directorul %s conţine deja date\n"
"(%s)"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Imprimantă conectată la server Netware"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduceţi cantintatea de RAM în MB"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Deconectarea de la Internet terminată."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "done"
msgstr "Gata"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Foarte ridicată"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Alegeţi partiţiile pe care doriţi sa le formataăi"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Nu a fost detectată nici o placă TV în calculatorul dvs. Vă rog să "
"verificaţi dacă placa TV cu susţinere în Linux este introdusă corect.\n"
"\n"
"\n"
"Puteţi vizita baza de date de echipamente la:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Nu găsesc %s pe %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Va dura câteva minute."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Iunie"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Folosiţi scannere de pe alte calculatoare"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Şterge regula selectată"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Acesez imprimantele conectate la serverele CUPS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Introduceţi o dischetă în perifericul %s"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
msgstr "compact"

#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tip: fat"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pe canalul %d id %d\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sus"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Zona :"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controllere (E)IDE/ATA"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server de imprimantă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configurare personalizată"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vă rog să indicaţi unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n"
"\n"
"Dacă nu aveţi un director existent, copiaţi conţinutul\n"
"de pe CD sau DVD\n"
"\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre şi Miquelon"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septembrie"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Aveţi o altă interfaţa?"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", tipărire la %s"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Trece în mod normal"

#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Comun"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nou..."

#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Pe ce disc doriţi să mutaţi ?"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Afişează logo pe consolă"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domeniu Windows"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norvegiană)"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "Interfaţă %s (în reţeaua %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "INFO"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Insulele Wallis şi Futuna"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Există FPU?"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construieşte Interfaţă de reţea unică"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insulele Marshall"

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "E corect ?"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Parola de root"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Construieşte toate nucleele -->"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispozitiv DVDRAM"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Nu aveţi nici o partiţie swap\n"
"\n"
"Să continui totuşi?"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versiune: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Lipseşte IP-ul serverului"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Foloseşte o dischetă"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activează ACPI"

#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Mediu Grafic"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Nu fă nimic"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Şterge client"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip sistem de fişiere: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Pornire reţea..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viet Nam"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descriere câmpuri"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Optimizaţi securitatea"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Numarul dvs. personal de telefon"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nume utilizator necesar"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
"an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opţiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "Argumente opţionale mkinitrd"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Tipărire pagini de test"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activează acum"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB sau mai mult"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Vă rog să selectaţi dispozitivul la care este conectat %s."

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatat\n"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Verificări periodice"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Configurare server PXE"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Acesta este nivelul de securitate standard recomandat pentru un calculator "
"care va fi conectat ca un client la Internet."

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primul periferic de dischetă"

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fişier/_Termină"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Alegeţi noua mărime"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Clasă de mediu"

#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "%s nu este cunoscut în această versiune a programului Scannerdrake."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Faroe"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reporneşte XFS"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Adaugă gazdă/reţea"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nume model"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mod normal"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Reţea %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectează %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Repornesc CUPS..."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr ""

#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punct de montare duplicat %s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configurare conexiuni"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Necunoscut|Generic"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
"install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto alocare"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Să verific blocurile defectuoase?"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Alte dispozitive multimedia"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "inscriptor"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(Implicit este toţi utilizatorii)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Nu există maşini la distanţă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificare NIS"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opţiunea ``Limitează opţiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele arabe unite"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 Placă"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"

#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 Placă"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Căutare:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routere:"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Scrie"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""

#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Instalare Mandrake Linux %s"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Pilot necunoscut"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastatură Thai"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
msgstr "Opţiuni de telefonie"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Schimbaţi Cd-Rom-ul!\n"
"\n"
"Vă rog introduceţi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" şi apoi apăsaţi Ok.\n"
"Dacă nu-l aveţi, apăsaţi Renunţă pentru a evita instalarea de pe acest Cd-"
"Rom."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispozitiv multifuncţional pe un port paralel"

#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mască de reţea:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nu am găsit nici un disc fix"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 butoane"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Înregistrează pe dischetă"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Verifică porturile deschise"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Editare imprimantă selectată"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto-detecţie imprimantă"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS e un protocol popular pentru a împărţi fişiere de-a lungul reţelelor\n"
"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcţionalitatea server-ului NFS, care e\n"
"configurată via fişierului /etc/exports."

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Număr buffere de captură:"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ce alegeţi? (0/1, din oficiu `%s') "

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
msgstr "Francez"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceh (QWERTY)"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Permine conexiuni X Window"

#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Detecţia echipamentelor este în progres..."

#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispozitiv reţea"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Următorul"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nu puteţi instala Gestionarul de demarare într-o partiţie %s\n"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Server X"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanian QWERTY"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Următoarele pachete vor fi şterse pentru a permite actualizarea sistemului "
"dvs: %s\n"
"\n"
"\n"
"Chiar doriţi ştergerea acestor pachete?\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domeniu NIS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opţiuni pentru montare:"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, pregătesc instalarea..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceh (QWERTZ)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Urmăreşte id-ul plăcii de reţea (util pt. laptopuri)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Trebuie ca mai întâi să alegeţi o imagine!"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurează de pe Hard Disk"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adaugă la LVM"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad şi Tobago"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nume gazdă sau IP."

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editează"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simplu"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Şterge tot"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Fără pagini de test"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptor %s: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Creare disc demaraj"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Luni"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model necunoscut"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "autentificare"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Editabil"

#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
msgstr "Ce client dhcp doriţi să folosiţi? (implicit este dhcp-client)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamilă (TSCII)"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creez discheta de autoinstalare..."

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "Căutare scannere ..."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiţionare"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Plăci Ethernet detectate"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Syslog"
msgstr "Jurnal de sistem"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nu se poate creea catalogul!"

#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Spaţiu pe disc insuficient pentru auto-alocare"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Alegeţi parola pentru root"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul "
"proprietar la  \"%s\"."

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Group :"
msgstr "Grup :"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După redimensionarea partiţiei %s toate datele de pe aceasta partiţie vor fi "
"pierdute"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB"
msgstr "LSB"

#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Scanez canalele TV"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "nucleu:"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/Despre..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferinţă: "

#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Creare floppy de demaraj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Insulele Solomon"

#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Vă rog să testaţi mausul:"

#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Numele de grup"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Gata"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Afişează configuraţie interfaţă curentă"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Adaugă imprimantă"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gata"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server Web"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(deja adăugat %s)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Se instalează gestionarul de demarare"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", folosind comanda %s"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tastele Alt şi Shift simultan"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Indicatori"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Adăugare/ştergere utilizatori"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "săptămânal"

#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici este lista tuturor ţărilor disponibile"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Pagină de test alternativă (A4)"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Dacă aveţi toate CD-urile din lista de mai jos, apăsaţi Ok.\n"
"Dacă nu aveţi nici unul din aceste CD-uri, apăsaţi Renunţă.\n"
"Dacă nu vă lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectaţi-le şi faceţi click pe "
"Ok."

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
"connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Încarcă de pe dischetă"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Foloseşte comanda %s"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Dischetă de demaraj"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegian"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "Caut noi scannere disponibile..."

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Server Apache-World Wide Web "

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping-ul procesorului (număr sub-model (generaţia))"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Configurare imagine de la demaraj"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Citesc date despre imprimantele instalate..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Şterge acum "

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Introduceţi o dischetă formatată FAT în unitatea %s"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic"

#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi... Aplic configuraţia"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bun venit la gestionarul de sisteme de operare GRUB!"

#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controllere SCSI"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nume gazdă Zeroconf"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa IP ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Configurează sistemul de tipărire CUPS"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Adăugă un element"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Hong Kong"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nu am detectat nici o placă de sunet. Încercaţi \"harddrake\" după instalare"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome şi Principe"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pachet neinstalat"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americană"

#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Deveniţi un MandrakeExpert"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Ajutor HardDrake"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Configurare Mandrake Terminal Server"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " pe portul paralel #%s"

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nu puteţi selecta/deselecta acest pachet"

#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nume gazdă la distanţă"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acces la programele X"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows"

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/Actualiza_re"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Insulele Cayman"

#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eroare la demontarea %s: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nume imprimantă"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "Dezactivează"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Fă-o"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s nu răspunde"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Selectare manuală model"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatează"

#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Unităţi ZIP"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tasta Alt stânga"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Încarcă opţiune"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""

#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model detectat: %s %s"

#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastră"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Fişiere locale"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "poate"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Nu pot deschide %s!"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n"
"Acesta poate fi configurat folosind frame-buffer-ul.\n"
"\n"
"Pentru aceasta trebuie să conectaţi placa grafică la un TV înainte de a "
"demara calculatorul dvs.\n"
"Atunci alegeţi intrarea \"TVout\" în gestionarul de demarare\n"
"\n"
"Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?"

#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mii de culori (16 biţi)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Şterge fonturi din sistemul dvs."

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Interfaţa grafică la demaraj"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " adsl"
msgstr ""

#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nu aveţi destule partiţii pentru nivelul RAID %d\n"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formate de dischete suportate de unitate"

#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configurare locală: true"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoneană"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Punţi şi controllere de sistem"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fişier/_Salvează"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Fără detalii"

#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "foarte simpatic"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Telecomandă"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Wrong email"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Permite clienţi Thin"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")"

#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opţiuni"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modelul dvs. de imprimantă"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(AVERTISMENT! Folosiţi XFS pentru partiţia root,\n"
"crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eşua,\n"
"pt. că XFS necesită spaţiu mare)."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""

#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Unealta de configurare multiplă Mandrake"

#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Scanner-ul %s nu este susţinut "

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB."

#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
msgstr "Unităţi de disc"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduceţi un URI de dispozitiv de imprimare"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
"Succesul MandrakeSoft se bazează pe principiul Programe Libere. Noul "
"dumneavoastră sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a "
"comunităţii Linux mondiale."

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana franceză"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Port %s)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "Versiune kernel"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' group installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the applications that are in the workstation group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
"appropriate packages from that group.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Acceptare utilizator"

#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tasta Shift stânga"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " local network"
msgstr " reţea locală"

#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Alegere greşită, încercaţi din nou\n"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Caută servere noi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Insulele Heard şi McDonald"

#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nu există driver alternativ"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Trece în mod expert"

#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(pe această maşină)"

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "DVD-R device"
msgstr "Dispozitiv DVDR"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
"parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
"before your default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Fără maus"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""

#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Restrângere arbore"

#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Configurator auto-instalare"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Configurare reţea"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Unde doriţi să instalaţi Gestionarul de demaraj ?"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
"installed anyway.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s nu are susţinere în această versiune a Mandrake Linux."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "bandă"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serie, tip vechi C7)"

#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurarea din fişierul %s a eşuat: %s"

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Nu pot citi tabela de partiţii a dispozitivului %s, este prea stricată "
"pentru mine:(\n"
"Pot încerca să continui, ştergând toate partiţiile greşite (TOATE DATELE se "
"vor pierde!).\n"
"Cealată soluţie ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiţii.\n"
"(eroarea este %s)\n"
"\n"
"Sunteţi de acord să pierdeţi toate partiţiile?\n"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "%d pachete"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Dispozitiv nou devfs"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurare stil demarare"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Sincronizare automată a ceasului"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeană (fonetic)"

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model placă:"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Client Thin"

#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Mulţumim că aţi ales Mandrake Linux 9.2"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Pornire Server"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Toate maşinile de la distanţă"

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalare teme"

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pregătesc instalarea"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Editează gazda/reţeaua selectată"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Adăugă utilizator -->"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalare fonturi True Type"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la reţeaua locală"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuraţie LAN"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Model disc fix"

#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Nu puteţi folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Preia fonturi Windows"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../standalone/drakclock:1
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniană"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croaţia"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarelă:"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Adăugare server"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nume imprimantă la distanţă"

#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferic: "

#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Termeni de licenţiere"

#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Opţiuni sistem"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vă rog să alegeţi nivelul de securitate dorit"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Această gazdă este deja în listă, nu poate fi adăugată din nou.\n"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", imprimantă USB "

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"Nu pot termina corespunzător mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Alegeţi aplicaţiile ce vor suporta fonturile:"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Configurare X"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "hd"

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turcă (model tradiţional \"F\")"

#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitări!"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Permite logare de la distanţă ca root"

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Jos"

#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Install rpm"
msgstr "Instalare rpm"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Timp rămas "

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastatura UK"

#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontare"

#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Dezinstalează fonturi"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "German (făra taste moarte)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfer %s..."

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mii de culori (15 biţi)"

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Puteţi exporta fişiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care îl alegeţi?"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centrul de control Mandrake"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Repornire sistem"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Dispozitiv multifuncţional"

#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Memorează parola"

#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată."

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid " cable"
msgstr " cablu"

#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "Am găsit %s la %s, doriţi să configurare automată?"

#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Alegeţi pachetele pe care doriţi să le instalaţi"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"

#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe un port paralel"

#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy files"
msgstr "Backup fişiere utilizator..."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Sârbă (dispunere chirilică)"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Crearea dischetei de demaraj..."

#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, testez conexiunea dvs..."

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Oprire reţea"

#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de login"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS e un protocol popular pentru a împărţi fişiere de-a lungul reţelelor\n"
"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcţionalitatea blocării fişierelor NFS."

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
"Acesta este HardDrake, o unealtă Mandrake de configurare a echipamentelor.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Versiune:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "Omite modulele raid"

#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcţioneze corect.\n"
"E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)."

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Irish"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"

#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "numere separate prin virgulă"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Mută regula selectată un nivel în sus"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Următorul scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"este disponibil pe sistemul dvs.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi imprimanta \"%s\"?"

#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Nu am spaţiu suficient pentru instalare"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Imprimanta implicită"

#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Aţi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n"
"Alegeţi-o pe cea pe care doriţi să o folosiţi.\n"
"\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifică RAID"

#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""

#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Adăugaţi un utilizator"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discuri-RAID %s\n"

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Alegeţi tastatura"

#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatare partiţii"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Corectare automată a configuraţiei CUPS"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Rulează \"%s\" ..."

#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "activare sprijin radio"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Partajare scannere către gazdele:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Numele fişierului loopback: %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Vă rog să specificaţi la ce imprimantă vor fi trimise lucrările."

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Timp de aşteptare înaintea demarării imaginii implicite"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr ""

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Vă rog introduceţi numele calculatorului.\n"
"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume întreg-calificat,\n"
"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n"
"Puteţi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveţi una"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Creează o temă nouă "

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr "Explicaţii utilitare Mandrake"

#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Nu am găsit nici o imagine"

#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n"
"Sau aveţi o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n"
"cdrom-ul propriu-zis. Folosiţi comanda \"rpm -qpl \n"
"Mandrake/RPMS/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n"
"sistem instalat.\n"

#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2 este cea mai puternică platformă de dezvoltare"

#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Model detectat: %s"

#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid email!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
"USB, ...)"

#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Cum e conectată imprimanta ?"

#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de securitate"

#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Rezoluţie finală"

#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"

#: ../../../move/move.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Configurare personalizată"

#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Staţie de lucru de birou"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programe gen Office: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar "
"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fişiere pdf etc."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Staţie de lucru pt. jocuri"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programe de amuzament: arcade, boards, strategie etc."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Staţie de lucru multimedia"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet şi video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Staţie de lucru în Internet"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Set de unelte pt. citire/trimitere poştă şi ştiri (pine, mutt, tin...) şi "
"navigare pe Web"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Calculator în reţea (client)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clienţi pt. diverse protocoale, inclusiv ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Configuraţie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Unelete pentru uşurarea configurării calculatorului dvs."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Staţie de lucru ştiinţifică"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr "Aplicţii ştiinţifice precum gnuplot"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Unelte consolă"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fişiere"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Staţie de lucru KDE"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecţie de unelte asociate"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Staţie de lucru Gnome"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaţii prietenoase şi unelte de birou"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Alte desktopuri grafice"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Biblioteci de dezvoltare C şi C++, programe şi fişiere include"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentaţie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Cărţi şi HowTo despre Linux şi programele libere"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicaţii ale altora."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr "Poştă"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server de poştă Postfix"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Baze de date"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Server de baze de date MySQL sau PostgreSQL"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway Internet"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Server nume de domeniu (DNS) şi NIS"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server în reţea"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Set de unelte pentru citire şi trimitere poştă şi ştiri şi pentru navigare "
"pe Web"

#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
#~ msgstr "Configurarea a fost făcută deja, acum este activată."

#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Jurnale"

#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
#~ msgstr "Configurarea a fost făcută deja, dar acum este dezactivată."

#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "Profiluri"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Bine aţi venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "Click pe Configurare pentru a lansa asistentul de configurare."

#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
#~ msgstr "Configurare partajare conexiune la Internet"

#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
#~ msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configurată niciodată."

#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"