# Translation file of Mandrakelinux graphic install # Copyright (c) 2000 Mandrakesoft # Florin Grad , 1999-2000 # Dragos Marian Barbu , 2000 # Ovidiu Constantin , 2002, 2003 # Harald Ersch ,2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../move/move.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Which USB key do you want to format?" msgstr "Ce tip de intrări doriţi să adăugaţi ?" #: ../move/move.pm:296 #, c-format msgid "" "You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " "it.\n" "Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" "We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " "operation." msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "Key is not writable" msgstr "XawTV nu este instalat!" #: ../move/move.pm:450 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" "unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" #: ../move/move.pm:452 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" #: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Repornire sistem" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" "Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" "Windows partition instead.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" "We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" "or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" "seconds before detecting again.\n" "\n" "\n" "You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" "able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" "Operating System." msgstr "" #: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "" #: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "" #: ../move/move.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" #: ../move/move.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Configurare personalizată" #: ../move/move.pm:556 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 #: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 #: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 #: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 #: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 #: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 #: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 #: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 #: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 #: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 #: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 #: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 #: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 #: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 #: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 #: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 #: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 #: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 #: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 #: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 #: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 #: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 #: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 #: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 #: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 #: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 #: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 #: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 #: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 #: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 #: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 #: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 #: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 #: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 #: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 #: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 #: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 #: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 #: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 #: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 #: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 #: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 #: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 #: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "A apărut o eroare pe care nu ştiu să o interpretez în mod corect.\n" "Continuaţi pe riscul dumneavoastră." #: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "A apărut o eroare" #: ../move/move.pm:666 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "This may come from corrupted system configuration files\n" "on the USB key, in this case removing them and then\n" "rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" "so, click on the corresponding button.\n" "\n" "\n" "You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" "examine its contents under another OS, or even have\n" "a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" "guess what's happening." msgstr "" #: ../move/move.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Doriţi ştergerea fişierului loopback?" #: ../move/move.pm:682 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:71 #, fuzzy, c-format msgid "Kill those programs" msgstr "acces la programele X" #: ../move/tree/mdk_totem:72 #, fuzzy, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "Sprijin radio:" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 #: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 #: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Citiţi cu atenţie!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" "You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" #: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "" #: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" #: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB sau mai mult" #: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" #: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Alegeţi un server X" #: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurare multi-head (ieşiri multiple)" #: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieşiri de afişare.\n" "Ce doriţi să faceţi?" #: Xconfig/card.pm:262 #, fuzzy, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Instalarea pachetului %s" #: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Alegeţi memoria pentru placa grafică" #: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configurare Xorg" #: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Ce tip de configurare doriţi să aveţi pt. Xorg?" #: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurează toate capetele (ieşirile) independent" #: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Foloseşte extensia Xinerama" #: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s" #: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" #: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s cu accelerare 3D hardware" #: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu Xorg %s." #: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ" #: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu Xorg %s, \n" "ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ŞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS." #: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 #: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 #: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" #: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Placă grafică" #: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezoluţie" #: Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Test" msgstr "Test" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opţiuni" #: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" #: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Păstrez modificările?\n" "Configuraţia curentă este:\n" "\n" "%s" #: Xconfig/monitor.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Alegeţi un monitor" #: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Alegeţi un monitor" #: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Comun" #: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 #: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vânzător" #: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eşuat. Vă rog să precizaţi un monitor" #: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este " "rata\n" "la care întregul ecran e actualizat şi mai important rata de sincronizare\n" "orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afişate.\n" "Este FOARTE IMPORTANT să nu specificaţi un tip de monitor cu interval de\n" "sincronizare care depăşeşte capabilităţile monitorului vostru: puteţi\n" "distruge monitorul în acest fel.\n" "Dacă nu sunteţi sigur, alegeţi parametri conservativi." #: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Rata de actualizare orizontală" #: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Rata de actualizare verticală" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 de culori (8 biţi)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mii de culori (15 biţi)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mii de culori (16 biţi)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioane de culori (24 biţi)" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezoluţii" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Alegeţi rezoluţia şi adâncimea de culoare" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placă grafică: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 #: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 #: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 #: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 #: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 #: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 #: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 #: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 #: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 #: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 #: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 #: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 #: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 #: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 #: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 #: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 #: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: Xconfig/test.pm:30 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Test de configuraţie" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?" #: Xconfig/test.pm:31 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Atenţie: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs." #: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" "A apărut o eroare:\n" "%s\n" "Încercaţi să schimbaţi câţiva parametri" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "terminare în %d secunde" #: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Configuraţia este corectă?" #: Xconfig/various.pm:29 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatura: %s\n" #: Xconfig/various.pm:30 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Tip de mouse: %s\n" #: Xconfig/various.pm:31 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Dispozitiv mouse: %s\n" #: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Frecvenţa orizontală pentru monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Frecvenţa verticală pentru monitor: %s\n" #: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Placă grafică: %s\n" #: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memorie grafică: %s KB\n" #: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Adâncime de culoare: %s:\n" #: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rezoluţie: %s\n" #: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "Xorg driver: %s\n" msgstr "Driver Xorg: %s\n" #: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaţa grafică la demaraj" #: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(Xorg) upon booting.\n" "Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" "Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n" "Doriţi sa demaraţi X cînd redemaraţi ?" #: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" "Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n" "Acesta poate fi configurat folosind frame-buffer-ul.\n" "\n" "Pentru aceasta trebuie să conectaţi placa grafică la un TV înainte de a " "demara calculatorul dvs.\n" "Atunci alegeţi intrarea \"TVout\" în gestionarul de demarare\n" "\n" "Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?" #: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Ce normă foloseşte TV-ul dumneavoastră?" #: Xconfig/xfree.pm:571 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" #: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 #: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 #: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Se instalează gestionarul de demarare" #: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" "the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " "error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" #: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Instalarea gestionarului de demaraj a eşuat. A apărut următoarea eroare :" #: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Aţi decis să instalaţi gestionarul de demarare într-o partiţie.\n" "Aceasta înseamă că aveţi instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea " "de disc de pe care demaraţi (ex. System Commander).\n" "\n" "De pe ce unitate de disc demaraţi?" #: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primul sector al discului (MBR)" #: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primul sector al partiţiei root" #: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Pe dischetă" #: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Sari peste" #: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalare LILO/grub" #: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriţi să instalaţi Gestionarul de demaraj ?" #: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurare stil demarare" #: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opţiunile principale ale gestionarului de demaraj" #: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Introduceţi cantintatea de RAM în MB" #: any.pm:272 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opţiunea ``Limitează opţiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă" #: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolele nu sunt identice" #: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Încercaţi din nou" #: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Gestionarul de demarare folosit" #: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Periferic de demaraj" #: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Timp de aşteptare înaintea demarării imaginii standard" #: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activează ACPI" #: any.pm:285 #, fuzzy, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forţează nefolosirea APIC" #: any.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forţează nefolosirea APIC" #: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 #: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 #: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parola" #: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Parola (din nou)" #: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Limitează opţiunile liniei de comandă" #: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "limitează" #: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Curăţă /tmp la fiecare demaraj" #: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)" #: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mesaj de iniţializare" #: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Întârziere Open Firmware" #: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Timp expirat demarare nucleu" #: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Demarare de pe CD activă?" #: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Demarare OF activă?" #: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistem de operare implicit?" #: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagine" #: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "Adaugă" #: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" #: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:368 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil nou..." #: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetă" #: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" #: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensiune Initrd" #: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Fără imagine video" #: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Eticheta goală nu e permisă" #: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Trebuie să specificaţi o imagine nucleu" #: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Trebuie să specificaţi o partiţie rădăcină (root)" #: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Această etichetă nu e permisă" #: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Ce tip de intrări doriţi să adăugaţi ?" #: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Alt SO (SunOS...)" #: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Alt SO (MacOS...)" #: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Alt SO (Windows...)" #: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Acestea sunt diferitele intrările.\n" "Puteţi să mai adăugaţi şi altele sau să schimbaţi cele existente." #: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acces la programele X" #: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acces la uneltele rpm" #: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permite \"su\"" #: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acces la fişierele administrative" #: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acces la uneltele de reţea" #: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acces la uneltele de compilare" #: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(deja adăugat %s)" #: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Aceasta parolă e prea simplă" #: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului" #: any.pm:609 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Numele utilizatorului trebuie sa conţină numai caractere minuscule, numere, " "`-' şi `_'" #: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Numele de utilizator este prea lung" #: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat" #: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Adăugaţi un utilizator" #: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Introduceţi un utilizator\n" "%s" #: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 #: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 #: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gata" #: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Acceptare utilizator" #: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nume real" #: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nume login" #: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpretor" #: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icon" #: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologare" #: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator." #: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Vreţi să folosiţi această facilitate?" #: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Alegeţi utilizatorul implicit:" #: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Alegeţi managerul de ferestre:" #: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vă rog să alegeţi limba folosită." #: any.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Myanmar" #: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mandrakelinux permite folosirea mai multor limbi.\n" "Selectaţi limbile pe care doriţi să le instalaţi. Ele vor fi disponibile\n" "după terminarea instalării şi repornirea sistemului." #: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Foloseşte implicit Unicode " #: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toate limbile" #: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Ţara" #: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vă rog să alegeţi ţara" #: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aici este lista tuturor ţărilor disponibile" #: any.pm:790 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Alte porturi" #: any.pm:798 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" #: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 #: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 #: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "Nimic" #: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Fără partajare" #: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permite tuturor utilizatorilor" #: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Doriţi să permiteţi utilizatorilor să partajeze directoare din directorul " "lor acasă?\n" "Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" în konqueror " "şi nautilus.\n" "\n" "\"Personalizat\" permite configurarea per utilizator.\n" #: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" #: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" #: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puteţi exporta fişiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeţi?" #: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lansează userdrake" #: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 #: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 #: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" #: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Partajarea per-utilizator foloseşte grupul \"fileshare\".\n" "Puteţi folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup." #: authentication.pm:16 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Fişier local" #: authentication.pm:17 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:18 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Placă Ethernet" #: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domeniu Windows" #: authentication.pm:21 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "" #: authentication.pm:22 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "" #: authentication.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "Local file:" msgstr "Fişiere locale:" #: authentication.pm:51 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" #: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" #: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" #: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" #: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Domeniu Windows:" #: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" #: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "" #: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" #: authentication.pm:56 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "" #: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentificare prin LDAP" #: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" #: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" #: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "simplu" #: authentication.pm:97 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" #: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "" #: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "autentificare" #: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 #: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" #: authentication.pm:110 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Baze de date" #: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" #: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" #: authentication.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "Parolă necesară" #: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Criptare" #: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentificare NIS" #: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domeniu NIS" #: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" #: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" #: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentificare în domeniu Windows" #: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "" #: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "" #: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "" #: authentication.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "Mediu implicit" #: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" msgstr "" #: authentication.pm:166 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Alegeţi parola pentru root" #: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "autentificare" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:172 help.pm:722 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nici o parolă" #: authentication.pm:178 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puţin %d caractere)" #: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 #: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" #: authentication.pm:296 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Bun venit la gestionarul de sisteme de operare!\n" "\n" "Alegeti un sistem de operare din lista de mai sus sau\n" "asteptati pentru demararea din oficiu.\n" "\n" #: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO cu meniu grafic" #: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cu meniu text" #: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nu e destul spaţiu în /boot" #: bootloader.pm:1295 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nu puteţi instala Gestionarul de demarare într-o partiţie %s\n" #: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" #: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" #: bootloader.pm:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #: common.pm:125 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: common.pm:125 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: common.pm:133 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: common.pm:141 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minute" #: common.pm:143 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: common.pm:145 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secunde" #: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "lipseşte kdesu" #: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "lipseşte ajutorul de consolă" #: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 #: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 #: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 #: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Elveţia" #: crypto.pm:17 lang.pm:237 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republica Cehă" #: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 #: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germania" #: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 #: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 #: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 #: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 #: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "France" msgstr "Franţa" #: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungaria" #: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 #: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 #: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" #: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 #: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 #: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" #: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 #: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 #: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 #: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 #: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #: crypto.pm:28 lang.pm:382 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovacia" #: crypto.pm:29 lang.pm:406 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "Statele Unite" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Nou" #: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Demontare" #: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montare" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 #: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Vă rog să introduceţi URL-ul pentru serverul WebDAV" #: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http:// sau https://" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Server:" #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 #: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punct de montare: " #: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opţiuni: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vă rog faceţi mai întâi o copie a datelor dumneavoastră" #: diskdrake/hd_gtk.pm:98 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "Dacă doriţi să folosiţi aboot, asiguraţi-vă să lăsaţi un spaţiu liber\n" "(2048 de sectoare sunt de ajuns) la începutul discului" #: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Asistent" #: diskdrake/hd_gtk.pm:188 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Alegeţi acţiunea" #: diskdrake/hd_gtk.pm:192 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Aveţi o singură partiţie mare Microsoft Dos/Windows).\n" "Va sugerez să redimensionaţi mai întîi acea partiţie\n" "faceţi clic pe ea şi apoi pe \"Redimensionează\")" #: diskdrake/hd_gtk.pm:194 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Vă rog faceţi clic pe o partiţie" #: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 #: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalii" #: diskdrake/hd_gtk.pm:254 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Nu am găsit nici un disc fix" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Sistem de fişiere jurnalizat" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Window$" #: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 #: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" #: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Gol" #: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipul de fişiere sistem: " #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Foloseşte ``%s'' în loc" #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Create" msgstr "Creează" #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 #: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Şterge" #: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Foloseşte ``Demontare' mai întîi" #: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Alegeţi o altă partiţie" #: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Alegeţi o partiţie" #: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Ieşire" #: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Anulează" #: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Trece în mod normal" #: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Trece în mod expert" #: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuaţi totuşi?" #: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Ieşire fără a înregistra" #: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ieşire din program fără a scrie în tabela de partiţii ?" #: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Doriţi să salvaţi modificările în /etc/fstab?" #: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Trebuie să redemaraţi pentru a înregistra modificările tabelei de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Şterge tot" #: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto alocare" #: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "Mai multe" #: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informaţii despre discurile fixe" #: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Toate partiţiile principale sunt alocate" #: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiţie" #: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Pentru a avea mai multe partiţii, ştergeţi una pentru a putea crea una de " "tip Extended " #: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Scrie tabelul de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Restaurează tabelul de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Salvează tabelul de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Reîncarcă tabelul de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontare mediu detaşabil" #: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Selectează fişierul" #: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Tabelul de partiţii salvat nu are aceeaşi mărime\n" "Să continui totuşi ?" #: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Încerc să refac tabelul de partiţii" #: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informaţii detaliate" #: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" #: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatează" #: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adaugă la RAID" #: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adaugă la LVM" #: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Şterge din RAID" #: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Şterge din LVM" #: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifică RAID" #: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Foloseşte pentru loopback" #: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Creează o nouă partiţie" #: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector de început: " #: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Mărimea în MB: " #: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip sistem de fişiere: " #: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferinţă: " #: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nume volum logic " #: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Nu se poate creea o nouă partiţie\n" "(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiţii primare).\n" "Întâi ştergeţi o partiţie primară şi creeaţi o partiţie extinsă." #: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Doriţi ştergerea fişierului loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "După schimbarea tipului de partiţie %s, toate datele de pe această partiţie " "se vor pierde" #: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Schimbă tipul partiţiei" #: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ce sistem de fişiere doriţi?" #: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Trec de la ext2 la ext3" #: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Unde doriţi să montaţi fişierul loopback %s?" #: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Unde doriţi să montaţi perifericul %s?" #: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Nu pot să desfiinţez acest punct de montare pentru că partiţia e folosită " "pentru loopback.\n" "Ştergeţi loopback-ul mai întâi" #: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Unde doriţi să montaţi %s?" #: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" #: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculez limitele sistemului de fişiere FAT" #: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Dimensiunea acestei partiţii nu poate fi modificată" #: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Toate datele de pe aceasta partiţie ar trebui salvate mai întîi" #: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "După redimensionarea partiţiei %s toate datele de pe aceasta partiţie vor fi " "pierdute" #: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Alegeţi noua mărime" #: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Noua mărime în MB: " #: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Alegeţi un RAID existent la care să adăugaţi" #: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "nou" #: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Alegeţi un LVM existent la care să adăugaţi" #: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nume LVM?" #: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Această partiţie nu poate fi folosită pentru loopback" #: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Numele fişierului loopback" #: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Daţi un nume de fişier" #: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fişierul este deja folosit de un alt loopback, alegeţi un altul" #: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fişierul există deja. Să-l folosesc ?" #: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opţiuni pentru montare:" #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" #: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "dispozitiv" #: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" #: diskdrake/interactive.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "mărimea porţiunii " #: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenţie: aceasta operaţie e periculoasă." #: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ce tip de partiţionare?" #: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Va trebui să redemaraţi pentru ca schimbările sa fie luate în considerare" #: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabelul de partiţii al perifericului %s va fi scris pe disc!" #: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "După formatarea partiţiei %s toate datele de pe aceasta partiţie vor fi " "pierdute" #: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mută fişierele pe partiţia nouă" #: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ascunde fişiere" #: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "Directorul %s conţine deja date\n" "(%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Mut fişierele pe partiţia nouă" #: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiez %s" #: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Şterg %s" #: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partiţia %s este cunoscută acum ca %s" #: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Periferic: " #: diskdrake/interactive.pm:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nume gazdă:" #: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Litera perifericului DOS: %s (doar o presupunere)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 #: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tip: " #: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nume: " #: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sector %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mărimea: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectori" #: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatat\n" #: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatat\n" #: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montat\n" #: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Fişier(e) loopback: \n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Partiţia demarată din oficiu\n" " (pentru demaraj MS-DOS, nu pentru lilo)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivel %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Mărimea porţiunii %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discuri-RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Numele fişierului loopback: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Sunt şanse ca această partiţie\n" "să fie una cu drivere, probabil\n" "ar trebui lăsată în pace.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Această partiţie specială\n" "Bootstrap este pentru\n" "demararea duală a sistemului.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Numai citire" #: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Mărime: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" #: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " #: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discuri-LVM %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tip tabelă de partiţii: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "pe canalul %d id %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fişiere" #: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Selectaţi cheia de criptare pt. sistemul de fişiere" #: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puţin %d caractere)" #: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Cheile de criptare nu corespund" #: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 #: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Cheia de criptare" #: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Cheia de criptare (din nou)" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Schimbă tipul" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Se cere autentificare în domeniu" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Numele utilizatorului" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Încă una" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Vă rog să introduceţi numele utilizator, parola şi numele de domeniu pentru " "accesa această gazdă." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Caută servere" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Caută servere noi" #: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriţi să îl instalez?" #: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipseşte" #: do_pkgs.pm:172 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Instalare pachete..." #: do_pkgs.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Şterg %s..." #: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montez partiţia %s" #: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montarea partiţiei %s în directorul %s a eşuat" #: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verific %s" #: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "eroare la demontarea %s: %s" #: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Activez partiţia swap %s" #: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatez partiţia %s" #: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Crearea şi formatarea fişierului %s" #: fs/format.pm:83 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Nu ştiu cum să formatez %s în tipul %s" #: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Formatarea %s eşuată" #: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " "file\n" "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" #: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" #: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nu puteţi folosi JFS pentru partiţii mai mici de 16MB" #: fs/type.pm:371 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nu puteţi folosi ReiserFS pentru partiţii mai mici de 32MB" #: fsedit.pm:25 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "cu /usr" #: fsedit.pm:30 #, c-format msgid "server" msgstr "server" #: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "Nu pot citi tabela de partiţii a dispozitivului %s, este prea stricată " "pentru mine:(\n" "Pot încerca să continui, ştergând toate partiţiile greşite (TOATE DATELE se " "vor pierde!).\n" "Cealată soluţie ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiţii.\n" "(eroarea este %s)\n" "\n" "Sunteţi de acord să pierdeţi toate partiţiile?\n" #: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /" #: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Punctele de montare au trebui să conţină doar caractere alfanumerice" #: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Există deja o partiţie cu punctul de montare %s!\n" #: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Aţi selectat o partiţie RAID software pentru root (/).\n" "Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n" "o partiţie /boot. Adăugaţi deci o partiţie /boot" #: fsedit.pm:408 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Nu puteţi folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s" #: fsedit.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Aţi selectat o partiţie RAID software pentru root (/).\n" "Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n" "o partiţie /boot. Adăugaţi deci o partiţie /boot" #: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" #: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Acest director ar trebui să rămână în sistemul de fişiere al rădăcinii" #: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Aveţi nevoie de un sistem de fişiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau " "jfs) pentru acest punct de montare.\n" #: fsedit.pm:424 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Nu puteţi monta un sistem de fişiere criptat pentru punctul de montare %s" #: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Spaţiu pe disc insuficient pentru auto-alocare" #: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de făcut" #: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Unităţi de dischete" #: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Unităţi ZIP" #: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Unităţi de disc" #: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Unităţi CDROM" #: harddrake/data.pm:100 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Inscriptoare CD/DVD" #: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unităţi DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Unităţi de bandă" #: harddrake/data.pm:129 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Plăci video" #: harddrake/data.pm:139 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Plăci TV" #: harddrake/data.pm:148 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Alte dispozitive multimedia" #: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Plăci de sunet" #: harddrake/data.pm:166 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam-uri" #: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesoare" #: harddrake/data.pm:190 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Placă ISDN" #: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Plăci Ethernet" #: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem-uri" #: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" #: harddrake/data.pm:242 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Memorie" #: harddrake/data.pm:251 #, fuzzy, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Controllere USB" #: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" #: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick-uri" #: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controllere (E)IDE/ATA" #: harddrake/data.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "Controllere USB" #: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "" #: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Controllere PCMCIA" #: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controllere SCSI" #: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controllere USB" #: harddrake/data.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "Imprimantă USB" #: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controllere SMBus" #: harddrake/data.pm:352 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Punţi şi controllere de sistem" #: harddrake/data.pm:361 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 #: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" #: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" #: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scannere" #: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Necunoscut/Altele" #: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU #" #: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 #: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vă rog să aşteptaţi... Aplic configuraţia" #: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nu există driver alternativ" #: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configurare sunet" #: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" #: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Depanare" #: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 #: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 #: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 #: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 #: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 #: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 #: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 #: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 #: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 #: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" #: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" #: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nu există pilot open-source" #: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul " "proprietar la \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nu există pilot cunoscut" #: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)" #: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Pilot necunoscut" #: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă" #: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Depanare sunet" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" #: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Permite alegerea oricărui pilot" #: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Alegere arbitrară pilot" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:14 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Auto-detecţie" #: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Necunoscut|Generic" #: harddrake/v4l.pm:105 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:106 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:309 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model placă:" #: harddrake/v4l.pm:313 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tip tuner: " #: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Număr buffere de captură:" #: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap" #: harddrake/v4l.pm:316 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Configurare PLL :" #: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Sprijin radio:" #: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "activare sprijin radio" #: help.pm:11 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n" "terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" "button will reboot your computer." msgstr "" #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptă" #: help.pm:17 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be " "authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" "mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" "lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" "by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" "at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" "finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" "you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" #: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "Numele utilizatorului" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 #: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 #: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 #: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 #: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 #: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Următorul" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat(e)" #: help.pm:54 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" #: help.pm:85 #, c-format msgid "" "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" "CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" "CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" "installed." msgstr "" #: help.pm:92 #, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" "There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n" "simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" "applications.\n" "\n" "Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" "match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" "installation can still have applications from the ``Server'' category\n" "installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" "appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" "configure your system so that it complies as much as possible with the\n" "Linux Standard Base specifications.\n" "\n" " Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" "instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" "of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" "still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" "and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" "repairing or updating an existing system.\n" "\n" "If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" "opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" "for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Staţie de lucru" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 #: share/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mediu Grafic" #: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selectare individuală a pachetelor" #: help.pm:146 help.pm:588 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare" #: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Cu X" #: help.pm:146 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Cu documentaţie de bază" #: help.pm:146 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Instalare cu adevărat minimă" #: help.pm:149 #, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" "a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" "browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" "packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" "right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " "or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" "one particular package may require the installation of another package. The\n" "installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" "to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" "another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" "such a floppy." msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 #: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 #: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nu" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 #: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 #: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" #: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" #: help.pm:183 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 #: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurează" #: help.pm:189 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" "each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you probably do not want to start any services which you do not " "need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" #: help.pm:206 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" "connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" "work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" "choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" #: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ceas hardware fixat la GMT" #: help.pm:217 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sincronizare automată a ceasului" #: help.pm:220 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" #: help.pm:231 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" "You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" "graphical display.\n" "\n" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" "with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" " The system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" #: help.pm:288 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " Normally the installer will automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" "from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" #: help.pm:295 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" "able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" #: help.pm:303 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" "or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" #: help.pm:308 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" "automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" "want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" "not successful in getting the display configured." msgstr "" #: help.pm:316 #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n" "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" "existing operating system is using all the available space you will have to\n" "partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" "logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" "for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" "available:\n" "\n" " * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" "data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" "Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" "to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" "this option. Be careful, because you will not be able to undo this " "operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" "Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" "drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" #: help.pm:374 install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Foloseşte spaţiul liber" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Foloseşte o partiţie existentă" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows" #: help.pm:374 install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Şterge tot discul" #: help.pm:374 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Şterge Windows" #: help.pm:374 install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Partiţionare disc personalizată" #: help.pm:377 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" "automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" "similar to the installation you've just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking on that\n" "button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing on a number of similar\n" "machines. See the Auto install section on our web site for more\n" "information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" "/dev/fd0\"." msgstr "" #: help.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "generează dischetă de autoinstalare" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizat" #: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Înregistrare selecţie pachete" #: help.pm:412 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" "reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" "select those partitions as well.\n" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " "reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" "will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 #: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 #: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 #: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 #: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" #: help.pm:434 #, c-format msgid "" "By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n" "have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" "security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" "you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" "have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" "updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" "be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 #: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" #: help.pm:447 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" "for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" "Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" "security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" #: help.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Administrator de securitate:" #: help.pm:461 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" #: help.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automontare mediu detaşabil" #: help.pm:530 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Schimbă între modul normal/expert" #: help.pm:533 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" "Mandrakelinux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" #: help.pm:564 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" "click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " "the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" #: help.pm:569 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" "upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" " * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" "However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" "your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" "If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" "the file system, you should use this option.\n" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" "scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: help.pm:591 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" "particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" "you or choose another keyboard layout.\n" "\n" "Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" "country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" #: help.pm:609 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" "\n" "Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" "documentation, and the system in general. First select the region you're\n" "located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" "users are to use your machine, select English as the default language in\n" "the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" "cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" "still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n" "depend on the user's choices:\n" "\n" " * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" " * Other languages will use unicode by default;\n" "\n" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" " * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" "user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" "languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" "Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" "etc. will also be installed for that language.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on your system, you can\n" "launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" "by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" "change the language settings for that particular user." msgstr "" #: help.pm:647 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "" #: help.pm:650 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" "mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" "wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" "pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" "will work with nearly all mice.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" "you will be returned to the mouse list.\n" "\n" "Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" "Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" "scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" "Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" "move your mouse about." msgstr "" #: help.pm:681 #, fuzzy, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "3 butoane cu rotiţă emulată" #: help.pm:681 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: help.pm:684 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Vă rog selectaţi portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n" "numit \"ttyS0\" în GNU/Linux." #: help.pm:688 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" "One caveat: do not make the password too long or too complicated because " "you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" "If you want an authentication server to control access to your computer,\n" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" "computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" #: help.pm:722 #, c-format msgid "authentication" msgstr "autentificare" #: help.pm:725 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" "time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" "loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" "sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" "boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" "OS installed on your machine.\n" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" "If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" "Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " "you\n" "know what you're doing." msgstr "" #: help.pm:742 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" "choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" "planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" "the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" "operating systems which may still need print services. While quite\n" "powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" "emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" #: help.pm:765 #, c-format msgid "pdq" msgstr "" #: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: help.pm:765 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" #: help.pm:768 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" #: help.pm:786 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" #: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 #: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placă de sunet" #: help.pm:791 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" "about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" "may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" "hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" "configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" "is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" "to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" "here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" "configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" "you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" "Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" "from full in-line help.\n" "\n" " * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" "you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" "button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" "documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" "Mandrakelinux Control Center.\n" "\n" " * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona de timp" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placă TV" #: help.pm:855 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Placă ISDN" #: help.pm:855 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaţă grafică" #: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 #: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reţea" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Proxies" msgstr "Profiluri" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gestionar de demarare" #: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" #: help.pm:858 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" "and will not be recoverable!" msgstr "" "Alegeţi discul fix pe care doriţi să îl ştergeţi pentru a instala noua " "partiţie\n" "Makdrake Linux. Aveţi grijă, toate datele existente pe această partiţie\n" "se vor pierde şi nu vor putea fi recuperate!" #: help.pm:863 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" "present on this hard drive." msgstr "" "Clic pe \"%s\" dacă doriţi ştergerea tuturor datelor şi partiţiilor " "existente\n" "pe acest disc fix. Fiţi atent(ă), după ce faceţi clic pe \"%s\", nu veţi " "putea\n" "recupera nici un fel de date sau partiţii de pe discul fix, inclusiv orice " "dată\n" "Windows.\n" "\n" "Clic pe \"%s\" pentru a opri această operaţie fără a pierde date\n" "şi partiţii prezente pe discul fix." #: help.pm:869 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Următorul ->" #: help.pm:869 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Precedentul" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fişierul %s " "lipseşte), în general aceasta înseamnă că discheta de demaraj nu este " "sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeaţi o nouă dischetă de " "demaraj)" #: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s" #: install_any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Aveţi o altă interfaţa?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Aveţi vreo interfaţă %s ?" #: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 #: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Reţea %s" #: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Reţea %s" #: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv" #: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" #: install_any.pm:445 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nu pot executa fork: %s" #: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" #: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" #: install_any.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Nu găsesc %s pe %s" #: install_any.pm:633 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done." msgstr "" "Schimbaţi Cd-Rom-ul!\n" "\n" "Vă rog introduceţi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" şi apoi apăsaţi Ok." #: install_any.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Detecţia este în progres..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Următoarele pachete vor fi şterse pentru a permite actualizarea sistemului " "dvs: %s\n" "\n" "\n" "Chiar doriţi ştergerea acestor pachete?\n" #: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "hEroare la citirea fişierului %s" #: install_any.pm:1425 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" #: install_any.pm:1427 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" #: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala " "sisteme de fişiere noi. Verificaţi echipamentele pentru a detecta cauza " "acestei probleme." #: install_any.pm:1509 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: install_any.pm:1509 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #: install_any.pm:1509 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" #: install_any.pm:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vă rog să alegeţi" #: install_any.pm:1564 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "am adăugat mediul %s" #: install_any.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fişierul există deja. Îl suprascriu?" #: install_any.pm:1627 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nu pot captura ecranul înainte de partiţionare" #: install_any.pm:1634 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare în %s" #: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Instalare sistem" #: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configurare sistem" #: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Trebuie să aveţi o partiţie root.\n" "Pentru aceasta, creaţi o partiţie (sau faceţi clic pe un existentă).\n" "Alegeţi apoi acţiunea ``Punct de montare'' şi fixaţi-o la '/'" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Nu aveţi nici o partiţie swap\n" "\n" "Să continui totuşi?" #: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Trebuie să aveţi o partiţie FAT montată în /boot/efi" #: install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Spaţiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiţii" #: install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Foloseşte partiţionarea existentă" #: install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nu există partiţii utilizabile" #: install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Ce partiţie doriţi să folosiţi pentru a instala Linux4Win?" #: install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Alegeţi mărimile" #: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Mărimea partiţiei root în MB:" #: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Mărimea partiţiei swap în MB: " #: install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" #: install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Care partiţie doriţi să o redimensionaţi?" #: install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " "installation." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "AVERTISMENT!\n" "\n" "DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n" "operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n" "instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n" "(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n" "că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, " "apoi\n" "reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n" "dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok." #: install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe" #: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partiţia %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Redimensionez partiţia Windows" #: install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Redimensionarea FAT a eşuat: %s" #: install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Şterge Windows(TM)" #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Aveţi mai multe discuri fixe, pe care din ele doriţi să instalaţi Linux?" #: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "TOATE partiţiile existente şi datele lor se vor pierde pe unitatea %s" #: install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Foloseşte fdisk" #: install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Puteţi partiţiona acum discul %s \n" "Cînd aţi terminat, nu uitaţi să înregistraţi folosind `w'" #: install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Nu am spaţiu suficient pentru instalare" #: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Asistentul de partiţionare DrakX a găsit următoarele soluţii:" #: install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partiţionarea a eşuat: %s" #: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Pornire reţea" #: install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Oprire reţea" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:10 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the " "Mandrakelinux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to Mandrakesoft.\n" "The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandrakesoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" msgstr "" #: install_messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" #: install_messages.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of " "Mandrakelinux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." msgstr "" "Felicitări, instalarea e completă.\n" "Scoateţi media de demaraj şi apăsaţi Enter pentru redemaraj.\n" "\n" "\n" "Pentru informaţii asupra corecţiilor disponibile pentru aceasta versiune\n" "Mandrakelinux, consultaţi Erata disponibilă la \n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Informaţiile asupra configurării sistemului sunt disponibile în \n" "capitolul referitor la post instalare din \n" "Official Mandrakelinux User's Guide." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:144 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" #: install_steps.pm:246 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punct de montare duplicat %s" #: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n" "Sau aveţi o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n" "cdrom-ul propriu-zis. Folosiţi comanda \"rpm -qpl \n" "media/main/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n" "sistem instalat.\n" #: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă" #: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Începe etapa `%s'\n" #: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectarea grupurilor de pachete" #: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mărime totală: %d / %d MB " #: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pachet defectuos" #: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versiune: " #: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Mărime: " #: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" #: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanţă: " #: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Nu puteţi selecta/deselecta acest pachet" #: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "datorită %s lipsă" #: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "datorită %s nesatisfăcute" #: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "încerc să promovez %s" #: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pentru a păstra %s" #: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Nu aveţi destul spaţiu pentru a instala acest pachet" #: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Următoarele pachetele vor instalate" #: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Următoarele pachete vor fi şterse" #: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Acesta este un pachet indispensabil şi nu poate fi deselectat" #: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Nu puteţi deselecta acest pachet. E deja instalat" #: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Acest pachet trebuie actualizat\n" "Sunteţi sigur că doriţi să-l deselectaţi ?" #: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu puteţi deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." #: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Arată pachetele selectate automat" #: install_steps_gtk.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Selectare pachete" #: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizare pachete selectate" #: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalare minimă" #: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Alegeţi pachetele pe care doriţi să le instalaţi" #: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "În curs de instalare" #: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimare" #: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "No details" msgstr "Fără detalii" #: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Timp rămas " #: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, pregătesc instalarea..." #: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pachete" #: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalarea pachetului %s" #: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuză" #: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Schimbaţi Cd-Rom-ul!\n" "\n" "Vă rog introduceţi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" şi apoi apăsaţi Ok.\n" "Dacă nu-l aveţi, apăsaţi Renunţă pentru a evita instalarea de pe acest Cd-" "Rom." #: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:" #: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 #: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Să continui totuşi?" #: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "A fost o eroare la instalarea pachetelor:" #: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 #: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "neconfigurat" #: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:684 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " "before installation.\n" "It will then continue from the hard drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:686 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Termeni de licenţiere" #: install_steps_interactive.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Ediţia:" #: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii." #: install_steps_interactive.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Aici este lista tuturor ţărilor disponibile" #: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalare/Actualizare" #: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare ?" #: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare %s" #: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Cheia de criptare pentru %s" #: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vă rog să alegeţi tipul de mouse folosit." #: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port Mouse" #: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?" #: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulare butoane" #: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulare buton 2" #: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulare buton 3" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configuraţie cartele PCMCIA..." #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configuraţia IDE" #: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nici o partiţie disponibilă" #: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Scanez partiţiile pentru a găsi punctele de montare" #: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Alegeţi punctele de montare" #: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:317 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " "to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " "DiskDrake" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Alegeţi partiţiile pe care doriţi sa le formataăi" #: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Să verific blocurile defectuoase?" #: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugaţi ceva" #: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Căutare pachete disponibile şi reconstrucţie bază de date RPM..." #: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Căutarea pachetelor disponibile" #: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..." #: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Cautarea pachetelor de actualizat" #: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Alegeţi o oglindă de la care să descărcaţi pachetele" #: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" "Sistemul dumneavoastră nu are destul spaţiu disponibil pentru instalare\n" "sau actualizare (%d > %d)" #: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format msgid "Load" msgstr "Încărcare" #: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 #: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvează" #: install_steps_interactive.pm:505 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "Încarcă un fişier" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip instalare" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalare cu adevărat minimă (în mod expres fără urpmi)" #: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Toate" #: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Dacă aveţi toate CD-urile din lista de mai jos, apăsaţi Ok.\n" "Dacă nu aveţi nici unul din aceste CD-uri, apăsaţi Renunţă.\n" "Dacă nu vă lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectaţi-le şi faceţi click pe " "Ok." #: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etichetat \"%s\"" #: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pregătesc instalarea" #: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "instalarea pachetului %s\n" "%d%%" #: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuraţie post-install" #: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Introduceţi discheta cu module actualizate în perifericul %s" #: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:820 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactez situl Mandrakelinux pentru obţinerea listei oglinzilor " "disponibile..." #: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..." #: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s" #: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Doriţi să încercaţi din nou?" #: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care este zona dvs. de timp?" #: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)" #: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" #: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumar" #: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 #: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 #: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" #: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 #: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 #: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Echipamente" #: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanţă" #: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Fără imprimantă" #: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Aveţi o placă de sunet ISA?" #: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nu am detectat nici o placă de sunet. Încercaţi \"harddrake\" după instalare" #: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaţa grafică" #: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" #: install_steps_interactive.pm:1072 #, fuzzy, c-format msgid "configured" msgstr "Reconfigurează" #: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Securitate" #: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" #: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dezactivat" #: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Demarare" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" #: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate" #: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..." #: install_steps_interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vreţi să folosiţi aboot?" #: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Eroare la instalrea lui aboot,\n" "să încerc să forţaţi instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiţie ?" #: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Introduceţi o dischetă goală în perifericul %s" #: install_steps_interactive.pm:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Introduceţi discheta de pornire (de Boot) folosită în perifericul %s" #: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creez discheta de autoinstalare..." #: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Câteva etape nu au fost terminate.\n" "\n" "Chiar vreţi să abandonaţi acum?" #: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Generare dischetă de autoinstalare" #: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format msgid "Mandrakelinux Installation %s" msgstr "Instalare Mandrakelinux %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / între elemente | selectează | următorul ecran" #: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Selectaţi un fişier" #: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 #: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifică" #: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Şterge" #: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "De bază" #: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizare" #: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "Execută" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Alegere greşită, încercaţi din nou\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ce alegeţi? (din oficiu %s) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Ce alegeţi? (0/1, din oficiu `%s') " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Buton `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Vreţi să apăsaţi acest buton?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ce alegeţi? (din oficiu `%s'%s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" #: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Re-trimite" #: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ceh (QWERTZ)" #: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "German" #: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Spaniol" #: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finlandez" #: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Francez" #: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Norvegian" #: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "Polonez" #: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Rus" #: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Suedez" #: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastatura UK" #: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastatura US" #: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Albaneză" #: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Armeană (vechi)" #: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeană (maşină de scris)" #: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeană (fonetic)" #: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "" #: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" #: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belgian" #: keyboard.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Inscript-layout)" msgstr "Tamil (maşină de scris)" #: keyboard.pm:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bengali (Probhat)" msgstr "Belgian" #: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgară (fonetic)" #: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgară (BDS)" #: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilian (ABNT-2)" #: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "" #: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Bielorus" #: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Elveţian (dispunere germanâ)" #: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Elveţian (dispunere francezâ)" #: keyboard.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Cherokee syllabics" msgstr "Uzbekă (chirilică)" #: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceh (QWERTY)" #: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "German (făra taste moarte)" #: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "" #: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Daneză" #: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" #: keyboard.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Norvegiană)" #: keyboard.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (French)" msgstr "Dvorak (Norvegiană)" #: keyboard.pm:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "Dvorak (US)" #: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegiană)" #: keyboard.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "Dvorak (US)" #: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "" #: keyboard.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dzongkha/Tibetan" msgstr "Estonian" #: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estonian" #: keyboard.pm:226 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "Grec" #: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")" #: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")" #: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grec" #: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "" #: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "" #: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "" #: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungar" #: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croată" #: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "" #: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Izraeliană" #: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Izraeliană (fonetic)" #: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniană" #: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandeză" #: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiană" #: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "" #: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "" #: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" #: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "" #: keyboard.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Siriană (fonetic)" #: keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Tastatura UK" #: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latin American" #: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "" #: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)" #: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanian AZERTY (nou)" #: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanian QWERTY" #: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY" #: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Letonă" #: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "" #: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedoneană" #: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "" #: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" #: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "" #: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "" #: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Olandeză" #: keyboard.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Siria" #: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)" #: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)" #: keyboard.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Polonez" #: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugheză" #: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiană (Quebec)" #: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Românească (qwertz)" #: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Românească (qwerty)" #: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Rusească (fonetic)" #: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegiană)" #: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "" #: keyboard.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Tastatură Thai" #: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenă" #: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacă (QWERTZ)" #: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacă (QWERTY)" #: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Sârbă (dispunere chirilică)" #: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriană" #: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriană (fonetic)" #: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" #: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilă (TSCII)" #: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (maşină de scris)" #: keyboard.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tastatură Thai" #: keyboard.pm:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Tastatură Thai" #: keyboard.pm:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Tastatură Thai" #: keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (+latin/arabic)" msgstr "Iugoslavă (latină)" #: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tastatură Tadjică" #: keyboard.pm:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "German" #: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turcă (model tradiţional \"F\")" #: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)" #: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucrainiană" #: keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Siria" #: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastatură US (internaţional)" #: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbekă (chirilică)" #: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" #: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslavă (latină)" #: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasta Alt dreapta" #: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Shift simultan" #: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl şi Shift simultan" #: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tasta CapsLock" #: keyboard.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl şi Alt simultan" #: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl şi Alt simultan" #: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Alt şi Shift simultan" #: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasta \"Menu\"" #: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasta \"Windows\" stânga" #: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasta \"Windows\" dreapta" #: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Control simultan" #: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Alt simultan" #: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasta Shift stânga" #: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasta Shift dreapta" #: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasta Alt stânga" #: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasta Control stânga" #: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasta Control dreapta" #: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "Aici puteţi alege tasta sau combinaţia de taste ce va\n" "permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n" "(de ex. latină şi non-latină)" #: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" "During installation, you will need to use the Right Control\n" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratele arabe unite" #: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua şi Barbuda" #: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" #: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilele olandeze" #: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americană" #: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia şi Herţegovina" #: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" #: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 #: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilia" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Republica centr-africană" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" #: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Coasta de fildeş" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Insulele Cook" #: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 #: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 #: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 #: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 #: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 #: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 #: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 #: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 #: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 #: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "China" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Columbia" #: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia şi Muntenegru" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Insulele Christmas" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cipru" #: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" #: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danemarca" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republica Dominicană" #: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara de vest" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritreea" #: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 #: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 #: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 #: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 #: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 #: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 #: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spania" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlanda" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Insulele Falkland (Malvine)" #: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronezia" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Insulele Faroe" #: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Marea Britanie" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guyana franceză" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlanda" #: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guineea" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guineea ecuatorială" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Insulele South Georgia şi South Sandwich" #: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guineea-Bissau" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: lang.pm:281 #, fuzzy, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Insulele Heard şi McDonald" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croaţia" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" #: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "India" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" #: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Iordania" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts şi Nevis" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Coreea de nord" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Coreea" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuweit" #: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Insulele Cayman" #: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" #: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Insulele Marshall" #: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Insulele Mariane de nord" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexic" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaezia" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambic" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Noua Caledonie" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Insulele Norfolk" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Noua Zeelandă" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezia franceză" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Noua Guinee" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipine" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre şi Miquelon" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" #: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" #: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" msgstr "România :-)" #: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia saudită" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Insulele Solomon" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome şi Principe" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Insulele Turks şi Caico" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritoriile franceze de sud" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" #: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailanda" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timorul de est" #: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turcia" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad şi Tobago" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Insulele minore de pe lângă SUA" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent şi Grenadinele" #: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Insulele Virgine (Brit.)" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Insulele Virgine (SUA)" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Viet Nam" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Insulele Wallis şi Futuna" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Africa de sud" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: lang.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Instalarea pachetului %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bine aţi venit la %s" #: loopback.pm:31 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Montări circulare %s\n" #: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Şterge întâi volumele logice\n" #: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 #, c-format msgid "NONE" msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Module configuration" msgstr "Configurare manuală" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Aici puteţi configura fiecare parametru al modulului." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Am găsit interfaţele %s" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Aveţi o altă interfaţa?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Aveţi vreo interfaţă %s ?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Vezi info hardware" #: modules/interactive.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #: modules/interactive.pm:83 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #: modules/interactive.pm:84 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #: modules/interactive.pm:85 #, fuzzy, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Acum puteţi furniza opţiunile pentru modulul %s.\n" "Reţineţi că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca în '0x123'" #: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Puteţi furniza acum opţiunile modulului %s.\n" "Opţiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n" "de exemplu, ``io=0x300 irq=7''" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opţiuni pentru module:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Care driver %s să încerc?" #: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "În anumite cazuri, driverul %s necesită informaţii suplimentare pentru a\n" "funcţiona corect, dar funcţionează bine şi fără. Doriţi să specificaţi\n" "opţiuni suplimentare sau îi permiteţi să interogheze calculatorul pentru\n" "informaţiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n" "dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare." #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Autosondare" #: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Specificaţi opţiunile" #: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Încăcarea modulului %s a eşuat.\n" "Doriţi să încercaţi cu alţi parametri ?" #: modules/parameters.pm:49 #, c-format msgid "a number" msgstr "un număr" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d numere separate prin virgulă" #: modules/parameters.pm:51 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d şiruri separate prin virgulă" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "numere separate prin virgulă" #: modules/parameters.pm:53 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "şiruri separate prin virgulă" #: mouse.pm:25 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Maus - Sun" #: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Standard" #: mouse.pm:32 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: mouse.pm:33 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiţă" #: mouse.pm:34 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 #: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 #: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 #: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automată" #: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: mouse.pm:41 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 buton" #: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Maus comun cu 2 butoane" #: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Maus generic cu 3 butoane cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:51 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "Rotiţă" #: mouse.pm:55 #, c-format msgid "serial" msgstr "serial" #: mouse.pm:58 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Maus comun cu 3 butoane" #: mouse.pm:60 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: mouse.pm:61 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: mouse.pm:62 #, c-format msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" msgstr "Logitech MouseMan cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:63 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: mouse.pm:65 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" #: mouse.pm:66 #, c-format msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Seria Logitech CC cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:67 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: mouse.pm:69 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: mouse.pm:70 #, c-format msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" #: mouse.pm:71 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (serie, tip vechi C7)" #: mouse.pm:72 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" msgstr "Maus Logitech (serial, tip C7 vechi) cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:74 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" msgstr "Kensington Thinking Mouse cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:77 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "Busmouse" #: mouse.pm:80 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 butoane" #: mouse.pm:81 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 butoane" #: mouse.pm:82 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "3 butoane cu rotiţă emulată" #: mouse.pm:86 #, c-format msgid "Universal" msgstr "Generale" #: mouse.pm:88 #, c-format msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "" #: mouse.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "Microsoft Explorer" #: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 #, c-format msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" #: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "nici unul" #: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Fără maus" #: mouse.pm:546 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Vă rog să testaţi mausul" #: mouse.pm:548 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Pentru a activa mausul," #: mouse.pm:549 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MIŞCAŢI ROTIŢA!" #: network/adsl.pm:19 #, c-format msgid "use PPPoE" msgstr "" #: network/adsl.pm:20 #, c-format msgid "use PPTP" msgstr "" #: network/adsl.pm:21 #, c-format msgid "use DHCP" msgstr "Foloseşte DHCP" #: network/adsl.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel Speedtouch USB" msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" #: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, fuzzy, c-format msgid " - detected" msgstr "detectat" #: network/adsl.pm:23 #, c-format msgid "Sagem (using PPPoA) USB" msgstr "" #: network/adsl.pm:24 #, c-format msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "" #: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectare la Internet" #: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" "If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" #: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Conexiune ADSL" #: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Server nume de domeniu" #: network/drakfirewall.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "SSH server" msgstr "Server SSH" #: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" #: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server mail" #: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POPşi IMAP" #: network/drakfirewall.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server X" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:54 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server DNS" #: network/drakfirewall.pm:60 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:65 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:131 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Fără placă de reţea" #: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:175 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:192 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:194 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Alte porturi" #: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 #: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" #: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nu ştiu" #: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 #: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" #: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 #: network/netconnect.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Myanmar" #: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Modem ISDN intern" #: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: network/netconnect.pm:101 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Alegeţi limba" #: network/netconnect.pm:102 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "Mayotte" #: network/netconnect.pm:103 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaurează" #: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurare manuală" #: network/netconnect.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automat" #: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "" #: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocol European (EDSS1)" #: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:153 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" #: network/netconnect.pm:154 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mod sistem" #: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" #: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" #: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:161 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configurare manuală" #: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" #: network/netconnect.pm:169 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Placă Ethernet" #: network/netconnect.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Placă Ethernet" #: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "" #: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazat-pe-un-script" #: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Bazat-pe-un-terminal" #: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuraţie reţea şi Internet" #: network/netconnect.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "detectat la portul %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: network/netconnect.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Am detectat %s" #: network/netconnect.pm:246 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detectat" #: network/netconnect.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexiune cu Winmodem" #: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexiune ISDN" #: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexiune ADSL" #: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiune pe cablu" #: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexiune LAN" #: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexiune pe cablu" #: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Alegeţi conexiunea pe care doriţi să o configuraţi" #: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" #: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurare conexiuni" #: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vă rog să completaţi câmpul de mai jos" #: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ placă" #: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorie placă (DMA)" #: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO Placă" #: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 Placă" #: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 Placă" #: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numarul dvs. personal de telefon" #: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)" #: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Număr de telefon pt. furnizor" #: network/netconnect.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)" #: network/netconnect.pm:302 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)" #: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod de formare număr" #: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 #: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Viteză conexiune" #: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" #: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 #: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Cont: (nume utilizator)" #: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 #: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parola pt. cont" #: network/netconnect.pm:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Opţiuni de telefonie" #: network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 #: network/netconnect.pm:920 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 #: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 #: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 #: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispozitiv reţea" #: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN extern" #: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Alegeţi un dispozitiv!" #: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 #: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 #: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurare ISDN" #: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Ce fel de placă aveţi?" #: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" #: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuă" #: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abandonează" #: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " "want to use?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 #: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" #: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ce protocol doriţi să folosesc?" #: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 #: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" #: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 #: network/netconnect.pm:757 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Profil:" #: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Modemul dumneavoastră nu este suportat de sistem.\n" "Consultaţi http://www.linmodems.org" #: network/netconnect.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?" #: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opţiuni de telefonie" #: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nume de conexiune" #: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Număr de telefon " #: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de login" #: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametri" #: network/netconnect.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri" #: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 #: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresă IP" #: network/netconnect.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Mască subreţea:" #: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" #: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nume domeniu" #: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 #: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primul server DNS (opţional)" #: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 #: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Al doilea server DNS (opţional)" #: network/netconnect.pm:671 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nume gazdă sau IP." #: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarelă" #: network/netconnect.pm:684 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresă IP" #: network/netconnect.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuraţie LAN" #: network/netconnect.pm:755 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vă rog să alegeţi ţara" #: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" "or skip and do it later." msgstr "" #: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Foloseşte o dischetă" #: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Foloseşte partiţia Windows" #: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "" #: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" #: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "" #: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" "Download it at:\n" "%s\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" #: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" #: network/netconnect.pm:893 #, fuzzy, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Cheia de criptare" #: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" #: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" #: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:940 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Modifying the fields below will override this configuration.\n" "Do you really want to reconfigure this device?" msgstr "" #: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "Felicitări, configurarea reţelei si a conexiunii la Internet s-a terminat.\n" "\n" #: network/netconnect.pm:971 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Nume gazdă Zeroconf" #: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurez placa de reţea %s" #: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " "Please choose the one you want to use" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Vă rog să introduceţi configuraţia IP pentru acest calculator.\n" "Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP în format\n" "zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)." #: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nume gazdă DHCP" #: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 #: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mască de reţea:" #: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Urmăreşte id-ul plăcii de reţea (util pt. laptopuri)" #: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reţelei" #: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pornire la demaraj" #: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" #: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" #: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Adresa IP a serverulul DNS" #: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 #: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa IP ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask address should be in format 255.255.224.0" msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 #: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s este deja folosit\n" #: network/netconnect.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Alegere arbitrară pilot" #: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalare sistem" #: network/netconnect.pm:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Use already installed driver (%s)" msgstr "Identitatea SSH este deja instalată" #: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Instalarea pachetului %s" #: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod expert" #: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Reţea" #: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Staţie de lucru pt. jocuri" #: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Vă rog introduceţi numele calculatorului.\n" "Numele calculatorului ar trebui să fie un nume întreg-calificat,\n" "ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n" "Puteţi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveţi una" #: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, fuzzy, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Primul server DNS (opţional)" #: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nume gazdă" #: network/netconnect.pm:1267 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS" #: network/netconnect.pm:1268 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS" #: network/netconnect.pm:1269 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS" #: network/netconnect.pm:1270 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domeniu NIS" #: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" #: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Periferic gateway" #: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4" #: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" "This is the name your machine will use to advertise any of\n" "its shared resources that are not managed by the network.\n" "It is not necessary on most networks." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nume gazdă Zeroconf" #: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conţină un ." #: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Aţi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n" "Alegeţi-o pe cea pe care doriţi să o folosiţi.\n" "\n" #: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiune la Internet" #: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Configurarea s-a terminat, doriţi să aplicaţi setările ?" #: network/netconnect.pm:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" #: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" #: network/netconnect.pm:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Pornire la demaraj" #: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:1367 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Doriţi să pornesc conectarea la demaraj?" #: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Reţeaua trebuie repornită. Doriţi să o repornesc?" #: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraţia reţelei" #: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "O problemă a avut loc la restartarea reţelei: \n" "\n" "%s" #: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Doriţi să încerc conectarea la Internet acum?" #: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testez conexiunea dvs..." #: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet." #: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum." #: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n" "Încercaţi să reconfiguraţi conexiunea." #: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" #: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Pentru că faceţi o instalare prin reţea, reţeaua dumneavoastră este deja " "configurată.\n" "Apăsaţi Ok pentru a păstra configuraţia, sau Anulare pentru a reconfigura " "conexiune la Internet şi reţeaua.\n" #: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" #: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurare Proxy-uri" #: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" #: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..." #: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu 'http:' sau 'ftp:'" #: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!" #: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "Avertisment! A fost detectată o configuraţie firewall existentă. Ar putea fi " "nevoie de unele ajustări manuale după instalare." #: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" #: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Introduceţi discheta" #: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" "Introduceţi o dischetă formatată FAT în unitatea %s cu %s în directorul " "rădăcină şi apăsaţi %s" #: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Eroare la accesarea dischetei, nu pot monta dispozitivul %s" #: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "montare eşuată: " #: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partiţiile extended nu sunt suportate pe această platformă " #: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Aveţi o gaură în tabela de partiţii dar nu pot să o folosesc.\n" "Singura soluţie e să deplasaţi partiţia principală pentru a avea gaura lîngă " "partiţia extinsă" #: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restaurarea din fişierul %s a eşuat: %s" #: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Backup defectuos" #: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Eroare la scrierea în fişierul %s" #: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" #: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "must have" msgstr "trebuie avut" #: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "important" msgstr "important" #: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "very nice" msgstr "foarte simpatic" #: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "nice" msgstr "simpatic: " #: pkgs.pm:27 #, c-format msgid "maybe" msgstr "poate" #: pkgs.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %1..." msgstr "Trimit fişierele..." #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(pe %s)" #: printer/cups.pm:103 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(pe această maşină)" #: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Configurat pe alte maşini" #: printer/cups.pm:117 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Pe serverul CUPS \"%s\"" #: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 #: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 #: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Implicit)" #: printer/data.pm:56 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" #: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: printer/data.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: printer/data.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanţă" #: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 #: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model necunoscut" #: printer/main.pm:27 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Imprimantă locală" #: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Imprimantă la distanţă" #: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" #: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" #: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Imprimantă de reţea (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT" #: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Imprimantă conectată la server Netware" #: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduceţi un URI de dispozitiv de imprimare" #: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries #: printer/main.pm:45 #, c-format msgid "recommended" msgstr "recomandată" #: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 #: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 #: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model necunoscut" #: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurat pentru această maşină" #: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " pe portul paralel #%s" #: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", imprimantă USB #%s" #: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", imprimantă USB " #: printer/main.pm:364 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" #: printer/main.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr ", imprimantă USB " #: printer/main.pm:368 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe HP JetDirect" #: printer/main.pm:370 #, fuzzy, c-format msgid ", HP printer" msgstr ", imprimantă USB " #: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", dispozitiv multifuncţional pe portul paralel #%s" #: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", dispozitiv multifuncţional pe un port paralel" #: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" #: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" #: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr "" #: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", tipărire la %s" #: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gazda TCP/IP \"%s\", port %s" #: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " pe serverul Novell \"%s\", imprimanta \"%s\"" #: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", folosind comanda %s" #: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Portul paralel #%s" #: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 #: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "imprimantă USB #%s" #: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Imprimantă USB" #: printer/main.pm:432 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" #: printer/main.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!" #: printer/main.pm:436 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe HP JetDirect" #: printer/main.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "HP printer" msgstr "Imprimantă" #: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe portul paralel #%s" #: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe un port paralel" #: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe USB" #: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Dispozitiv multifuncţional pe HP JetDirect" #: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Dispozitiv multifuncţional" #: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Tipăreşte la %s" #: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Server LPD \"%s\", imprimantă \"%s\"" #: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Gazda TCP/IP \"%s\", port %s" #: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Foloseşte comanda %s" #: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "" #: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 #: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" #: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Reţele locale" #: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaţă \"%s\"" #: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Reţea %s" #: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Nume gazdă %s" #: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" #: printer/printerdrake.pm:19 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:61 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Configurare imprimante CUPS" #: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:66 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe maşinile la distanţă" #: printer/printerdrake.pm:76 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Partajare imprimante pe gazde/reţele: " #: printer/printerdrake.pm:78 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Configurare personalizată" #: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nu există maşini la distanţă" #: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Servere CUPS adiţionale:" #: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:109 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Mod de tipărire text japonez" #: printer/printerdrake.pm:110 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Corectare automată a configuraţiei CUPS" #: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 #: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:135 #, c-format msgid "On" msgstr "Activat" #: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 #: printer/printerdrake.pm:519 #, c-format msgid "Off" msgstr "Oprit" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 #, c-format msgid "" "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " "go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " "define local print queues then and if the specified server is down it cannot " "be printed at all from this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Partajare imprimante locale" #: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:167 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "Adaugă gazdă/reţea" #: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "Editează gazda/reţeaua selectată" #: printer/printerdrake.pm:182 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Şterge gazda/reţeaua selectată" #: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 #: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 #: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "Adresa IP a gazdei/reţelei:" #: printer/printerdrake.pm:231 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:238 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:271 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Acesez imprimantele conectate la serverele CUPS" #: printer/printerdrake.pm:341 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:352 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Adăugare server" #: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "Editare server selectat" #: printer/printerdrake.pm:367 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Şterge serverul selectat" #: printer/printerdrake.pm:411 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" "Introduceţi adresa IP şi portul gazdei a cărui imprimante doriţi să le " "utilizaţi." #: printer/printerdrake.pm:412 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:416 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Lipseşte IP-ul serverului" #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n" #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:445 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 #: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" #: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 #: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 #: printer/printerdrake.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" #: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 #: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 #: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 #: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 #: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 #: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 #: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 #: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 #: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 #: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 #: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 #: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 #: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 #: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 #: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 #: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 #: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 #: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 #: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 #: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 #: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 #: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 #: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 #: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Citesc datele despre imprimante..." #: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Repornesc CUPS..." #: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Selectaţi Conexiunea de imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Cum e conectată imprimanta ?" #: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " "detected nor tested!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:621 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:623 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:629 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:631 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " "network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " "there are many machines with local firewalls in the network. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:635 #, fuzzy, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "ID-ul utilizatorului trebuie să fie un număr pozitiv" #: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Verific sistemul dvs..." #: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "şi o imprimantă necunoscută" #: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "şi %d imprimante necunoscute" #: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Imprimantele\n" "\n" "%s%s\n" "sunt conectate direct la sistemul dvs." #: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Imprimantele\n" "\n" "%s%s\n" "sunt conectate direct la sistemul dvs." #: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "Imprimanta\n" "\n" "%s%s\n" "este conectată direct la sistemul dvs." #: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Caut noi imprimante..." #: printer/printerdrake.pm:826 #, fuzzy, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "Şterg imprimanta \"%s\"..." #: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selectare model imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Ce model de imprimanta aveţi?" #: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:868 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..." #: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..." #: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 #: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 #: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 #: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adaugă o imprimantă nouă" #: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" "\n" "Bun venit la asistentul de configurare a imprimantelor\n" "\n" "Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanţă " "pentru a putea fi folosite de pe acest calculator sau de alte calculatoare " "din reţea.\n" "\n" "Veţi putea introduce toate informaţiile necesare pentru configurarea " "imprimantelor şi veţi avea acces la driverele de imprimantă, opţiunile de " "imprimare şi tipurile de conexiune." #: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " "need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această maşină" #: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la reţeaua locală" #: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Autodetectare imprimante conectate la maşini ce rulează Microsoft Windows" #: printer/printerdrake.pm:1108 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "Auto-detecţie" #: printer/printerdrake.pm:1173 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 #: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 #: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 #: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 #: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 #: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 #: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 #: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Instalarea pachetului %s" #: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 #: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detecţie imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Detecţia perifericelor..." #: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Am detectat %s" #: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 #: printer/printerdrake.pm:1238 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s" #: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Imprimantă locală" #: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!" #: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Imprimante locale" #: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Imprimante disponibile" #: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:1312 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1313 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1316 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1325 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1326 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Vă rog să specificaţi la ce imprimantă vor fi trimise lucrările." #: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" "Vă rog să specificaţi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră." #: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 #: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 #: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 #: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 #: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abandonează" #: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opţiuni pentru imprimanta lpd la distanţă" #: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanţă, trebuie să furnizaţi\n" "numele calculatorului serverului de imprimantă şi numele imprimantei de pe " "server." #: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nume gazdă la distanţă" #: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nume imprimantă la distanţă" #: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 #: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 #: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 #: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 #: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 #: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaţii" #: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model detectat: %s %s" #: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Scanare reţea..." #: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opţiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT" #: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Pentru a imprima pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizaţi\n" "numele calculatorului SMB (acesta nu este întotdeauna numele maşinii\n" "TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cît şi \n" "numele de access şi numele de utilizator, parola şi informaţia grupului de " "lucru." #: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Numele serverului SMB" #: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Adresa IP a serverului SMB" #: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Numele de access" #: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Numele de grup" #: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detectat" #: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Lipseşte numele obiectului partajat Samba" #: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVERTIZARE DE SECURITATE!" #: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" "\n" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opţiunei imprimantă NetWare" #: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizaţi\n" "numele serverului NetWare (nu e întotdeauna acelaşi cu cel TCP/IP)\n" "cît şi numele listei de aşteptare şi eventual utilizatorii care vor avea\n" "access şi parolele." #: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server de imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nume coadă de imprimare" #: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Actualizare listă utilizatori" #: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2060 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe în comanda" #: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linia de comandă" #: printer/printerdrake.pm:2066 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2104 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " "level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " "inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " "printers with card readers. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2106 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " "the appropriate software: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2107 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " "easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " "newer PhotoSmart models " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2108 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " "could help you in case of failure of HPLIP. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2110 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 #: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 #: printer/printerdrake.pm:2170 #, fuzzy, c-format msgid "HPLIP" msgstr "PL_IP" #: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 #: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 #: printer/printerdrake.pm:2287 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " "IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "Instalare pachete %s..." #: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2160 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "" "Nu am reuşit să creez un director de configurare Gnome specific " "utilizatorului „%s”: %s\n" #: printer/printerdrake.pm:2162 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "La ce sector doriţi să mutaţi?" #: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalare pachete SANE..." #: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2246 #, fuzzy, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "Trimit articolul \"%s\", inclusiv prin email" #: printer/printerdrake.pm:2371 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalare pachete mtools..." #: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2421 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Configurez..." #: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 #: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..." #: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2691 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " "printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " "name?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nume imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 #: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descriere" #: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "Locaţie" #: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelul dvs. de imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modelul este corect" #: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 #: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Selectare manuală model" #: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " "printer's options and features." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " "delivered with the printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " "your Windows partition, too." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " "makes all options of the printer available which are provided by the " "printer's hardware" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instalare rpm" #: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Unităţi de dischete" #: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Other place" msgstr "Alte porturi" #: printer/printerdrake.pm:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Selectează fişierul" #: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:2967 #, fuzzy, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalez %s..." #: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3151 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configurare alertare" #: printer/printerdrake.pm:3152 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " "USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " "your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " "connected to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configurare sunet" #: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " "first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " "on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " "port or configure it on the machine where it is connected to." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configurare manuală" #: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Opţiuni implicite imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagini de test" #: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Fără pagini de test" #: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tipăreşte" #: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagină de test standard" #: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)" #: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagină de test alternativă (A4)" #: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagină de test Fotografie" #: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Nu tipări nici o pagină de test" #: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test" #: printer/printerdrake.pm:3646 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Pagină de test Fotografie" #: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n" "Aceasta va dura puţin timp înaintea pornirii imprimării\n" "Starea tipăririi:\n" "%s\n" "\n" #: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A funcţionat corect?" #: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Imprimantă brută" #: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " "\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 #: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \". " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\".\n" msgstr "" "Pentru a imprima un fişier de la linia de comandă (fereastră terminal) " "folosiţi comanda \"%s \".\n" #: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 #: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "\" or \"%s \".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " "icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " "jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " "jams.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s \".\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3798 #, fuzzy, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "Trimit articolul \"%s\", inclusiv prin email" #: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Listă opţiuni tipărire" #: printer/printerdrake.pm:3827 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " "features of your printer are supported.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3830 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " "example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3831 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " "your scanner on the network.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " "mass storage device. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3836 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " "your desktop.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3838 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " "Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " "Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3839 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " "card reader is usually faster.\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3842 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " "lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" "\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3843 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3844 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3845 #, fuzzy, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr "Administrare imprimare \n" #: printer/printerdrake.pm:3846 #, fuzzy, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr "Configurare culori" #: printer/printerdrake.pm:3861 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " "device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " "scanner on the network." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 #: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferă" #: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nume imprimantă nouă" #: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfer %s..." #: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Pornire reţea..." #: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 #: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurează reţeaua acum " #: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată" #: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuă cu configurarea reţelei" #: printer/printerdrake.pm:4094 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessible after booting your " "system and correct the configuration using the %s Control Center, section " "\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "Înaltă" #: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoică" #: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Şterg %s..." #: printer/printerdrake.pm:4206 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" #: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalez %s..." #: printer/printerdrake.pm:4226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" #: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " "directly to the server specified below. Note that it is not possible to " "define local print queues then and if the specified server is down it cannot " "be printed at all from this machine." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " "use this mode, click \"Quit\" otherwise." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:" #: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Setez imprimanta implicită..." #: printer/printerdrake.pm:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS" #: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " "are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " "daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " "(port 631) is opened. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " "started or port opened, no software infrastructure for setting up local " "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 #: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4377 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Configurează sistemul de tipărire CUPS" #: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4464 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nu am putut configura imprimanta \"%s\"!" #: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4484 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4674 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it. " msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4704 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurare CUPS" #: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Schimbă sistemul de tipărire" #: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod normal" #: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod expert" #: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 #: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opţiuni imprimantă" #: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5035 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Dimensiunea acestei partiţii nu poate fi modificată" #: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fă-o" #: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 #: printer/printerdrake.pm:5140 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Activare Server" #: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 #: printer/printerdrake.pm:5145 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Dezactivare Server" #: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tipărire pagini de test" #: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Şterge imprimanta" #: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Şterg imprimanta veche \"%s\"..." #: printer/printerdrake.pm:5141 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:5146 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." #: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Chiar doriţi să ştergeţi imprimanta \"%s\"?" #: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Şterg imprimanta \"%s\"..." #: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Imprimanta implicită" #: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" #: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Nu pot adăuga partiţia la md%d _formatat_RAID" #: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nu aveţi destule partiţii pentru nivelul RAID %d\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "" #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" #: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 #: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 #: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 #: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 #: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" #: security/help.pm:11 #, c-format msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: security/help.pm:13 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:15 #, c-format msgid " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:17 #, c-format msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "Permite/interzice logarea de la distanţă ca root." #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "Permite/interzice logarea directă ca root." #: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" #: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" "Allow/forbid to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" #: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" "\n" "- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" "- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" "- NONE (no connection)." msgstr "" #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" #. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" "\n" "- none if set to \"NONE\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" #: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" #: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Alertări de securitate:" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "" #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: security/help.pm:96 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "" #: security/help.pm:98 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" #: security/help.pm:108 #, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "Configuraţi umask root." #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "dacă este activat, verifică adăugarea/eliminarea fişierelor suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "" #: security/help.pm:138 #, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "Setaţi umask utilizator." #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "" #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "Permite logare de la distanţă ca root" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "Permine conexiuni X Window" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Chkconfig respectă regulile msec" #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Parola nu expiră pentru" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "Lungime istoric parolă" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "Umask root" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "Expirare shell" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "Umask utilizator" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Verifică porturile deschise" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "Raportează rezultatele verificării in syslog" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Bun venit Piraţilor" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Redusă" #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" msgstr "Ridicată" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" msgstr "Foarte ridicată" #: security/level.pm:15 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "Paranoică" #: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Va trebui să folosiţi acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n" "mai uşor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru " "un\n" "calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de " "acces." #: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator într-o " "reţea tot nu recomandată." #: security/level.pm:45 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Acesta este nivelul de securitate standard recomandat pentru un calculator " "care va fi conectat ca un client la Internet." #: security/level.pm:46 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" "Deja există unele restricţii şi în fiecare noapte sunt executate mai multe " "verificări automate" #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Cu acest nivel de securitate, utilizarea acestui calculator ca server\n" "devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n" "sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulţi clienţi. Notă: dacă " "maşina este numai un client simplu la Internet, folosiţi un nivel mai scăzut." #: security/level.pm:50 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "Avem funcţionalităţile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e " "complet închis şi securitatea e la maximum." #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opţiuni de bază DrakSec" #: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vă rog să alegeţi nivelul de securitate dorit" #: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Nivel de securitate" #: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Foloseşte libsafe pentru servere" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow şi format " "string." #: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Administrator de securitate (logare sau email)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron un orar de comandă periodică" #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "apmd e folosit pentru a monitoriza bateria şi login-ul via syslog.\n" "Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n" "slabă." #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n" "demararea lui at şi lansează comenzi batch atunci cînd media de încărcare\n" "e suficient de scăzută." #: services.pm:25 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n" "specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de " "funcţionalităţi la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate şi\n" "opţiuni de configurare mai avansate." #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM adaugă suport mouse la aplicaţii text Linux ca Midnight Commander.\n" "El permite de asemenea operaţii cu mouse-ul de copiere/lipire şi include\n" "suportul meniurilor contextuale în consolă." #: services.pm:33 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fişiere HTML\n" "şi CGI." #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n" "de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh şi rlogin. Dezactivarea lui telnet\n" "dezactivează toate serviciile de care e responsabil." #: services.pm:40 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: services.pm:42 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Acest pachet încarcă harta de tastatură selectată ca în\n" "/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n" "Ar trebuie să-l lăsaţi activat pentru majoritatea calculatoarelor." #: services.pm:45 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Regenerarea automata a antetelor nucleu în /boot pentru\n" "/usr/include/linux/{autoconf, versiune}.h" #: services.pm:47 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Detecţia şi configurarea automată a echipamentelor la demaraj." #: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: services.pm:50 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcţioneze corect.\n" "E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)." #: services.pm:52 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" #: services.pm:54 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea " "asocierii numelor cu adresele IP." #: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Montează şi demontează toate punctele de montare a Fişierelor sistem de " "Reţea\n" "(NFS), SMB (LanManager/Windows şi NCP (NetWare)." #: services.pm:57 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Activează/Dezactivează toate interfeţele de reţea configurate pentru fi\n" "iniţializate la demaraj." #: services.pm:59 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS e un protocol popular pentru a împărţi fişiere de-a lungul reţelelor\n" "TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcţionalitatea server-ului NFS, care e\n" "configurată via fişierului /etc/exports." #: services.pm:62 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS e un protocol popular pentru a împărţi fişiere de-a lungul reţelelor\n" "TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcţionalitatea blocării fişierelor NFS." #: services.pm:64 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" #: services.pm:66 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: services.pm:67 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet şi modem-uri\n" "laptop-uri. Nu va demara decît dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n" "dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta." #: services.pm:70 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de " "protocoluri\n" "ca NFS şi NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n" "funcţionează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC." #: services.pm:73 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix est un Agent de Transport de Mail (MTA), care e programul care\n" "permite deplasarea mail-ului de la un calculator la altul." #: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Salvează şi restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n" "a generării de numere aleatoare." #: services.pm:76 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" #: services.pm:78 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n" "via\n" " protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru reţele mici,\n" "alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru reţele mai complexe." #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Protocolul rstat permite utilizatorilor unei reţele să recupereze\n" "performanţele măsurate de la orice calculator de pe reţea." #: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Protocolul rusers permite utilizatorilor unei reţele să identifice\n" "cine e conectat la calculatoarele care răspund." #: services.pm:85 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n" "utilizatorului conectaţi la un calculator care foloseşte procesul rwho\n" "(similar cu finger)." #: services.pm:87 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lansează sisemul de sunet pe maşina dvs." #: services.pm:88 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog e facilitatea pe care multe procese o folosesc pentru a scrie\n" "mesaje de log în numeroaselor fişiere de log ale sistemului. E o idee\n" "bună să demaraţi întotdeauna syslog." #: services.pm:90 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB." #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Porneşte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea Xorg)" #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Alegeţi ce servicii doriţi să fie lansate automat la demaraj" #: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Imprimare" #: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Partajare fişiere" #: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrare de la distanţă" #: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server de baze de date" #: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "rulează" #: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "oprit" #: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servicii şi daemoni" #: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" #: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "La demaraj" #: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Porneşte" #: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Opreşte" #: share/advertising/01.pl:13 #, c-format msgid "What is Mandrakelinux?" msgstr "" #: share/advertising/01.pl:15 #, c-format msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Bun venit la Mandrakelinux!" #: share/advertising/01.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is a Linux distribution that comprises the core of the " "system, called the operating system (based on the Linux kernel) " "together with a lot of applications meeting every need you could even " "think of." msgstr "" #: share/advertising/01.pl:19 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is the most user-friendly Linux distribution today. It " "is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" #: share/advertising/02.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Open Source" msgstr "Servere" #: share/advertising/02.pl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the world of open source!" msgstr "Bine aţi venit în lumea Open Source (surse deschise)" #: share/advertising/02.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this " "new release is the result of collaboration between Mandrakesoft's " "team of developers and the worldwide community of Mandrakelinux " "contributors." msgstr "" #: share/advertising/02.pl:19 #, c-format msgid "" "We would like to thank everyone who participated in the development " "of this latest release." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:13 #, c-format msgid "The GPL" msgstr "" #: share/advertising/03.pl:15 #, c-format msgid "" "Most of the software included in the distribution and all of the " "Mandrakelinux tools are licensed under the General Public License." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:17 #, c-format msgid "" "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " "freedom to use, study, distribute and improve the software any way " "they want, provided they make the results available." msgstr "" #: share/advertising/03.pl:19 #, c-format msgid "" "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " "unlimited, resulting in very high quality software." msgstr "" #: share/advertising/04.pl:13 #, c-format msgid "Join the Community" msgstr "" #: share/advertising/04.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux has one of the biggest communities of users and " "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " "reporting to the development of new applications. The community plays a " "key role in the Mandrakelinux world." msgstr "" #: share/advertising/04.pl:17 #, c-format msgid "" "To learn more about our dynamic community, please visit www." "mandrakelinux.com or directly www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." "php3 if you would like to get involved in the development." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:13 #, c-format msgid "Download Version" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:15 #, c-format msgid "" "You are now installing Mandrakelinux Download. This is the free " "version that Mandrakesoft wants to keep available to everyone." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:17 #, c-format msgid "" "The Download version cannot include all the software that is not open " "source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " "Flash™, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" "You will not have access to the services included in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" #: share/advertising/06.pl:13 #, c-format msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" msgstr "" #: share/advertising/06.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandrakelinux Discovery." msgstr "" #: share/advertising/06.pl:17 #, c-format msgid "" "Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " "distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " "for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " "with a single application per task." msgstr "" #: share/advertising/07.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" msgstr "" #: share/advertising/07.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack." msgstr "" #: share/advertising/07.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack is Mandrakesoft's premier Linux desktop product. PowerPack " "includes thousands of applications - everything from the most popular " "to the most advanced." msgstr "" #: share/advertising/08.pl:13 #, c-format msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" msgstr "" #: share/advertising/08.pl:15 #, c-format msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack+." msgstr "" #: share/advertising/08.pl:17 #, c-format msgid "" "PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" "sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " "applications and a comprehensive selection of world-class server " "applications." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakesoft Products" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakesoft has developed a wide range of Mandrakelinux " "products." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:17 #, fuzzy, c-format msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" #: share/advertising/09.pl:18 #, c-format msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:19 #, c-format msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:20 #, c-format msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Mandrakelinux 10.1 for x86-64, The Mandrakelinux solution for " "making the most of your 64-bit processor." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakesoft Products (Nomad Products)" msgstr "" #: share/advertising/10.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " "on any computer and without any need to actually install it:" msgstr "" #: share/advertising/10.pl:16 #, c-format msgid "" "\t* Move, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " "bootable CD-ROM." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:17 #, c-format msgid "" "\t* GlobeTrotter, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakesoft Products (Professional Solutions)" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" "Below are the Mandrakesoft products designed to meet the professional " "needs:" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:17 #, c-format msgid "\t* Corporate Server, The Mandrakelinux Server Solution." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandrakelinux Security Solution." msgstr "" #: share/advertising/12.pl:13 #, c-format msgid "The KDE Choice" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:15 #, c-format msgid "" "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " "and user-friendly graphical desktop environment available." msgstr "" #: share/advertising/12.pl:17 #, c-format msgid "" "KDE will make your first steps with Linux so easy that you " "will not ever think of running another operating system!" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:19 #, c-format msgid "" "KDE also includes a lot of well integrated applications such as " "Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" msgstr "Selectaţi cheia de criptare pt. sistemul de fişiere" #: share/advertising/13-a.pl:15 #, c-format msgid "" "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 #, c-format msgid "" "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " "desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" #: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format msgid "" "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " "IceWM, etc.) and pick your favorite." msgstr "" #: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format msgid "" "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org Math" #: share/advertising/14.pl:15 #, c-format msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:17 #, c-format msgid "" "It is a full-featured office suite that includes word processor, " "spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" #: share/advertising/14.pl:19 #, c-format msgid "" "OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " "documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." msgstr "" #: share/advertising/15.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Kontact" msgstr "Mandrakeclub" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format msgid "" "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." msgstr "" #: share/advertising/15.pl:17 #, c-format msgid "" "More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " "an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" msgstr "" #: share/advertising/15.pl:19 #, c-format msgid "" "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " "time." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:13 #, c-format msgid "Surf the Internet" msgstr "Navigare pe Internet" #: share/advertising/16.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" msgstr "" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:17 #, c-format msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." msgstr "" #: share/advertising/16.pl:18 #, fuzzy, c-format msgid "\t* Transfer files with KBear." msgstr "Transferă fişiere folosind FTP" #: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 #: share/advertising/18.pl:22 #, c-format msgid "\t* ..." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:13 #, c-format msgid "Enjoy our Multimedia Features" msgstr "" #: share/advertising/17.pl:15 #, c-format msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" msgstr "" #: share/advertising/17.pl:16 #, c-format msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:17 #, c-format msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." msgstr "" #: share/advertising/17.pl:18 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:13 #, c-format msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" msgstr "" #: share/advertising/18.pl:15 #, c-format msgid "" "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for " "all of your tasks:" msgstr "" #: share/advertising/18.pl:16 #, c-format msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:17 #, c-format msgid "" "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " "suites Kontact and Evolution." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:18 #, c-format msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:19 #, c-format msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " "videos." msgstr "" #: share/advertising/18.pl:21 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:13 #, c-format msgid "Development Environments" msgstr "Medii de programare" #: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:17 #, c-format msgid "" "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " "KDevelop, which will let you program in a lot of languages." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:19 #, c-format msgid "" "PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Development Editors" msgstr "Dezvoltare" #: share/advertising/20.pl:15 #, c-format msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" msgstr "" #: share/advertising/20.pl:16 #, c-format msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:17 #, c-format msgid "" "\t* XEmacs: another open source text editor and application " "development system." msgstr "" #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" #: share/advertising/21.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Development Languages" msgstr "Dezvoltare" #: share/advertising/21.pl:15 #, c-format msgid "" "With all these powerful tools, you will be able to write applications " "in dozens of programming languages:" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:16 #, c-format msgid "\t* The famous C language." msgstr "" #: share/advertising/21.pl:17 #, c-format msgid "\t* Object oriented languages:" msgstr "" #: share/advertising/21.pl:18 #, c-format msgid "\t\t* C++" msgstr "\t\t* C++" #: share/advertising/21.pl:19 #, c-format msgid "\t\t* Java™" msgstr "\t\t* Java™" #: share/advertising/21.pl:20 #, fuzzy, c-format msgid "\t* Scripting languages:" msgstr "Manager de tipărire" #: share/advertising/21.pl:21 #, c-format msgid "\t\t* Perl" msgstr "\t\t* Perl" #: share/advertising/21.pl:22 #, c-format msgid "\t\t* Python" msgstr "\t\t* Python" #: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 #, c-format msgid "\t* And many more." msgstr "" #: share/advertising/22.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Development Tools" msgstr "Dezvoltare" #: share/advertising/22.pl:17 #, c-format msgid "" "With the powerful integrated development environment KDevelop and the " "leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " "in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware Server" msgstr "Servere" #: share/advertising/23.pl:15 #, c-format msgid "" "PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " "groupware server which will, thanks to the client Kontact, " "allow you to:" msgstr "" #: share/advertising/23.pl:16 #, c-format msgid "\t* Send and receive your e-mails." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:17 #, c-format msgid "\t* Share your agendas and your address books." msgstr "" #: share/advertising/23.pl:18 #, c-format msgid "\t* Manage your memos and task lists." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:13 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Servere" #: share/advertising/24.pl:15 #, c-format msgid "" "Empower your business network with premier server solutions including:" msgstr "" #: share/advertising/24.pl:16 #, c-format msgid "" "\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:17 #, fuzzy, c-format msgid "\t* Apache: The most widely used web server." msgstr "Server Apache-World Wide Web " #: share/advertising/24.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " "databases." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" "transparent version control system." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " "servers." msgstr "" #: share/advertising/25.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: share/advertising/25.pl:15 #, c-format msgid "" "The Mandrakelinux Control Center is an essential collection of " "Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " "your computer." msgstr "" #: share/advertising/25.pl:17 #, c-format msgid "" "You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " "utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " "points, network and Internet, security level of your computer, etc." msgstr "" #: share/advertising/26.pl:13 #, c-format msgid "The Open Source Model" msgstr "" #: share/advertising/26.pl:15 #, c-format msgid "" "Like all computer programming, open source software requires time and " "people for development. In order to respect the open source philosophy, " "Mandrakesoft sells added value products and services to keep improving " "Mandrakelinux. If you want to support the open source philosophy " "and the development of Mandrakelinux, please consider buying one of " "our products or services!" msgstr "" #: share/advertising/27.pl:13 #, fuzzy, c-format msgid "Online Store" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" "To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " "e-commerce platform." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format msgid "There you can find all our products, services and third-party products." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:19 #, c-format msgid "" "This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " "usability." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:21 #, c-format msgid "Stop by today at store.mandrakesoft.com!" msgstr "" #: share/advertising/28.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #: share/advertising/28.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakeclub is the perfect companion to your Mandrakelinux " "product.." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:17 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits by joining Mandrakeclub, such as:" msgstr "" #: share/advertising/28.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* Special discounts on products and services of our online store " "store.mandrakesoft.com." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " "drivers)." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:20 #, c-format msgid "\t* Participation in Mandrakelinux user forums." msgstr "" #: share/advertising/28.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Early and privileged access, before public release, to " "Mandrakelinux ISO images." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: share/advertising/29.pl:15 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " "offer its customers!" msgstr "" #: share/advertising/29.pl:17 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for easily " "updating your Mandrakelinux systems:" msgstr "" #: share/advertising/29.pl:18 #, c-format msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " "desktop)." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:20 #, c-format msgid "\t* Flexible scheduled updates." msgstr "" #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Management of all your Mandrakelinux systems with one account." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:13 #, c-format msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeexpert" #: share/advertising/30.pl:15 #, c-format msgid "" "Do you require assistance? Meet Mandrakesoft's technical experts on " "our technical support platform www.mandrakeexpert.com." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:17 #, c-format msgid "" "Thanks to the help of qualified Mandrakelinux experts, you will save " "a lot of time." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:19 #, c-format msgid "" "For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " "purchase support incidents at store.mandrakesoft.com." msgstr "" #: share/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Staţie de lucru de birou" #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Programe gen Office: procesoare de text (OpenOffice.org Writer, Kword), " "calcul tabelar (OpenOffice.org Calc, Kspread), vizualizatoare de fişiere pdf " "etc." #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programe gen Office: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar " "(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fişiere pdf etc." #: share/compssUsers.pl:33 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Staţie de lucru pt. jocuri" #: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programe de amuzament: arcade, boards, strategie etc." #: share/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Staţie de lucru multimedia" #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet şi video" #: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Staţie de lucru în Internet" #: share/compssUsers.pl:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Set de unelte pt. citire/trimitere poştă şi ştiri (pine, mutt, tin...) şi " "navigare pe Web" #: share/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Calculator în reţea (client)" #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clienţi pt. diverse protocoale, inclusiv ssh" #: share/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Configuraţie" #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Unelete pentru uşurarea configurării calculatorului dvs." #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Unelte consolă" #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fişiere" #: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteci de dezvoltare C şi C++, programe şi fişiere include" #: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Documentaţie" #: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Cărţi şi HowTo despre Linux şi programele libere" #: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicaţii ale altora." #: share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" #: share/compssUsers.pl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grup" #: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Internet" #: share/compssUsers.pl:96 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Fişier/_Nou" #: share/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server de poştă Postfix" #: share/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Restaurează de pe CD" #: share/compssUsers.pl:104 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server nume de domeniu (DNS) şi NIS" #: share/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server de imprimantă" #: share/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server SAMBA" #: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Database" msgstr "Baze de date" #: share/compssUsers.pl:117 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "Server de baze de date MySQL sau PostgreSQL" #: share/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: share/compssUsers.pl:125 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Poştă" #: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server de poştă Postfix" #: share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Server de baze de date MySQL sau PostgreSQL" #: share/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Server în reţea" #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH" #: share/compssUsers.pl:146 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Staţie de lucru KDE" #: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecţie de unelte asociate" #: share/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Staţie de lucru Gnome" #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaţii prietenoase şi unelte de birou" #: share/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Alte desktopuri grafice" #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: share/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Filipine" #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" #: share/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webcam-uri" #: share/compssUsers.pl:187 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Configurare Mandrakelinux Terminal Server" #: share/compssUsers.pl:191 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Monitorizare reţea" #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakesoft Wizards" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: share/compssUsers.pl:197 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Nu am putut configura imprimanta \"%s\"!" #: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196 #, fuzzy, c-format msgid "MandrakeSoft Wizards" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: standalone.pm:21 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" #: standalone.pm:40 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" #: standalone.pm:52 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" #: standalone.pm:57 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrakelinux tools\n" " --incident - program should be one of mandrakelinux tools" msgstr "" #: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" #: standalone.pm:69 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" #: standalone.pm:84 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" #: standalone.pm:96 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[Tastatură]" #: standalone.pm:97 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" #: standalone.pm:98 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: standalone.pm:107 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" #: standalone.pm:108 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-" "usbtable] [--dynamic=disp]" #: standalone.pm:114 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" #: standalone.pm:133 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" #: standalone/XFdrake:61 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" msgstr "" "Va trebui să redemaraţi pentru ca schimbările sa fie luate în considerare" #: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vă rog delogaţi-vă şi folosiţi Ctrl-Alt-BackSpace" #: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configurare Mandrakelinux Terminal Server" #: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Activare Server" #: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Dezactivare Server" #: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Pornire Server" #: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Oprire Server" #: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Imagini demaraj prin reţea" #: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Adăugare/ştergere utilizatori" #: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Adăugare/ştergere clienţi" #: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imagini" #: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistent iniţial" #: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" " This wizard routine will:\n" " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" "\t2) Setup DHCP.\n" "\t\n" "After doing these steps, the wizard will:\n" "\t\n" " a) Make all " "nbis. \n" " b) Activate the " "server. \n" " c) Start the " "server. \n" " d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" " are added to the shadow$$CLIENT$$ " "file. \n" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:377 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Lansează asistentul" #: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:420 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Permite clienţi Thin" #: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 #: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Va dura câteva minute." #: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, fuzzy, c-format msgid "Done!" msgstr "Gata" #: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:509 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Configurare Mandrakelinux Terminal Server" #: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " "be created.\n" " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " "graphical \n" " \tinterface to help manage/customize these images. To create the " "file \n" " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " "include in \n" " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " "one full kernel." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " "assigning an IP \n" " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " "create/remove \n" " \tthese entries.\n" "\t\t\t\n" " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " "image. \n" "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " "expects \n" "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " "specific entry for\n" " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " "functionality\n" " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be 'thin'\n" " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are \n" " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " "security issues in \n" " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " "to the local\n" " subnet.\n" "\t\t\t\n" " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " "Clients can either \n" " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " "machine and allows local \n" " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " "tools. This is enabled \n" " by creating separate config files associated with the client's IP " "address and creating \n" " read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " "you are satisfied \n" " with the configuration, you can remove root login privileges from " "the client.\n" "\t\t\t\n" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " "clients. drakTermServ\n" " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " "filesystem from\n" " \tdiskless clients.\n" "\n" " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" " \t\t\n" " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" " \tFor users to be able to log into the system from a diskless " "client, their entry in\n" " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" " \thelps in this respect by adding or removing system users from this " "file." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " "configuration files\n" " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " "hardware configuration, \n" " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" "sysconfig/mouse, \n" " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" " Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " "login to the terminal \n" " server on each client machine that has this feature enabled. Local " "configuration can be\n" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " "the images created\n" " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" "\n" " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" "\t\t\t{\n" " disable = no\n" " socket_type = dgram\n" " protocol = udp\n" " wait = yes\n" " user = root\n" " server = /usr/sbin/in.tftpd\n" " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" " \t}\n" " \t\t\n" " \tThe changes here from the default installation are changing the " "disable flag to\n" " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " "mkinitrd-net\n" " \tputs its images." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dischetă de demaraj" #: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "CD de demaraj" #: standalone/drakTermServ:644 #, fuzzy, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imagine" #: standalone/drakTermServ:712 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versiune kernel" #: standalone/drakTermServ:715 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construieşte tot nucleul -->" #: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nu e selectat nici un nucleu!" #: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construieşte Interfaţă de reţea unică" #: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nu e selectată nici o interfaţă de reţea!" #: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construieşte toate nucleele -->" #: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Şterge" #: standalone/drakTermServ:779 #, fuzzy, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Nu e selectată nici o interfaţă de reţea!" #: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Şterge toate NBI-urile" #: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Adăugă utilizator -->" #: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Şterge utilizator" #: standalone/drakTermServ:955 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "Tip: %s " #: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "" "Permite configurarea\n" "hardware locală" #: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin reţea!" #: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Client Thin" #: standalone/drakTermServ:1021 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Permite clienţi Thin" #: standalone/drakTermServ:1022 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Adaugă client -->" #: standalone/drakTermServ:1037 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tip: fat" #: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tip: subţire" #: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configurare locală: fals" #: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "configurare locală: true" #: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editare client" #: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1087 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Şterge client" #: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurare DHCPD" #: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subreţea:" #: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Mască de reţea:" #: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routere:" #: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Mască subreţea:" #: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1239 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nume domeniu:" #: standalone/drakTermServ:1247 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Servere de nume:" #: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Scrie configuraţie" #: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configurare server DHCPd" #: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" "Majoritatea valorilor au fost extrase din\n" "sistemul dvs. funcţional. Le puteţi schimba corespunzător." #: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Introduceţi discheta :" #: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Nu pot accesa discheta!" #: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Acum discheta poate fi scoasă" #: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!" #: standalone/drakTermServ:1488 #, fuzzy, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Imaginea ISO pt. EtherBoot este %s" #: standalone/drakTermServ:1490 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Eroare la scrierea în fişierul %s" #: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Imaginea ISO pt. EtherBoot este %s" #: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1696 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s nu a fost găsit...\n" #: standalone/drakTermServ:1697 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s este deja folosit\n" #: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1718 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Am detectat %s" #: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s nu a fost găsit...\n" #: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configuraţia s-a schimbat - restartez clusternfs/dhcpd?" #: standalone/drakautoinst:38 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Eroare!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "" #: standalone/drakautoinst:41 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Configurator auto-instalare" #: standalone/drakautoinst:42 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Press ok to continue." msgstr "" #: standalone/drakautoinst:60 #, c-format msgid "replay" msgstr "reluare" #: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 #, c-format msgid "manual" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:64 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configurare automată paşi" #: standalone/drakautoinst:65 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 #: standalone/drakautoinst:92 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Creare dischetă de autoinstalare" #: standalone/drakautoinst:90 #, fuzzy, c-format msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" msgstr "Introduceţi o dischetă goală în perifericul %s" #: standalone/drakautoinst:91 #, fuzzy, c-format msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" msgstr "Creare dischetă de autoinstalare" #: standalone/drakautoinst:158 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" #: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 #: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitări!" #: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: standalone/drakautoinst:289 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Auto-instalare" #: standalone/drakautoinst:358 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Adăugă un element" #: standalone/drakautoinst:365 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Elimină ultimul element" #: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "hd" msgstr "hd" #: standalone/drakbackup:88 #, c-format msgid "tape" msgstr "bandă" #: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" #: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Păstrează parola pentru acest sistem în configuraţia drakbackup." #: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" #: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" #: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" #: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " "moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " "tar files after the backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " "than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " "path." msgstr "" #: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" #: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" #: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" #: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" #: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" #: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 #: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Progres total" #: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" #: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" #: standalone/drakbackup:625 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Nu pot deschide %s!" #: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Parola eronată la %s" #: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Nu găsesc %s pe %s" #: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nu răspunde" #: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" #: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" #: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problemă de permisii la accesarea CD-ului." #: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" #: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Backup fişiere utilizator..." #: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup fişiere diverse..." #: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via %s:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1129 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Eroare la trimitere mail.\n" #: standalone/drakbackup:1191 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "Nu se poate creea catalogul!" #: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 #: standalone/drakbackup:1553 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 #: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 #: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." msgstr "" "Cu această opţiune veţi putea să restauraţi orice versiune\n" " a directorului /etc." #: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Şterge cele selectate" #: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1631 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferă acum" #: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nume gazdă sau IP." #: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" #: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Memorează parola" #: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Alegeţi dispozitivul CD/DVD" #: standalone/drakbackup:1770 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Alegeţi dispozitivul CD/DVD" #: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisesiune" #: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Şterge acum " #: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1794 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Dispozitiv DVDR" #: standalone/drakbackup:1796 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispozitiv DVDRAM" #: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Nu a fost definit nici un dispozitiv CD!" #: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Foloseşte bandă pentru copii de siguranţă" #: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1884 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Nu derula înapoi banda după efectuarea copiei" #: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1896 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1972 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "" #: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" #: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 #: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "orar" #: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 #: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "zilnic" #: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 #: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "săptămânal" #: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 #: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "lunar" #: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 #: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizat" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "Ianuarie" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "Februarie" #: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "Martie" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "Aprilie" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "Mai" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "Iunie" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "Iulie" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "August" #: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "Septembrie" #: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "Octombrie" #: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "Noiembrie" #: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "Decembrie" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Duminică" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Luni" #: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Marţi" #: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" #: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Joi" #: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Vineri" #: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" #: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Utilizează daemonul" #: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minut" #: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Oră" #: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "Zi" #: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "Luna" #: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Zi din săptămână" #: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Vă rog alegeţi mediul pentru copie de siguranţă." #: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2157 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "?" #: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Foloseşte fişiere .backupignore" #: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2217 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Numele serverului SMB" #: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "Ce" #: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "Unde" #: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "Când" #: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Mai multe opţiuni" #: standalone/drakbackup:2290 #, fuzzy, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată" #: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurare DrakBackup" #: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "peste reţea" #: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "pe CDROM" #: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "pe bandă" #: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(Implicit este toţi utilizatorii)" #: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimitează utilizarea discului la %s MB\n" #: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" #: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tFoloseşte fişierele .backupignore\n" #: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2529 #, fuzzy, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "Pe serverul CUPS \"%s\"" #: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2547 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" "Restaurează fişierele\n" "selectate" #: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2552 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "Restaurare utilizatori" #: standalone/drakbackup:2557 #, fuzzy, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "Restaurare diverse" #: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" "Listă de date corupte:\n" "\n" #: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" #: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "" #: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Restaurează configuraţia " #: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "" #: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:2999 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "?" #: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaurează de pe Hard Disk" #: standalone/drakbackup:3038 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3042 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaurare sistem" #: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaurare utilizatori" #: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurare diverse" #: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Restaurare personalizată" #: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3222 #, fuzzy, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Nu am găsit nici o imagine" #: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Restaurează selecţia" #: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" "Restaurează fişierele\n" "selectate" #: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaurează de pe CD" #: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaurează de pe bandă" #: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaurează prin reţea" #: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaurează prin protocolul de reţea: %s" #: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nume gazdă" #: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Parolă necesară" #: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Nume utilizator necesar" #: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Nume gazdă necesar" #: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Cale sau modul necesar" #: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fişiere restaurate..." #: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Restaurare eşuată..." #: standalone/drakbackup:3548 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nu a fost găsit...\n" #: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Căutare fişiere ce vor fi restaurate" #: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restaurare personalizată" #: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaurează din catalog" #: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3808 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verificaţi dacă %s este calea corectă" #: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" #: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" #: standalone/drakbackup:3833 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Restaurează de pe CD" #: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Evoluţie restaurare" #: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaurează" #: standalone/drakbackup:4101 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" #: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "" #: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Trimit fişierele via FTP" #: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Trimit fişierele..." #: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "" #: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurare asistent" #: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurare avansată" #: standalone/drakbackup:4317 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Vizualizare configuraţie" #: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "" #: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" #: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:64 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selectare model imprimantă" #: standalone/drakboot:64 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod sistem" #: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 #: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" #: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fişier/_Termină" #: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 #: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: standalone/drakboot:148 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalare teme" #: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Creează o temă nouă " #: standalone/drakboot:161 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "" #: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" #: standalone/drakboot:167 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?" #: standalone/drakboot:177 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Teme" #: standalone/drakboot:180 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "Afişează tema\n" "sub consolă" #: standalone/drakboot:189 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs." #: standalone/drakboot:197 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nu, nu vreau autologare" #: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)" #: standalone/drakboot:201 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Utilizator implicit" #: standalone/drakboot:202 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Mediu implicit" #: standalone/drakboot:310 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " "selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" #: standalone/drakbug:41 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: standalone/drakbug:46 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: standalone/drakbug:48 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Unealtă de sincronizare" #: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 #: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Unelte de sine stătătoare" #: standalone/drakbug:50 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: standalone/drakbug:51 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: standalone/drakbug:52 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Msec" msgstr "Msec" #: standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Telecomandă" #: standalone/drakbug:55 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Manager de programe (Software Manager)" #: standalone/drakbug:56 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" #: standalone/drakbug:57 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Unealta de migrare Windows" #: standalone/drakbug:58 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: standalone/drakbug:59 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistenţi de configurare" #: standalone/drakbug:81 #, c-format msgid "Select Mandrakesoft Tool:" msgstr "" #: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" "(or Full Path):" msgstr "" #: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Caută pachet" #: standalone/drakbug:87 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pachet:" #: standalone/drakbug:88 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "nucleu:" #: standalone/drakbug:100 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " "in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" "Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " "version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" #: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "Raport" #: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Nu este instalat" #: standalone/drakbug:175 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pachet neinstalat" #: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "" #: standalone/drakclock:29 #, fuzzy, c-format msgid "DrakClock" msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "neconfigurat" #: standalone/drakclock:41 #, fuzzy, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Zona de timp" #: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" #: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" #: standalone/drakclock:47 #, fuzzy, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ceas hardware fixat la GMT" #: standalone/drakclock:75 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Interfaţa de reţea" #: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" #: standalone/drakclock:78 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Restaurează prin protocolul de reţea: %s" #: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server:" #: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" #: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Resetează" #: standalone/drakclock:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol\n" "\n" "Do you want to install ntp?" msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriţi să îl instalez?" #: standalone/drakconnect:85 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuraţia reţelei (%d adaptoare)" #: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasarelă:" #: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfaţă:" #: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: standalone/drakconnect:116 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" #: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "Stare" #: standalone/drakconnect:133 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nume gazdă:" #: standalone/drakconnect:135 #, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Configurează nume gazdă..." #: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuraţie LAN" #: standalone/drakconnect:154 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurare reţea locală (Local Area Network)" #: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 #: standalone/drakconnect:250 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplică" #: standalone/drakconnect:197 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Administrare conexiuni" #: standalone/drakconnect:224 #, fuzzy, c-format msgid "Device selected" msgstr "Şterge cele selectate" #: standalone/drakconnect:305 #, fuzzy, c-format msgid "IP configuration" msgstr "Configurare CUPS" #: standalone/drakconnect:344 #, fuzzy, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Server DNS" #: standalone/drakconnect:352 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Domeniu NIS" #: standalone/drakconnect:360 #, fuzzy, c-format msgid "static" msgstr "IP automat" #: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" #: standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: standalone/drakconnect:470 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "limitează" #: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Control transfer" #: standalone/drakconnect:494 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" msgstr "Staţie de lucru în Internet" #: standalone/drakconnect:505 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Expirare shell" #: standalone/drakconnect:509 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" #: standalone/drakconnect:514 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Kuweit" #: standalone/drakconnect:519 #, fuzzy, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Modem-uri" #: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Validează" #: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Invalidează" #: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clasă de mediu" #: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nume modul" #: standalone/drakconnect:573 #, fuzzy, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Adresă IP" #: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 #: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Magistrală" #: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Poziţionarea pe magistrală" #: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" #: standalone/drakconnect:679 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: standalone/drakconnect:683 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: standalone/drakconnect:715 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" "O problemă a avut loc la restartarea reţelei: \n" "\n" "%s" #: standalone/drakconnect:716 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "" #: standalone/drakconnect:732 #, c-format msgid "No IP" msgstr "" #: standalone/drakconnect:733 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Fără mască" #: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "" #: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, fuzzy, c-format msgid "down" msgstr "Gata" #: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectat" #: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Deconectat" #: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Deconectare..." #: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Conectare..." #: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Dezactivează acum" #: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Activează acum" #: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Nu aveţi configurată nici o interfaţă.\n" "Configuraţi-le prin click pe butonul 'Configurare'" #: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configurare LAN" #: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptor %s: %s" #: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocol demaraj" #: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Pornit la demaraj" #: standalone/drakconnect:918 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Această interfaţă nu a fost configurată încă.\n" "Lansaţi asistentul de configurare în fereastra principală" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center #: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Această interfaţă nu a fost configurată încă.\n" "Lansaţi asistentul de configurare în fereastra principală" #: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: standalone/drakconnect:999 #, fuzzy, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Primul server DNS (opţional)" #: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acces la Internet" #: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip conexiune:" #: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Stare:" #: standalone/drakedm:34 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:35 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:36 #, c-format msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:37 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "" #: standalone/drakedm:55 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" #: standalone/drakedm:56 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: standalone/drakedm:79 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Modificarea a fost efectuată, doriţi să repornesc serviciul dm ?" #: standalone/drakedm:80 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" #: standalone/drakfloppy:41 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: standalone/drakfloppy:78 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Creare disc demaraj" #: standalone/drakfloppy:79 #, c-format msgid "General" msgstr "General" #: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #: standalone/drakfloppy:88 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "Versiune kernel" #: standalone/drakfloppy:103 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" #: standalone/drakfloppy:117 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Preferinţe avansate" #: standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: standalone/drakfloppy:139 #, fuzzy, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Argumente opţionale mkinitrd" #: standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "force" msgstr "Forţează" #: standalone/drakfloppy:142 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "Omite modulele raid" #: standalone/drakfloppy:143 #, c-format msgid "if needed" msgstr "Dacă este necesar" #: standalone/drakfloppy:144 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "Omite modulele scsi" #: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Adaugă un modul" #: standalone/drakfloppy:156 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Elimină un modul" #: standalone/drakfloppy:291 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Asiguraţi-vă că există mediu (disketă) în dispozitivul: %s" #: standalone/drakfloppy:297 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" "Nu există mediu (disketă) în dispozitivul %s sau mediul este protejat la " "scriere .\n" "Introduceţi una!" #: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" #: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Crearea dischetei s-a terminat" #: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "" #. -PO: Do not alter the and tags #: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Nu pot termina corespunzător mkbootdisk:\n" "\n" "%s" #: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Caută fonturi instalate" #: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deselectează fonturile instalate" #: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "parsează toate fonturile" #: standalone/drakfont:209 #, fuzzy, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Nu am găsit nici un font" #: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 #: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 #: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "Gata" #: standalone/drakfont:222 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "nu am găsit nici un font în partiţiile montate." #: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Reselectaţi fonturile corecte" #: standalone/drakfont:258 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "nu am găsit nici un font.\n" #: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Caută fonturi în lista instalată" #: standalone/drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "conversie fonturi %s" #: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Copiere fonturi" #: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instalare fonturi True Type" #: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi în timp ce execut ttmkfdir..." #: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instalare True Type terminată" #: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "" #: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Referinţă Ghostscript" #: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Elimină fişierele temporare" #: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Reporneşte XFS" #: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" #: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "repornire XFS" #: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "" #: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Listă fonturi" #: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Despre" #: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" #: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Import" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" "\n" " CHAUMETTE Damien \n" "\n" " VIGNAUD Thierry " msgstr "" #: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" #: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" "\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" "\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" "\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" #: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Alegeţi aplicaţiile ce vor suporta fonturile:" #: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" #: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Imprimante generice" #: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" #: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selectare fişiere" #: standalone/drakfont:604 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "Nu aţi selectat nici un font" #: standalone/drakfont:657 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import fonturi" #: standalone/drakfont:662 #, fuzzy, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Dezinstalează fonturi" #: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Click aici dacă sunteţi sigur(ă)." #: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aici dacă nu." #: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Toate cele deselectate" #: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Toate cele selectate" #: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Şterge listă" #: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Import fonturi" #: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Teste iniţiale" #: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" #: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalare" #: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Şterge fonturi din sistemul dvs." #: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-dezinstalare" #: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Partajare conexiune la Internet" #: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Regret, suportul este numai pt. nucleu-e 2.4" #: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată." #: standalone/drakgw:123 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n" "Acum este dezactivată.\n" "\n" "Ce doriţi să facem?" #: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "Activează" #: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "Reconfigurează" #: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "" #: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Activez serverele..." #: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată." #: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "" #: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "Dezactivează" #: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Dezactivez serverele..." #: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." #: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaţă %s (folosind modulul %s)" #: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaţă %s" #: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "" #: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interfaţa de reţea" #: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" #: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Alegeţi interfaţa de reţea" #: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" #: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaţa de reţea este deja configurată" #: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" "Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" #: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Reconfigurare automată" #: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Nu (mod expert)" #: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Afişează configuraţie interfaţă curentă" #: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Configuraţie interfaţă curentă" #: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" "\n" "Network: %s\n" "IP address: %s\n" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" "Configuraţia curentă pt. `%s':\n" "\n" "Reţea: %s\n" "Adresa IP: %s\n" "Atribuire IP: %s\n" "Driver: %s" #: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " "for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " "DHCP server configuration.\n" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " "for you.\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Adresa reţea locală" #: standalone/drakgw:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "Configurare server DHCP.\n" "\n" "Acici puteţi selecta diversele opţiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n" "Dacă nu cunoaşteţi semnificaţia unei opţiuni, lăsaţi-o nemodificată.\n" "\n" #: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "Adresa IP pt. (acest) server DHCP" #: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "Adresa IP a serverulul DNS" #: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nume domeniu intern" #: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "" #: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "" #: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" #: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" #: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "" #: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "" #: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Am găsit un potenţial conflict de adrese LAN în configuraţia curentă a %s!\n" #: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configurez..." #: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Configurare script-uri, instalare programe, pornire servere..." #: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme la instalarea pachetului %s" #: standalone/drakgw:598 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:22 #, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Help Center" msgstr "Centrul de control Mandrakelinux" #: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:42 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" "Nu este instalat nici un navigator pe sistem, vă rog instalaţi unul pentru " "a naviga în sistemul de ajutor" #: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Setări sistem" #: standalone/drakperm:23 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Setări personalizate" #: standalone/drakperm:24 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Configurare personalizată şi sistem" #: standalone/drakperm:44 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Editabil" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 #, c-format msgid "Path" msgstr "Cale" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilizator" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grup" #: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" #: standalone/drakperm:107 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " "groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" #: standalone/drakperm:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" "Nivelul de securitate curent este %s\n" "Selectaţi permisiunile de consultat/editat" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Up" msgstr "Sus" #: standalone/drakperm:121 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Mută regula selectată un nivel în sus" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Down" msgstr "Jos" #: standalone/drakperm:122 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Mută regula selectată un nivel în jos" #: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Adaugă o regulă" #: standalone/drakperm:123 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfârşit" #: standalone/drakperm:124 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Şterge regula selectată" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editare" #: standalone/drakperm:125 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Editare regulă curentă" #: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "navighează" #: standalone/drakperm:247 #, fuzzy, c-format msgid "user" msgstr "Maus" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "group" msgstr "grup" #: standalone/drakperm:247 #, c-format msgid "other" msgstr "altul" #: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "Citire" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:255 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" #: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" msgstr "Scrie" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:262 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "" #: standalone/drakperm:266 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Execută" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" #: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" #: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-bit" #: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" #: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" #: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" #: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" #: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" #: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 #, c-format msgid "User:" msgstr "Utilizator :" #: standalone/drakperm:292 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Grup :" #: standalone/drakperm:296 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Utilizator curent" #: standalone/drakperm:297 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" #: standalone/drakperm:307 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Selectare cale" #: standalone/drakperm:327 #, c-format msgid "Property" msgstr "Proprietate" #: standalone/drakpxe:55 #, c-format msgid "PXE Server Configuration" msgstr "Configurare server PXE" #: standalone/drakpxe:111 #, c-format msgid "Installation Server Configuration" msgstr "Configurare server de instalare" #: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " "using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" "Vă rog să alegeţi ce interfaţă de reţea va fi utilizată de către serverul " "DHCP." #: standalone/drakpxe:144 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" msgstr "Interfaţă %s (în reţeaua %s)" #: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " "range of address.\n" "\n" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" "Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE în gama " "de adrese dată.\n" "\n" "Adresa reţelei este %s folosind masca de reţea %s.\n" "\n" #: standalone/drakpxe:173 #, c-format msgid "The DHCP start ip" msgstr "IP de inceput pt. DHCP" #: standalone/drakpxe:174 #, c-format msgid "The DHCP end ip" msgstr "IP de final pt. DHCP" #: standalone/drakpxe:187 #, c-format msgid "" "Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " "contents.\n" "\n" msgstr "" "Vă rog să indicaţi unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n" "\n" "Dacă nu aveţi un director existent, copiaţi conţinutul\n" "de pe CD sau DVD\n" "\n" #: standalone/drakpxe:192 #, c-format msgid "Installation image directory" msgstr "Directorul de instalare a imaginilor" #: standalone/drakpxe:196 #, c-format msgid "No image found" msgstr "Nu am găsit nici o imagine" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" #: standalone/drakpxe:210 #, c-format msgid "" "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" #: standalone/drakpxe:215 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Poziţia fişierului auto_install.cfg" #: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" msgstr "" #: standalone/draksec:50 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "" #: standalone/draksec:53 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. #: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" "The 'Security Administrator' is the one who " "will receive security alerts if the\n" "'Security Alerts' option is set. It can be a " "username or an email.\n" "\n" "\n" "The 'Security Level' menu allows you to select " "one of the six preconfigured security levels\n" "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" "'paranoid' config, suitable for very sensitive " "server applications:\n" "\n" "\n" "Poor: This is a totally unsafe but " "very\n" "easy to use security level. It should only be used for machines not " "connected to\n" "any network and that are not accessible to everybody.\n" "\n" "\n" "Standard: This is the standard " "security\n" "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " "a\n" "client.\n" "\n" "\n" "High: There are already some\n" "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" "\n" "\n" "Higher: The security is now high " "enough\n" "to use the system as a server which can accept connections from many " "clients. If\n" "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " "level.\n" "\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the " "previous\n" "level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" "maximum" msgstr "" #: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" "Descrierea câmpurilor:\n" "\n" #: standalone/draksec:168 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(valoare implicită: %s)" #: standalone/draksec:210 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de securitate:" #: standalone/draksec:217 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrator de securitate:" #: standalone/draksec:219 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Opţiuni de bază" #: standalone/draksec:233 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opţiuni reţea" #: standalone/draksec:233 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opţiuni sistem" #: standalone/draksec:268 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Verificări periodice" #: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez nivelul de securitate..." #: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, configurez opţiunile de securitate..." #: standalone/draksound:47 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: standalone/draksound:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Notă: dacă aveţi o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiţi programul " "sndconfig. Tastaţi \"sndconfig\" într-o consolă. " #: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: standalone/draksplash:68 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "Creare primul pas" #: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "Rezoluţie finală" #: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "Selectaţi un fişier imagine" #: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nume temă" #: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navighează" #: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Configurare imagine de la demaraj" #: standalone/draksplash:96 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: standalone/draksplash:97 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: standalone/draksplash:98 #, c-format msgid "text width" msgstr "" #: standalone/draksplash:99 #, c-format msgid "text box height" msgstr "" #: standalone/draksplash:100 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: standalone/draksplash:101 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: standalone/draksplash:102 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "" #: standalone/draksplash:103 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "" #: standalone/draksplash:104 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "" #: standalone/draksplash:119 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: standalone/draksplash:121 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Înregistrează tema" #: standalone/draksplash:122 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Alegeţi culoarea" #: standalone/draksplash:125 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Afişează logo pe consolă" #: standalone/draksplash:126 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 #: standalone/draksplash:454 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Notificare" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" msgstr "" #: standalone/draksplash:167 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Selectaţi o imagine" #: standalone/draksplash:209 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" #: standalone/draksplash:435 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Selectare culoare bară de evoluţie (ProgressBar)" #: standalone/draksplash:454 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Trebuie ca mai întâi să alegeţi o imagine!" #: standalone/draksplash:459 #, c-format msgid "Generating preview..." msgstr "Generez previzualizarea..." #. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution #: standalone/draksplash:497 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "" #. -PO: Do not alter the and tags #: standalone/draksplash:503 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: standalone/drakups:74 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: standalone/drakups:80 #, fuzzy, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "Adăugă un element" #: standalone/drakups:83 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" "Bine aţi venit la utilitarul de configurare email.\n" "\n" "Aici puteţi configura sistemul dvs. de alertare.\n" #: standalone/drakups:90 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" "Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " "manually select them?" msgstr "" #: standalone/drakups:93 #, fuzzy, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Auto-detecţie" #: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecţia este în progres..." #: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" #: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: standalone/drakups:123 #, fuzzy, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv" #: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configurare imprimante CUPS" #: standalone/drakups:128 #, fuzzy, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" #: standalone/drakups:129 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "" #: standalone/drakups:140 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" #: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nume:" #: standalone/drakups:145 #, fuzzy, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "numele procesorului" #: standalone/drakups:146 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" #: standalone/drakups:147 #, c-format msgid "Port:" msgstr "Port:" #: standalone/drakups:149 #, fuzzy, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul" #: standalone/drakups:156 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: standalone/drakups:246 #, fuzzy, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Servicii" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 #: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 #: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nume" #: standalone/drakups:265 #, fuzzy, c-format msgid "UPS users" msgstr "Utilizatori" #: standalone/drakups:281 #, fuzzy, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "acces la uneltele de reţea" #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "" #: standalone/drakups:294 #, c-format msgid "Rules" msgstr "Reguli" #: standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Action" msgstr "Acţiune" #: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" #: standalone/drakups:295 #, fuzzy, c-format msgid "ACL name" msgstr "Nume LVM?" #: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 #, fuzzy, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "Dvorak (US)" #: standalone/drakups:335 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Test de configuraţie" #: standalone/drakvpn:73 #, fuzzy, c-format msgid "DrakVPN" msgstr "Dvorak (US)" #: standalone/drakvpn:95 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is enabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată." #: standalone/drakvpn:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n" "Acum este dezactivată.\n" "\n" "Ce doriţi să facem?" #: standalone/drakvpn:105 #, fuzzy, c-format msgid "Disabling VPN..." msgstr "Dezactivez serverele..." #: standalone/drakvpn:114 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now disabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată." #: standalone/drakvpn:121 #, fuzzy, c-format msgid "VPN connection currently disabled" msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată." #: standalone/drakvpn:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of a VPN connection has already been done.\n" "\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n" "Acum este dezactivată.\n" "\n" "Ce doriţi să facem?" #: standalone/drakvpn:135 #, fuzzy, c-format msgid "Enabling VPN..." msgstr "Activez serverele..." #: standalone/drakvpn:141 #, fuzzy, c-format msgid "The VPN connection is now enabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată." #: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 #, c-format msgid "Simple VPN setup." msgstr "" #: standalone/drakvpn:156 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" "\n" "With this feature, computers on your local private network and computers\n" "on some other remote private networks, can share resources, through\n" "their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" "\n" "The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" "computers look as if they were on the same network.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: standalone/drakvpn:184 #, c-format msgid "" "VPN connection.\n" "\n" "This program is based on the following projects:\n" " - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" " - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" " - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" " - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" " - the docs and man pages coming with the %s package\n" "\n" "Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" "before going any further." msgstr "" #: standalone/drakvpn:196 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel module." msgstr "Elimină un modul" #: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" "The kernel needs to have ipsec support.\n" "\n" "You're running a %s kernel version.\n" "\n" "This kernel has '%s' support." msgstr "" #: standalone/drakvpn:292 #, fuzzy, c-format msgid "Security Policies" msgstr "Alertări de securitate:" #: standalone/drakvpn:292 #, c-format msgid "IKE daemon racoon" msgstr "" #: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration file" msgstr "Configuraţie" #: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" "Configuration step!\n" "\n" "You need to define the Security Policies and then to \n" "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" "What would you like to configure?\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:307 #, c-format msgid "" "Next, we will configure the %s file.\n" "\n" "\n" "Simply click on Next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s entries" msgstr ", %s sectori" #: standalone/drakvpn:326 #, c-format msgid "" "The %s file contents\n" "is divided into sections.\n" "\n" "You can now:\n" "\n" " - display, add, edit, or remove sections, then\n" " - commit the changes\n" "\n" "What would you like to do?\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, fuzzy, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display" msgstr "zilnic" #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Commit" msgstr "Comite" #: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 #: standalone/drakvpn:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "_:display here is a verb\n" "Display configuration" msgstr "Configuraţie LAN" #: standalone/drakvpn:352 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist.\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose 'add'.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:368 #, c-format msgid "ipsec.conf entries" msgstr "" #: standalone/drakvpn:369 #, c-format msgid "" "The %s file contains different sections.\n" "\n" "Here is its skeleton:\t'config setup' \n" "\t\t\t\t\t'conn default' \n" "\t\t\t\t\t'normal1'\n" "\t\t\t\t\t'normal2' \n" "\n" "You can now add one of these sections.\n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "config setup" msgstr "Reconfigurează" #: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "conn %default" msgstr "Implicit" #: standalone/drakvpn:376 #, fuzzy, c-format msgid "normal conn" msgstr "Mod normal" #: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, fuzzy, c-format msgid "Exists!" msgstr "Ieşire" #: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change its name.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:400 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow this config\n" "setup section.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:405 #, fuzzy, c-format msgid "interfaces" msgstr "Interfaţă" #: standalone/drakvpn:406 #, c-format msgid "klipsdebug" msgstr "" #: standalone/drakvpn:407 #, c-format msgid "plutodebug" msgstr "" #: standalone/drakvpn:408 #, c-format msgid "plutoload" msgstr "" #: standalone/drakvpn:409 #, c-format msgid "plutostart" msgstr "" #: standalone/drakvpn:410 #, c-format msgid "uniqueids" msgstr "" #: standalone/drakvpn:444 #, c-format msgid "" "This is the first section after the config\n" "setup one.\n" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" "The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:451 #, fuzzy, c-format msgid "PFS" msgstr "HFS" #: standalone/drakvpn:452 #, c-format msgid "keyingtries" msgstr "" #: standalone/drakvpn:453 #, c-format msgid "compress" msgstr "" #: standalone/drakvpn:454 #, c-format msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" #: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format msgid "left" msgstr "stânga" #: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 #, c-format msgid "leftcert" msgstr "" #: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 #, c-format msgid "leftrsasigkey" msgstr "" #: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 #, c-format msgid "leftsubnet" msgstr "" #: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 #, c-format msgid "leftnexthop" msgstr "" #: standalone/drakvpn:488 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections, or connections.\n" "\n" "You can now add a new section.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:491 #, fuzzy, c-format msgid "section name" msgstr "Nume de conexiune" #: standalone/drakvpn:492 #, fuzzy, c-format msgid "authby" msgstr "Cale" #: standalone/drakvpn:493 #, fuzzy, c-format msgid "auto" msgstr "Despre" #: standalone/drakvpn:499 #, c-format msgid "right" msgstr "dreapta" #: standalone/drakvpn:500 #, fuzzy, c-format msgid "rightcert" msgstr "Foarte ridicată" #: standalone/drakvpn:501 #, c-format msgid "rightrsasigkey" msgstr "" #: standalone/drakvpn:502 #, c-format msgid "rightsubnet" msgstr "" #: standalone/drakvpn:503 #, c-format msgid "rightnexthop" msgstr "" #: standalone/drakvpn:511 #, c-format msgid "" "A section with this name already exists.\n" "The section names have to be unique.\n" "\n" "You'll have to go back and add another section\n" "or change the name of the section.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:543 #, c-format msgid "" "Add a Security Policy.\n" "\n" "You can now add a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 #, fuzzy, c-format msgid "Edit section" msgstr "Selectare cale" #: standalone/drakvpn:577 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to edit \n" "and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 #: standalone/drakvpn:877 #, fuzzy, c-format msgid "Section names" msgstr "Nume de conexiune" #: standalone/drakvpn:590 #, fuzzy, c-format msgid "Can not edit!" msgstr "Nu pot deschide %s!" #: standalone/drakvpn:591 #, c-format msgid "" "You cannot edit this section.\n" "\n" "This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" "One has to specify version 2.0 on the top\n" "of the %s file, and eventually, disable or\n" "enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:600 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the config setup section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:611 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the default section entries.\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:624 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can now edit the normal section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:645 #, c-format msgid "" "Edit a Security Policy.\n" "\n" "You can now edit a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 #, fuzzy, c-format msgid "Remove section" msgstr "Şterge listă" #: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here below the one you want to remove\n" "and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:686 #, c-format msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" "\n" "The contents of this file is divided into sections.\n" "You can now:\n" " - display \t\t (display the file contents)\n" " - add\t\t\t (add one section)\n" " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" " - remove \t\t (remove an existing section)\n" " - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" #: standalone/drakvpn:714 #, c-format msgid "" "The %s file does not exist\n" "\n" "This must be a new configuration.\n" "\n" "You'll have to go back and choose configure.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:728 #, c-format msgid "racoonf.conf entries" msgstr "" #: standalone/drakvpn:729 #, c-format msgid "" "The 'add' sections step.\n" "\n" "Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" "\t'path'\n" "\t'remote'\n" "\t'sainfo' \n" "\n" "Choose the section you would like to add.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format msgid "path" msgstr "Cale" #: standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "remote" msgstr "la distanţă" #: standalone/drakvpn:735 #, fuzzy, c-format msgid "sainfo" msgstr "Info" #: standalone/drakvpn:743 #, c-format msgid "" "The 'add path' section step.\n" "\n" "The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" "\n" "Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." msgstr "" #: standalone/drakvpn:746 #, fuzzy, c-format msgid "path type" msgstr "Schimbă tipul" #: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" "path include path: specifies a path to include\n" "a file. See File Inclusion.\n" "\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" "path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" "pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" "\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" "path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" "if a certificate or certificate request is received.\n" "\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" "File Inclusion: include file \n" "other configuration files can be included.\n" "\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" "Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" #: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 #, fuzzy, c-format msgid "real file" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/drakvpn:793 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your racoon.conf file.\n" "\n" "You can now choose the remote settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:810 #, c-format msgid "" "Make sure you already have the path sections\n" "on the top of your %s file.\n" "\n" "You can now choose the sainfo settings.\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:827 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections or connections.\n" "\n" "You can choose here in the list below the one you want\n" "to edit and then click on next.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:838 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "\n" "You can now edit the remote section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:847 #, c-format msgid "" "Your %s file has several sections.\n" "\n" "You can now edit the sainfo section entries.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" #: standalone/drakvpn:855 #, c-format msgid "" "This section has to be on top of your\n" "%s file.\n" "\n" "Make sure all other sections follow these path\n" "sections.\n" "\n" "You can now edit the path entries.\n" "\n" "Choose continue or previous when you are done.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:862 #, c-format msgid "path_type" msgstr "" #: standalone/drakvpn:903 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "\n" "You may now share resources through the Internet,\n" "in a secure way, using a VPN connection.\n" "\n" "You should make sure that that the tunnels shorewall\n" "section is configured." msgstr "" #: standalone/drakvpn:923 #, c-format msgid "Sainfo source address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:924 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:941 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo source protocol" msgstr "Protocol European" #: standalone/drakvpn:942 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe first 'any' allows any protocol for the source" msgstr "" #: standalone/drakvpn:956 #, c-format msgid "Sainfo destination address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:957 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\t203.178.141.218 is the destination address\n" "\n" "sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" "\t172.16.2.0/24 is the destination address" msgstr "" #: standalone/drakvpn:974 #, fuzzy, c-format msgid "Sainfo destination protocol" msgstr "Unealta de migrare Windows" #: standalone/drakvpn:975 #, c-format msgid "" "sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" "defines the parameters of the IKE phase 2\n" "(IPsec-SA establishment).\n" "\n" "source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" "sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" "\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" msgstr "" #: standalone/drakvpn:989 #, c-format msgid "PFS group" msgstr "" #: standalone/drakvpn:991 #, c-format msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" "group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" #: standalone/drakvpn:996 #, fuzzy, c-format msgid "Lifetime number" msgstr "un număr" #: standalone/drakvpn:997 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1013 #, c-format msgid "Lifetime unit" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1015 #, c-format msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" "accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" "\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "autentificare" #: standalone/drakvpn:1033 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication algorithm" msgstr "autentificare" #: standalone/drakvpn:1035 #, c-format msgid "Compression algorithm" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1036 #, fuzzy, c-format msgid "deflate" msgstr "Implicit" #: standalone/drakvpn:1043 #, c-format msgid "Remote" msgstr "La distanţă" #: standalone/drakvpn:1044 #, c-format msgid "" "remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" "specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" "The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" "ments apply to all peers which do not match any other remote\n" "directive.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Exchange mode" msgstr "Mod de formare număr" #: standalone/drakvpn:1054 #, c-format msgid "" "defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" "initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" "when racoon is responder. More than one mode can be\n" "specified by separating them with a comma. All of the\n" "modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" "racoon uses when it is the initiator.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Generate policy" msgstr "Securitate" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" msgstr "dezactivată" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "on" msgstr "în" #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format msgid "" "This directive is for the responder. Therefore you\n" "should set passive on in order that racoon(8) only\n" "becomes a responder. If the responder does not have any\n" "policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" "tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" "posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" "policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" "tiate with the client which is allocated IP address\n" "dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" "installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" "that other communication might fail if such policies\n" "installed due to some policy mismatches between the ini-\n" "tiator and the responder. This directive is ignored in\n" "the initiator case. The default value is off." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Passive" msgstr "Palestina" #: standalone/drakvpn:1078 #, c-format msgid "" "If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" "to on. The default value is off. It is useful for a\n" "server." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1081 #, c-format msgid "Certificate type" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1083 #, fuzzy, c-format msgid "My certfile" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/drakvpn:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the certificate" msgstr "Nume imprimantă" #: standalone/drakvpn:1085 #, c-format msgid "My private key" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the private key" msgstr "Nume imprimantă" #: standalone/drakvpn:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Peers certfile" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/drakvpn:1088 #, c-format msgid "Name of the peers certificate" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Verify cert" msgstr "foarte simpatic" #: standalone/drakvpn:1091 #, c-format msgid "" "If you do not want to verify the peer's certificate for\n" "some reason, set this to off. The default is on." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1093 #, c-format msgid "My identifier" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1094 #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" "type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" "they are used like:\n" "\tmy_identifier address [address];\n" "\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" "\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" "\tmy_identifier user_fqdn string;\n" "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" "\t\tdomain name).\n" "\tmy_identifier FQDN string;\n" "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" "\tmy_identifier keyid file;\n" "\t\tthe type is a KEY_ID.\n" "\tmy_identifier asn1dn [string];\n" "\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" "\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" "Examples: \n" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Peers identifier" msgstr "Imprimantă" #: standalone/drakvpn:1115 #, fuzzy, c-format msgid "Proposal" msgstr "Protocol" #: standalone/drakvpn:1117 #, c-format msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" "algorithm is one of the following: \n" "\n" "DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" #: standalone/drakvpn:1124 #, c-format msgid "Hash algorithm" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1126 #, fuzzy, c-format msgid "DH group" msgstr "Grup" #: standalone/drakvpn:1133 #, c-format msgid "Command" msgstr "Comandă" #: standalone/drakvpn:1134 #, c-format msgid "Source IP range" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1135 #, c-format msgid "Destination IP range" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Upper-layer protocol" msgstr "Protocol European" #: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format msgid "any" msgstr "Zi" #: standalone/drakvpn:1138 #, c-format msgid "Flag" msgstr "Steag" #: standalone/drakvpn:1139 #, c-format msgid "Direction" msgstr "Direcţie" #: standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "IPsec policy" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1140 #, fuzzy, c-format msgid "ipsec" msgstr "Msec" #: standalone/drakvpn:1140 #, fuzzy, c-format msgid "discard" msgstr "dezactivat" #: standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Mod" #: standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format msgid "tunnel" msgstr "Canal" #: standalone/drakvpn:1143 #, fuzzy, c-format msgid "transport" msgstr "transmis" #: standalone/drakvpn:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Source/destination" msgstr "Staţie de lucru" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "require" msgstr "" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format msgid "default" msgstr "Implicit" #: standalone/drakvpn:1146 #, fuzzy, c-format msgid "use" msgstr "Maus" #: standalone/drakvpn:1146 #, fuzzy, c-format msgid "unique" msgstr "Martinica" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "Statele unite (eter)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "Statele unite (cablu)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "Statele unite (cablu-hrc)" #: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (cablu)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japonia (eter)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Japonia (cablu)" #: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "China (eter)" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europa de vest" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Europa de est" #: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Franţa [SECAM]" #: standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Noua Zeelandă" #: standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" #: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" "Vă rog\n" "Introduceţi ţara şi norma TV" #: standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Norma TV :" #: standalone/drakxtv:88 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Zona :" #: standalone/drakxtv:93 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress..." msgstr "Scanarea canalelor TV este în progres..." #: standalone/drakxtv:103 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Scanez canalele TV" #: standalone/drakxtv:107 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV" #: standalone/drakxtv:110 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Vă urez o zi bună!" #: standalone/drakxtv:111 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Acum, puteţi rula xawtv (sub X Window!) !\n" #: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Nu a fost detectată nici o placă TV în calculatorul dvs. Vă rog să " "verificaţi dacă placa TV cu susţinere în Linux este introdusă corect.\n" "\n" "\n" "Puteţi vizita baza de date de echipamente la:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Drivere alternative" #: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet" #: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" #: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificare magistrală" #: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" #: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacitate unitate" #: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "acest câmp descrie dispozitivul" #: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fişier dispozitiv vechi" #: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev" #: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Dispozitiv nou devfs" #: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nume dispozitiv dinamic nou generat de devfs din nucleu" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver #: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" #: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul" #: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Creează o nouă partiţie" #: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "numărul de serie al procesorului" #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: standalone/harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controllere SMBus" #: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "clasă dispozitiv" #: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" #: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model disc fix" #: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "Port Imprimantă de reţea" #: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formatare partiţii" #: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numărul de serie al procesorului" #: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv" #: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" #: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Servicii" #: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "un număr" #: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" #: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Nume de conexiune" #: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vânzător" #: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Periferic: " #: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv" #: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" #: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Servicii" #: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv" #: standalone/harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Periferic: " #: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." msgstr "" #: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mărime cache " #: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Eroare tip Coma" #: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "dacă acest procesor are eroarea Cyrix 6x86 Coma" #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familie CPUid" #: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia procesorului (ex. 6 pt. clasa i686)" #: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel CPUid" #: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecvenţă (MHz)" #: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Indicatori" #: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indicatorii procesorului raportaţi de nucleu" #: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Eroare tip FDIV" #: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Există FPU?" #: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" #: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ" #: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "da, coprocesorul matematic are ataşat un vector de excepţii" #: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Eroare tip F00F" #: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "primele Pentium-uri aveau erori şi se blocau la decodarea secvenţei F00F" #: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Eroare tip halt" #: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generaţie procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)" #: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nume model" #: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nume oficial vânzător pt. procesor" #: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "numele procesorului" #: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID Procesor" #: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numărul de serie al procesorului" #: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Pasul modelului" #: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping-ul procesorului (număr sub-model (generaţia))" #: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nume dat de vânzător pt. procesor" #: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecţie la scriere" #: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatează discheta" #: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formate de dischete suportate de unitate" #: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" #: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" #: standalone/harddrake2:96 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Imprimantă" #: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" #: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Nume volum logic " #: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " "identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: standalone/harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalare sistem" #: standalone/harddrake2:104 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:105 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Activează" #: standalone/harddrake2:105 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:106 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv" #: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Viteză" #: standalone/harddrake2:107 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexiune pe cablu" #: standalone/harddrake2:109 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: standalone/harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Fişier dispozitiv vechi" #: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: standalone/harddrake2:114 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "3 butoane cu rotiţă emulată" #: standalone/harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Vă rog să testaţi mausul" #: standalone/harddrake2:116 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "numele procesorului" #: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Număr butoane" #: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul" #: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul" #: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" #: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 #: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 #: standalone/harddrake2:316 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificare" #: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conectare" #: standalone/harddrake2:136 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Preferinţe" #: standalone/harddrake2:137 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "Magistrală" #: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" #: standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partiții" #: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caracteristici" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 #: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opţiuni" #: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 #: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 #: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" #: standalone/harddrake2:179 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detecţie im_primante" #: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detecţie _MODEM-uri" #: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detecţie unităţi _JAZ" #: standalone/harddrake2:188 #, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" #: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Termină" #: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descriere câmpuri" #: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajutor HardDrake" #: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" #: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" #: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." #: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Despre HardDrake" #. -PO: Do not alter the and tags #: standalone/harddrake2:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "Version: %s\n" "Author: Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" "Acesta este HardDrake, o unealtă Mandrake de configurare a echipamentelor.\n" "Versiune: %s\n" "Autor: Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" #: standalone/harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "HardDrake" #: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Echipamente detectate" #: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configurare module" #: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Execută unealta de configurare" #: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Necunoscut" #: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: standalone/harddrake2:324 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: standalone/harddrake2:339 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clic pe un dispozitiv din arborele din stânga pentru a-i afişa informaţiile " "aici." #: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundar" #: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "principal" #: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "burner" msgstr "inscriptor" #: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" #: standalone/harddrake2:525 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" #: standalone/harddrake2:530 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Cont:" #: standalone/harddrake2:531 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: standalone/harddrake2:532 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nume maşină:" #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vă rog să alegeţi dispunerea tastaturii." #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vreţi ca BackSpace să întoarcă Delete în consolă?" #: standalone/localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" #: standalone/localedrake:67 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra în vigoare trebuie să vă " "delogaţi" #: standalone/logdrake:50 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Tools Logs" msgstr "Explicaţii utilitare Mandrakelinux" #: standalone/logdrake:51 #, fuzzy, c-format msgid "Logdrake" msgstr "logdrake" #: standalone/logdrake:64 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Afişează numai pentru ziua selectată" #: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Fişier/_Nou" #: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "N" msgstr "N" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Fişier/_Deschide" #: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "O" msgstr "O" #: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Fişier/_Salvează" #: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "S" msgstr "S" #: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fişier/S_alvează ca..." #: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Fişier/-" #: standalone/logdrake:78 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Opţiuni/Testează" #: standalone/logdrake:80 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajutor/_Despre..." #: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" #: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" #: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" #: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" #: standalone/logdrake:116 #, c-format msgid "search" msgstr "Căutare" #: standalone/logdrake:128 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Utilitar pentru monitorizarea jurnalelor" #: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurare" #: standalone/logdrake:134 #, fuzzy, c-format msgid "Matching" msgstr "conţine" #: standalone/logdrake:135 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "dar nu conţine" #: standalone/logdrake:139 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Selectare fişier" #: standalone/logdrake:148 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: standalone/logdrake:158 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Conţinut fişier" #: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alertare prin email" #: standalone/logdrake:169 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "" #: standalone/logdrake:221 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Asteptaţi, parcurg fişierul: %s" #: standalone/logdrake:376 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Server Apache-World Wide Web " #: standalone/logdrake:377 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Rezolvitor nume de domeniu" #: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" #: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Server de mail Postfix" #: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Server SAMBA" #: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Serviciul Webmin" #: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Serviciul xinetd" #: standalone/logdrake:394 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Configurează sistemul de tipărire CUPS" #: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configurare alertare prin email" #: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "Bine aţi venit la utilitarul de configurare email.\n" "\n" "Aici puteţi configura sistemul dvs. de alertare.\n" #: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Ce doriţi să fac?" #: standalone/logdrake:413 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "Configurare servicii" #: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Veţi fi anunţaţi dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează" #: standalone/logdrake:421 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Încarcă opţiune" #: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Veţi fi notificaţi dacă încărcarea este mai mare decăt această valoare" #: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" #: standalone/logdrake:428 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Configurare alertare" #: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Vă rog să introduceţi mai jos adresa dvs. de email " #: standalone/logdrake:430 #, fuzzy, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" "Introduceţi adresa IP şi portul gazdei a cărui imprimante doriţi să le " "utilizaţi." #: standalone/logdrake:449 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" #: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" #: standalone/logdrake:514 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Salvează ca..." #: standalone/mousedrake:31 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "Vă rog să alegeţi tipul de mouse." #: standalone/mousedrake:44 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulare 3 Butoane?" #: standalone/mousedrake:61 #, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Test maus" #: standalone/mousedrake:64 #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Vă rog să testaţi mausul:" #: standalone/net_applet:34 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "Interfaţa de reţea" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below #: standalone/net_applet:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Funcţionalitatea reţelei nu este configurată" #: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectează %s" #: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Deconectează %s" #: standalone/net_applet:59 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Restaurează prin reţea" #: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configurare Reţea" #: standalone/net_applet:69 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Interfaţă" #: standalone/net_applet:78 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profile" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Actualizare" #: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" #: standalone/net_applet:177 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "Activează detectarea intervalelor mute" #: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" #: standalone/net_applet:230 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" #: standalone/net_applet:231 #, fuzzy, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "Acest eveniment a fost modificat." #: standalone/net_applet:232 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: standalone/net_applet:240 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "Am detectat o configuraţie de Firewall!" #: standalone/net_applet:251 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "Doriţi să corectaţi calea?" #: standalone/net_applet:265 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" #: standalone/net_applet:268 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "Fără detalii" #: standalone/net_applet:272 #, fuzzy, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Acţiune: %s" #: standalone/net_applet:273 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interfețe rețea" #: standalone/net_applet:274 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tip acces: %s\n" #: standalone/net_applet:275 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocoale" #: standalone/net_applet:276 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Adresă IP la _distanţă:" #: standalone/net_applet:277 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nu am putut încărca numele gazdei: %s\n" #: standalone/net_applet:278 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "_Tip serviciu:" #: standalone/net_applet:279 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port: %s" #: standalone/net_applet:280 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorizare reţea" #: standalone/net_monitor:104 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statistici" #: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" #: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "Medie" #: standalone/net_monitor:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "Viteză transmisie:" #: standalone/net_monitor:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "Viteză recepţie:" #: standalone/net_monitor:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "Connection\n" "time: " msgstr "Timp conectare:" #: standalone/net_monitor:120 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" #: standalone/net_monitor:139 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Vă rog să aşteptaţi, testez conexiunea dvs..." #: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Deconectare de la Internet " #: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Conectez la Internet " #: standalone/net_monitor:232 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Deconectarea de la Internet a eşuat." #: standalone/net_monitor:233 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Deconectarea de la Internet terminată." #: standalone/net_monitor:235 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Conectare reuşită." #: standalone/net_monitor:236 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." msgstr "" "Conectare eşuată.\n" "Verificaţi configurarea în Centrul de control Mandrakelinux." #: standalone/net_monitor:340 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurare culori" #: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "trimis: " #: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "recepţionat: " #: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "medie" #: standalone/net_monitor:405 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Măsuri locale" #: standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: standalone/net_monitor:477 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Citesc date despre imprimantele instalate..." #: standalone/printerdrake:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "Administrare imprimare \n" #: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 #: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 #: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 #: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Acţiuni" #: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Adaugă imprimantă" #: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Setează ca _implicit" #: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Editează" #: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Şterge" #: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "Mod /_expert" #: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/Actualiza_re" #: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Configurează CUPS" #: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Căutare:" #: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplică filtru" #: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "" #: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Nume imprimantă" #: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Tip conexiune" #: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Nume server" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Adaugă imprimantă" #: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Adaugă o nouă imprimantă la sistem" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Stabileşte ca implicit" #: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "" #: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Editare imprimantă selectată" #: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Şterge imprimanta selectată" #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Actualizare listă utilizatori" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Configurează CUPS" #: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Configurează sistemul de tipărire CUPS" #: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " #. -PO: here %s is the version number #: standalone/printerdrake:570 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Management %s" msgstr "Administrare imprimare \n" #: standalone/scannerdrake:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriţi să îl instalez?" #: standalone/scannerdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Scannerdrake" #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Caut scannere configurate ..." #: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Caut noi scannere disponibile..." #: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Re-generez lista de scannere configurate ..." #: standalone/scannerdrake:101 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s nu are susţinere în această versiune a Mandrakelinux." #: standalone/scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Am găsit %s la %s, doriţi să configurare automată?" #: standalone/scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s nu este în baza de date de scannere, configuraţi manual?" #: standalone/scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Alegeţi un model de scanner" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid " (" msgstr " (" #: standalone/scannerdrake:133 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Model detectat: %s" #: standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Port: %s" #: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:144 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s nu are susţinere în această versiune a Mandrakelinux." #: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:200 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:258 #, fuzzy, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/scannerdrake:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Scanner-ul %s nu este susţinut " #: standalone/scannerdrake:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" "Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n" "Puteţi lansa PrinterDrake în secţiunea Echipamente a Centrului de control " "Mandrakelinux." #: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 #: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-detecţie porturi disponibile" #: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Vă rog să selectaţi dispozitivul la care este conectat %s." #: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)" #: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "Alegeţi dispozitivul" #: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Căutare scannere ..." #: standalone/scannerdrake:383 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Elimină un modul" #: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 #, fuzzy, c-format msgid "Attention!" msgstr "Atracție" #: standalone/scannerdrake:391 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" "\n" "Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" "sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 #, fuzzy, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " "Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" "Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n" "Acum puteţi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaţii " "Multimedia/Grafică." #: standalone/scannerdrake:398 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:399 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " "of Scannerdrake or if it does not work correctly, " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:400 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "" #: standalone/scannerdrake:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n" "Acum puteţi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaţii " "Multimedia/Grafică." #: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "Următoarele scannere\n" "\n" "%s\n" "sunt disponibile pe sistemul dvs.\n" #: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "Următorul scanner\n" "\n" "%s\n" "este disponibil pe sistemul dvs.\n" #: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n" #: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Căutare de noi scannere ..." #: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Adaugă manula un scanner" #: standalone/scannerdrake:465 #, fuzzy, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Selectează fişierul" #: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Partajare scannere" #: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Toate maşinile de la distanţă" #: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "(pe această maşină)" #: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" #: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Scanerele de pe această maşină sunt disponibile altor calculatoare" #: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Partajare scannere către gazdele:" #: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Folosiţi scannere de pe alte calculatoare" #: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Folosiţi scannerele de pe gazdele: " #: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 #: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Partajarea scannerelor locale" #: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Adăugare gazdă" #: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Editare gazdă selectată" #: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Şterge gazda selectată" #: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 #: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 #: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 #: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:" #: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Trebuie să introduceţi un nume de gazdă sau o adresă IP.\n" #: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Această gazdă este deja în listă, nu poate fi adăugată din nou.\n" #: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Folosirea scannerelor de la distanţă" #: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Acestea sunt maşinile de pe care vor fi folosite scannerele:" #: standalone/scannerdrake:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriţi să îl instalez?" #: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" #: standalone/service_harddrake:104 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost şterse:\n" #: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:108 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Au fost adăugate câteva dispozitive:\n" #: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" #: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detecţia echipamentelor este în progres..." #: standalone/service_harddrake_confirm:7 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Doriţi să testaţi configuraţia ?" #: steps.pm:14 #, c-format msgid "Language" msgstr "Alegeţi limba" #: steps.pm:15 #, c-format msgid "License" msgstr "Licenţă" #: steps.pm:16 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "Configurare mouse" #: steps.pm:17 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "Detecţia discului fix" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" msgstr "Alegeţi tipul de instalare" #: steps.pm:19 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "Alegeţi tastatura" #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partiţionare" #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "Formatare partiţii" #: steps.pm:23 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "Alegeţi pachetele de instalat" #: steps.pm:24 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Instalare sistem" #: steps.pm:25 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator password" msgstr "Alegeţi parola pentru root" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "Adaugă un utilizator" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "Configurare reţea" #: steps.pm:28 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #: steps.pm:29 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "Configurare X" #: steps.pm:31 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "Configurare servicii" #: steps.pm:32 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalare actualizări pt. sistem" #: steps.pm:33 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "Ieşire din instalare" #: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "E corect ?" #: ugtk2.pm:960 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "selector fişiere" #: ugtk2.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Salvează a_taşamentele în directorul:" #: ugtk2.pm:964 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Numele „/” poate fi doar un director, nu o cheie" #: ugtk2.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Nu e un director" #: ugtk2.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Nu există fişierul „%s”\n" #: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandare arbore" #: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Restrângere arbore" #: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Basculare între plat şi triere în funcţie de grup" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s nu este instalat\n" "Apăsaţi \"Înainte\" pentru a instala sau \"Renunţă\" pentru a ieşi" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" #~ msgid "Installing HPOJ package..." #~ msgstr "Instalare pachete HPOJ..." #~ msgid "" #~ "Insert a floppy in drive\n" #~ "All data on this floppy will be lost" #~ msgstr "" #~ "Introduceţi o dischetă în unitate\n" #~ "Toate datele de pe această dischetă se vor pierde" #~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" #~ msgstr "Introduceţi o dischetă formatată FAT în unitatea %s" #~ msgid "This floppy is not FAT formatted" #~ msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT" #~ msgid "Load/Save on floppy" #~ msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă" #~ msgid "Load from floppy" #~ msgstr "Încarcă de pe dischetă" #~ msgid "Save on floppy" #~ msgstr "Înregistrează pe dischetă" #~ msgid "Package selection" #~ msgstr "Selectare pachete" #~ msgid "Loading from floppy" #~ msgstr "Încarc de pe dischetă" #~ msgid "Insert a floppy containing package selection" #~ msgstr "Introduceţi o dischetă ce conţine selecţia pachetelor" #~ msgid "Application:" #~ msgstr "Aplicaţie:" #~ msgid "Release: " #~ msgstr "Ediţia:" #, fuzzy #~ msgid "Summary: " #~ msgstr "Sumar" #, fuzzy #~ msgid "Submit kernel version" #~ msgstr "Versiune kernel" #, fuzzy #~ msgid "connecting to %s..." #~ msgstr "Rulează \"%s\" ..." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a package name." #~ msgstr "Va rog înscrieţi numele utilizatorului" #~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" #~ msgstr "Încarc configuraţia imprimantei... Vă rog aşteptaţi" #, fuzzy #~ msgid "The " #~ msgstr "Teme" #, fuzzy #~ msgid "%s (was %s)" #~ msgstr "%s (Port %s)" #~ msgid "Root password" #~ msgstr "Parola de root" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to recover your system?" #~ msgstr "Vreţi să folosiţi aboot?" #, fuzzy #~ msgid "Samba server" #~ msgstr "Server SAMBA" #~ msgid "Move" #~ msgstr "Mută" #~ msgid "Which disk do you want to move it to?" #~ msgstr "Pe ce disc doriţi să mutaţi ?" #~ msgid "Sector" #~ msgstr "Sector" #~ msgid "Which sector do you want to move it to?" #~ msgstr "La ce sector doriţi să mutaţi?" #~ msgid "Moving" #~ msgstr "În mutare" #~ msgid "Moving partition..." #~ msgstr "Mut partiţia..." #~ msgid "Error opening %s for writing: %s" #~ msgstr "Eroare la citirea %s pentru a scrie: %s" #~ msgid "" #~ "This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" #~ "Version: %s\n" #~ "Author: Thierry Vignaud <" #~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Acesta este HardDrake, o unealtă Mandrakelinux de configurare a " #~ "echipamentelor.\n" #~ "Versiune: %s\n" #~ "Autor: Thierry Vignaud <" #~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" #~ "\n" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "" #~ "The following options can be set to customize your\n" #~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" #~ msgstr "" #~ "Următoarele opţiuni pot fi alese pentru particularizarea\n" #~ "sistemului dvs. de securitate. Pentru explicaţii, clic pe Ajutor.\n" #~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." #~ msgstr "%s nu este cunoscut în această versiune a programului Scannerdrake." #~ msgid "Czech (QWERTZ)" #~ msgstr "Ceh (QWERTZ)" #~ msgid "German" #~ msgstr "German" #~ msgid "Dvorak" #~ msgstr "Dvorak" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spaniol" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finlandez" #~ msgid "French" #~ msgstr "Francez" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norvegian" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polonez" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Rus" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Suedez" #~ msgid "Albanian" #~ msgstr "Albaneză" #~ msgid "Armenian (old)" #~ msgstr "Armeană (vechi)" #~ msgid "Armenian (typewriter)" #~ msgstr "Armeană (maşină de scris)" #~ msgid "Armenian (phonetic)" #~ msgstr "Armeană (fonetic)" #~ msgid "Belgian" #~ msgstr "Belgian" #~ msgid "Bulgarian (phonetic)" #~ msgstr "Bulgară (fonetic)" #~ msgid "Bulgarian (BDS)" #~ msgstr "Bulgară (BDS)" #~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" #~ msgstr "Brazilian (ABNT-2)" #~ msgid "Belarusian" #~ msgstr "Bielorus" #~ msgid "Swiss (German layout)" #~ msgstr "Elveţian (dispunere germanâ)" #~ msgid "Swiss (French layout)" #~ msgstr "Elveţian (dispunere francezâ)" #~ msgid "Czech (QWERTY)" #~ msgstr "Ceh (QWERTY)" #~ msgid "German (no dead keys)" #~ msgstr "German (făra taste moarte)" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Daneză" #~ msgid "Dvorak (US)" #~ msgstr "Dvorak (US)" #~ msgid "Dvorak (Norwegian)" #~ msgstr "Dvorak (Norvegiană)" #~ msgid "Estonian" #~ msgstr "Estonian" #~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" #~ msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")" #~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" #~ msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")" #~ msgid "Greek" #~ msgstr "Grec" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Ungar" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "Croată" #~ msgid "Israeli" #~ msgstr "Izraeliană" #~ msgid "Israeli (Phonetic)" #~ msgstr "Izraeliană (fonetic)" #~ msgid "Iranian" #~ msgstr "Iraniană" #~ msgid "Icelandic" #~ msgstr "Islandeză" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italiană" #~ msgid "Kannada" #~ msgstr "Kannada" #~ msgid "Latin American" #~ msgstr "Latin American" #~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" #~ msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)" #~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" #~ msgstr "Lituanian AZERTY (nou)" #~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" #~ msgstr "Lituanian QWERTY" #~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" #~ msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY" #~ msgid "Latvian" #~ msgstr "Letonă" #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "Macedoneană" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Olandeză" #~ msgid "Polish (qwerty layout)" #~ msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)" #~ msgid "Polish (qwertz layout)" #~ msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portugheză" #~ msgid "Canadian (Quebec)" #~ msgstr "Canadiană (Quebec)" #~ msgid "Romanian (qwertz)" #~ msgstr "Românească (qwertz)" #~ msgid "Romanian (qwerty)" #~ msgstr "Românească (qwerty)" #~ msgid "Russian (Phonetic)" #~ msgstr "Rusească (fonetic)" #~ msgid "Saami (norwegian)" #~ msgstr "Saami (norvegiană)" #~ msgid "Slovenian" #~ msgstr "Slovenă" #~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" #~ msgstr "Slovacă (QWERTZ)" #~ msgid "Slovakian (QWERTY)" #~ msgstr "Slovacă (QWERTY)" #~ msgid "Serbian (cyrillic)" #~ msgstr "Sârbă (dispunere chirilică)" #~ msgid "Syriac" #~ msgstr "Siriană" #~ msgid "Syriac (phonetic)" #~ msgstr "Siriană (fonetic)" #~ msgid "Telugu" #~ msgstr "Telugu" #~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" #~ msgstr "Tamilă (TSCII)" #~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" #~ msgstr "Tamil (maşină de scris)" #~ msgid "Thai keyboard" #~ msgstr "Tastatură Thai" #~ msgid "Tajik keyboard" #~ msgstr "Tastatură Tadjică" #~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" #~ msgstr "Turcă (model tradiţional \"F\")" #~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" #~ msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)" #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "Ucrainiană" #~ msgid "Uzbek (cyrillic)" #~ msgstr "Uzbekă (chirilică)" #~ msgid "Yugoslavian (latin)" #~ msgstr "Iugoslavă (latină)" #~ msgid "No devices found" #~ msgstr "Nu am găsit nici un dispozitiv" #~ msgid "Enable multiple profiles" #~ msgstr "Activează profilurile multiple" #~ msgid "Installing bootloader" #~ msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #~ msgid "" #~ "You may now provide options to module %s.\n" #~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" #~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" #~ msgstr "" #~ "Puteţi furniza acum opţiunile modulului %s.\n" #~ "Opţiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n" #~ "de exemplu, ``io=0x300 irq=7''" #~ msgid "Configuring printer..." #~ msgstr "Configurez imprimanta ..." #~ msgid "Configuring applications..." #~ msgstr "Configurez aplicaţiile..." #~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" #~ msgstr "Instalarea lui %s a eşuat. Următoarea eroare a apărut:" #~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" #~ msgstr "" #~ "Set de unelte pentru citire şi trimitere poştă şi ştiri şi pentru " #~ "navigare pe Web" #~ msgid "Use auto detection" #~ msgstr "Foloseşte autodetecţia" #~ msgid "GRUB" #~ msgstr "GRUB" #~ msgid "/dev/hda" #~ msgstr "/dev/hda" #~ msgid "/dev/hdb" #~ msgstr "/dev/hdb" #~ msgid "/dev/fd0" #~ msgstr "/dev/fd0" #~ msgid "Delay before booting the default image" #~ msgstr "Timp de aşteptare înaintea demarării imaginii implicite" #~ msgid "" #~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" #~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" #~ "\n" #~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" #~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" #~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" #~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" #~ "changes.\n" #~ "\n" #~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" #~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " #~ "the\n" #~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" #~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " #~ "other\n" #~ "operating systems!" #~ msgstr "" #~ "După ce aţi configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare,\n" #~ "va fi afişată lista opţiunilor ce va fi disponibilă la momentul " #~ "demarării.\n" #~ "\n" #~ "Dacă există alte sisteme de operare instalate pe maşină, vor fi\n" #~ "adăugate automat la meniul de demarare. Puteţi ajusta opţiunile\n" #~ "existente apăsând pe \"%s\" pentru a crea o nouă intrare; selectând\n" #~ "o intrare şi făcând clic pe \"%s\" sau \"%s\" pentru a o modifica sau a " #~ "o\n" #~ "\"elimina. \"%s\" validează schimbările.\n" #~ "\n" #~ "Puteţi de asemenea să interziceţi accesul la aceste sisteme de operare\n" #~ "oricui merge la consolă şi reporneşte maşina. Puteţi şterge intrările\n" #~ "corespunzătoare acestor sisteme din meniul de demarare, dar veţi avea\n" #~ "nevoie de o dischetă de demarare pentru a putea să le porniţi apoi!" #~ msgid "" #~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" #~ "I cannot set up this connection type." #~ msgstr "" #~ "Nu a fost detectat nici un adaptor de reţea ethernet pe sistemul " #~ "dumneavoastră.\n" #~ "Nu pot configura acest tip de conexiune." #~ msgid "" #~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " #~ "Internet." #~ msgstr "" #~ "Vă rog alegeţi ce adaptor de reţea doriţi să folosiţi pentru a vă conecta " #~ "la Internet." #~ msgid "chunk size" #~ msgstr "mărimea porţiunii " #~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" #~ msgstr "mkraid a eşuat (poate vă lipsesc raidtools?)" #~ msgid "mkraid failed" #~ msgstr "mkraid a eşuat" #~ msgid "Mandrake Online" #~ msgstr "Mandrake Online" #~ msgid "" #~ "Connection failed.\n" #~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." #~ msgstr "" #~ "Conectare eşuată.\n" #~ "Verificaţi configurarea în Centrul de control Mandrake." #~ msgid "The package %s is needed. Install it?" #~ msgstr "Pachetul %s este necesar. Doriţi instalarea lui?" #~ msgid "ignore" #~ msgstr "ignoră" #~ msgid "no" #~ msgstr "nu" #~ msgid "yes" #~ msgstr "da" #~ msgid "SILO Installation" #~ msgstr "Instalare SILO" #~ msgid "First sector of boot partition" #~ msgstr "Primul sector al partiţiei de demaraj" #~ msgid "Bootloader installation" #~ msgstr "Instalarea gestionarului de demarare" #~ msgid "SILO" #~ msgstr "SILO" #~ msgid "Harddrake2 version %s" #~ msgstr "HardDrake 2 versiunea %s" #~ msgid "transmitted" #~ msgstr "transmis" #~ msgid "received" #~ msgstr "recepţionat" #~ msgid "" #~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." #~ msgstr "" #~ "Puteţi exporta fişiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeţi?" #~ msgid "" #~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." #~ msgstr "" #~ "Puteţi exporta fişiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care îl " #~ "alegeţi?" #~ msgid "Can not open %s!" #~ msgstr "Nu pot deschide %s!" #~ msgid "" #~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" #~ "s.\n" #~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." #~ msgstr "" #~ "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu Xorg %s.\n" #~ "Placa dvs. este utilizabilă cu Xorg %s ce are un suport mai bun în 2D." #~ msgid "" #~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" #~ "s,\n" #~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" #~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." #~ msgstr "" #~ "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu Xorg %s,\n" #~ "ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ŞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. " #~ "este utilizabilă cu Xorg %s ce are un suport mai bun în 2D." #~ msgid "Xpmac (installation display driver)" #~ msgstr "Xpmac (driver de instalare ecran)" #~ msgid "4 billion colors (32 bits)" #~ msgstr "4 miliarde de culori (32 biţi)" #~ msgid "XFree86 server: %s\n" #~ msgstr "Server XFree86: %s\n" #~ msgid "Here is the full list of keyboards available" #~ msgstr "Aici este lista tuturor tastaturilor disponibile" #~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" #~ msgstr "" #~ "Introduceţi discheta de pornire (de Boot) folosită în perifericul %s" #~ msgid "XawTV is not installed!" #~ msgstr "XawTV nu este instalat!" #~ msgid "Provider dns 1 (optional)" #~ msgstr "DNS 1 furnizor (opţional)" #~ msgid "Provider dns 2 (optional)" #~ msgstr "DNS 2 furnizor (opţional)" #~ msgid "DHCP Client" #~ msgstr "Client DHCP" #~ msgid "" #~ "Change\n" #~ "Restore Path" #~ msgstr "" #~ "Schimbă calea\n" #~ "de restaurare" #~ msgid "European protocol" #~ msgstr "Protocol European" #~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" #~ msgstr "Doriţi să începeţi o nouă configuraţie ?" #~ msgid "DrakTermServ" #~ msgstr "DrakTermServ" #~ msgid "Windows (FAT32)" #~ msgstr "Windows (FAT32)" #~ msgid "Scientific Workstation" #~ msgstr "Staţie de lucru ştiinţifică" #~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" #~ msgstr "Aplicţii ştiinţifice precum gnuplot" #~ msgid "Can not create log file!" #~ msgstr "Nu pot crea fişierul raport!" #~ msgid "Gnome Workstation" #~ msgstr "Staţie de lucru Gnome" #~ msgid "Running \"%s\" ..." #~ msgstr "Rulează \"%s\" ..." #~ msgid "On Hard Drive" #~ msgstr "pe disc fix" #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Mesaje" #~ msgid "Syslog" #~ msgstr "Jurnal de sistem" #~ msgid "Compact" #~ msgstr "Compact" id='n15402' href='#n15402'>15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: ../move/move.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "ลองใหม่"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "การคอนฟิก"

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย"

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"มีความผิดพลาดเกิดขึ้น แต่โปรแกรมไม่สามารถแก้ไขได้\n"
"หากทำงานต่ออาจเกิดความเสียหายได้"

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "ชนิดแฟ้มและโปรแกรมที่ใช้"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "โปรดอ่านอย่างถี่ถ้วน!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB หรือมากกว่า"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"

#: Xconfig/card.pm:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "เลือก X เซิร์ฟเวอร์"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head configuration"

#: Xconfig/card.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"เครื่องของคุณสนับสนุนการคอนฟิกแบบ multihead \n"
"คุณต้องการทำอะไร?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "เลือกขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "การคอนฟิก Xorg"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Xorg ชนิดใหนที่คุณต้องการมี"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configure all heads independently"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Use Xinerama extension"

#: Xconfig/card.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "คอนฟิกเฉพาะการ์ด \"%s\" (%s)"

#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s with 3D hardware acceleration"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "แบบปรับแก้ได้ (Customized) "

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"

#: Xconfig/main.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "จอภาพ"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "ขนาดจอภาพ"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "ทดสอบ"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "อ็อปชั่น"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เก็บการเปลี่ยนแปลง\n"
"การปรับแต่งปัจจุบัณคือ:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "เลือกจอภาพ"

#: Xconfig/monitor.pm:112
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "เลือกจอภาพ"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generic"

#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "เวนเดอร์"

#: Xconfig/monitor.pm:130
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"ขั้นตอนต่อไปนี้จะต้องใส่พารามิเตอร์ที่มีความสำคัญสองตัว ได้แก่อัตราความถี่\n"
"ของการสแกนภาพตามแนวตั้ง (vertical refresh rate) ซึ่งเป็นความถี่ที่มีการ\n"
"รีเฟรชจอภาพทั้งจอ และการอัตราสแกนภาพตามแนวนอน ซึ่งเป็นอัตราของการวาดของ\n"
"เส้นกวาดสิ่งที่สำคัญมากก็คือ คุณจะต้องระบุชนิดของหน้าจอซึ่งอัตราความถี่ที่\n"
"ไม่เกินความสามารถของจอภาพ ไม่เช่นนั้นอาจเกิดความเสียหายกับจอภาพได้\n"
"หากไม่แน่ใจโปรดเลือกเซ็ตอัพแบบมาตรฐาน"

#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวนอน"

#: Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "อัตราการรีเฟรชตามแนวตั้ง"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 สี (8 บิต)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "สามหมื่นสองพันสี (15 บิต)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "หกหมื่นห้าพันสี (16 บิต)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "สิบหกล้านสี (24 บิต)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "ความละเอียด"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "เลือกขนาดจอภาพและความละเอียดสี"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ความช่วยเหลือ"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ทดสอบการคอนฟิก"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"

#: Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "ระวัง การทดสอบการ์ดแสดงผลอาจทำให้คอมพิวเตอร์หยุดการทำงาน"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d วินาที"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ถูกต้องหรือไม่?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของคีย์บอร์ด: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "เลือกชนิดของเม้าส์: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "จอภาพ: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวนอน: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "อัตราความถี่กวาดตามแนวตั้ง: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "กราฟฟิคการ์ด: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "ขนาดหน่วยความจำของกราฟฟิคการ์ด: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "อความละเอียดสี: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "ไดร์เวอร์ Xorg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"โปรแกรมจะกำหนดให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานแบบกราฟฟิคเมื่อเริ่มบูต\n"
"คุณต้องการจะให้ทำงานแบบกราฟฟิคเมื่อรีบูตหรือไม่?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""

#: Xconfig/various.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "การติดต่อแบบ ISDN ของคุณเป็นแบบใด"

#: Xconfig/xfree.pm:571
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"

#: any.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "การติดตั้ง Bootloader"

#: any.pm:151
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:162
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "การติดตั้ง bootloader ล้มเหลว ต่อไปนี้เป็นข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"

#: any.pm:168
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: any.pm:206
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: any.pm:229 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของไดรว์ (MBR)"

#: any.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น"

#: any.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "บันทึกลงแผ่นฟล้อปปี้"

#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "ข้ามไป"

#: any.pm:238
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "การติดตั้ง LILO/grub"

#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"

#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Boot Style Configuration"

#: any.pm:266 any.pm:298
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "อ๊อปชั่นหลักของ Bootloader"

#: any.pm:270
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "ให้ป้อนข้อมูลของขนาดหน่วยความจำเป็น Mb"

#: any.pm:272
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "อ็อปชั่น ``อ๊อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์'' จะต้องใส่รหัสผ่านด้วย"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"

#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"

#: any.pm:278 any.pm:301
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader ที่จะใช้"

#: any.pm:280 any.pm:303
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "อุปกรณ์บูต"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "หน่วงเวลาก่อนทำการบูตอิมเมจที่ใช้"

#: any.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Enable CD Boot?"

#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""

#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "อ็อปชั่นจำเพาะที่ใช้กับคอมมานด์ไลน์"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "จำเพาะ"

#: any.pm:293
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "ลบ /tmp ตอน boot ทุกครั้ง"

#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "กำหนดค่าหน่วยความจำ (RAM) ให้ถูกต้องถ้าต้องการ (ระบบพบ %d MB)"

#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "ข้อความ init"

#: any.pm:304
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"

#: any.pm:305
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel Boot Timeout"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Enable CD Boot?"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Enable OF Boot?"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"

#: any.pm:361
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: any.pm:362 any.pm:372
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:363 any.pm:385
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Append"

#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "โหมดของการแสดงผล"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "โปรแกรมค้นหาเครือข่าย"

#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตให้มีหัวข้อว่าง"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""

#: any.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "หัวข้อนี้ถูกใช้ไปเรียบร้อยแล้ว"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ข้อมูลประเภทใดที่คุณต้องการเพิ่ม"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "ลีนุกซ์"

#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (SunOS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (Mac OS...)"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "ระบบปฏิบัติการอื่นๆ (วินโดวส์...)"

#: any.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"ต่อไปนี้เป็นข้อมูลต่างๆ\n"
"คุณสามารถเพิ่มข้อมูลหรือแก้ไขข้อมูลที่มีได้"

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr ""

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""

#: any.pm:594
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr ""

#: any.pm:595
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr ""

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr ""

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr ""

#: any.pm:602
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(เพิ่ม %s เรียบร้อยแล้ว)"

#: any.pm:607
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "รหัสผ่านนี้ง่ายต่อการเดา"

#: any.pm:608
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "โปรดป้อนชื่อผู้ใช้"

#: any.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ชื่อผู้ใช้จะสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษรตัวเล็ก ตัวเลข '-' และ '_'"

#: any.pm:610
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ชื่อผู้ใช้ยาวเกินไป"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกเพิ่มลงไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"ให้ใส่ผู้ใช้\n"
"%s"

#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"

#: any.pm:620 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ยอมรับผู้ใช้"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "ชื่อเต็ม"

#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ชื่อโดเมน"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "เชลล์ที่ใช้"

#: any.pm:637
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"

#: any.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"ผมไม่สามารถทำให้ท่านเข้าทำงานโดยใช้ชื่อคนคนหนึ่งแบบอัตโนมัติ\n"
"ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานรูปแบบนี้กรุณากดปุ่มยกเลิก"

#: any.pm:686 help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"

#: any.pm:687
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "เลือกผู้ใช้ default"

#: any.pm:688
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "เลือก window manager:"

#: any.pm:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "กรุณาเลือกภาษาที่ต้องการใช้"

#: any.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"

#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"

#: any.pm:746 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""

#: any.pm:747 help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้"

#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "ขนาดจอภาพ"

#: any.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"

#: any.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"

#: any.pm:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr ""

#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: any.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"

#: any.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "เพิ่มผู้ใช้"

#: any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:933
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:941
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""

#: any.pm:966
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""

#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""

#: authentication.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr ""

#: authentication.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS"
msgstr "ใช้ NIS"

#: authentication.pm:19
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr ""

#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "โดเมน NIS"

#: authentication.pm:21
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr ""

#: authentication.pm:22
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr ""

#: authentication.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง):"

#: authentication.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr ":"

#: authentication.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "ใช้ NIS:"

#: authentication.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "โดเมน NIS:"

#: authentication.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr ""

#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr ""

#: authentication.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: authentication.pm:82
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "ง่าย"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"

#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: authentication.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"

#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "การเช้ารหัส"

#: authentication.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานของ NIS"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "โดเมน NIS"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: authentication.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ชื่อโดเมน"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""

#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Default"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""

#: authentication.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "เซ็ตรหัสผ่านรูท"

#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:172 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"

#: authentication.pm:178
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)"

#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: authentication.pm:296
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:728
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:815
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO แบบ graphical menu"

#: bootloader.pm:816
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO แบบ text menu"

#: bootloader.pm:817
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:818
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:881
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot"

#: bootloader.pm:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"

#: bootloader.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ติดตั้งบูตโหลดเดอร์"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:141
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d นาที"

#: common.pm:143
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 นาที"

#: common.pm:145
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d วินาที"

#: common.pm:240
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "ไม่มี kdesu "

#: common.pm:243
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""

#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ออสเตรีย"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "เบลเยียม"

#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: crypto.pm:17 lang.pm:237
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "คอสตาริกา"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "สาธารณรัฐเช็ค"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
#: network/adsl_consts.pm:445
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "เยอรมนี"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ฝรั่งเศส"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "กรืซ"

#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "อังการี"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "อิตาลี"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "เนเธอร์แลนด์"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "นอร์เวย์"

#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
#: network/adsl_consts.pm:624
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "โปแลนด๋"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"

#: crypto.pm:28 lang.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "สโลวาเนีย"

#: crypto.pm:29 lang.pm:406
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ไต้หวัน"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "สหรัฐอเมริกา"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ใหม่"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "เลิกเม้าท์์ระบบไฟล์"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "เม้าท์"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "กำหนดจุดเม้าท์"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "เซิร์ฟเวอร์: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "จุดเม้าท์: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "พาร์ติชั่น %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "กรุณาทำ backup ก่อน"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"ถ้าคุณต้องการใช้ aboot ควรระวังว่าต้องมีที่ว่าง (2048 sectors) \n"
"ด้านหน้าของ disk"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "เลือกกิจกรรม"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"ถ้าคุณมี พาร์ติชั่น FAT ที่ใหญ่ พาร์ติชั่น เดียว\n"
"(ซึ่งโดยปกติ Microsoft Dos/Windows ใข้)\n"
"ผมแนะนำให้คุณปรับขนาด พาร์ติชั่น เสียก่อน\n"
"(กดที่มันแล้วกด \"ปรับขนาด\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "โปรดเลือกพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "การเม้าท์ล้มเหลว"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "สวอป"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "หน้าต่าง"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "ว่าง"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "ใช้ ``%s'' แทน"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "ใช้ ``Unmount'' ก่อน"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "เลือกกิจกรรม"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "เลิกทำงาน"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "ยกเลิก"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "ปกติ > สำหรับผู้ชำนาญ"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "ล้างทั้งหมด"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "กำหนดแบบอัตโนมัติ"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "More"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "การตรวจหาฮาร์ดไดรว์"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั้งหมดแล้ว"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"หากต้องการเพิ่มพาร์ติชั่น โปรดลบพาร์ติชั่นทิ้งหนึ่งพาร์ติชั่นเพื่อสร้าง\n"
"พาร์ติชั่นแบบ extended ได้"

#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "บันทึกตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "กู้ตารางพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "เลือกไฟล์"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"พาร์ติชั่นแบ็คอัพไม่มีขนาดเท่ากัน\n"
"ต้องการทำต่อหรือไม่?"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "กำลังพยายามกู้ตารางพาร์ติชั่นคืน"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "แสดงข้อมูล"

#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "เปลี่ยนขนาด"

#: diskdrake/interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ฟอร์แมต"

#: diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "เพิ่มให้ RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "เพิ่มให้ LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "ลบออกจาก RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "ลบออกจาก LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "แก้ไข RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:448
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ใช้สำหรับ loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "สร้างพาร์ติชั่นใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "เริ่มเซ็กเตอร์: "

#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "ขนาดเป็น MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "ข้อกำหนด: "

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#: diskdrake/interactive.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ฟอร์แมต loopback file %s"

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "การเปลี่ยนชนิดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "คุณต้องการเลือก filesystem ใด"

#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์ loopback file %s ไว้ที่ใด?"

#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"

#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"

#: diskdrake/interactive.pm:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "คุณต้องการเม้าท์อุปกรณ์ %s ไว้ที่ใด?"

#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "ปรับขนาด"

#: diskdrake/interactive.pm:695
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์"

#: diskdrake/interactive.pm:731
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้ควรจะทำการสำรองไว้"

#: diskdrake/interactive.pm:738
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "หลังจากเปลี่ยนขนาดพาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะหายไป"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "เลือกขนาดใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:744
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "ขนาดเป็น MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "เลือก RAID เพื่อเพิ่มเข้าไป"

#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "เลือก LVM ที่มีอยู่เพื่อเพิ่มเข้าไป"

#: diskdrake/interactive.pm:848
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "ชื่อ LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถใช้กับ loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:898
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ชื่อ Loopback file: "

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ชื่อเต็ม"

#: diskdrake/interactive.pm:906
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File already used by another loopback, choose another one"

#: diskdrake/interactive.pm:907
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?"

#: diskdrake/interactive.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "device"
msgstr "อุปกรณ์"

#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "level"
msgstr "ระดับ"

#: diskdrake/interactive.pm:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ขนาดของ chunk"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ระวัง การทำงานนี้อันตราย"

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "การทำ partitioning ชนิดใด?"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "คุณจะต้องทำการรีบูตระบบก่อนที่จะทำการแก้ไข"

#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "ตารางพาร์ติชั่นของไดรฟ์ %s จะถูกบันทึกลงไปในดิสก์"

#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "หลังจาก format พาร์ติชั่น %s ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นนี้จะถูกลบทิ้ง"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "mkraid failed"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "อุปกรณ์: "

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "ชื่อโฮสต์:"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "อักษรไดรว์แบบดอส: %s (เป็นการคาดเดา)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ประเภท: "

#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "ชื่อ: "

#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "เริ่มต้น: เซ็กเตอร์ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "ขนาด: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s เซ็กเตอร์"

#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "ไซลินเดอร์ %d เป็น ไซลินเดอร์ %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1192
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ฟอร์แมต\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ยังไม่ได้ฟอร์แมต\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "เม้าท์\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Loopback file(s): %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"พาร์ติชั่นที่กำหนดให้บูตซึ่งกำหนดไว้แล้ว\n"
"    (สำหรับบูตของ MS-DOS ไม่ใช่ lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "ระดับ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "ขนาดของ Chunk %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1202
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "ดิสก์แบบ RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback file name: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"มีความเป็นไปได้ที่พาร์ติชั่นนี้\n"
"เป็นพาร์ติชั่นของไดรเวอร์ คุณควรที่จะ\n"
"ปล่อยมันทิ้งไว้แบบนี้\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "อ่านได้อย่างเดียว"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "ขนาด: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ข้อมูลทางกายภาพ: %s ไซลินเดอร์, %s หัวอ่าน, %s เซ้กเตอร์\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "ข้อมูล: "

#: diskdrake/interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disks %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "ชนิดตารางพาร์ติชั่น: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "บนบัส %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "

#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "รหัสลับง่ายเกินไป (ต้องมีอย่างน้อย %d ตัวอักษร)"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"

#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
#: standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""

#: diskdrake/removable.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "เฎ?เฏ?เฎฃเฎฏเฎฎเฎ?"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#: do_pkgs.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "ความละเอียดของภาพ %s\n"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ผิดพลาดยกเลิกการเม้าท์ %s: %s"

#: fs.pm:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น %s"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "กำลังสร้างและ format ไฟล์ %s"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "ไม่ทราบว่าจะฟอร์แมต %s เป็นชนิด %s ได้อย่างไร"

#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "กำลังฟอร์แมต %s ของ %s ที่มีปัญหา"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/type.pm:370
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ JFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 16MB ได้"

#: fs/type.pm:371
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr ""

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: fsedit.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"ผมไม่สามารถอ่านตารางพาร์ติชั่นได้ มันเสียหายมากเกินไป \n"
"ผมสามารถพยายามลบข้อมูลข้อมูลในพาร์ติชั่นที่เสียหาย\n"
"อีกทางเลือกคือไม่ให้ DrakX ทำการเปลี่ยนแปลงตาราง\n"
"ข้อความผิดพลาดคือ %s\n"
"\n"
"คุณแน่ใจว่าจะยอมให้พาร์ติชั่นทั้งหมดถูกลบไป\n"

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "จุดเม้าท์จะต้องเริ่มด้วย /"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม้าท์ที่ %s เรียบร้อยแล้ว\n"

#: fsedit.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
"bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
"เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"

#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#: fsedit.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n"
"bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n"
"เพราะฉนั้นจำเป็นต้องเพิ่ม /boot พาร์ติชั่น"

#: fsedit.pm:413
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""

#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "This directory should remain within the root filesystem"

#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"

#: fsedit.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"

#: fsedit.pm:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับการแบ่งสัดส่วนพาร์ติชั่นแบบออโต้"

#: fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ฟล้อปปี้"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "ซิปไดร์ฟ"

#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "เดนมาร์ก"

#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"

#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "ประเภท"

#: harddrake/data.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "โหมดของการแสดงผล"

#: harddrake/data.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV card"

#: harddrake/data.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "อื่นๆ"

#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "การ์ดเสียง"

#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:180
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Internal ISDN card"

#: harddrake/data.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet Card"

#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "โมเด็ม"

#: harddrake/data.pm:228
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"

#: harddrake/data.pm:251
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"

#: harddrake/data.pm:270
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"

#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "HFS"

#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ด"

#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: harddrake/data.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด"

#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Generic"

#: harddrake/data.pm:435
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
#: standalone/drakconnect:615
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "กรุณารอสักครู่ ..."

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "การปรับแต่ง LAN"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Generic"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Card mem (DMA)"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "เปลี่ยนประเภทพาร์ติชั่น"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "ฟอร์แมต"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr ""

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ยอมรับ"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Next"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"

#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""

#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation ที่ทำงาน"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individual package selection"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "อัพเกรด"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr ""

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"

#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ต้อง"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "การปรับแต่ง"

#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "คุณต้องการให้เซ็ตนาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็น GMT?"

#: help.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Boot Style Configuration"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่าง"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ลบ disk ทั้งหมด"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "ลบ Windows(TM)"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "กำลังพาร์ติชั่น Custom disk"

#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""

#: help.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "เรียกอีกครั้ง"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "อัตโนมัติ"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"

#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "ก่อน"

#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ติดตั้ง"

#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""

#: help.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "อ๊อปชั่นของเครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr ""

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "สำหรับผู้ชำนาญ > ปกติ"

#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""

#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""

#: help.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""

#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: help.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน"

#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""

#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr ""

#: help.pm:765
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert"
msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญ"

#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX จะพยายามหา PCI SCSI adapter(s)  ถ้า DrakX\n"
"หาเจอ SCSI adapter และรู้ว่าควรใช้ไดร์เวอร์อะไร มันก็จะ\n"
"ถูกติดตั้งโดยออโตเมติก\n"
"\n"
"\n"
"ถ้าคุณมี SCSI adapter ISA adapter หรือ PCI SCSI adapter ที่ DrakX\n"
"ไม่สามารถหาเจอ  คุณจะโดนถามว่ามี  SCSI adapter ในเครื่องของคุณ\n"
"หรือไม่  ถ้าไม่มีกรุณากดที่ \"ไม่\"  แต่ถ้าคุณกดลงที่  \"ไช่\" คุณจะต้องเลือก\n"
"ชนิดของ adapter ที่คุณมีอยู่\n"
"\n"
"\n"
"ถ้าคุณเป็นคนเลือก Adapter เอง DrakX จะถามว่าคุณจะป้อนข้อมูล\n"
"Option หรือไม่  ถึงตรงนี้คุณควรจะให้ DrakX ค้นหา option ที่เหมาะสม\n"
"ซึ่งโดยทั่วไปมันจะสามารถหาได้เองอย่างถูกต้อง\n"
"\n"
"\n"
"แต่ถ้าไม่สำเร็จคุณจำเป็นที่จะต้องให้ข้อมูล Option เอง  คุณควรหาข้อมูลเพิ่ม\n"
"เติมได้จากคู่มือ (บทที่ 3 ตอน Collective informations on your hardware ) หรือ \n"
"จาก Web Site ของผู้ผลิต หรือ จาก Microsoft Windows ถ้าคุณมีติดตั้ง"

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
#: install_steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sound card"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "โซนเวลา"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV card"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Internal ISDN card"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"

#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
#: standalone/drakbackup:2036
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ระบบเครือข่าย"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profile: "

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ระดับความปลอดภัย"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader ที่จะใช้"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "บริการ"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"เลือก harddisk ที่ต้องการลบและลง Mandrakelinux\n"
"ควรระวังเป็นอย่างมากดพราะว่าข้อมูลทุกอย่างจะถูกลบ\n"
"และจะไม่สามารถกู้คืนได้"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"กด \"OK\" ถ้าคุณต้องการลบข้อมูลทั้งหมดบน harddisk นี้\n"
"นี่รวมถึง partitions ทั้งหมดซึ่งรวมถึง Windows ด้วย\n"
"\n"
"\n"
"กด \"ยกเลิก\" เพื่อยกเสิกการทำงานนี้"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Next ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- ก่อน"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""

#: install_any.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?"

#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ซีดี-รอม"

#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Network interface"

#: install_any.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Network interface"

#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
#, fuzzy, c-format
msgid "No device found"
msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)"

#: install_any.pm:440
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s"

#: install_any.pm:468
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Adapter %s: %s"

#: install_any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"เปลี่ยน  CD-ROM\n"
"\n"
"กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK"

#: install_any.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:783
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:806
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s"

#: install_any.pm:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"

#: install_any.pm:1427
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1465
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดขึ้น - ไม่พบอุปกรณ์ที่ถูกต้องเพื่อจะสร้างระบบไฟล์ใหม่ "
"โปรดตรวจสอบฮาร์ดแวร์ของท่านเพื่อแก้ไขปัญหานี้"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1509
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "กรุณาเลือก"

#: install_any.pm:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s"

#: install_any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?"

#: install_any.pm:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"

#: install_any.pm:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง"

#: install_gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "การติดตั้ง SILO"

#: install_gtk.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "การคอนฟิก"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"hardware บางชนิดต้องการ driver พิเศษ\n"
"คุณสามารถหาข้อมูลได้จาก: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"คุณต้องมี root พาร์ติชั่น\n"
"เพราะฉนั้นคุณต้องสร้าง พาร์ติชั่น (หรือกดเลือกอันที่มีอยู่)\n"
"หลังจากนั้นเลือก ``Mount Point'' และจัดให้มันเป็น `/'"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"คุณไม่มีสวอปพาร์ติชั่นเลย\n"
"\n"
"ต้องการจะทำต่อหรือไม่?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "คุณจะต้องมีพาร์ติชั่นสวอป"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "ไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับ พาร์ติชั่น ใหม่"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "ใช้พาร์ติชั่นที่มีอยู่"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่ที่ใช้งานได้"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "พาร์ติชั่นใหนที่ท่านต้องการใช้กับ Linux4Win"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "เลือกขนาด"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ขนาดของพาร์ติชั่นรูท MB:"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ขนาดพาร์ติชั่น Swapเป็น MB: "

#: install_interactive.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "พาร์ติชั่นไหนที่คุณต้องการเปลี่ยนขนาด"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"ตัวเปลี่ยนขนาดไม่สามารถทำงานกับ partition ของคุณ\n"
"มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr "Windows partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ระวัง!\n"
"DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n"
"ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน\n"
"Windows (และ defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่  และคุณสมควรที่จะทำการ\n"
"Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n"
"เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด OK"

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "คุณต้องการเก็บ Windows ไว้ในขนาดใหน"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "พาร์ติชั่น %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Windows"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "การกำหนดขนาด FAT เกิดการผิดพลาด: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำการเปี่ยนขนาดหรือให้ใช้เป็น loopback (พื้นที่ไม่พอ)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "ลบ Windows(TM)"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "คุณมี harddisk มากกว่า  1 ตัว  คุณต้องการลง linux บน harddisk ตัวใหน"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ติชั่นทั้งหมดจะสูญหายไป %s"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "ใช้ fdisk"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"คุณสามารถพาร์ติชั่น %s เดี๋ยวนี้\n"
"เมื่อเสร็จแล้วอย่าลืมบันทึกโดยใช้ `w'"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "The DrakX Partitioning wizard เจอทางเลือกดังต่อไปนี้"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะทำงาน"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ระบบเน็ตเวิร์กกำลังจะหยุดทำงาน"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrakelinux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandrakesoft.\n"
"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandrakesoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A.  \n"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) กดปุ่ม reboot เพื่อรีบูต\n"
"\n"
"\n"
"สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n"
"โปรดอ่าน Errata ได้ที่ \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n"
"บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "ทำซ้ำจุดเม้าท์ %s"

#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"แพ็กเกจสำคัญบางอย่างไม่ได้ถูกติดตั้งอย่างเรียบร้อย\n"
"cdrom หรือ cdrom drive ของคุณอาจมีการเสียหาย\n"
"กรุณาตรวจสอบ cdrom ในเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการติดตั้งแล้ว\n"
"โดยใช้ \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"

#: install_steps.pm:599
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "ไม่มีไดรว์ฟล้อปปี็เหลืออยู่"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"เครื่องของคุณมีทรัพยากรค่อนข้างต่ำคุณอาจมีปัญหาติดตั้ง \n"
"Mandrakelinux  ถ้าเป็นเช่นนั้น กรุณาทดลองติดตั้งแบบ text \n"
"กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text"

#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"

#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "ขนาดรวม: %d / %d MB "

#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "แพ็คเก็จชำรุด"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "เวอร์ชัน:"

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ขนาด:"

#: install_steps_gtk.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "ขนาด: %d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "ความสำคัญ:"

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้"

#: install_steps_gtk.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ไม่มี kdesu "

#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ"

#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกลบ"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก"

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"แพกเกจนี้จำเป็นต้องถูก upgrade\n"
"คุณแน่ใจว่าจะไม่เลือกมันหรือ"

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้  มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade"

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"

#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "เลือกแพ็คเก็จที่คุณต้องการติดตั้ง"

#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "กำลังติดตั้ง"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "การประเมิน"

#: install_steps_gtk.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "รายละเอียด"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "เวลาที่เหลือ "

#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"

#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "ไม่ยอมรับ"

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"เปลี่ยน  CD-ROM\n"
"\n"
"กรุณาใส่ CD-ROM \"%s\" และกด OK\n"
"ถ้่าคุณไม่มี กรุณากด ยกเลิก (cancel) เพื่อหลีกเลี่ยงการติดตั้งจาก CD-ROM นี้"

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "มีปัญหาการลำดับของแพ็คเก็จ:"

#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:"

#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
#: install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "คอนฟิกใหม่"

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:686
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "License agreement"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "โปรดรอสักครู่"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด "

#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด "

#: install_steps_interactive.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด"

#: install_steps_interactive.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Update"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "คุณมีเม้าส์ชนิดใด"

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "พอร์ตของเม้าส์"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด"

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "กำลังคอนฟิกการ์ด PCMCIA..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "คอนฟิก IDE"

#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นเหลือ"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Scanning partitions to find mount points"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "เลือกจุดเม้าท์"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ตรวจสอบ bad blocks"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ไม่มีพื้นที่สวอปเพียงพอกับการติดตั้ง โปรดเพิ่มเนื้อที่"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่มีอยู่"

#: install_steps_interactive.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว"

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "กำลังหาแพ็คเก็จที่จะทำการอัพเกรด"

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "เลือกมิลเรอร์ไซต์ที่จะใช้ในการดาวน์โหลดแพ็คเก็จ"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "เครื่องของคุณไม่มีเนื้อที่เพียงพอในการติดตั้งหรือ upgrade (%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "โหลด"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"ถ้าคุณมี CD ทุกอย่าง กด OK\n"
"ถ้าไม่มีเลย กด ยกเลิก (cancel)\n"
"ถ้ามีแค่บางแผ่น เลือกเท่าที่มีแล้วกด OK"

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom labeled \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง"

#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "การคอนฟิกหลังการติดตั้ง"

#: install_steps_interactive.pm:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s "

#: install_steps_interactive.pm:799
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:820
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"

#: install_steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้"

#: install_steps_interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s"

#: install_steps_interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "คุณต้องการคอนฟิกเครื่องพิมพ์ด้วยหรือไม่"

#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "คุณใช้ย่านเวลาใด? "

#: install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:882
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "รวมความ"

#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1599
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ระบบ"

#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
#: install_steps_interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ฮาร์ดแวร์"

#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Remote CUPS server"

#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "ไม่มีเครื่องพิมพ์"

#: install_steps_interactive.pm:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"

#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น"

#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต"

#: install_steps_interactive.pm:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "คอนฟิกใหม่"

#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ระบบความป้องกัน"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "แอ็คทีฟ"

#: install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ไม่ใช้งาน"

#: install_steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "บู๊ต"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s บน %s"

#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์"

#: install_steps_interactive.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"การติดตั้ง aboot ล้มเหลว\n"
"พยายามติดตั้งถึงแม้พาติชั่นแรกอาจจะเสียหาย?"

#: install_steps_interactive.pm:1257
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s "

#: install_steps_interactive.pm:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "ให้ใส่แผ่นฟล้อปปี้ลงในไดรว์ %s"

#: install_steps_interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้งลงบน floppy"

#: install_steps_interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"ขั้นตอนบางขั้นตอนไม่สมบูรณ์\n"
"\n"
"คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?"

#: install_steps_interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก"

#: install_steps_interactive.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n"
"ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk  ทั้งหมด\n"
"(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n"
"คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "การติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรก %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> ระหว่างตัวเลือก | <Space> เลือก | <F12> หน้าถัดไป "

#: interactive.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "เลือกกิจกรรม"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "แก้ไข"

#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"

#: interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "พื้นฐาน"

#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "เสร็จแล้ว"

#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "ทำเรียบร้อยแล้ว"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "ตัวเลือกผิดพลาด โปรดทดลองอีกครั้ง\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#: interactive/stdio.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "พาร์ติชั่น %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่"

#: interactive/stdio.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "ตัวเลือกของคุณ? (ค่าตั้งต้น %s)"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr ""

#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "เยอรมัน"

#: keyboard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "สเปน"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "ฝรั่งเศษ"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"

#: keyboard.pm:177
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "โปแลนด์"

#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "รัสเซีย"

#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "สวีเดน"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "อังกฤษ"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "อเมริกา"

#: keyboard.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Iranian"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr ""

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latin)"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: keyboard.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: keyboard.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: keyboard.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "บัลกาเรีย"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "บราซิล"

#: keyboard.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Estonian"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarusian"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามเยอรมัน)"

#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "สวิส (เลย์เอ้าท์ตามฝรั่งเศษ)"

#: keyboard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "เชคโกสโลวาเกีย (QWERTY)"

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "German (no dead keys)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr ""

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: keyboard.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: keyboard.pm:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: keyboard.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: keyboard.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Estonian"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonian"

#: keyboard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "กรีก"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบรัสเซีย)"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "จอร์เจีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "กรีก"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr ""

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr ""

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "อังการี"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croatian"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr ""

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "อิสราเอล"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "อิลราเอล (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranian"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "อิตาลี"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr ""

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japanese 106 keys"

#: keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "ปฎิทิน"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Korean keyboard"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "อังกฤษ"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ละตินอเมริกา"

#: keyboard.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "ลิธัวเนีย \"แถวตัวเลข\" QWERTY"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "ลิธัวเนีย \"โฟเนติค\" QWERTY"

#: keyboard.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr ""

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonian"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ฮอลแลนด์"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr ""

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polish (qwerty layout)"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polish (qwertz layout)"

#: keyboard.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "โปแลนด์"

#: keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "โปรตุเกส"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "คานาดา (ควิเบค)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "รัสเซีย (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegian)"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "ไทย"

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "สโลวาเนีย"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "สโลวาเกีย (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "สโลวาเกีย (QWERTY)"

#: keyboard.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: keyboard.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "อาร์เมเนียน (โฟเนติค)"

#: keyboard.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "อาร์เมเนียน (พิมพ์ดีด)"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "ไทย"

#: keyboard.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "ไทย"

#: keyboard.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "ไทย"

#: keyboard.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (+latin/arabic)"
msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#: keyboard.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "ไทย"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "เยอรมัน"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "ตุรกี (โมเดลแบบแผน \"F\")"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "ตุรกี (โมเดลสมัยใหม่ \"Q\")"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Korean keyboard"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "คีย์บอร์ดอเมริกัน (นานาชาติ)"

#: keyboard.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjani (cyrillic)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ยูโกสลาเวีย (เลย์เอ้าท์แบบละติน)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr ""

#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "เครื่องพิมพ์แบบรีโมท"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "ยกเลิก"

#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: lang.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: lang.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "อาร์เมเนียน (เก่า)"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr ""

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "ออสเตรเลีย"

#: lang.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Grub"

#: lang.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "อังการี"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: lang.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Benin"
msgstr "เบลเยี่ยม"

#: lang.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "เยอรมัน"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "บราซิล"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: lang.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Estonian"

#: lang.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarusian"

#: lang.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Belize"
msgstr "เปลี่ยนขนาด"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "แคนาดา"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Chile"
msgstr "เลือก file"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
#, c-format
msgid "China"
msgstr "จีน"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr ""

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: lang.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "ยุบ tree"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: lang.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "เลิก"

#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: lang.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "โดเมน NIS"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: lang.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonian"

#: lang.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "ว่าง"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: lang.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "ส่วนของผู้เชี่ยวชาญ"

#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
#: network/adsl_consts.pm:764
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "สเปน"

#: lang.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Estonian"

#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ฟินแลนด์"

#: lang.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ฟินแลนด์"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: lang.pm:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Macedonian"

#: lang.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "อังกฤษ"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: lang.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "นอร์เวย์"

#: lang.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ฝรั่งเศษ"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: lang.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: lang.pm:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ทั่วไป"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "เกตเวย์"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr ""

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr ""

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: lang.pm:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatian"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: lang.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ไม่มี"

#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "อิสราเอล"

#: lang.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "India"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: lang.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: lang.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Iranian"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ญี่ปุ่น"

#: lang.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "คีย์บอร์ด"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "เกาหลี"

#: lang.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "ออก"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr ""

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: lang.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: lang.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr ""

#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: lang.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "จอภาพ"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonian"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr ""

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "พม่า"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: lang.pm:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "พอร์ตของเม้าส์"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr ""

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: lang.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mouse"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: lang.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Macedonian"

#: lang.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Niger"
msgstr "สูง"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: lang.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: lang.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Niue"
msgstr "NoVideo"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: lang.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Oman"
msgstr "โดเมน NIS"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr ""

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr ""

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: lang.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "เครื่องพิมพ์"

#: lang.pm:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Protocol"

#: lang.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก"

#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "โปรตุเกส"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr ""

#: lang.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "สถานะ:"

#: lang.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ขนาดจอภาพ"

#: lang.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Romania"
msgstr "โดเมน NIS"

#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "รัสเซีย"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "เชลล์ที่ใช้"

#: lang.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "SunOS"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "สโลวาเนีย"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: lang.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "enable"

#: lang.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "โดเมน NIS"

#: lang.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "ชื่อที่ใช้ในกรุ๊ป (sharename)"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr ""

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr ""

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr ""

#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: lang.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ยูเครน"

#: lang.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Update"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: lang.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: lang.pm:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "อาจจะ"

#: lang.pm:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1094
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Circular mounts %s\n"

#: lvm.pm:111
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "ลบ logical volume ก่อน\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "การคอนฟิก"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "ตรวจพบ %s อินเทอร์เฟส %s"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "คุณมีอินเทอร์เฟส %s จำนวนเท่าไหร่?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ %s การ์ด %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(โมดูล %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"คุณสามารถป้อนข้อมูลอ๊อปชั่นให้กับโมดูล %s ได้แล้ว\n"
"อ๊อปชั่นจะอยู่ในรูปแบบ ``name=value name2=value2 ...''\n"
"ตัวอย่างเช่น, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "อ๊อปชั่นของโมดูล:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ต้องการให้โปรแกรมทดลองใช้ไดรเวอร์ %s ชนิดใด?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"ในบางกรณี สำหรับไดรเวอร์ %s จะจำเป็นต้องใช้ข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อ\n"
"ให้สามารถทำงานได้ถูกต้อง แม้ว่าไดรเวอร์อาจทำงานได้โดยปกติ โดยปราศจาก\n"
"ข้อมูลดังกล่าว   คุณต้องการจะระบุอ๊อปชั่นเพิ่มเติมพิเศษหรือให้โปรแกรมทำการ\n"
"ตรวจหาข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้? ในบางกรณีการตรวจหาอาจทำให้คอมพิวเตอร์แฮงค์\n"
"แต่จะไม่เป็นอันตรายกับคอมพิวเตอร์"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "ตรวจหาอัตโนมัติ"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "ระบุอ๊อปชั่น"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"การโหลดโมดูล %s ล้มเหลว\n"
"คุณต้องการให้ทดลองอีกครั้งด้วยพารามิเตอร์อื่นๆอีกหรือไม่?"

#: modules/parameters.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "a number"
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Mouse"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "อัตโนมัติ"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 ปุ่ม"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generic 2 Button Mouse"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Wheel"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "พอร์ตอนุกรม"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "เม้าส์แบบปกติที่ใช้งานสามปุ่ม"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)"

#: mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (พอร์ตอนุกรม, แบบเก่า C7)"

#: mouse.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 buttons"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 buttons"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Universal"
msgstr "ออกจากการติดตั้ง"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "ไม่มีเม้าส์"

#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "เพื่อให้เม้าส์ทำงาน"

#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "เลื่อนล้อของคุณ"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "ใช้ PPPoE"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "ใช้ PPTP"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "ใช้ DHCP"

#: network/adsl.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid " - detected"
msgstr "ค้นพบ %s"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr ""

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "ต่อเข้า Internet "

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"การติดต่อโดยทั่วไปของ adsl คือ pppoe.\n"
"บางครั้งอาจใช้  pptp มีน้อยคนที่ใช้  DHCP.\n"
"ถ้าคุณไม่ทราบ เลือก 'use PPPoE'"

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "LAN connection"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "ชื่อโดเมน"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "เซอร์เวอร์ FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X เซิร์ฟเวอร์"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "No network card"
msgstr "ไม่พบการ์ดเน็ตเวิร์ก"

#: network/drakfirewall.pm:152
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "กำลังตรวจสอบพอร์ต"

#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422